Часть вторая Книга Давида Сеньора

1

Профессор Давид Гофман, руководитель проблемной лаборатории Тель-Авивского университета, пришел в воскресенье на работу как обычно, в восемь утра. Солнце уже стояло достаточно высоко, его яркие лучи заливали помещение, и Давид не сразу заметил, что в лаборатории не выключен свет. Оба лаборанта отсутствовали – Габи Гольдберг должен был появиться к двенадцати, что же до Михаэля Корна, то он, судя по всему, в очередной раз проспал. Гофман с досадой защелкал выключателями. Михаэлю следовало бы лучше выполнять свои обязанности. Рассеянность великих ученых хороша в книгах и хороша именно у великих ученых.

Внимательно осмотревшись в аппаратной, Давид обнаружил, что на сей раз лаборант побил все рекорды невнимательности: дверь большого лабораторного шкафа, служившего чем-то вроде неофициального сейфа, была распахнута. Гофман вспомнил, что вчера положил туда книгу, присланную для экспертизы из Иерусалимского Института изучения еврейской культуры в диаспоре. Сейчас шкаф был пуст, если не считать стопки тетрадей, сложенных на верхней полке в незапамятные времена.

Электронные часы над дверью показывали половину девятого. Сегодня Михаэль давал своему шефу все основания для серьезного разговора. Причем сделать это следовало немедленно, не откладывая на вечер.

Гофман решительными шагами направился в свой кабинет, на ходу вспоминая номер домашнего телефона нерадивого лаборанта.

И остановился на пороге в полной растерянности. Михаэль Корн сидел в кабинете шефа, за его письменным столом. Вернее, не сидел, а полулежал в кресле и, похоже, мирно спал. На столе перед ним лежала книга, раскрытая на последней странице. Видимо, Михаэль читал всю ночь, и дочитав, уснул прямо в кресле. Профессор перестал считать количество нарушений. Подойдя к спящему, Давид Гофман нетерпеливо потряс его за плечо и тут же отдернул руку.

Похоже, ему не придется читать нотации. И не только сегодня.

Михаэль Корн, лаборант проблемной лаборатории Тель-Авивского университета, был мертв. Не менее двух часов.

Давид Гофман осторожно взял книгу, лежавшую на столе перед лаборантом, зачем-то вполголоса прочитал название: «Давид Сеньор. Сефер ха-Цваим». Уронил книгу, она громко ударилась о пластиковую поверхность. Этот звук мгновенно утонул в тишине, внезапно окутавшей профессора.

Следовало срочно позвонить. Но куда? В «скорую помощь»? В полицию? Домой?

Сначала в «скорую». Хотя уже поздно, и врачам здесь делать нечего, разве что констатировать смерть.

Гофман, пятясь, вышел из кабинета. Стоять рядом с покойником и набирать номер телефона было выше его сил.

«Скорая» приехала быстро – несмотря на пробки, парализовавшие в утренние часы движение во всем Тель-Авиве. Как и предполагал Давид Гофман, Михаэль Корн умер около шести утра.

– Точнее скажут после вскрытия, – сказал врач, когда санитары вынесли носилки с телом несчастного лаборанта, и профессор внутренне содрогнулся от страшного и обыденного слова «вскрытие». – Я вызвал полицию, они сейчас приедут. Похоже на внезапную остановку сердца. Он что, очень перерабатывал у тебя? Переутомлялся?

Гофман неопределенно пожал плечами. Сказать правду – что лаборант был порядочным лентяем и не только не перерабатывал, но и не работал толком – сейчас это казалось не вполне уместным.

– Позвони родным, – сказал врач, прощаясь. – У него есть родные в Израиле?

– Кажется, есть, – рассеянно ответил Гофман. – Телефон… По-моему, у меня записан… – он полистал блокнот, снял трубку. – Скажи, – спросил он, – когда будут точные результаты?

Врач пожал плечами.

– Не могу сказать, это работа патологоанатомов. Думаю, к вечеру. И так все ясно: сердечный приступ. Он что – репатриант?

– Три года в стране, – профессор послушал долгие гудки в трубке и положил ее. – А что?

– Ну, некоторые и за десять лет не могут адаптироваться к нашему климату. Сам знаешь: влажность, температура… Нет?

Гофман неопределенно пожал плечами.

– Может быть, может быть… – пробормотал он. – Климат… Да конечно… – какая-то неясная мысль, недавно появившаяся, но не сформировавшаяся четко, не давала ему сосредоточиться на словах врача. Тот некоторое время выжидательно смотрел на профессора, потом спросил с легкой тревогой в голосе:

– Ты уверен, что сам не нуждаешься в помощи?

– Что? – Давид удивленно посмотрел на него так, словно увидел впервые. – Ты что-то сказал?

– Я спросил, не нужна ли тебе самому помощь, – терпеливо повторил врач.

– Нет-нет, все в порядке. Я в порядке. Спасибо. Не обращай внимания, – Гофман рассеянно улыбнулся, махнул рукой. Улыбка получилась жалкая, он сам почувствовал это. – Просто я подумал… – он снова замолчал, разочарованно качнул головой. – Нет, не помню. Что-то пришло вдруг в голову.

– Ну-ну, – врач кивнул с некоторым сомнением. – Ладно, тебе виднее. Мне пора. Держи себя в руках. Всякое бывает.

Оставшись один, профессор в изнеможении опустился на диван, стоявший в дальнем углу лаборатории. На глаза ему попалась карликовая пальма в керамической вазе. К вазе была прикреплена табличка: «Я не пепельница». Он вспомнил, что смешную табличку написал умерший лаборант, когда Габи, его друг и напарник, в очередной раз погасил в вазе сигарету. Профессор поспешно отвел взгляд, словно увидел вдруг что-то предосудительное, почти неприличное. Смерть двадцатилетнего парня, казавшегося совершенно здоровым, потрясла его, и столь несерьезное напоминание об этом действительно показалось ему неприличным, почти кощунственным в своем трагическом несоответствии: шутливая табличка – и… Он не мог заставить себя войти в кабинет. Ему казалось, что Михаэль все еще полулежит в его кресле, перед раскрытой книгой… как ее? «Сефер ха-Цваим»?

Вдруг Гофман почувствовал, как мурашки поползли по его спине. Неделю назад, когда пришел из Иерусалима пакет и сопроводительное письмо к нему, это название показалось ему знакомым. Целую неделю он так и не смог вспомнить, почему. В конце концов, мало ли названий – всего лишь, сочетаний слов – откладывалось в его памяти. И вот, только сейчас он вспомнил. И понял, что именно эта мысль мелькнула в его голове во время короткого разговора с врачом.

Гофман быстрыми шагами прошел в кабинет, склонился над книгой. Раскрыл ее на первой странице.


Давид Сеньор. «Сефер ха-Цваим».


Внизу страницы была аккуратно выведена строка – по-видимому, из Торы: «Кто согрешил предо Мною, того сотру я из книги Моей». Три буквы выделялись из строки цветом чернил: буква «hей» была выписана красным, буква «шин» – синим, буква «тет» – зеленым, «hей-шин-тет». Триста девять. Вернее, пять тысяч триста девять. Так автор – или переписчик– обозначил год написания книги – пять тысяч триста девятый по еврейскому летоисчислению, то есть, тысяча шестьсот восемьдесят шестой – по европейскому. Своеобразное щегольство каллиграфиста. Сейчас профессору Гофману виделся особый, зловещий смысл этого стиха: «Кто согрешил предо Мною, того сотру я из книги Моей». Он вспомнил, что связано с этим именем, с этой книгой и с этим годом.

2

На столе перед Натаниэлем Розовски лежал большой лист бумаги, расчерченный на несколько квадратов. Часть квадратов была заполнена аккуратно написанными словами. Квадраты были соединены стрелками, возле некоторых красовались жирно подчеркнутые вопросительные и восклицательные знаки. Алекс Маркин некоторое время с интересом изучал макушку шефа, покрытую редеющими курчавыми волосами, перегнувшись через стол, заглянул в расчерченный листок и вежливо спросил:

– Это каббала? Или решаешь кроссворд?

– В самую точку, – буркнул Натаниэль, не поднимая головы. – Решаю кроссворд.

– Я тебе не мешаю?

– Нисколько. Если хочешь, можешь даже помочь. Вот, например: слово из неопределенного числа букв, обозначающее непорядочное, мягко говоря, отношение клиента к частному детективу. Знаешь?

Маркин подумал и ответил:

– Свинство.

– Мягко. Слишком мягко, – заявил Розовски. – Есть какие-нибудь синонимы? Только покруче.

– Сколько угодно, – сказал Алекс. – Но, в основном, нецензурные.

– Замечательно. Перечисляй. В алфавитном порядке.

Маркин перечислил. На восьмом или девятом, особо закрученном слове, Розовски, наконец, оторвался от своего занятия и с неподдельным восхищением посмотрел на своего помощника.

– Ну, ты даешь, Алекс! – сказал он. – Ты просто зарываешь свой филологический талант в землю.

Алекс рассмеялся. Розовски вздохнул и спросил, вновь возвращаясь к своему занятию:

– Что у тебя на сегодня запланировано?

– Да так, рутина.

– А точнее?

– Отчеты по делам. Хочешь послушать?

– Да, пожалуй… Между прочим, хорошо выглядишь, – сообщил Натаниэль своему помощнику. – Выходные идут тебе на пользу.

Алекс хмыкнул. Он, действительно, выглядел посвежевшим и даже поправившимся – в отличие от традиционно небритого и осунувшегося шефа.

– У меня к тебе еще одно поручение, – сказал Натаниэль. – Выбери, пожалуйста, время и завези вот эту папку в «Байт ле-Ам», – он указал на переплетенную в темный пластик папку.

– Сегодня?

– Вообще-то, надо было вчера. Даже позавчера. Даже неделю назад.

– Хорошо, а что в папке?

– Документы, – ответил Розовски. – Документы по делу Розенфельда. В «Байт ле-Ам» есть один парень, Амос. Ему и отдашь. Внутренняя детективная служба.

Алекс кивнул.

– Ладно, докладывай, – Натаниэль отложил ручку и с удовольствием потянулся. – Ч-черт, хорошо бы сейчас махнуть куда-нибудь денька на два, верно?

– Верно, – Маркин улыбнулся. – Например, в Эйлат.

– Хотя бы… Так что там у тебя сегодня?

Маркин принялся было отчитываться по последним делам, но вскоре замолчал, несколько смущенный рассеянно-отрешенным взглядом шефа.

– Что? – словно очнувшись, Розовски посмотрел на Алекса с легким недоумением. – Почему ты замолчал?

– По-моему, ты меня не слушаешь, – ответил Алекс.

– С чего ты взял? – Натаниэль пожал плечами. – Я слушаю тебя очень внимательно. Значит, говоришь, парень действительно шляется по борделям, но вовсе не за тем, о чем думает его мамаша?

– Именно, – Маркин кивнул. – Только не по борделям, а по борделю. Одному.

– Ясно… И что же мы должны ей сообщить, по-твоему?

– А это уже твое дело, – Алекс развел руками. – Я свое сделал. Вот видеокассета, вот письменный отчет, – он положил названные предметы на стол, перед Натаниэлем.

– Здорово… – Розовски вздохнул. – Позвонить мамаше и сообщить: «Так и так, мадам, ваш мальчик действительно навещает проституток, но не для того, чтобы оставлять у них деньги, а совсем наоборот». Иными словами, сутенерствует парень потихоньку… – он полистал отчет, с видимой досадой отбросил его в сторону, буркнув при этом: «Сукин сын».

Маркин деликатно помолчал, потом спросил:

– Я могу идти? Мне еще два дела надо закончить. Наследство от нашего Габи.

– Габи… – повторил Розовски задумчиво. – Габи… – он что-то вписал в один из квадратов на листе. – Ты иди, иди, спасибо, Алекс, – рассеянно сказал он. – Занимайся.

Алекс поднялся. Видно было, что ему очень хочется спросить о чем-то у шефа, но решился он уже стоя у двери:

– Ты не хочешь сказать, чем занимаешься?

Розовски неопределенно промычал что-то, но потом сжалился:

– Ладно, можешь посмотреть, – Натаниэль подтолкнул лист к нему.

– «Розенфельд»… «Галина»… «Спросить Габи»… Вопросы, требующие немедленного ответа… – прочитал Алекс и недоуменно воззрился на Розовски. – Что это?

– Схема расследования, – коротко ответил Натаниэль.

– Расследования? Мы что – продолжаем заниматься делом Ари Розенфельда?

Розовски промолчал.

Алекс покачал головой.

– Я так полагаю, – сказал он, – что две недели назад нас вежливо попросили закруглиться. И даже оплатили наши старания. Я не прав?

– Прав, прав, – проворчал Розовски.

– Так что же?

Натаниэль пожал плечами.

– Сам не знаю, – ответил он неохотно. – Что-то меня в этом деле зацепило. И мне не хочется оставлять некоторые вопросы без ответов. Понимаешь?

– Например?

– Например… – Розовски кряхтя вылез из кресла, подошел к окну, приспустил жалюзи: – Жарко сегодня, верно?

– Не жарче обычного.

– В холодильнике есть что-нибудь? – спросил Натаниэль.

– Не знаю, сейчас посмотрю, – Офра выпросила у Натаниэля выходной, и сегодня Алексу приходилось, помимо прочего, выполнять обязанности секретаря. Он вышел в приемную и тут же вернулся с двумя запотевшими банками колы. – Устроит?

– Вполне. Так вот, – Розовски с громким хлопком распечатал банку, сделал глоток. – Я помню, что фамилия «Розенфельд» звучала в нашем офисе. Повторяю это еще раз. Что это значит?

– Либо он сам был клиентом, либо кто-то из клиентов упоминал о нем, – ответил Алекс. – Но это может быть никак не связано с обстоятельствами его гибели.

– Согласен, и тем не менее… Я хочу успокоить собственную память, – упрямо сказал Розовски. – Я хочу доказать самому себе, что, во-первых, я не склеротик, а во-вторых – не страдаю галлюцинациями. Поэтому я хочу провести, если можно так выразиться, внутреннее расследование. Ты как – не возражаешь?

Алекс открыл было рот, но в это время раздалась трель телефонного звонка.

– Минутку… – бросил Натаниэль, снимая трубку. – Алло, я слушаю. Ронен?… – Розовски мельком глянул на Алекса, кивком указал на дверь. Маркин вышел из кабинета. – Привет, Ронен, как дела? Что-нибудь прояснилось?

– Эксперты выражают сомнение в том, что Ари Розенфельд убит из собственного револьвера, – мрачно сообщил инспектор. – Как тебе это нравится?

– А-а… – Розовски вздохнул. – Я никогда особо не доверял экспертам, ты же помнишь. Они создают иллюзию достоверности и точности. А на самом деле, эксперты, прежде всего – люди. То есть, вполне могут ошибаться. На них ведь тоже оказывают влияние субъективные факторы. Настроение. Состояние желудка в момент проведения экспертизы. И так далее. Не стоит расстраиваться по этому поводу.

Инспектор Алон некоторое время осмысливал слова Натаниэля, потом спросил:

– У тебя проблемы?

– У меня? – Розовски сделал удивленное лицо, словно инспектор мог его видеть. Правая его рука продолжала чертить каракули на листе бумаги. – С чего ты взял?

– Что я – не помню твоих привычек? Если у тебя что-то не получалось, ты ударялся в философствование.

– Серьезно? – теперь Натаниэль удивился по-настоящему. – Вот не замечал. Спасибо, что сообщил. Так что там с экспертизой?

– Пуля сильно деформировалась от удара в стену, – продолжил Алон. – Поэтому…

– Револьвер Левински? – лениво спросил Натаниэль.

– Ты догадался? Или предполагал что-то подобное?

– Ничего я не предполагал, – ответил Натаниэль. – Просто это логично…

– Тебя это, как будто, не очень заинтересовало? – в голосе инспектора Алона слышалось неприкрытое разочарование. – А я-то надеялся…

– Очень, Ронен, очень. Только, видишь ли, – Розовски замялся, – видишь ли, я… В общем, у меня это дело забрали.

– В каком смысле?

– В самом прямом. Ты ведь и сам прекрасно понимаешь, что моим клиентам нужно было не расследование, а подбор доказательств вполне определенной версии. А убийство Галины Соколовой подвело черту под этим плодом их изобретательного ума. Собственно, ты так и сказал тогда, в гостинице.

– Ну-ну, – сказал инспектор. – Выходит, плакали твои денежки?

– Выходит. Какие уж тут деньги.

Ронен Алон немного помолчал.

– А ты как? – осторожно спросил он. Розовски не услышал в его голосе злорадных ноток, и был этим приятно удивлен. – Успел что-нибудь накопать? Или нет?

– Д-да как тебе сказать… – нехотя произнес Натаниэль. – И да, и нет. Просто у меня появилось невероятное количество недоуменных вопросов. И, должен тебе признаться, это очень неприятное чувство – остаться с кучей вопросов, на которые, возможно уже никогда не удастся найти ответы. Понимаешь?

– Да, это противно, – сказал инспектор. – А тебе, значит, очень хочется получить ответы?

– Странный вопрос.

– В таком случае, может быть поделишься со мной информацией, которую успел собрать?

– Пожалуй, – ответил Розовски. – Почему бы и нет? Хотя, что можно успеть за неполных два дня следствия?

– Неважно, поделишься?

– Отчего же, конечно…

– Ну, ладно, если у тебя будут какие-нибудь новости по этому делу, дай знать.

– Обязательно, Ронен. Спасибо, что не забываешь.

– Не за что, – сказал инспектор Алон. – Кстати, адвокат покойного, по-моему, доставит твоим бывшим клиентам несколько неприятных минут, ты не находишь?

– В каком смысле?

– Он ведь собирается взыскать с «Байт ле-Ам» страховку в пользу наследницы, Елены Соколовой. Так что, не исключено, что они опять обратятся к тебе. Чтобы ты накопал им улик уже против дочери, – Ронен засмеялся.

– С них станется… – проворчал Розовски. – Нет уж, с меня этих игрушек хватит. Спасибо, Ронен, еще раз, если мне придет в голову что-нибудь стоящее, обязательно позвоню.

Инспектор дал отбой.

– Алекс! – крикнул Натаниэль. – Я ведь просил взять папку и отвезти в «Байт ле-Ам»!

– Но ты не говорил, что я должен сделать это немедленно, – тотчас отозвался Алекс.

– Зато сейчас говорю, – раздраженно заметил Натаниэль. Собственно, с чего это он так разозлился на Алекса? Просто плохое настроение после разговора с Алоном? Нервы ни к черту стали. – Своих бумаг тут черт-те сколько, так еще и эти… И почему это Офры сегодня нет?

– Ты ее отпустил на сегодня.

– Да? – Розовски задумался. – В таком случае послушай автоответчик, может быть, кто-нибудь звонил… – он не договорил.

Адвокат.

Он должен был связаться с ним еще тогда, после убийства Соколовой. Хотя бы для очистки совести. Профессиональной совести. Розовски вновь пододвинул себе папку, раскрыл ее.

– Где же номер… ага, вот! – он нашел визитную карточку. «Цвика Грузенберг. Адвокат», – прочитал он. Сверху, чьей-то – видимо, Амоса – рукой было приписано: «Адвокат Розенфельда».

Теряем квалификацию. Если посчитать, сколько промахов он совершил за неполных два дня расследования, то… Натаниэль сокрушенно покачал головой. И правильно, что они прекратили следствие. С таким сыщиком… Продолжая мысленно ругать себя за профессиональную несостоятельность, Розовски набрал номер адвокатской конторы. Услышав: «Шалом, вы позвонили в офис адвоката Цви Грузенберга,» – произнесенное певучим девичьим голосом, он сказал:

– Я бы хотел переговорить с господином Грузенбергом.

– Господин Грузенберг сейчас занят. Он беседует с клиентом, – с теми же певучими интонациями ответила секретарь. – Перезвоните позже. Или сообщите мне о своем деле, я доложу адвокату, как только он освободится.

– Могу ли я договориться с ним о встрече? – спросил Натаниэль.

– Я могу записать вас на прием, – любезно сообщила секретарь.

– Очень хорошо. Запишите, пожалуйста.

– Вас устроит следующий четверг?

– Ни в коем случае! Максимум – завтра. А вообще-то – меня устроит сегодня. В течение ближайшего часа. Хорошо?

– Увы, это невозможно.

Натаниэль начал терять терпение.

– Девочка, – сказал он, – скажи своему хозяину, что, в таком случае, ему придется встречаться со мной не в своем, а в моем офисе! – он забыл, что уже не служит в полиции. «И черт с ним,» – подумал Натаниэль.

Секретарь адвоката явно встревожилась.

– Если вы скажете мне, по какому делу хотите встретиться с адвокатом, может быть, я постараюсь что-нибудь для вас сделать.

– Вот-вот, постарайтесь, – Розовски снова перешел на вежливо-просительный тон. – Я расследую обстоятельства гибели одного из ваших клиентов. Мне необходимо получить от господина Грузенберга некоторую информацию.

После небольшой, но достаточно заметной паузы секретарь ответила:

– Соединяю вас с адвокатом. Подождите немного, – в ее голосе исчезли певучие интонации.

«Давно бы так», – подумал Натаниэль, слушая в трубке убаюкивающую музыку. Музыка прервалась щелчком.

– Адвокат Грузенберг слушает, – произнес хорошо поставленный баритон.

– Детектив Розовски, – представился Натаниэль, опустив слово «частный».

– Слушаю вас, детектив.

– Я занимаюсь делом Ари Розенфельда. Он был вашим клиентом?

– Да, – коротко ответил адвокат.

– Вы могли бы уделить мне несколько минут для личной встречи?

Пауза. Адвокат, видимо, обдумывал отказ. Натаниэль представил себе Цви Грузенберга – массивного, с двойным подбородком и прочими атрибутами сидячей жизни. Образ вполне соответствовал бархатному голосу. Он попытался придумать веские причины, которые подействовали бы на адвоката и убедили его назначить встречу. Но Грузенберг, неожиданно для него, произнес:

– Да, разумеется. Когда вам удобно?

– Ммм… Лучше всего – прямо сейчас. Скажем, минут через десять, – говоря это, Розовски скосил взгляд на карточку с адресом. Да, он вполне успеет добраться за десять минут. – Вас устроит?

– Устроит, – не задумываясь, ответил Грузенберг. – Скажете секретарю, что вы из полиции.

Розовски положил трубку и вышел в приемную.

– Алекс, – сказал он великодушно. – Можешь не спешить. Я сам завезу папку в «Байт ле-Ам». Только дай ключи от машины.

– Тебе звонил Давид Гофман, – сообщил Маркин, отдавая ключи. – Только что, по второму телефону. По-моему, у него что-то случилось.

– Да? – Натаниэль озадаченно посмотрел на помощника. – Что именно?

– То ли несчастный случай в лаборатории, то ли еще что-то в этом роде. Похоже, есть пострадавшие.

Розовски нахмурился.

– Ч-черт… Я всегда полагал, что он занимается безобидными вещами. Скажи на милость, какие несчастные случаи могут иметь место при изучении древних рукописей?

– Понятия не имею. Разве что инфаркт от скуки. По-моему, скучнее работы архивариуса может быть только…

– Работа частного сыщика, – закончил Розовски. – И не какого-нибудь, а израильского. Вон, посмотри кино про американцев. Жизнь кипит! Они убивают направо и налево, их убивают. Одних машин за неполных два часа разбивают вдребезги на хороший миллион. А у нас… – О-хо-хо… – он тоскливо вздохнул. – Неужели и для старого друга я отныне не более, чем полицейская ищейка?

– Экс-полицейская.

– Все равно.

– Может там, действительно, что серьезное, а? – спросил Алекс после деликатной паузы. – По нашей части? Все-таки, профессор Гофман серьезный человек.

Розовски хмуро ответил:

– В девяносто девяти процентах случаях люди страдают по естественным, некриминальным причинам. Но окружающие зачастую абсолютно уверены, что непременно присутствует чей-то злой умысел. Эта уверенность нисколько не зависит от уровня интеллекта и профессии подобных людей. Одна моя клиентка пребывала в твердой уверенности, что ее мужа отравила медсестра в больнице. Дама, между прочим, с двумя дипломами. Правда, с другой стороны, кроме этих девяносто девяти процентов существует и тот один, которым занимается полиция.

– И мы.

– Именно… Значит, ничего более конкретного не сказал?

– Не сказал. Просил, чтобы ты позвонил, как только освободишься. Так, может быть, я отвезу документы?

– Не надо, позвоню из машины. Ты заканчивай отчеты. Пока!

3

Адвокат Грузенберг, вопреки фантазиям Розовски, оказался молодым, спортивного сложения парнем, почти одного роста с Натаниэлем. Правда, сшитый явно на заказ у дорогого портного костюм и строгой расцветки галстук существенно отличались от вылинявшей футболки и джинсов детектива, не говоря уже о модных туфлях адвоката.

Рукопожатие тоже оказалось под стать внешности – энергичным и коротким.

– Кофе, чай, кола? – спросил Грузенберг, предложив посетителю кресло и сев напротив.

– Ни то, ни другое, ни третье, – Натаниэль улыбнулся. – Спасибо.

– В таком случае, – адвокат развел руками, – слушаю вас.

– Прежде всего, давайте внесем ясность, – сказал Натаниэль. – Я – не полицейский. Я – бывший полицейский. Сейчас – частный детектив. Работаю на компанию «Байт ле-Ам». И у вас есть полное право выставить меня отсюда, не вступая ни в какие объяснения.

И снова Грузенберг удивил детектива. Он некоторое время молча смотрел на Розовски ничего не выражающим взглядом, потом засмеялся.

– Я знаю, – сказал он. – После вашего звонка, я связался с полицией. Там мне сообщили, что офицера по фамилии Розовски у них нет. Был, но уже четыре года, как уволился.

– Ага, – Натаниэль облегченно вздохнул и тоже рассмеялся. Адвокат явно вызывал у него симпатию. – Значит, как я понимаю, выставлять меня вы не собираетесь?

– Пока. Пока – не собираюсь. Несмотря на то, что вы, фактически, являетесь моим противником. Вы же хотите помочь страховой компании не оплачивать страховой полис моего клиента. Верно?

– Покойного, – поправил Натаниэль.

– Это не имеет значения в данном случае, – возразил адвокат. – У покойного есть наследники. Да и полис, к слову, подлежит оплате именно в случае прибавления к фамилии столь прискорбного эпитета.

– Да, верно. Что касается моей помощи… – Натаниэль покачал головой. – Я не собираюсь ничего подтасовывать. Мое дело – провести следствие. И выявить – если удастся – преступника. А дело «Байт ле-Ам»… что ж, это, в конце концов, их дело. Мне, в общем-то, наплевать на истинные причины, побудившие их к самостоятельному расследованию. Но они платили – и я работал.

– Да-да… – с некоторым сомнением в голосе произнес адвокат. – Не хочу вас ни в коем случае подозревать в попытке подтасовать факты. Но ведь полиция уже ведет расследование. Неужели вы располагаете большими возможностями?

– Нет, я бы не рискнул утверждать такое, – ответил Розовски. – Возможности мои, конечно же, более ограничены, чем у полиции.

– Вот видите, – вставил адвокат. – Следовательно…

– Минутку! – Натаниэль поднял руку. – Возможности меньше, но они – иные, понимаете? У меня больше работы с русскими, чем у полиции. И потом: у них много дел. Поверьте, я ведь сам был, в свое время, офицером полиции. Инспектор одновременно ведет несколько дел, разной степени сложности. Немудрено при этом что-то упустить, чего-то не заметить, – он едва не покраснел при этих словах. «Уж кто бы говорил…»

Цви Грузенберг немного подумал.

– Возможно, вы правы, – сказал он. Сомнение в его голосе, впрочем, не исчезло. – Во всяком случае, я тоже нисколько не против параллельного расследования. Кстати, как вы сами относились к частным детективам в бытность свою полицейским? – с любопытством спросил адвокат.

– Плохо, – смеясь, ответил Розовски. – Очень плохо. Вы даже не представляете, насколько плохо. Они все время путались у меня под ногами. Хуже, чем к частным детективам, я, пожалуй, относился только к репортерам. Но, в то же время, они вынуждали меня работать без ошибок, – он немного подумал и пояснил. – Я имею в виду и репортеров, и частных сыщиков. Конечно, ошибки все равно были… Я, собственно, заехал к вам по дороге в компанию. Еду сдавать дела, – и он показал адвокату папку, которую держал в руках.

Адвокат развел руками.

– В таком случае, я просто ничего не понимаю, – признался он. – Вы не полицейский. В данном случае, вы и не частный детектив, нанятый компанией. Вы просто…

– Любознательный человек, – подсказал Розовски. – У меня чрезвычайно развито любопытство, можно даже сказать, болезненное любопытство. Я могу лопнуть, если не узнаю то, что хочу узнать. Это произойдет на ваших глазах, в вашем кабинете. И память о кошмарном зрелище будет вас преследовать всю жизнь.

Цви Грузенберг снова рассмеялся.

– Знаете, а вы мне нравитесь, Натаниэль.

– Вы мне тоже, Цвика, – вполне искренне сказал Розовски. – Честное слово, я просто хочу прояснить кое-какие моменты. Не для следствия. Для себя. Понимаете – профессиональная этика.

– Понимаю, – сказал адвокат. – Иногда, после слушаний дела, мне тоже хочется еще раз повторить все сначала. Просто для себя. Что бы вы хотели от меня услышать?

– Расскажите мне о своем клиенте.

– Что именно?

– Все, что сочтете нужным. Все, что казалось вам интересным в этом человеке. Он ведь казался вам интересным человеком, верно?

– Верно. Был врачом. Вдруг, приехав к нам, проявил себя недюжинным коммерсантом. Хорошо образован… – адвокат замолчал. Розовски тоже молчал, выжидательно глядя на него.

– Вот, – сказал Грузенберг. – Вот, пожалуй то, что казалось мне непривычным: для бизнесмена он выглядел чрезмерно деликатным человеком.

– Деликатным? – Натаниэль усмехнулся. – Действительно, странное качество для бизнесмена, тем более – русского.

– Именно! – подхватил адвокат, не почувствовав иронии в словах сыщика. – А в остальном… Обычный клиент.

– Бывали случаи… какие-то проблемы с оплатой ваших услуг?

– Нет, ни разу. Вы правильно задаете вопрос, я дорогой адвокат. Мои гонорары весьма внушительны, и я этого не скрываю. Я беру много, но и делаю много. Может быть, больше некоторых моих коллег.

– Деликатен, обязателен в денежных вопросах… Что еще вы можете сказать о нем?

– Вас интересует его биография? – спросил адвокат.

– Нет, с ней я уже познакомился.

– В таком случае, это все.

Розовски помолчал немного. Цви Грузенберг несколько раз взглянул на часы. Розовски заметил это, но сделал вид, что не понимает намека.

– Как вы думаете, – спросил он, – что могло быть причиной убийства?

– Не представляю, – адвокат развел руками. – Разумеется, это не самоубийство и не случайное ограбление – как первоначально считала полиция. Но что… Не знаю.

– А что вы можете сказать о его жене? Она тоже была вашей клиенткой? – спросил Натаниэль.

– Нет, разумеется. Она ведь… – он нахмурился и замолчал.

Розовски вежливо помолчал, потом сказал:

– Несчастья слишком активно преследовали эту семью в последнее время, вы не находите?

– Вы правы.

– Вы встречались с нею?

– Нет, не успел. Только говорил по телефону.

– Когда именно?

– По-моему… – он поднялся из кресла, прошел к столу, полистал лежащий там ежедневник. – Да, вот: две недели назад. В день ее прилета.

– Сами позвонили?

– Нет, конечно. Я и не знал, когда она приезжает… то есть, знал, что должна приехать, это ведь условие полиса, я сам ей об этом писал, но когда именно – она не сообщила.

– Значит, она?

– Да, сказала, что муж в письме – последнем письме – велел ей сразу же по приезде связаться со мной. В случае, если с самим Розенфельдом что-то случиться.

– Ага! – Натаниэль подался вперед. – Значит, Розенфельд подозревал, что с ним может что-то случиться. А вам? Вам он никогда не говорил об этом? Не обязательно прямо. Не говорил ли он вам что-либо, что могло бы вызвать… ну, скажем, обеспокоенность?

– Нет. Я такого не помню, – твердо ответил адвокат. – Мы с ним говорили только о делах. И потом: напрасно вы думаете, что я виделся с ним очень часто. Это совсем не так. В этом он был типичным русским: крайне редко прибегал к моим услугам.

– Вы не консультировали его по делам компании «Интер»?

– Нет, никогда. Только по личным.

– Понятно… Вернемся к Галине Соколовой. – Вы разговаривали с ней только один раз?

– Да.

– И тогда же, во время разговора, вы ей посоветовали обратиться ко мне? Почему ко мне? Почему не в полицию?

– Обратиться к вам? – адвокат выпрямился и покачал головой. – Вы что-то путаете, господин Розовски. Честно говоря, я даже не подозревал о вашем существовании. До сегодняшнего дня. Я вовсе не рекомендовал ей обращаться к вам. Да и не мог этого сделать. Скорее, я бы действительно порекомендовал ей обратиться в полицию. Но, думаю, и в такой рекомендации она не нуждалась.

4

Распрощавшись с адвокатом – он сделал это довольно рассеянно, думая о своем, так что, не исключено, что Грузенберг немного обиделся, – Натаниэль сел в машину, но отъехал не сразу. Он вдруг почувствовал безумную усталость, скопившуюся за последние сумасшедшие дни. Настолько внезапную и настолько сильную, что даже минимальное усилие – такое, например, как поднять руки и положить их на руль – казалось просто невозможным.

Во время службы в полиции ему приходилось расследовать убийства не раз и не два, но в последние годы, став частным детективом, он почти не имел дело с тем, что на языке юстиции именуется «преступление против личности». Он вскрывал хитроумные обманы, выводил на чистую воду мошенников и аферистов, наживающихся на наивности своих сограждан. Хватал за руку вороватых продавцов и нечестных хозяев. Даже несколько раз улаживал серьезные семейные конфликты. Но ни разу не приходилось ему – со времени открытия частного агентства – сталкиваться с насилием и, тем более, убийством. Дело Розенфельда оказалось первым.

«И последним, – подумал он. – Похоже, у меня сдают нервы.»

Он вдруг вспомнил, как вот так же сидел в машине – несколько дней назад – у гостиницы «Мацада» – и наблюдал, как санитары с носилками, направились к белой машине с красной шестиконечной звездой. Странно, что тогда рядом не оказалось зевак, никто не остановился поглазеть на страшный груз, прикрытый пластиком.

Он вздохнул. Так быстро ушла в небытие его полицейская толстокожесть. Неправда, что люди легко и ко всему привыкают. Отвыкают они еще быстрее.

От меланхолии Натаниэля отвлек нахальный «форд-транзит», нервно и нетерпеливо требовавший уступить место у тротуара. Розовски повернул ключ зажигания и выехал, великодушно уступив ему место.

Почти автоматически управляя автомобилем, Натаниэль выбрался было за город. Состояние некоего шока, поразившие его в конторе Цвики Грузенберга, не проходило. Как же ему сразу не пришла в голову простейшая мысль о том, что звонок «Галины Соколовой» мог оказаться мистификацией. Более того, он, почему-то, вообще не подумал об этом. Такой прокол мог иметь лишь одно объяснение: зная о скором (или уже состоявшемся) прилете вдовы Розенфельда, Натаниэль подсознательно был готов к звонку от нее. А подсознание мужчины, как известно, своеобразно реагирует на звук грудного женского голоса с чуть завуалированными нотками страха, так что…

– Ладно, – пробормотал Натаниэль, – будем, как говориться, решать проблемы в порядке их поступления.

Взяв с правого сидения листок, расчерченный на квадраты, он вычеркнул слова: «Визит к адвокату», но вместо них крупно вписал: «Звонок Соколовой», поставил два восклицательных знака, подумал, добавил еще один и жирно подчеркнул.

– Вот так, – удовлетворенно произнес Натаниэль, полюбовавшись на эту работу. – А теперь… – он взглянул на часы и решительно повернул руль. Мысль о посещении «Байт ле-Ам», ради которого он, собственно, и позаимствовал в очередной раз машину помощника, почему-то, так и не пришла ему в голову, зато Розовски очень удачно вспомнил, что договаривался о встрече с вице-президентом компании «Интер». Правда, не на сегодня, а на прошлый четверг, но, в конце концов, Израиль – не Германия, и пунктуальность в число добродетелей его граждан как не входила прежде, так и теперь не входит.

– И, в конце концов, что такое три дня опоздания по сравнению с вечностью? – риторически вопросил Розовски. – Такой же нуль, как и три года, – ответил он, перефразируя знаменитую фразу гашековского героя о зауряд-прапорщике и величии природы.

5

Выйдя из машины и направившись к служебному подъезду, вывеска у которого гласила о том, что компания «Интер» находится именно в этом здании и, конкретнее, на четвертом этаже его, Натаниэль почувствовал легкое похлопывание по плечу.

Он обернулся.

– В чем… А, это ты, Зеев. Привет, как дела?

– Нормально, привет, Натан, – ответил Баренбойм. – Что ждем, что разглядываем?

– Архитектурные излишества, – буркнул Натаниэль. – Слушай, Зеев, не имей привычки неожиданно возникать за спиной. В следующий раз я тебя пристрелю. Ты хоть фильмы американские смотришь? Бах – а потом: о Ах, черт, ошибка вышла…».

Баренбойм засмеялся.

– Ладно, не пугай, – сказал он. – И потом: ты ведь не носишь оружия.

– Раз в год и палка стреляет, – мрачно сообщил Натаниэль. – А иногда не раз в год, а чаще.

– Все, сдаюсь, больше не буду… Как там дело Розенфельда?

– Никак, – ответил Розовски. – Я его больше не веду.

– Почему?

– Потому.

Немного подумав, Баренбойм осторожно спросил:

– У тебя неприятности?

– Наоборот, – Натаниэль широко улыбнулся. – У меня все замечательно. А у тебя?

– Нормально, – Баренбойм пожал плечами. – Нормально. Вот, хочу зайти к Левински.

– По делу?

– Да. Заранее договорился.

– Я знаю, – рассеянно заметил Розовски. – На той неделе, по телефону.

Баренбойм слегка растерялся.

– Верно, – сказал он. – Откуда ты знаешь?

– Что?… – по-прежнему, рассеянно переспросил Розовски.

– О том, что я договорился.

– Это я договорился, – пояснил Розовски. – От твоего имени. Извини, забыл тебя предупредить. Ты не обижаешься?

– Нет, – Баренбойм растерялся еще больше. – Я не обижаюсь, но…

– Вот и слава Богу, – сказал Розовски. – А то я бы очень неловко себя чувствовал, если бы ты обиделся. Я человек деликатный, ты же знаешь. А раз ты не обижаешься, то сейчас к нему пойду я, а ты пойдешь завтра.

– А зачем он мне завтра? – спросил Зеев. – Он мне сегодня нужен.

– Так не бывает, – объявил Розовски. – Люди нужны друг другу каждый день. Верно? – и он тут же обругал себя: «Правду сказал Алон. Идиотская привычка – философствовать в плохом настроении».

– Но сегодня у меня к нему дело. А завтра?

– Дело решу я, – великодушно сообщил Натаниэль. – А завтра ты что-нибудь придумаешь. Неужели тебе не о чем будет с ним поговорить завтра?

Баренбойм пожал плечами.

– Всегда есть о чем поговорить с земляком, – сказал он, явно сдаваясь. – Что-нибудь придумаю. В крайнем случае – попрошу взаймы. Он, конечно, не даст.

– А тебе нужно?

– Зачем? Я сам могу дать взаймы. Но с чего-то же нужно начинать разговор.

– Скоро появятся новые купюры – пятьсот шекелей, – сообщил Розовски. – Предложи Левински за тысячу.

Баренбойм рассмеялся.

– Все еще помнишь? А что тут особенного? Это была нормальная и совершенно невинная сделка. Кстати, абсолютно честная.

– Не сомневаюсь. Как ты говорил в те времена? Работать нужно или честно, или так, как Баренбойм?

– То есть – очень честно, – подхватил Зеев-Владимир.

Речь шла о первой удачной коммерческой сделке Баренбойма. Он взял стошекелевую купюру и позвонил по номеру, отпечатанному на ней. После чего у него состоялся следующий разговор:

– Поздравляю, у меня есть для вас сувенир, – сказал Баренбойм человеку, поднявшему трубку. – Ваш телефонный номер соответствует номеру купюры достоинством в сто шекелей. Я держу купюру в руках. Если хотите, я продам ее вам за пятьсот.

Человек, с одной стороны, обалдел от такого нахальства, а с другой – неожиданно загорелся желанием иметь столь уникальную визитную карточку. Сделка состоялась.

– Да, – сказал Баренбойм, отсмеявшись. – Золотые были времена…

– Договорились? – спросил Розовски.

– Ладно, – Баренбойм махнул рукой. – В таком случае, просто передай ему привет. Пока, Натан.

– Спасибо, непременно передам, – пробормотал Розовски себе под нос и направился в подъезд.

Лифт поднял его на четвертый этаж. Розовски осмотрелся, пытаясь сориентироваться среди бесчисленного, как ему показалось, количества дверей справа и слева по коридору.

Судя по указателю рядом с лифтом, все, что здесь находилось, так или иначе относилось к компании «Интер». «Богато живут!» – Натаниэль хмыкнул. Странно, но его скепсис по отношению к человеку или предприятию всегда был обратно пропорционален материальному положению последнего. Видимо, сказывались остатки коммунистического воспитания, полученного в детстве в советской школе.

Розовски неторопливо пошел по длинному темному коридору, читая таблички над дверями. Искомое помещение, в полном соответствии с законами Чизхолма, оказалось в самом конце. Как и предполагал Натаниэль, секретарь – юная миниатюрная смуглянка с химическим беспорядком на голове – не обратила внимания на дату назначенного приема, а лишь на фамилию. Набрав номер шефа и сообщив, что к нему пришел некто Баренбойм, она положила трубку и, стандартно улыбнувшись, предложила Натаниэлю немного подождать:

– Господин Левински через несколько минут освободится, и вы войдете.

В ответ на ее улыбку Розовски улыбнулся отнюдь не механически. Он испытывал симпатию к смуглым девушкам с выбеленными краской завитыми кудряшками. Симпатия эта имела скрытый, но глубокий смысл. Поскольку мода на светлые волосы (вне зависимости от цвета кожи обладательницы) появилась в Израиле около четырех лет назад, то есть с началом Большой алии из СССР, Натаниэль считал, что ее (моды) возникновение имеет тот же первотолчок, что и его решение об открытии частного агентства, а именно – появление на улицах еврейского государства бывших советских граждан и гражданок, в том числе – блондинок. Поэтому стройные смуглянки с рыжими и просто белыми прическами казались ему причастными к некоему тайному сообществу, к которому и он имел удовольствие принадлежать. Правда, в настоящий момент он уже был готов к тому, чтобы определить упомянутое сообщество как тайный союз дураков.

Секретарь больше не улыбалась. Видимо, посетители не вызывали в ней особой симпатии. А может быть, запас улыбок был ограничен. Так или иначе, она вернулась к исполнению своих обязанностей – щелканью на компьютере, а Розовски принялся рассеянно разглядывать приемную.

Дверь кабинета отворилась, оттуда вышла женщина необыкновенной внешности, Натаниэль даже встал, словно собираясь представиться. Строгое деловое платье на ней казалось сверхлегкомысленным, и вообще: ей следовало осчастливливать людей на светских раутах, но уж никак не терять жизнь в бесконечных коридорах компании «Интер». Он уже собрался сообщить ей что-то подобное, но красавица равнодушно скользнула по нему взглядом холодных прозрачно-голубых глаз и скрылась за дверью соседнего кабинета.

– Боже, о чем я? – пробормотал Розовски. – Какие светские рауты могут быть в нашем Израиле? – и он тяжело вздохнул.

Видимо, вздох его был достаточно громок, потому что секретарь оторвалась от компьютера и сказала – без улыбки:

– Можете войти.

Кабинет президента «Интера», ныне занимавшийся Моше Левински, был под стать коридору – огромен и почти пуст. Письменный стол терялся в его пространствах, так что взгляд детектива, скользивший по декоративным панелям и картинам на стенах, не сразу встретился с взглядом хозяина кабинета. А когда встретился, то Натаниэль понял, что обоюдной симпатии между ними, скорее всего, не будет. Розовски обладал замечательным качеством: его первое впечатление от незнакомого человека очень быстро получало подтверждение с точностью до «наоборот». Если человек казался открытым и порядочным, вскоре выяснялось, что это отпетый мерзавец. Сухарь и сноб оказывался, на поверку, отзывчивым и щедрым. И так далее.

Пройдя к столу и сев в предложенное кресло, Натаниэль никак не мог решить: нравится ему хозяин кабинета, или нет. Тощая фигура, костлявое лицо, цепкий взгляд из-под очков в тонкой металлической дужке. Аккуратен в одежде. Костюм Левински немедленно вызвал у Натаниэля ассоциации с Нахшоном Михаэли. Кстати, и впечатление от кабинетов обоих оказалось сходным.

«Мне везет на вице-президентов, – подумал Розовски. – Сплошные вице».

– Мне сообщили, что меня хочет видеть Зеев Баренбойм, – сухо заметил Левински. – Но вы – не он.

– Полностью с вами согласен, – ответил Натаниэль и окончательно решил, что Моше Левински ему не нравится. Эта мысль немедленно его успокоила. Он расслабился настолько, что вольготно откинулся на спинку кресла и даже позволил себе закинуть ногу на ногу, игнорируя неодобрительный взгляд вице-президента «Интера». – И хочу принести вам свои извинения за эту небольшую неправду.

Моше Левински кивнул, то ли принимая извинения к сведению, то ли соглашаясь их принять. Во всяком случае, выражение его лица осталось недовольным.

– Видите ли, – Натаниэль замолчал на короткое время, пытаясь решить, с чего начать, – видите ли, господин Левински, я просто опасался, что узнав мою истинную профессию, вы откажетесь говорить со мной.

– Вы бандит? – бесцветным голосом спросил Левински. – Аферист? Шантажист?

Натаниэль опешил на мгновение, потом рассмеялся.

– Боже мой, конечно, нет! – ответил он.

– Почему же вы считали, что я откажусь от встречи с вами?

– Я – частный детектив, – сказал Розовски. – Меня зовут Натаниэль Розовски. – Вот, если угодно… – он предъявил Левински копию своей лицензии. Левински только мельком глянул на документ и снова молча кивнул.

– Как вы, вероятно, догадываетесь, я занимаюсь расследованием убийства вашего шефа, – сказал Розовски.

– По чьему поручению? – спросил Левински.

– Поручению?

– Да. Вы же частный детектив, – Левински сделал еле заметное ударение на слово «частный». – Кто поручил вам это расследование? Кто вас нанял?

– Страховая компания, – ответил Натаниэль, не вдаваясь в подробности. Ответ удовлетворил вице-президента «Интера», во всяком случае, он сказал:

– Хорошо, я вас слушаю. Задавайте вопросы.

Натаниэль несколько растерялся, поскольку приготовился к долгому и малоперспективному препирательству. Собственно, отправляясь сюда, он, скорее хотел не побеседовать с Левински, а просто составить общее впечатление относительно работы и окружения Ари Розенфельда.

– Должен вас предупредить, – сказал он, наконец, – что я – частный сыщик, а не полицейский следователь.

– Я это понял.

– Поэтому вы вовсе не обязаны отвечать на мои вопросы. Правда, в этом случае, вам, видимо, придется отвечать на такие же вопросы в полиции… – Натаниэль замолчал, выжидательно глядя на Левински и ругая себя последними словами: можно было бы и подготовиться к беседе.

Левински молчал, глядя на детектива лишенными выразительности глазами, и надо было о чем-то спрашивать. Розовски сформулировал про себя первый вопрос, но в этот момент тонкие губы вице-президента «Интера» разжались, и он сказал – почти без интонаций:

– Итак, вы собираетесь спрашивать, но не знаете, с чего начать. Я вам помогу. Чтобы сократить время, поскольку и у вас, и у меня его не так много.

Розовски засмеялся, несколько обескуражено.

– Почему бы вам сразу же не задать вполне естественный вопрос: не я ли убил Ари Розенфельда? – продолжил тем же бесцветным голосом Левински.

– Д-да, действительно, – промямлил Розовски. – Что мешает мне задать этот вопрос?

– Нет, я не убивал его, – заявил Левински.

– Понятно… – чтобы скрыть вполне естественную растерянность, Розовски извлек из кармана свой потрепанный блокнот и принялся его, не торопясь, пролистывать. Вице-президент «Интера» некоторое время следил за его движениями, потом сказал:

– Если вам необходимо подтверждение моего алиби, вот, – он черкнул что-то на листке бумаги, – вот телефон моих знакомых. В тот день мы с женой гостили у них, в Беер-Шеве.

Натаниэль взял листок с номером, кивнул и спрятал листок в блокнот.

– Можете позвонить, – добавил Левински.

– Непременно, спасибо, – Розовски улыбнулся. – А…

– Вы, конечно, можете предположить, что, не убивая лично, можно спланировать и организовать убийство, верно? И в этом случае наличие или отсутствие алиби ничего не доказывают, – невозмутимо продолжил Левински. – Так вот: я не организовывал и не планировал убийства.

Собственно, Натаниэль уже оправился от легкой растерянности и теперь просто подыгрывал собеседнику. Он был рад такому повороту дела: человек, явно раздраженный, стремится выговориться и невольно раскрывается. Важно не столько то, что говорил Левински, сколько то, как он это говорил.

– Могу объяснить, почему, – сказал тот.

Розовски кивнул, поощряя вице-президента «Интера», который, впрочем, вовсе не нуждался в поощрении.

– Смерть президента компании взвалила на мои плечи невероятное количество хлопот, просто невероятное. Постороннему человеку трудно себе представить это…

– Тем не менее, вы, все-таки, стали главой «Интера», – вставил Розовски. – То есть, поднялись ступенькой выше – и в служебном и, я думаю, в экономическом положении.

– Что? – Моше Левински негодующе фыркнул. – Да будет вам известно, господин…

– Розовски, – подсказал Натаниэль. – Натаниэль Розовски.

– Да будет вам известно, господин Розовски, компания «Интер» – фактический банкрот. Полный банкрот. И вытаскивать ее из этого положения предстоит мне, в одиночку.

Натаниэль подумал, что ослышался.

– Вы не преувеличиваете? – спросил он, забыв на минуту о своем блокноте.

– Нисколько. Я мог бы представить вам документальные подтверждения этого. Правда, не уверен, что вы разбираетесь в банковском деле, – Левински позволил себе невесело усмехнуться. Во всяком случае, гримасу, исказившую на мгновение его непроницаемое лицо, Розовски решил принять за усмешку.

– Не разбираюсь, – подтвердил Натаниэль. – Я вам верю… Скажите, вы об этом узнали только сейчас? После того, как стали исполнять обязанности президента компании?

– Н-ну… – Левински вздохнул. – Скажем так: я догадывался об истинном положении наших финансов, об этом трудно было не догадаться. Сейчас мои догадки лишь получили подтверждение.

– Ну, а Розенфельд? – спросил Розовски. – Как вы думаете, он знал об этом?

– Уверен, что знал, – заявил Левински. – Иначе он не стал бы назначать аудиторскую проверку.

– Как вы сказали? – переспросил Розовски. – Ари Розенфельд назначил аудиторскую проверку счетов компании? Недавно? Вы уверены в этом?

– Две недели назад он сообщил об этом решении на очередном заседании Совета директоров нашей компании.

– Вот как… – Натаниэль задумался. Картина обстоятельств смерти Розенфельда менялась в очередной раз. – Иными словами, у покойного Розенфельда (Натаниэль отметил, что при словах «покойного Розенфельда» Левински поморщился), у покойного Розенфельда возникли какие-то подозрения?

– Что вы имеете в виду?

– Он посчитал, что не все чисто с финансовыми делами компании?

– Он не делился со мной своими подозрениями. Но, можно предположить, что они у него, действительно, появились. Иначе он не назначал бы аудиторскую проверку, а провел бы все силами наших же работников. Все-таки, аудиторская проверка – это приглашение экспертов со стороны, не каждый бизнесмен идет на подобный шаг.

– Да, это серьезно, – протянул детектив. – Очень серьезно… Скажите, Моше, вы были знакомы с Галиной Соколовой?

– Был, – Левински стал еще мрачнее. – Я давно знал их обоих.

– Для чего вы приходили к ней в отель, в день ее прилета?

– То есть как – для чего? – Левински с неприязненным удивлением посмотрел на детектива. – А вы бы не пошли? Когда у человека случилось такое?

– Н-ну, наверное, пошел бы.

– Что же вас удивляет, в таком случае?

– Извините, Моше, но вы же знаете, что там произошло.

– Знаю, – хмуро ответил Левински. – Простите мою вспышку.

Он называл легкое повышение голоса вспышкой.

– В котором часу вы ушли от нее? – спросил Розовски.

– Не помню точно. Думаю, часов около одиннадцати. Нет, пожалуй, чуть раньше.

– О чем вы говорили?

– О чем мы могли говорить? Она была в шоке. Я пытался ее успокоить. Хотя, как тут успокоишь?

– Как вы полагаете, она догадывалась о причинах убийства мужа?

Моше задумался.

– Думаю, нет, – ответил он. – А если и догадывалась… Понимаете, мы же не говорили об этом.

– Понимаю. Она не говорила вам, с кем собиралась встретиться в ближайшее время?

– С адвокатом, на следующий день.

– Больше ни с кем?

– Больше ни с кем.

– А до вас? До вас она успела встретиться с кем-нибудь из своих знакомых или знакомых Розенфельда?

– Мне кажется, нет, – ответил Левински после короткого раздумья. – У меня сложилось впечатление, что она весь предыдущий день провела в номере. И, как я уже сказал, в шоковом состоянии. Ну, возможно, заходил кто-то из соседей по гостинице.

– Вы так думаете?

– Да, на столике стояли чашки из-под чая, на двоих.

– Есть еще один вопрос… Извините, Моше, но я должен его задать.

– Я знаю, о чем вы хотите спросить, – сказал Левински. – Я купил револьвер одновременно с Ари.

– Зачем?

– Наши предприятия разбросаны по всей стране, – объяснил Левински. – Их немного, но, увы, все эти заправочные, закусочные – мы их открывали не столько там, где хотели, сколько там, где земельный налог невысок. В результате, к некоторым из них приходится, иной раз, добираться через палестинские территории. Поэтому Ари предложил приобрести личное оружие. Полиция не возражала.

– Понятно. И что же случилось с вашим револьвером потом?

– Пропал.

– Где вы его хранили?

– В автомобиле, в одном и том же месте. Я сразу же поставил полицию в известность. А в чем, все-таки, дело? Вы не первый, кто спрашивает меня о револьвере.

Натаниэль не знал, стоит ли говорить об этом, но подумав, все-таки сказал:

– Похоже, что Галина Соколова была застрелена из вашего револьвера.

– Что?! – казалось, Моше Левински хватил столбняк.

– И еще один человек – тоже, – невозмутимо добавил Розовски.

– Как вы сказали? Еще один человек? Ари?

– Нет, не Розенфельд. Другой. Шмуэль Бройдер. Вам знакомо это имя?

– Бройдер? Разве он погиб не в автокатастрофе?

– Нет.

– Не понимаю. Какое отношение мог иметь Шмулик к этой истории?

Розовски промолчал.

– Был знаком. Не коротко, но был, – сухо ответил вице-президент «Интера».

– Познакомились здесь?

– Нет, еще в Москве.

Натаниэль спрятал блокнот и уже собирался попрощаться, как дверь в кабинет отворилась без стука, и на пороге возникла – именно возникла, а не вошла – все та же красавица. При взгляде на нее у Натаниэля вновь едва не отвисла челюсть.

– Черт побери, – пробормотал он, забыв о присутствии Левински. – Будь у меня такая фигура, я бы не работал…

– Моше, – сказала дама, на этот раз заметив Натаниэля и даже мимолетно ему улыбнувшись. – Мне нужно съездить в Хайфу, там у нас какие-то проблемы с таможней.

Голос у нее был под стать внешности: мелодичный, низкий, с какими-то особыми нотками, мягкими, словно кошачьи лапы – и такими же опасными.

– В чем же дело? – хмуро спросил Левински. – Поезжай, разве я против?

Розовски непроизвольно поморщился. Голос Левински, после таких божественных звуков, напоминал скрип плохо смазанных дверных петель.

– У меня опять что-то стучит в двигателе, – сообщила красавица виновато. – Ты не можешь выделить свою машину?

– Я мог бы вас подвезти, – сообщил Розовски, откашлявшись. – У меня как раз дела в Хайфе.

Женщина повернулась к Розовски.

– Нет, спасибо, я предпочитаю сама вести машину, – сказала она холодно.

– Детектив Натаниэль Розовски, – представил его Левински.

– Детектив? – женщина окинула Натаниэля удивленно-оценивающим взглядом.

– А это – менеджер нашей компании Белла Яновская, – сказал Левински. – В настоящее время – моя правая рука.

– Очень приятно.

– Мне тоже, детектив Розовски, – она еще раз улыбнулась и обратилась к Моше: – Так ты мне дашь машину?

Левински достал из кармана ключи и молча протянул их красавице. Та мгновенно исчезла, испарилась, оставив после себя всепроникающий неземной аромат.

– Аромат небесных трав… – пробормотал Розовски.

– Да нет, – невозмутимо сообщил Левински. – Какие-то французские духи. По-моему, не очень дорогие.

– Вы не романтик, – заявил Натаниэль.

– Как это – не романтик? – Моше Левински вдруг не на шутку обиделся. – А кто, кроме романтика, во-первых, приедет в Израиль, а во-вторых, начнет здесь заниматься бизнесом? Разве вы не знаете, что бизнес – истинно еврейская романтика?

– Действительно, – Розовски рассмеялся. – Кто, вы сказали, эта дама?

– Менеджер компании, – повторил Левински. – Белла Яновская… Так что вы еще хотели спросить?

– Вы что-то сказали еще насчет правой руки.

– Да, она сейчас выполняет ту работу, которую при жизни Розенфельда выполнял я. А что?

– Нет, ничего… Пожалуй, у меня все, – Натаниэль поднялся. – Простите, что занял столько времени. И, я надеюсь, если у меня вновь появятся вопросы, вы не откажетесь ответить на них так же исчерпывающе.

Левински неопределенно пожал плечами: мол, там видно будет. Видимо, ему не очень понравилось восхищенное внимание, выраженное детективом по отношению к менеджеру компании.

– До свидания, Моше, – сказал Натаниэль. – Желаю вам благополучно выпутаться из этой истории. И, конечно же, сохранить весь свой еврейский романтизм. По возможности, в денежном измерении.

Когда Натаниэль уже открывал дверь, Моше Левински остановил его:

– Вернитесь.

Розовски с удивлением посмотрел на него.

– Вернитесь и сядьте, прошу вас, – сказал Левински.

Натаниэль подчинился.

– Теперь, когда я ответил на ваши вопросы, не могли бы и вы ответить на мои?

– Пожалуйста, спрашивайте.

Левински поднялся с места и сделал несколько шагов в направлении огромного – во всю ширину стены – окна из поляризованного стекла. Розовски отметил, что походка его была столь же размеренной и, если можно так выразиться, бесцветной, как и голос. Остановившись у окна, он произнес – без всякого удивления или раздражения:

– Мне известно, что руководство страховой компании «Байт ле-Ам» прекратило следствие после смерти…

– После убийства, – вставил Натаниэль негромко.

– Что? – Моше Левински отвернулся от окна и вопросительно посмотрел на детектива.

– После убийства, а не после смерти, – повторил Розовски.

– Да, конечно, после убийства. После убийства Галины Соколовой они решили прекратить расследование. С их точки зрения, в этом не было смысла. Поскольку их бредовая теория об участии Галины в убийстве собственного мужа…

– Вы тоже слышали об этом?

– Слышал. Чтобы предположить такое, нужно было вообще не знать ни ее, ни его, ни их отношений.

– Они ведь были в разводе? – полуутвердительно заметил Розовски.

– Думаю, вы уже успели установить, что развод, на самом деле, был фиктивным. Иначе Лева… то есть, Ари не выехал бы в Израиль. Это ведь было в советские времена, не забывайте.

– Да, я знаю.

– Ну вот, я хотел сказать, что «Байт ле-Ам» больше не хочет платить деньги за частное расследование. Зачем им это? Они утратили к этому интерес. Теперь им важнее тратить деньги на опытных адвокатов. А убийство – пусть им занимается полиция. Верно?

– Верно.

– Разве они успели передумать?

– Нет, они не передумали.

– Тем не менее, вы продолжаете заниматься этим делом. Почему?

Натаниэль вздохнул.

– Боже мой, – сказал он. – Сколько раз за сегодня мне довелось услышать этот вопрос.

– И что же вы отвечали?

– Что приходило в голову, – Натаниэль усмехнулся и развел руками. – Наверное, я не совсем типичный сыщик.

– А что вам пришло в голову сейчас?

Розовски пожал плечами.

– Ну, скажем так: я тоже романтик. Я считаю романтичным довести дело до конца и наказать убийцу. И мне позиция «Байт ле-Ам» кажется совсем неромантичной.

– Но вы, как мне кажется, не настолько романтичны, чтобы работать бесплатно?

– Да, это верно, – Розовски улыбнулся. – Но, видите ли, мое детство прошло в Советском Союзе в те времена, когда там очень любили словосочетание «общественно-полезный труд». Не исключено, что подобные вещи у меня уже на уровне подсознания. Или инстинкта.

Левински вернулся за стол, опустил голову.

– Скажите, – спросил он, не глядя на детектива, – вам удалось установить хотя бы что-нибудь?

– Ну… как вам сказать. Если честно, я думаю – да, удалось, – ответил Натаниэль.

– И вы можете рассказать мне об этом? – спросил Левински, по-прежнему, глядя в сторону.

– Отчего же… Мне, кажется, удалось правильно сформулировать несколько вопросов.

Моше поднял голову и удивленно посмотрел на Розовски.

– И это все? – спросил он.

– Вот типичная реакция обывателя – извините, Моше, я не в обиду… Поверьте, это не так мало – правильно сформулированный вопрос, – серьезно заметил Натаниэль. – Один мой знакомый занимается компьютерным анализом Торы. Он утверждает, что Тора содержит ответы на все, абсолютно все вопросы. Беда в том, что мы не знаем – как именно следует спрашивать.

– Да, – задумчиво произнес Левински. – Пожалуй, вы правы. Это убедительно. Сейчас я начинаю думать, что это даже убедительнее, чем если бы вы мне изложили какую-нибудь версию. Я вам верю. Хорошо, – он извлек из кармана чековую книжку, быстро выписал чек и протянул его Натаниэлю. – Этого хватит?

Розовски принял чек, не сразу сообразив, что, собственно происходит.

– Что это? – спросил он.

– Чек, как видите. На десять тысяч шекелей, – Моше поднялся.

– Да, но я не понимаю, что вам нужно…

– Вы ни слова не сказали о сумме. Следовательно, она кажется вам вполне достаточной, – сказал Левински, глядя на Натаниэля сверху вниз.

– Достаточной для чего?

– Я покупаю ваши услуги, – заявил Левински. – Руководство страховой компании не заинтересовано в дальнейшем расследовании. Но я – заинтересован. Я нанимаю вас. Лева и Галя были моими старыми друзьями. Найдите мерзавцев, сотворивших это.

Розовски молча спрятал чек и направился к выходу. У двери он остановился.

– Совсем забыл, – он улыбнулся. – Зеев Баренбойм просил передать вам привет.

– Да? Спасибо, – буркнул Моше Левински, уже занявшийся другими делами. – Между прочим, вы отняли у меня вдвое больше времени, чем я рассчитывал.

7

Едва Натаниэль отъехал от здания, в котором размещалась компания «Интер», как раздалась трель телефона.

– Алло, это ты?

– Мама? – Натаниэль встревожился. Сарра Розовски очень редко звонила ему на работу, тем более – из другого города. Только по очень важным делам. – Что-нибудь случилось?

– Ты что, не мог за весь день позвонить? – воинственно вопросила мать. – Я тут с ума схожу! Дома телефон не отвечает, хорошо – я позвонила тебе в контору, и твой помощник, Алекс, сказал, что ты в дороге и дал этот номер.

Это и есть знаменитые сотовые телефоны?

– Да, они самые, что случилось? – нетерпеливо повторил Розовски, выруливая на Ха-Ракевет. Впереди загорелся красны глаз светофора, он отпустил педаль газа. По голосу матери он уже понял, что ничего из ряда вон выходящего не произошло. – Почему ты сходишь с ума?

– Он еще спрашивает! – мать задохнулась от негодования. – По телевизору такие новости! Мне стало плохо.

– Какие новости? – Натаниэль снова встревожился. – Что случилось? Где?

– В России, – сказала мать. – В России! Ты знаешь, сколько там уже стоит доллар?

– Нет, не знаю.

– Две тысячи рублей. Представляешь? Когда мы там жили, я получала сто двадцать и была счастлива!

– Ну и что? – Розовски облегченно вздохнул. – Мама, ты доведешь меня до инфаркта. Я думал, случилось что-то серьезное.

– Серьезное? – мать возмутилась. – А это, по-твоему, несерьезно?

Загорелся зеленый, и машины мгновенно рванули вперед.

– Конечно, серьезно, – терпеливо ответил Розовски. – Но какое это отношение имеет к нам?

Он пристроился во второй ряд и вздохнул спокойнее.

– Ты помнишь Валю Федорову из Минска? Нашу соседку? – спросила мать. – У нее был сын, твой ровесник. Такой хороший мальчик был, такой воспитанный, не босяк.

– Ну, помню.

– Так я хочу послать ей десять долларов. Пусть купит мальчику машину.

– Какую машину?

– Как это – какую? Какая будет. «Волга», например.

– За десять долларов?

Мать рассердилась.

– Это же двадцать тысяч рублей! – закричала она в трубку. – Ты что думаешь, у меня склероз? Думаешь, я не помню, что «Волга» стоила шесть тысяч? Так пусть она стала втрое дороже! Все равно – за двадцать тысяч они купят.

– Мама, успокойся, – устало сказал Натаниэль. – Там сейчас совсем другие рубли. За двадцать тысяч нынешних рублей она «Волгу» не купит…

– Да? – разочарованно протянула Сарра. – А я думала… Ты уверен?

– Уверен, уверен.

– Ну, ладно… – она вздохнула. – Ты скоро за мной приедешь?

– Скоро. Когда скажешь.

– Когда я скажу… – проворчала мать. – Так я скажу: вчера.

– Значит, завтра.

– Нет, что ты! Дора обидится. Лучше приезжай на шабат.

– Хорошо.

– Ты обедал сегодня?

– Обедал.

– Слава Богу. А что у тебя нового?

– Да так, ничего… – отвечая матери, он случайно взглянул на притормозивший рядом светло-голубой «мицубиси-рансер». В его водителе Натаниэль узнал очаровательного менеджера компании «Интер.»

Белла Яновская смотрела в сторону. Розовски уже собрался ее окликнуть, но неожиданная мысль согнала с его лица подготовленную улыбку.

– Вот тебе и раз… – озадаченно пробормотал он. – Какая встреча… По-моему, Хайфа в другой стороне…

– Что ты сказал? – недовольно спросила мать. – Говори громче, я же ничего не слышу!

«Мицубиси» свернул влево.

– Извини, мама, я позже перезвоню, – сказал Натаниэль и бесцеремонно отключил телефон. Быстро, насколько это позволяло движение, он развернул машину вдогонку за уносящимся «мицубиси». Позади раздались негодующие сигналы.

– Извините, ребята, но это судьба… – пробормотал Розовски. – Больше не повторится. Я уважаю законы…

На следующем повороте он едва не потерял объект. Пришлось довольно долго колесить взад-вперед, пока, наконец, Натаниэль не заметил в глубине одной из тихих улочек знакомое светло-голубое пятно.

«Мицубиси-рансер» остановился на тихой улочке, и Белла Яновская, хлопнув дверцей, легко взбежала по ступеням внутрь.

– Что ж, подождем… – Натаниэль, из осторожности, остановился на самом углу. Он поискал глазами табличку с названием улицы, прочитал: «Шаараим», нахмурился. Название было знакомым. – Это уже интересно. Подождем.

Ждать пришлось недолго. Минут через пятнадцать, Яновская вышла из подъезда и села в машину. Розовски дождался, пока она отъехала и тронулся следом. Проезжая мимо дома, он взглянул на его номер и озадаченно присвистнул. Тринадцать. Таких совпадений не бывает.

На этот раз, Яновская направлялась точно на север, к выезду на Хайфу. Следить дальше не было никакого смысла. И времени. Натаниэль позвонил в контору.

– Алекс, для тебя есть дело, – сказал он, как только помощник отозвался. – Адрес Шмуэля Бройдера улица Шаараим, тринадцать?

– Да. Квартира десять, а что?

– Навести-ка еще раз его вдову.

– Сейчас? – растерянно переспросил Маркин. – Но я еще не закончил…

– Успеешь, – перебил Натаниэль. – Отправляйся немедленно.

– Хорошо, а зачем?

– У нее в гостях только что побывала шикарная дама. Постарайся выяснить, чего она хотела и вообще – каким образом они связаны. Понял?

– Понял. А что за дама?

– Некая Белла Яновская, менеджер фирмы «Интер», а сейчас, по сути – вице-президент.

После небольшой паузы Алекс спросил:

– Так мы, все-таки, занимаемся этим делом?

– Представь себе. Успокойся, не из любви к искусству.

– Да? В «Байт ле-Ам» передумали?

– В «Байт ле-Ам»? – озадаченно переспросил Розовски. – Спасибо, что напомнил, я и забыл о них.

– Да? Но ведь ты, по-моему, к ним и направлялся. Или я ошибаюсь?

– Ошибаешься, – буркнул Натаниэль. – Я ездил на встречу с новыми клиентом. Хватит болтать, выполняй поручение.

– А потом?

– Потом позвонишь. Встретимся завтра, в конторе. На сегодня с меня хватит.

– Звонить обязательно?

– Тебе трудно? Ладно, если не будет ничего сверхсрочного, доложишь завтра. Пока.

8

О своем обещании позвонить Давиду Гофману Натаниэль вспомнил уже по дороге домой. Почувствовав легкий укол совести, он набрал номер домашнего телефона Гофмана.

– Добрый день. Это квартира доктора Давида Гофмана. С вами говорит автоответчик. Прошу оставить информацию для Давида Гофмана после звукового сигнала. Натан, если это ты, срочно перезвони в лабораторию. Спасибо, – следом, тот же самый текст, был произнесен по-английски.

Розовски, посмотрел на часы. Поздновато для работы. Гофман редко задерживался в лаборатории после шести. Уже семь.

Он набрал номер лаборатории.

– Давид, это Натаниэль. Что стряслось?

– Н-не знаю… – Гофман говорил так, словно одновременно раздумывал, следует ли вообще говорить о чем-либо. – Как тебе сказать…

– Как есть, – усмехнулся Розовски, перекладывая трубку в другую руку и извлекая сигарету из полураздавленной пачки «Тайм». – Как есть, так и говори. Что с тобой, дружище? То ты звонишь, просишь моего немедленного отзыва, а то вдруг не знаешь, что и как говорить. Не похоже это на тебя, Дуду.

– Ты откуда звонишь? – спросил вместо ответа профессор. Голос его, по-прежнему, звучал неуверенно.

– Из машины, – ответил Розовски. Он пытался дотянуться до зажигалки, лежавшей на другом сидении. Когда зажигалка от неловкого движения упала, шепотом выругался, забыв на мгновение о собеседнике.

– Не сердись, – словно оправдываясь, сказал на это Гофман.

– Да нет, это я не тебе… – буркнул Натаниэль.

– Читал газеты? – спросил Давид.

– Н-ну… – неопределенно протянул Розовски. – А что ты, собственно, имеешь в виду?

– Значит, не читал, – профессор немного помолчал. – Послушай, ты можешь приехать?

– Когда?

– Сейчас.

– О нет, Давид, – промямлил Натаниэль. – Дай мне немного прийти в себя. Я сейчас направляюсь домой. У меня тут масса малоприятных дел, и мне… Вообще, я плохо переношу чужие машины, а езжу сегодня целый день на Маркиновской «субару». Укатала она меня, черт… Ты же знаешь, сколько нервов забирает чужая телега. Так что, звоню тебе – и еду домой. Изложи, что там у тебя случилось.

– Н-не знаю, – как-то нерешительно сказал Давид. – Послушай, Натан, я все понимаю, ты очень устал, ты хочешь отдохнуть, но ситуация экстраординарная. Если ты не можешь приехать к нам, я приеду к тебе. Не сейчас, конечно, а попозже, часов восемь, договорились? Потом выгонишь меня, если захочешь. Но сначала выслушай.

– Послушай…

Гофман уже положил трубку.

Он с досадой перебросил аппарат на заднее сидение. Как чувствовал, что звонить лучше завтра. Или послезавтра. Или вообще не звонить. Что делать, трудно отказать старому другу, тем более, если он редко обращается за помощью.

– Ч-черт, когда же я, наконец, отдохну… – Настроение Натаниэля было испорчено окончательно. – Что за день сегодня такой? – он притормозил у ближайшей лавочки, купил «Едиот ахронот». – Что он, собственно, имел в виду?

Стоя у машины, Розовски быстро просмотрел заголовки первых полос. Дорожные происшествия? Арест ста двадцати членов «ХАМАС»? Очередной скандал вокруг «русских» денег? Закрытие подпольного казино… Все это не то. Он сложил газету, бросил ее на сидение. Уже повернув ключ зажигания, он случайно заметил заголовок на последней полосе, внизу страницы: «Трагедия в университетской лаборатории. Лаборант Михаэль Корн найден мертвым.»

И ниже, чуть крупнее:

«Поверит ли тель-авивская полиция в древнее проклятье?»

9

Розовски полулежал в кресле и с ленивым интересом наблюдал за своим другом. До приезда Гофмана он успел принять душ и наскоро перекусить, и потому чувствовал себя если не отдохнувшим, то, по крайней мере, более свежим, чем сразу по приезде, и, хоть и без особого желания, но готов был выслушать профессора. Но пауза, почему-то, затягивалась. Похоже, Дуду Гофман не знал, с чего начать разговор. Он рассеянно разглядывал книжные полки, зачем-то переставлял кофейные чашки на журнальном столике и явно не хотел встречаться взглядом с хозяином квартиры. Розовски решил помочь ему.

– Я прочитал извещение о смерти твоего лаборанта, – сказал он. – Честно говоря, не очень понимаю, какое это имеет отношение ко мне.

Гофман, в очередной раз остановившийся перед книжным шкафом, круто повернулся. При его комплекции подобные движения выглядели достаточно забавно, словно шарик крутнулся вокруг своей оси.

– Самое прямое, – сказал он. – Самое прямое отношение. Не к тебе лично, а к частному детективу, бывшему сотруднику полиции. То есть, к человеку, имеющему опыт в раскрытии запутанных преступлений.

Натан рассмеялся.

– Ты становишься льстецом, дружище. Но ясности твоя лесть не прибавляет. Давай, выкладывай, что у тебя там.

– Сначала скажи ты.

– Я? – Натан удивленно поднял брови. – Что именно я-то могу рассказать тебе?

– Что ты понял из этого сообщения?

– Ничего, – Натаниэль переменил позу, закинул ногу за ногу и потянулся за сигаретой. – То есть, ничего такого, что заинтересовало бы меня как сыщика. Насколько я могу понять, твой Михаэль… – он заглянул в газету, – да, верно, Михаэль Корн был не очень крепок здоровьем, переутомление и стресс вызвали сердечную недостаточность. Плюс тяжелая акклиматизация. Кроме того, какая-то чушь о каком-то старинном проклятии, связанном с какой-то книгой. Но это – так, боюсь, с акклиматизацией у корреспондента тоже не очень. Лето нынче жаркое, и все прочее… Зачем ты позволил парню остаться на ночь? И чем он, собственно говоря, занимался ночью?

– Мне нужно было уйти раньше, у меня вечером была лекция, – ответил Давид, садясь в соседнее кресло. – Я ничего ему не позволял и ничего не поручал. Он остался почитать эту книгу. Насчет переутомления и слабого здоровья – полная чепуха, не знаю, откуда журналист взял это. Корн был спортивным парнем, молодым. Между прочим, порядочным лентяем, так что относительно переутомления – тоже вранье. Конечно, нехорошо так говорить о бедном парне, но ничего не поделаешь. Вообще-то, он мне нравился. Потому я и не обращал внимания на его лень… Ах, чертова книга! – выругался вдруг он и с досадой ударил кулаком по собственной ладони.

– Господи, Давид, – Натан откровенно зевнул. – Надеюсь, ты пришел ко мне не по поводу бреда о древнем проклятьи? Кстати, в чем оно заключается? Корреспондент, пытаясь об этом рассказать, сам запутался.

Давид промычал что-то неопределенное.

– Очень содержательное объяснение, благодарю, – Натаниэль любезно улыбнулся. – Будем учитывать его в дальнейших наших рассуждениях… Медики сказали, что никаких следов насильственной смерти они не обнаружили. Следовательно, никакого преступления не было. Нельзя же требовать от полиции, чтобы она расследовала каждый сердечный приступ, – Розовски посмотрел на часы. – Сейчас должен подойти мой помощник, у нас тут намечается нечто вроде небольшого совещания, не обижайся. Так что, давай-ка я сварю еще по чашечке кофе, мы с тобой выпьем по рюмке коньяку, и ты поедешь к себе домой. И выбросишь из головы мистическую чушь. Договорились? – Натаниэль поднялся из кресла и направился было в кухню, но следующие слова Гофмана остановили его.

– Это не смерть от сердечного приступа, – медленно произнес Давид. – И не мистическая чушь. Это убийство.

– М-м-м… – неопределенно промычал Розовски. – Знаешь, я, все-таки, сварю еще кофе, а вот потом…

Вернувшись из кухни и поставив поднос с дымящимися чашками на столик, Натаниэль снова сел в кресло и сосредоточенно посмотрел на друга. Конечно, Гофман не шутил. И, конечно, Розовски сразу понял, что у Давида есть свои – и серьезные – соображения насчет происшедшего. Натаниэль хорошо знал своего друга, а если и валял сейчас дурака в разговоре с ним, то просто от усталости.

– Вот что, – сказал Натаниэль. – Это очень и очень серьезное обвинение. Даже при твоей сегодняшней, вполне естественной, нервозности, бросаться им не стоит. У тебя есть основания считать, что это именно убийство?

– Есть, – твердо ответил Давид. – Более того – я знаю, кто преступник.

– Это интересно… – Натаниэль глубоко затянулся сигаретой, с сожалением посмотрел на нее и положил в пепельницу. – Шестой раз даю себе слово бросить курить… Ты заявил об этом полиции?

Гофман покачал головой.

– Бессмысленно, – сказал он. – Они бы посчитали меня сумасшедшим.

– Почему ты так думаешь?

– Потому что ты тоже сочтешь меня сумасшедшим, едва я назову тебе имя убийцы. Разница лишь в том, что тебя я надеюсь убедить… Других мне убедить не удастся. К сожалению, я в этом уверен. А ты, я надеюсь, поможешь мне.

– Каким образом? Ты хочешь, чтобы я взял его на горячем? – Натаниэль прищурился. – По закону о частном сыске, я не имею права на арест или задержание подозреваемого, это дело полиции. Впрочем, давай попробуем. Называй имя. Итак, кто он?

– Не так все просто, – Давид, словно в ознобе, потер руки. – Не так все просто… Господи, какую чушь я сейчас сказал! Не просто? Да это практически невозможно! Ты не можешь его арестовать. И не только потому, что это нарушение закона. Точно так же этого не может сделать полиция – даже если представить на миг, что полицейские мне поверят.

– Почему же? – Розовски нахмурился. – Что значит – невозможно арестовать? Нет доказательств?

Давид покачал головой.

– Нет преступника, – сказал он.

Розовски фыркнул.

– Извини, Давид, но, в таком случае, я вообще перестаю понимать, чего ты хочешь. Если нет преступника, то нет и преступления. Именно так считают в полиции, если не ошибаюсь. Я, кстати, считаю точно так же. Чего же, в таком случае, ты требуешь от меня?

Давид Гофман несколько раз вздохнул, зажмурился. Открыл глаза и внимательно посмотрел в глаза своему старому другу.

– Я неправильно выразился, – сказал он. – Преступника нет здесь и сейчас. Но я знаю его. Я знаю, как его зовут и где он жил.

– Где же?

– В Цфате, – спокойным голосом сказал Гофман.

– В Цфате? – Натаниэль покачал головой. – Очаровательное место. Вообще, мне нравится Галилея. Жаль, что я так привык к нашему сумасшедшему Тель-Авиву. Кстати, там сейчас мама гостит, у родственников, я ее неделю назад туда отвозил. Конечно, я бы с удовольствием съездил еще раз, но…

– Ты не понял, – сказал Гофман. – Я говорю совсем о другом Цфате. В том Цфате ты еще не был. И не мог быть. И вряд ли тебе удастся туда съездить.

– Другом Цфате?

– Да, потому что убийца моего лаборанта умер триста восемь лет тому назад. Его звали Давид Сеньор, он был раввином и каббалистом и жил в Цфате в тысяча шестьсот восемьдесят шестом году.

После этих слов, Гофман одним глотком выпил успевший остыть кофе и удовлетворенно уселся в кресло.

– Я-то думал, что это корреспондент перегрелся на солнце. Или перебрал. А дело вовсе не в корреспонденте. Что ж, при случае непременно извинюсь перед ним за необоснованное подозрение, – сказал Розовски после продолжительной паузы.

Гофман наблюдал за ним с легкой усмешкой. Казалось, сказав главное, Давид мгновенно успокоился.

Впрочем, изумление Натаниэля было не столь сильным и не столь продолжительным, как, видимо, ожидал Давид. После еще одной, вполне естественной паузы, Розовски, в свою очередь, улыбнулся – с несколько неопределенным выражением – и неторопливо произнес:

– Можешь мне не верить, но, честно тебе скажу: я ожидал чего-то подобного. Только, пожалуйста, не зачисляй это ощущение по разряду какой-то мистики. Просто экспресс-анализ сказанного… – он вздохнул. – Ладно, Давид, рассказывай, слушаю тебя. Не думаю, что имя предполагаемого преступника и время его жизни – это вся информация, которую ты собирался мне сообщить.

– Ты прав, – Гофман кивнул. – Конечно, я пришел к этому выводу по причинам, на мой взгляд, достаточно веским, – он заглянул в пачку сигарет, лежавшую на столе. – У тебя больше нет сигарет?

– Я же сказал – пытаюсь бросить курить, – хмуро ответил Розовски. – Пытаюсь – и только. Без всякого успеха, так что… Сигареты возле телефона, на тумбочке.

Давид Гофман поднялся с места, неторопливо прошелся по комнате. Видно было, что он не столько хотел курить, сколько собраться с мыслями. Так же медленно он распечатал новую пачку, вытащил сигарету и только после первой затяжки повернулся к детективу.

– Итак? – повторил Розовски.

– Итак, для начала я попробую связно изложить суть дела… – он откашлялся. – История с проклятьем Давида Сеньора достаточно хорошо известна среди историков, занимающихся средневековой каббалой, в частности, цфатскими каббалистами.

– Я не историк и не каббалист. Кто такой Давид Сеньор?

– Потомок знаменитой семьи испанских евреев, вынужденных в 1492 году бежать от преследований инквизиции в Турцию. Прадед Давида Сеньора, знаменитый дон Авраам Сеньор был министром королевы Изабеллы. Но и это не спасло его в те времена. Дон Авраам Сеньор вынужден был креститься, а некоторые его родственники – прямые предки Давида Сеньора – бежали из страны… Он родился в Измире – там, где жил Шабтай Цви, старший его современник, впоследствии – самый знаменитый из Лже-Мессий. Специалисты считают, что именно общение юного Давида с шабтианцами и повлияло на все дальнейшее.

– На что именно?

– Ну, сначала – на желание изучать Каббалу. Он приехал в Цфат именно с этой целью – слава цфатских знатоков и учителей Каббалы разносилась далеко по всему тогдашнему еврейскому миру. Несколько лет учения там я опущу, если не возражаешь.

– Не возражаю. Честно говоря, я вообще не понимаю пока что, как все это связано…

– Не перебивай, пожалуйста. Думаю, через несколько минут ты все поймешь… На чем я остановился?

– На том, что несколько лет учения ты опустишь.

– Ах, да… Так вот, в 1686 году уважаемые и авторитетные раввины – Лев Бен-Ари и Шимон Бар-Коэн – впервые столкнулись с рабби Давидом Сеньором. До них дошли свидетельства того, что Давид Сеньор делает прозрачные намеки на особую миссию, уготованную ему Всевышним. Однажды он даже заявил, что душа умершего к тому времени Шабтая Цви переселилась в него, и с некоторых пор он чувствует особый смысл в собственном существовании.

– Подобные утверждения могли оцениваться как еретические? – спросил Натаниэль.

– Нет, в общем-то. Учение о реинкарнации…

– О чем, о чем?

– Реинкарнация – переселение душ, – пояснил профессор.

– О Господи… – пробормотал Натаниэль. – Уж не веришь ли ты сам в эту чушь?

Профессор неопределенно пожал плечами.

– Может быть, чья-то душа переселилась в тело твоего лаборанта? А потом взяла да и улетела? – невесело пошутил Натаниэль. – Если так, ты хочешь сообщить мне ее приметы? Разыскивается душа такого-то… Сумасшедший дом! Хотя, с другой стороны, Израиль всегда чуть-чуть смахивал на сумасшедший дом. Сейчас в особенности.

– Нет, я вовсе не об этом. Ты будешь слушать, или нет? – нетерпеливо спросил Гофман.

– Да слушаю я, слушаю… – проворчал Розовски. – Сам не знаю почему…

– Так вот, учение о реинкарнации не противоречит взглядам некоторых каббалистов, не в этом суть конфликта, а в том, что речь шла именно о лжемессии и еретике Шабтае Цви. Рабби Ицхак Лев Царфати попытался сгладить конфликт. На первых порах это ему удалось. Но вскоре отношения цфатских каббалистов с новоявленным мессией вновь обострились. Дело в том, что Давид Сеньор, как оказалось, занимался в Цфате не только высокой, но и практической каббалой. «Практическая каббала» – это магия, – пояснил профессор. Натаниэль Розовски кивнул и ничего не сказал. На лице у него явно отражались скука и разочарование. Словно не замечая этого, профессор продолжал: – Как сказано в документах, «он говорил заклинания, смешивал краски, предсказывал будущее». Не очень ясно, кстати говоря, вот, например – «смешивал краски»… Что имеется в виду?

– Уж не живопись ли? – лениво предположил сыщик.

– Что ты, нарушить запрет на изображение… – Давид столь выразительно замахал руками, что Натаниэлю на миг, по-настоящему, стало стыдно. Потом он просто разозлился, но промолчал.

– Вряд ли это возможно, – не замечая его раздражения, продолжил Гофман. – Даже для еретика, подобного Давиду Сеньору. Видимо, речь идет о каком-то виде магии, не знаю. Или об алхимии. Некоторые из каббалистов занимались ею, например, Леви бен-Бецалель из Праги… Впрочем, это неважно, не исключено, что о бен-Бецалеле это всего лишь легенды, как и легенда о Големе, которого он, якобы, создал в Праге… Важно другое. Не то, чтобы раввины осуждали эти занятия, но, во всяком случае, это считалось недостойным истинного мудреца. Видишь ли, практическая каббала – это что-то вроде белой магии. А учителя высокой каббалы считали, что грань между белой магией и желанием обратиться к темным силам слишком тонка и лучше благочестивым людям держаться от нее подальше… Какая-то темная история, имевшая место там, заставила их вновь выступить против Давида Сеньора. На этот раз они добились того, что в синагоге Бейт-Давид, в присутствии уважаемых горожан и всех раввинов Давид Сеньор был отлучен от общины и обречен на изгнание. Далее судьба Давида Сеньора кроется во мраке неизвестности. Одни ученые считают, что он отправился на юг, в Египет, там принял мусульманство (подобно своему кумиру Шабтаю Цви) и благополучно скончался. И что в Египте до сих пор живут некоторые потомки его и его немногочисленных последователей. По мнению других, Давид Сеньор уехал в прямо противоположном направлении – на север, в Восточную Польшу, где, среди местных евреев, оставалось множество тайных шабтианцев. В таком случае, он, скорее всего, погиб во время Уманьской резни, устроенной гайдамаками, – Гофман замолчал.

– Все? – спросил Натаниэль. Спросил несколько разочарованно. Его, против желания, начинал увлекать рассказ профессора. Все это походило на волшебную сказку и совсем не напоминало то, с чем сталкиваться Натаниэлю приходилось ежедневно: мошенничество, слежки мужей за женами и наоборот, подлоги и тому подобное.

Гофман докурил, наконец, сигарету, вернулся к своему креслу и сел напротив сыщика.

– Теперь самое главное, – сказал он, почему-то понизив голос. – После провозглашения херема, перед тем, как уйти в изгнание, Давид Сеньор передает раввинам послание и написанную им книгу. С этой книгой связана самая загадочная и темная страница в истории несостоявшегося мессии Давида Сеньора, – Давид Гофман сделал паузу, чтобы оценить реакцию товарища. Лицо Розовски, при всей его заинтересованности было абсолютно непроницаемым. – В послании говорилось, что он прощает своих гонителей, считая недостойным потомка царя Давида (это утверждение, кстати, было сделано им в первый и единственный раз) унизиться до вражды с ограниченными и невежественными людьми. Мало того, в своем прощении он готов поделиться с ними самыми сокровенными знаниями, обретенными им за последние годы. И для этого он передает раввинам Бен-Ари, Бар-Коэну и Царфати книгу, раскрывающую суть его собственной природы. Книгу «Сефер ха-Цваим». Это, разумеется, не подлинное название, так назвали книгу впоследствии. Она очень своеобразно оформлена – отдельные буквы окрашены разными красками. Таким образом автор, видимо, стремился привлечь внимание читателя к самым важным своим мыслям… Естественно, раввины пожелали прочесть эту книгу. Первым ее прочел Ицхак Лев Царфати. Книга вызвала его недоумение, он заявил, что никогда в жизни не читал подобной бессмыслицы. Но, выполняя просьбу пославшего, он передал книгу двум другим раввинам: Бен-Ари и Бар-Коэну. Сначала скончался Бен Ари, потом – Бар-Коэн.

– При каких обстоятельствах?

– И тот, и другой, по очереди, были найдены мертвыми, а перед ними лежала книга «Сефер ха-Цваим». Раскрытая, заметь, на последней странице. Тогда-то и поползли слухи о том, что, якобы, на книгу свою Давид Сеньор, перед уходом наложил проклятье, так что тот, кто прочтет эту книгу целиком, немедленно умрет.

– Бред, – фыркнул Розовски. Он был явно разочарован рассказом.

– Тем не менее – именно эту книгу читал позавчера ночью мой лаборант, – упрямо сказал Давид Гофман. – И он мертв. А книга лежала перед ним на столе, раскрытая, как о том и рассказывает эта легенда, на последней странице.

10

На этот раз пауза, последовавшая за словами профессора Гофмана, оказалась достаточно долгой – видимо, Давид сказал все, что счел нужным, а сам Натаниэль не знал, что ему отвечать. Наконец, потянувшись с деланной ленцой, Розовски зевнул и нехотя проговорил:

– Не обижайся, Дуду, но если это все, что ты можешь мне рассказать, то… – он покачал головой. – Я не вижу здесь никаких оснований для подозрений… если, конечно, не превращаться в дремучего мистика. Ну неужели ты сам не видишь всей нелепости своих построений?

Гофман по-прежнему хранил молчание.

– Ладно, – с досадой сказал Розовски. – Раз уж ты все равно испортил мне вечер, ответь на несколько моих вопросов. Договорились?

– Договорились.

– Та-ак… Насколько я понимаю, с книгой связана еще какая-то история. Верно?

Гофман молча кивнул. Розовски подумал немного, пожал плечами с некоторым недоумением.

– Кстати, ты не объяснил, каким образом эта книга оказалась у тебя, – сказал детектив.

– Нам ее прислали на экспертизу из Института изучения еврейской культуры в диаспоре.

– Что, и такой есть? – Натаниэль удивился. – И где же он находится?

– В Иерусалиме.

– Понятно. Что за экспертиза?

– Элементарная – установить возраст книги. Радиоуглеродный анализ. Спектроскопия. В общем, ничего сложного.

В глазах Розовски вновь появился слабый проблеск интереса.

– Установили? – спросил он.

– Конечно, – Давид Гофман поднял голову. – Вот тут-то и таится самая главная загадка, – сказал он с непонятной усмешкой. – Книга Давида Сеньора хранилась у Ицхака Лев Царфати. Вскоре после его смерти книга исчезла, не исключено, что ее похитил кто-то из учеников рабби. Ее следы обнаружились только через полтора столетия, в Германии. Книга была куплена одним теософом, интересовавшимся Каббалой и даже изучившим для этого лашон-кодеш. Теософа звали Генрих фон Хаммершильд. Он заплатил за книгу огромные по тем временам деньги – семь тысяч франков. Однажды утром фон Хаммершильд был найден у себя в библиотеке мертвым. Книга «Сефер ха-Цваим» лежала на письменном столе, раскрытая на последней странице, – профессор замолчал.

– Это и есть вторая история, связанная с книгой? – спросил Розовски.

– Или, если хочешь, продолжение первой, – сказал Гофман.

– И все-таки – что показала ваша экспертиза?

– Книга – неподлинная, – Давид развел руками. – Это факсимильное издание, точно воспроизводящее рукописный оригинал, но время ее изготовления – 30-е годы прошлого столетия.

– Иными словами…

– Иными словами, по-видимому, мы располагаем книгой из библиотеки Генриха фон Хаммершильда. Во всяком случае, время совпадает. И попала книга в Израиль из Европы.

– О-хо-хо… – вздохнул Натаниэль, на этот раз – еще грустнее. – Это все?

– Все.

– Замечательно, – Розовски ехидно улыбнулся. – Располагая такими, с позволения сказать, фактами, я, конечно же, в два счета найду тебе преступника… Ах да, я забыл, что его искать незачем – мы же уже знаем, кто он. Что до ареста, то, – Натаниэль развел руками, – поскольку он погиб, в этом нет ни смысла, ни необходимости. Опять-таки, и орудие преступления налицо – наложенное на книгу магическое проклятье. Впрочем, с проклятием тоже не все понятно, поскольку книга – не подлинник. Интересно, если ее размножить типографским способом, много народу поумирает? Больше, чем при ядерном взрыве или меньше? – Розовски покачал головой. – Ну и дела… А в чем ты видишь мою роль? Я ее, честно говоря, вообще не вижу.

– Ты прекрасно понимаешь, Натан, что я, так же, как и ты, не верю ни в какие древние заклятья, – спокойно сказал Гофман. – Или проклятья. Я верю в последовательность изложенных мною фактов. Кроме того, я считаю, что существует – должно существовать – естественное объяснение этого феномена.

– Если сам феномен существует, – тихонько заметил Розовски.

– Да, разумеется. И, наконец, я хочу, чтобы это естественное объяснение, установление причин, помогло предотвратить подобные трагедии.

– Последовательность фактов! – Натаниэль рассмеялся. – Да каких же фактов? Попробуем изложить их без цветистостей и эмоций. Есть книга, о которой кто-то когда-то пустил слух, будто она заколдованная. Есть лаборант, прочитавший эту книгу и умерший. Совпадение. Таких совпадений я могу, не сходя с места, привести миллион. И любой другой, на моем месте, тоже.

– Натан, – сказал Давид Гофман, по-прежнему, спокойным голосом. – Михаэль Корн спокойно сидел и читал. Понимаешь? Врачи не отрицают этого. Неужели ты думаешь, что он настолько увлекся чтением этой, судя по отзыву уважаемого Ицхака Лев Царфати, чепухи, что даже не почувствовал начинающегося сердечного приступа? А ведь абсолютно точно можно сказать: он спокойно сидел за моим столом и читал книгу (заметь, телефон стоит рядом, он не пытался им воспользоваться). Он дочитывает книгу – и как будто кто-то дает его сердцу команду: «Стоп!» – и сердце тотчас останавливается. Словно не было ни малейших признаков приближающегося сердечного приступа, да еще такого, который привел к смертельному исходу!

Натаниэль нахмурился.

– Н-да, некоторая странность есть… – он замолчал. Давид тоже молчал некоторое время, потом тихо сказал:

– Я не прошу тебя подтверждать мою версию. Дело не в версии. Я не прошу тебя и о том, чтобы ты поверил в легенду о проклятии, в которую я, еще раз повторяю, и сам не верю. Я прошу об одном: подумай. Ты же профессионал! Проверь еще раз. Докажи мне – тоже без эмоций – что все это совпадение. И я со спокойным сердцем признаю, что неправ, и что в медицинском диагнозе врачи просто чего-то не дописали. Или я чего-то не заметил, когда утром вошел в кабинет… – он поднялся из своего кресла. – А теперь – мне пора. Да и тебе, я вижу, пора отдыхать.

– Отдыхать… – Натаниэль тоже поднялся. – После всего этого ты лицемерно предлагаешь мне отдохнуть? Что мне с тобой делать? – он усмехнулся. – Тем более, что по формальным признакам это дело как раз для меня.

– По формальным признакам? – на лице Гофмана появилось недоуменное выражение. – Что ты имеешь в виду?

– Как это – что? – Розовски засмеялся. – Я ведь специализируюсь на случаях с новыми репатриантами из России. А умерший был новым репатриантом, верно?

– Да, верно. Откуда-то с Северного Кавказа, – ответил Гофман.

– Ну, вот. А если серьезно, – Розовски помрачнел, – есть тут какая-то загадка, есть. Ты прав, чуть-чуть неестественно выглядит эта естественная смерть.

11

Утром следующего дня Натаниэль, сразу после завтрака, решил съездить в Рамат-Авив, в университет к Давиду. Не то, чтобы у него появились какие-то соображения относительно поведанной вчера истории. Но что-то смущало его. Что-то не давало ему выбросить из головы несчастный случай в лаборатории. Розовски верил в интуицию сыщика. Хотя, конечно же, он понимал, что интуиция никогда не заменит факты и улики. А где же искать улики, как не на месте предполагаемого преступления? Потому он и решил побывать там, где произошла трагедия, а уже потом делать окончательные выводы.

Впрочем, это была всего лишь одна и даже неглавная причина поездки. Основной целью Розовски было задать несколько вопросов своему бывшему стажеру.

Был час пик, люди ехали на работу, на учебу. Стоя на автобусной остановке, Натаниэль лениво разглядывал бесконечный поток машин, запрудивший улицы Тель-Авива. Конечно, у собственной машины есть определенные преимущества перед автобусом. Но в такое время – время многокилометровых заторов – эти преимущества, мягко говоря, не очень бросаются в глаза. Уж, во всяком случае, сидя в автобусе, нет необходимости напряженно вглядываться через ветровое стекло: не освободилось ли местечко? И лихорадочно бросать свой несчастный автомобиль в освободившийся просвет, рискуя быть раздавленным соседями. Нет, что ни говори, а при такой национальной проблеме Израиля, как дорожные пробки, лучше, все-таки, пользоваться общественным транспортом.

Мягко подкатил 52-й автобус. Розовски поднялся, вслед за другими, в салон, на ходу предъявив водителю проездной.

Пассажиры, в основном, молчали, уткнувшись в утренние выпуски газет. Розовски вдруг подумал: интересно, какое количество людей сегодня читают в газетах о загадочной смерти лаборанта в Тель-Авивском университете, и сколько из них хоть раз слышали имя Давида Сеньора? Что, если спросить?

Встать и сказать: «Господа, кто читал о смерти Михаэля Корна? Кто слышал о книге „Сефер ха-Цваим“ и о так называемом проклятии Давида Сеньора?»

Он хмыкнул. Соседка, средних лет дама с хорошо уложенными волосами, подозрительно на него посмотрела. Натаниэль приветливо улыбнулся, пробормотал: «Доброе утро. Чертовы пробки, верно?» Дама тоже мельком улыбнулась и отвернулась.

Розовски прислонился к оконному стеклу и погрузился в полудрему. Автобус остановился на нужной остановке, и Натаниэль сразу очнулся.

Стоянка возле университетского кампуса уже была полна автомобилей. Взглядом отыскав среди них «Мицубиси» профессора Гофмана, Розовски неторопливо направился к лабораторному корпусу.

Коридор был пуст. Из полуоткрытых дверей аудиторий и лабораторий слышались приглушенные голоса, изредка смех. Рабочий и учебный день еще не начался. Натаниэль дважды до этого бывал в лаборатории профессора Гофмана и хорошо знал ее расположение. Деликатно постучав в дверь и услышав: «Войдите», он решительно шагнул в помещение.

Если Давид был удивлен его визитом, то виду не подал. «Собственно, с чего бы ему удивляться? – тут же подумал Розовски. – Именно этого он вчера и ожидал».

Если кто и был удивлен по-настоящему, так это Габи Гольдберг. Натаниэлю показалось даже, что он был не только удивлен, но и встревожен.

– Натан? – растерянно спросил он. – П-привет… Что-то случилось?

– Что у нас могло случиться, Габи? Все по-старому, вспоминаем тебя. Офра передавала особый привет и даже велела поцеловать, но, я думаю, целоваться не будем.

Габи коротко рассмеялся.

– Кстати, я хотел бы у тебя кое-что узнать, но это – так, при случае, – сказал Натаниэль. – А сейчас – извини, у меня к Давиду дело. Ты не торопишься никуда?

– Нет.

– Вот и славно, поговорим, хорошо?

– Хорошо… – ответил лаборант, и напряженность, чувствовавшаяся во всей его фигуре, усилилась.

Коротко кивнув сыщику, Гофман пригласил его к себе в кабинет, сказав по дороге лаборанту:

– Поработай без меня, Габи, я несколько минут буду занят.

Натаниэль вежливо улыбнулся в ответ на удивленное пожатие плеч Габи, и направился в указанном направлении.

– Н-ну? – спросил Давид, усаживаясь за стол и усаживая Натаниэлю в кресло напротив. – С чем пожаловал? Есть какие-то идеи?

– Д-да так, – неопределенно ответил Розовски. – Ни с чем. Никаких идей. Так… осмотреться, – он окинул внимательным взглядом кабинет руководителя лаборатории. – Это произошло здесь?

Гофман кивнул, его лицо немедленно помрачнело.

– На этом самом месте, – сказал он.

– На каком?

– Михаэль сидел здесь, за моим столом, в моем кресле, – пояснил Гофман. – Книга лежала перед ним.

– Раскрытая на последней странице, – подхватил Розовски. – Это я уже знаю… Можно взглянуть? – он встал.

– Конечно, смотри! – профессор тоже поднялся, вышел из-за стола. – Пожалуйста… если это поможет.

– Спасибо, – Розовски наклонился над гладкой пластиковой поверхностью стола. Да нет, вряд ли он здесь найдет что-нибудь. Он зачем-то поднял, одну за другой, три папки, лежавшие на краю стола, быстро перелистал их. Положил на место. Повернулся к Гофману. – А где сейчас книга?

– Где ж ей быть? Там же, где была до этого – в сейфе. Хочешь взглянуть?

Розовски кивнул, сел в кресло.

– Габи! – крикнул профессор. – Будь добр, принеси книгу, которую нам прислали из Центра изучения еврейской культуры в диаспоре!

– Минутку! – тотчас откликнулся Габи.

Розовски побарабанил пальцами по крышке стола. Выдвинул ящики из тумбы, присвистнул при виде фантастического беспорядка.

– Ты проверял, из стола ничего не пропало?

– Ничего. Почему ты спрашиваешь?

– Так, на всякий случай. Скажи, – спросил Натаниэль, – а тебе не приходило в голову, что причины всех этих смертей, пусть и связанные с книгой, имеют несколько иную, скажем, более материальную причину, чем заклятье, проклятье и прочие каббалистические тайны?

– Например?

– Например… почему бы не рассмотреть гипотезу о том, что страницы книги были пропитаны смертельным ядом. Ты наверное слышал о подобном использовании ядов. Если не ошибаюсь, так был убит какой-то из французских королей. Я это помню еще из университетского курса по криминалистике.

– Карл IХ, отец Варфоломеевской ночи, – подсказал Гофман.

– Вот-вот. Не исключено, что дозировка яда могла быть такой, чтобы приводить к смерти лишь при прочтении, или хотя бы, перелистывании всех страниц книги, – сказал Розовски.

– Как же ты объяснишь аналогичный эффект, вызванный копией, по меньшей мере, дважды – в истории германского теософа и моего лаборанта? – спросил профессор.

– Н-ну… – детектив покачал головой. – Это-то как раз не проблема. Представь себе, что никакого проклятья не было. И книга «Сефер ха-Цваим» вообще была написана в Х1Х столетии. Кстати, и экспертиза это подтверждает. Например, кто-то из врагов Генриха фон Хаммершильда, зная о его страсти к поискам и собирательству оккультных, в том числе, каббалистических книг, через подставных лиц распустил слух об этой книге и загадках, ее сопровождающих. А потом взял, да и подсунул знатному коллекционеру отравленную подделку. А?

– А смерть Корна?

Розовски развел руками:

– Сделанное единожды могло быть сделано и дважды. Может быть, история с Хаммершильдом вымышлена точно так же. С моей точки зрения, неоспоримым фактом в этой истории, пока что, является только, увы, смерть этого парня, твоего лаборанта.

– И где же, по-твоему, мой лаборант мог подцепить столь изощренных врагов, что они действовали через Центр по изучению еврейской культуры в диаспоре?

– А ты, кстати, проверил? Книгу действительно прислали из этого Центра? – небрежно спросил Натаниэль.

Профессор Гофман вдруг побледнел.

– Н-нет… О Господи, неужели… Да ты с ума сошел!

– Почему? – Натаниэль недоуменно поднял брови. – Я высказываю гипотезы. Каждая из них куда материалистичней твоей. А насчет Центра – позвони, позвони. На всякий случай. И где, наконец, загадочная книга?

– Книга пришла по почте… – пробормотал Давид, набирая номер телефона.

Сидя в кресле за профессорским столом, Розовски с интересом следил за тем, как профессор пытается связаться с Иерусалимом.

– Успокойся, – сказал он. – Что ты так разнервничался? Разве экспертиза обнаружила наличие яда, пропитавшего страницы книги?

– А?… – Давид замер с телефонной трубкой в руке. Выражение его лица было столь забавным, что Розовски засмеялся.

– Знаешь, с твоими дурацкими подозрениями… – буркнул Гофман. То ли от раздражения, то ли от растерянности, он начал лихорадочно листать лежащую на столе папку.

– Я всего лишь высказал одно из предположений, – сказал Натаниэль. – Всего лишь одно. Кстати, оно не более дурацкое, чем предположение о проклятии средневекового каббалиста, спровадившем на тот свет современного крепкого парня. И при этом вовсе не настаиваю на правоте… А вот, кстати, и твой лаборант.

В кабинет вошел Габи Гольдберг. В руках он держал увесистый том в черном кожаном переплете.

– А, Габи, – профессор отбросил папку в сторону. – Послушай, ты опять принес мне не ту папку. Твоя рассеянность переходит всякие границы. Что это?

– Вы же просили книгу, – обиженно ответил Гольдберг. – Вот эту.

– Ах, да, давай сюда. И принеси, ради Бога, ту папку, которая мне нужна.

Лаборант скрылся за дверью и тут же снова вернулся, с тонкой папкой в красной пластиковой обложке.

Натаниэль задумчиво посмотрел на Габи, потом на книгу, лежащую перед Гофманом. Наклонился, пододвинул книгу к себе, раскрыл ее.

– «Ибо наказаны будут не те, кто проливает кровь сынов Адама на сочную траву, забывая, что кровь – это душа, но те, кто скрывает за бельмами учености истинное, незамутненное зрение…». – прочитал он. – Да-а… Что-то мудрено для меня.

Габи Гольдберг фыркнул.

– Ерунда, – сказал он. – Вообще, по-моему, эта книга – полный бред. Для шизиков. Все слова, вроде понятны, но так оно все перекручено… – он помотал головой. – Черта с два разберешь.

До Розовски не сразу дошел смысл сказанного.

– А что? – Гольдберг пожал плечами. – Я, во всяком случае, ничего не понял.

Теперь уже и Гофман посмотрел на лаборанта расширившимися от изумления глазами.

– Ты хочешь сказать, что читал ее? – он искоса глянул на сыщика, ожидая увидеть на его лице ехидную улыбку. Но улыбки не было.

– Читал. А что? – в свою очередь, спросил лаборант. И, заметив странное выражение лица профессора, встревожился: – Вы же не говорили, что нельзя.

– Нет, я, конечно, не говорил, но…

– Ты слышал когда-нибудь о проклятьи Давида Сеньора? – хмуро спросил Розовски.

– О чем? – недоуменно переспросил Гольдберг. – О каком проклятьи?

Розовски и Гофман снова переглянулись.

– Понятно… – сказал Натаниэль. – Скажи, Габи, что за человек был твой напарник?

– Нормальный человек. Правда, подвинутый на всех этих штуках, – Габи кивком указал на книгу. – А что за проклятье?

– На каких штуках?

– Что?

– На каких штуках был подвинут твой напарник? – повторил вопрос сыщик.

– Ну, на этих. Каббала и прочее. А что?

– Профессор предполагает, что именно это увлечение и оказалось причиной смерти, – сказал после паузы Розовски.

– Увлечение? А разве это не… не сердечный приступ?

– Но он был спровоцирован, – медленно произнес сыщик. – Так, во всяком случае, полагает профессор Гофман.

Габи недоверчиво посмотрел на сыщика, перевел взгляд на Давида Гофмана. Тот кивнул. Лаборант неуверенно улыбнулся.

– А вы могли бы объяснить мне… – начал было он, но Розовски перебил:

– Увы, нет, мы еще сами ничего не знаем. О проклятьи Давида Сеньора вам расскажет ваш профессор. А мне пора, – он поднялся. – Давид, я бы хотел взять на денек эту книгу.

Гофман отрицательно качнул головой.

– Я оставлю расписку.

– Ты прекрасно понимаешь, что дело вовсе не в этом! – вспылил Давид.

– А в чем? – Розовски удивленно посмотрел на друга. – А, вот в чем дело… Но ты ведь слышишь, – он указал на лаборанта, все еще стоявшего у двери. – С ним ничего не случилось.

– А что со мной должно было случиться? – спросил тот.

– По мнению профессора Гофмана, ты должен был скончаться от сердечной недостаточности, – объяснил сыщик. – Сразу по прочтении книги.

– Ну и шуточки у вас… – пробормотал Гольдберг.

– Это не шуточки, – сказал Натаниэль. – Профессор предполагает, что с этой книгой связана какая-то, довольно мрачная история… Кстати, как у вас складывались отношения?

– С кем?

– С Михаэлем Корном.

Гольдберг немного подумал.

– Какие могут сложиться отношения за такое короткое время? – спросил он. – Только познакомились. Ты же знаешь, Натан.

– А раньше вы не были знакомы? – спросил Розовски.

– Откуда? Ни разу не встречались. И с чего ты решил, что все репатрианты знакомы друг с другом?

– Страна маленькая, – ответил Розовски. – Мы, по-моему, вообще все знакомы друг с другом, разве нет?

Вопрос был риторическим, Габи так его и воспринял. То есть, промолчал. Розовски побарабанил пальцами по столу.

– Н-да-а… Ну, а за эти дни что – не повздорили ни разу? – спросил он.

Гольдберг обиделся.

– Да ну тебя, Натан, ты что же – думаешь, я его… – он насупился и отвернулся.

– Ты его – что?

– Сам знаешь, – буркнул Габи. – Я могу идти? – он демонстративно повернулся к Гофману. Профессор, смотревший на все это с неодобрением, сказал:

– Да-да, конечно… У тебя ведь больше нет вопросов, Натаниэль?

Розовски кивнул.

– Хорошо, Габи, иди, – сказал он. – Мне тут еще надо переговорить с вашим шефом. Только не убегай, ладно? Я хотел задать тебе еще пару вопросов.

И вновь во взгляде Габи появилась настороженность. Он явно хотел о чем-то спросить, но выражение лица Розовски не располагало его к этому, он молча повернулся и вышел. Когда лаборант покинул кабинет шефа, Давид спросил:

– Ты его подозреваешь в чем-то?

Розовски отрицательно качнул головой.

– Я не могу никого ни в чем подозревать, – сказал он. – Пока что я, все-таки, не уверен в том, что имело место преступление.

– Но ты так говорил, будто…

– Я никого не подозреваю, – перебил Розовски. – Или всех подозреваю. Может быть, всю историю выдумал ты сам. Может быть, тебе захотелось создать грандиозную мистификацию.

– Ну, знаешь! – возмутился Гофман.

– Ладно, успокойся. А вопросы… – Розовски улыбнулся. – Я всегда задаю вопросы неприятные и неудобные. Издержки профессии, – он снова раскрыл старинную книгу. – Что-то мне это напоминает… – пробормотал он.

– Текст?

– Д-да нет… Какая-то мысль мелькнула, когда я раскрыл книгу. Что-то такое, на краю сознания… – он задумался. – Знаешь, как будто краем глаза что-то заметил. Что-то любопытное…

– В кабинете? Или в книге?

Натаниэль неопределенно пожал плечами.

– Н-не знаю… – сказал он неуверенным голосом. – Не могу понять. Что-то незаметное, но важное… – он немного помолчал. – Нет, уже не вспомню.

12

– Послушай, – сказал Розовски, окидывая взглядом тесное помещение лаборантской, – по-моему, здесь не очень уютно, ты не находишь?

– Да нет, нормально, – пробормотал Габи.

– Давай-ка мы сделаем так, – предложил Натаниэль. – Ты меня немного проводишь – до автобусной остановки. А я у тебя кое-что спрошу. Хорошо? Твой начальник не возражает.

Габи зачем-то посмотрел на закрытую дверь профессорского кабинета, сделал неопределенное движение головой. Жест, при желании, можно было понять как согласие. Что Розовски и сделал.

– Вот и отлично, – сказал он. – Пойдем.

На остановке не было ни одного человека. Розовски сел на лавочку и указал Габи на место рядом.

– Скажи, Габи, ты так и не вспомнил, каким образом появилась в нашем агентстве фамилия Розенфельд? – спросил Розовски. – Если нет, мне придется смириться с мыслью о том, что я страдаю галлюцинациями.

– Н-ну… – Габи вздохнул. – Вспомнил. А что, ты продолжаешь заниматься этим делом? Офра сказала, что расследование прекращено.

– Ну и что? Я просто хочу знать. Это как пустая клеточка в почти решенном кроссворде. Итак?

Габи помолчал некоторое время, собираясь с мыслями.

– Ну, тебя не было тогда, – нехотя сказал он.

– Когда?

– В конце весны. В мае, кажется.

Розовски вспомнил, что в мае он устроил себе пятидневный отпуск.

– Верно, – сказал он и досадливо поморщился. – Надо же! В кои-то веки раз устроил себе отпуск – и обязательно не вовремя.

– Да нет, – возразил Габи. – Ничего же не произошло.

– Ты рассказывай, рассказывай, – проворчал Натаниэль. – Я сам разберусь – произошло или нет.

Габи пожал плечами.

– Позвонила одна женщина, – продолжил он. – Сказала, что у нее появились подозрения относительно мужа. Ну, ты знаешь, о чем речь. Будто муж ей изменяет, и все такое.

– Дальше.

– Сказала, что не может прийти в агентство. Боится, что ее узнают. Хочет, чтобы мы проследили… – чувствовалось, что Габи ожидал разговора. Его речь, чуть нервная вначале, стала спокойной и последовательной. – Объяснила, что муж все субботы проводит один, на вилле. Потому, дескать, у нее и возникли подозрения. Спросила, можем ли мы за это взяться и сколько это будет стоить. Я объяснил. Она сказала, что пришлет фотографию мужа и чек.

– Она назвала себя? – быстро спросил Розовски.

– Что?… Да, конечно. Галина Соколова, а муж – Ари Розенфельд.

В принципе, Натаниэль уже догадался, поэтому только кивнул и спросил:

– А дальше?

– Дальше… – Габи пожал плечами. – Дальше – все. Она не появилась, чек с фотографией – тоже. Поэтому, когда ты велел почистить архив, я спокойно стер файл с первоначальной информацией.

– Все?

– Все.

– Ладно, спасибо, – Натаниэль поднялся. – Значит, говоришь, в конце мая?

– Да.

Подошел автобус.

– Пока, Габи.

Когда автобус тронулся, Натаниэль посмотрел в окно. Бывший стажер все еще стоял на остановке, и Розовски пожалел, что не видит отсюда выражение его лица.

13

В своем офисе он появился сразу после обеда. Офра о чем-то оживленно рассказывала Алексу. При виде шефа она замолчала. Маркин немедленно перешел в другой кабинет.

– Привет, девочка, – хмуро сказал Натаниэль. – Как отдохнула?

– Хорошо, – Офра улыбнулась. – Но мало. Ты опять свирепый?

– Нет, просто озабоченный. Оказалось, что я не страдаю галлюцинациями. Но это создает массу дополнительных проблем… – Натаниэль взглянул на боковой столик, заваленный пакетами уныло-служебного вида. – Что это? Опять счета? Я же велел тебе оплатить все. С прошлого чека, разве нет?

– Я и оплатила. Только в прошлый раз были счета по нашим задолженностям. А это новые.

– Кошмар… – Розовски покачал головой. – Куда катится эта страна? Если и следующий наш чек уйдет в погашение платежей, я закрою агентство. И вы окажетесь на улице.

– А что это ты нам угрожаешь? – обиженно спросила Офра. – Можно подумать, что это мы целыми днями висим на телефонах. Или, может быть, именно мы выбрали помещение для офиса в самом центре Тель-Авива?

– Ладно-ладно. Кстати о телефонах, – Розовски подошел к Офре. – Где у нас хранятся кассеты?

– Какие кассеты?

– На которые ты записываешь все телефонные разговоры… Ты что? – грозно нахмурился Натаниэль. – Ты что, не записывала? Я же велел ставить на автоматическую запись все, я подчеркиваю – все разговоры, которые ведутся по нашим телефонам! Офра, если ты об этом забыла, я тебя уволю еще до того, как наше агентство разорится.

Офра величественно поднялась со своего места, подошла к сейфу. Розовски все так же хмуро следил за ней. Она отперла сейф и выволокла на свет божий несколько десятков кассет.

– И все это наболтали наши клиенты?! – потрясенно спросил Розовски.

– Ну не я же!

– Боже мой… Как же я во всем этом разберусь?

– Это не мое дело, – заявила Офра. – Ты это придумал – ты и разбирайся.

Натаниэль молча сгреб кассеты и прошествовал в свой кабинет.

Видимо, он выглядел очень несчастным, потому что Офра сжалилась и, войдя за ним следом, милостиво сообщила:

– Там, на каждой кассете я надписала месяц и число.

Розовски облегченно вздохнул.

– Умница.

Она исчезла. Натаниэль извлек из стола диктофон, нетерпеливо порылся в кассетах.

– Так, это последняя. Проверим… – он вставил одну в диктофон, нажал пусковую кнопку. После нескольких секунд шипения, диктофон выдал:

«Навести-ка вдову Бройдера. – „Сейчас? Но я еще не закончил… – Потом закончишь…“. – Натаниэль остановил воспроизведение. – Очаровательно… – проворчал он. – Неужели мой голос действительно настолько отвратительно звучит со стороны? – он отмотал кассету к началу: – Что тут еще? – и, пока из динамика доносилось шипение и потрескивание, крикнул: – Алекс, зайди-ка на минутку!

Маркин появился тотчас.

– Что у Бройдера? – спросил Розовски.

– Ничего.

– То есть как – ничего?

Алекс сел напротив шефа.

– Так – ничего. Ты уверен, что эта дама… как ее…

– Яновская.

– Да, Яновская. Что она заходила именно в квартиру Бройдеров?

– Ты хочешь сказать, что вдова это отрицает?

– Вот именно. Она сказала, что у нее никого не было в течение целого дня. И что вообще ее все забросили – ни друзья Шмулика, ни ее собственные знакомые не показываются. Словом…

– Минутку! – Розовски покрутил ручку громкости диктофона. – Вот оно! Слышишь?

Алекс прислушался. Говорила женщина:

«Мое дело срочное. Но я не могу приехать к вам. Я прошу вас приехать ко мне в отель». – «Ничем не могу помочь, мадам. Еще раз повторяю – я очень занят, и…». – «Я только позавчера прилетела в Израиль». – «Только позавчера? И ваш адвокат рекомендует вам… Простите, а как вас зовут?» – «Меня зовут Галина Соколова. Я жена… Вдова Ари Розенфельда».

Розовски остановил запись.

– Что скажешь?

Маркин пожал плечами.

– Что ты хочешь услышать?

– Цвика Грузенберг, адвокат Розенфельда, утверждает, что никаких встреч со мной он Соколовой не рекомендовал.

– И что же из этого следует?

Розовски хмуро посмотрел на помощника.

– Только одно, – медленно произнес он. – Только одно, Алекс. Я имел удовольствие беседовать с убийцей. И, как мне кажется, настоящая Соколова в тот момент уже была мертва. Ах, ч-черт, это же яснее ясного – звонок с целью искажения временного восприятия. Кондиционер в номере не работал, поэтому медицинские данные тоже легко поставить под сомнение. Следовательно, полиция будет опираться на косвенные улики – а именно: на мои показания. То есть, на названный мною час убийца наверняка имеет алиби. Ясно?

– Ясно.

– Та-ак… – Натаниэль вытащил кассету из диктофона, отложил ее в сторону и начал методично перебирать остальные.

– Что ты ищешь? – спросил Алекс.

– Хочу проверить еще одни показания, – бросил Натаниэль. – Габи утверждает, что некая «Галина Соколова» уже звонила в наше агентство, около четырех месяцев тому назад. Поскольку настоящая Соколова в это время находилась в Москве, у меня есть серьезные основания полагать, что звонила та же самая особа.

– Убийца?

– Я бы не утверждал с абсолютной категоричностью, – с деланной осторожностью ответил Розовски. – Но, во всяком случае, человек, весьма тесно связанный с этой историей… Ага, вот она! – он торжественно поднял кассету. – Если Габи не путается в датах, то… – он не договорил, вставил кассету в диктофон.

Им пришлось ждать довольно долго, прежде, чем на пленке, наконец, послышался интересующий их голос: «Как вас зовут?» – «Галина Соколова». – «А мужа?» – «Ари Розенфельд. Его вилла находится в Кесарии…»

Натаниэль нажал кнопку «стоп».

– Что скажешь?

– Она, – убежденно произнес Маркин. – Никаких сомнений.

– Я тоже так думаю, – Розовски кивнул. – Экспертизу провести несложно.

– По-моему, ты всегда относился к экспертам скептично, разве нет?

– Что значит скептично? Я и к общественному транспорту отношусь с большой долей скепсиса, – заявил Натаниэль. – Но иногда он просто необходим. Так и эксперты. В данном случае стоило бы идентифицировать голос.

– Но для этого нужно найти его живой источник, – Алекс усмехнулся. – А я пока что не понимаю, как ты собираешься это сделать. Кстати, что там записано дальше?

– Живой источник… – повторил Натаниэль задумчиво. – Живой… Это верно, – он снова включил диктофон. «… сделать это. Но можно это сделать по-другому». – «Как именно?» – «Мы могли бы встретиться?» – «В вашем офисе? Я ведь уже сказала, что не хотела бы там появляться». – «Нет, зачем же. Давайте на улице Рамбам, в кафе. Завтра. И приносите туда чек и фотографию». – «Нет. Я лучше вышлю вам все данные». – «Тогда запишите адрес».

Щелчок. Запись кончилась. Алекс посмотрел на отрешенно-удивленное выражение лица Розовски и спросил:

– Что это с тобой?

– Н-да, – грустно сказал Натаниэль. – Этого я и боялся.

– Чего именно?

– Габи об этом не говорил…

– О чем?

– Значит, он, все-таки, следил за Розенфельдом. Ах, Габи, Габи… – Розовски тяжело вздохнул.

– Да ладно, – Алекс усмехнулся. – Ну, захотел заработать парень, пока ты был в отпуске.

– А ты где был?

– Когда? – Алекс перегнулся через стол, посмотрел на дату. – 20 мая…В Офакиме. По делу.

– Если только хотел заработать… Хорошо бы. Боюсь, что здесь… – он не договорил, махнул рукой. – Ладно, рассказывай о вдове Бройдера.

– Нечего говорить, – сказал Маркин. – Обычные вдовьи причитания.

– Значит, не заходила к ней Белла Яновская?

– Не заходила. По ее словам, конечно. Так ты не ответил: откуда уверенность, что она входила именно в квартиру Бройдеров? Ты ведь, насколько я понимаю, следил за ней до подъезда. Кстати, долго она там пробыла?

– Нет, недолго. Да я и не следил, – нехотя ответил Розовски. – Это случайно получилось. Может, ты и прав. Может, она вообще искала другой адрес, случайно зашла в этот дом, поняла, что ошиблась… – Натаниэль не договорил, замолчал.

– Слушай, – Алекс улыбнулся, – почему бы тебе не спросить у самой Яновской? Ты ее телефон знаешь?

– А что? Это мысль, – задумчиво сказал Натаниэль. – Прямо сейчас и спрошу.

Розовски снял трубку, набрал номер секретаря компании «Интер».

– Соедините меня с госпожой Яновской, пожалуйста, – сказал он. – Да, жду… Алло, госпожа Яновская? Здравствуйте, вас беспокоит Натаниэль Розовски. Да, совершенно верно. Скажите пожалуйста, не могли бы вы уделить мне несколько минут для разговора? Завтра? Хорошо, вполне.

Положив трубку, Натаниэль поднялся, прошелся по комнате.

– Знаешь, посети-ка вдову еще раз, – сказал он.

– И что сказать?

– Что? А просто представься, для начала. Ты ведь к ней приходил в качестве кого?

– Страхового агента.

– Ну вот. А теперь сообщи ей, что ты детектив. Что ты расследуешь обстоятельства гибели ее незабвенного мужа. Думаю, в этом случае она объяснит, зачем приходила к ней Белла Яновская, – Розовски вздохнул. – Потрясающая женщина. Интересно, она замужем или нет?

– Ты будешь здесь? – спросил Алекс, направляясь к двери.

– Нет, я хочу поработать дома. Звони туда.

14

Перед рассветом Натаниэль проснулся. Небо уже посветлело, открытое окно смутно серело правильным прямоугольником. Натаниэль нащупал лежащие на ночном столике сигареты и зажигалку, закурил. «Рано или поздно я загублю себе легкие, – подумал он. – Или желудок. Или еще что-то, не помню. На что там действует курение натощак?» После подобных мыслей логично было бы немедленно погасить сигарету. Вместо этого Розовски затянулся еще глубже. Какая-то мысль пришла ему в голову перед самым пробуждением, даже не перед пробуждением, а в тот неуловимый миг, когда сон начинает размываться явью. Но то ли от сигаретного дыма, то ли еще по какой-то причине, мысль растворилось в сером рассветном сумраке так же, как и сон.

Он подошел к письменному столу, включил настольную лампу. Нашел среди разложенных накануне бумаг письмо Ари Розенфельда жене. Сел в кресло и принялся, в который уже раз, читать его. Он вспомнил, какая именно мысль посетила его разгоряченную бредовыми снами голову перед пробуждением. Где же… Ага, вот: «…И, кроме всего, постараюсь отправить тебе этот забавный портрет. Художник мне, по-моему, изрядно польстил. Впрочем, ты и сама можешь убедиться. Кстати, художник тоже москвич, и мы были когда-то знакомы. Его зовут Яша Левин. Вряд ли ты его помнишь, а я сразу узнал. Выглядит он все тем же стареющим хиппи – драные джинсы, пегие волосы собраны в пучок на макушке. Кстати, он меня не узнал. А может быть, узнал, но сделал вид, что нет…»

Яша… Розовски отложил письмо и задумался. Яша Левин. Ну да, он его тоже знает. Постоянный обитатель улицы Рамбам.

Улицы Рамбам…

Габи, в разговоре с «Соколовой», упоминал кафе на улице Рамбам.

Можно было бы попробовать.

Уличный художник Яша Левин. Сидит на тротуаре и рисует портреты праздношатающихся туристов, желающих вкусить жизнь тель-авивской богемы.

Он снова начал читать.

«… Мне дорог этот портрет – не знаю, почему, – писал далее банкир. – Во всяком случае, когда ты соберешься сюда, не забудь его, пожалуйста…»

Судя по тому, что письмо оказалось в числе важных документов, Соколова перечитывала его перед отъездом. Наверняка, она выполнила просьбу мужа. И, значит, портрет должен был лежать в сумке… Розовски вспомнил о большом плотном пакете белой бумаги, который сам же сунул в свой «кейс» и забыл осмотреть его.

«Осел!» – он почти бегом побежал в салон, взял из кресла брошенный с вечера «кейс».

Так и есть. В белом пакете лежал портрет покойного банкира. Карандашный рисунок, выполненный профессионально, но без особого блеска, наклеенный на толстый негнущийся картон и вставленный в металлическую рамку. Натаниэль вернулся в кабинет, положил портрет рядом с документами и снова вернулся к письму.

«… Возможно, я не успею передать портрет, – писал Ари Розенфельд. – В этом случае, сразу же по приезде обратись к моему адвокату, Цвике Грузенбергу. Я уже писал тебе о нем. Обратись к нему и обязательно возьми портрет. Конечно, если я сам, по какой-либо причине, не смогу тебя встретить…»

Натаниэль усмехнулся. Видимо, банкир Ари Розенфельд был весьма сентиментальным человеком. Это как-то не очень вязалось со сложившимся стереотипом современного банкира: жесткого, энергичного и сухого человека. Впрочем, жизнь то и дело ломает стереотипы.

«…Что бы ни случилось, знай: я любил и люблю тебя…»

Портрет мог оказаться и неким знаком, принятым между влюбленными. Или еще чем-то.

Натаниэль отложил письмо и принялся внимательно разглядывать портрет. Солнце уже взошло довольно высоко, так что свет настольной лампы не помогал, а скорее мешал. Он щелкнул выключателем. Портрет как портрет, ничего особенного. Скорее всего, дань каким-то сентиментальным воспоминаниям юности. Нужно будет позвонить Алону, извиниться и занести портрет. Но – потом, потом, когда дело будет окончено. А пока…

Натаниэль отложил портрет и письмо и прошлепал на кухню – готовить себе завтрак.

15

Несмотря на ранний час, улица Рамбам была полна народу. Натаниэль Розовски прогулочным шагом двигался по тротуару, от Алленби, изредка вынужденно замедляя движение. На углу он остановился и некоторое время молча наблюдал за работой уличного художника. Описание покойного Розенфельда отличалось точностью – действительно, типичный постаревший хиппи. Хвост на макушке, прожженная в нескольких местах майка, вылинявшие ободраные джинсы. Золотая серьга в ухе. Но движения, которыми он набрасывал портрет женщины, сидевшей напротив на раскладном стульчике, были уверенными и профессиональными.

– Привет, Яша, – сказал Розовски.

– Натан? Привет, привет, – Яаков Левин скупо улыбнулся детективу и снова опустил взгляд на планшет. Средних лет туристка, позировавшая художнику, с неодобрением посмотрела на типа, мешающего столь важному делу.

– Exquse me, missis, – Натаниэль галантно поклонился. – Я не хотел вам мешать, но долг службы… – он развел руками с огорченным видом. – Этот экзотический джентльмен подозревается в попытке изнасилования, и я вынужден…

Туристка подскочила, словно ужаленная, и растворилась в толпе гуляющих.

Левин замер с поднятым карандашом и озадаченно осмотрелся.

– Что это с ней?

Розовски меланхолично пожал плечами.

– Следует изучать иностранные языки, друг мой. Тем более, что ты имеешь дело с иностранцами. А ведь в школе, в Москве, много лет назад ты, безусловно учил иностранный.

Яаков подозрительно посмотрел на детектива.

– Во-первых, я учил немецкий.

– Ну, извини, – Розовски развел руками. – Ошибка вышла.

– Что это ты ей сказал? – спросил художник воинственным тоном. – Ну-ка, выкладывай! – он выпрямился во весь свой двухметровой рост и угрожающе навис над казавшимся миниатюрным Натаниэлем. – Говори, фараон чертов!

– Тихо, тихо, – зашептал Розовски, виновато улыбаясь. – Что ты расшумелся? Ты мне срочно нужен. Как бы я ее сплавил, если она пялилась на тебя томными глазами? Ну, сказал, что полиция подозревает тебя в изнасиловании семидесятилетней старухи. С отягчающими вину обстоятельствами.

Яаков немного подумал и вдруг расхохотался.

– Уверен, что ты ее не испугал, – произнес он, вытирая выступившие слезы. – Просто она решила, что ты записал и ее в старухи. И оскорбилась. Ладно, черт с тобой. Поставь банку пива в качестве компенсации.

– Хоть две, – облегченно вздохнув, сказал Розовски. – А если ответишь на мой вопрос – куплю тебе пак пива, – он раскрыл папку и показал Яакову портрет Ари Розенфельда. – Это твоя работа?

– Моя, – ответил художник. – Вот, в углу подпись, – он показал. – Видишь?

– Ты можешь вспомнить, когда рисовал этот портрет?

– А что тут вспоминать? – спросил, в свою очередь Левин. – Вот же дата, ослеп, что ли?

Розовски шепотом выругался. В этом деле он все больше и больше проявлял какую-то, просто, фантастическую, рассеянность. Действительно, сейчас, когда Яаков ткнул пальцем в рисунок, он и сам заметил четкие мелкие цифры в верхнем углу рисунка. За месяц до смерти банкир позировал уличному художнику для портрета.

– Неси пак пива, – напомнил Левин.

– Принесу, не беспокойся… Ты хорошо помнишь тот день?

– Нормально. День как день.

– Ну, может быть, что-нибудь необычное? Я имею в виду – в поведении этого господина.

Левин почесал бороду.

– Ч-черт его… Ты лучше скажи, что именно тебя интересует?

– Что меня интересует? – теперь задумался сам Розовски. – Например, каким он тебе показался. Ты ведь имел возможность долгое время его разглядывать. Он нервничал? Суетился? Знаешь, бывает, у человека в душе что-то происходит, и он просто не может усидеть на месте.

– Знаю, знаю… Н-нет, не сказал бы, – с некоторым сомнением в голосе произнес Яаков Левин. – Так, разве что…

– Что?

– Глаза были тоскливыми. Как у собаки, понимаешь?

– Понимаю.

– Но это только в тот день, когда я его рисовал.

Натаниэль осмотрелся. Видимо, вон там кафе, упоминавшееся Габи Гольдбергом. Кстати… Он вытащил из кармана заранее приготовленную фотографию стажера.

– Скажи, Яша, у тебя, по-моему, хорошая зрительная память…

– Не жалуюсь, – коротко ответил художник.

– Вот этого парня ты здесь не видел?

Левин взглянул на фотографию, подумал немного.

– Видел?

– Часто.

– С ним не видел? – Натаниэль кивнул на портрет Розенфельда.

– С ним – нет. Обычно этот парень ходит с такими же ребятами… Хотя нет, как-то раз он был с другим. Совсем недавно. Я запомнил, потому что уж очень они были разными. Я их встретил возле кафе.

– Какого кафе?

– А вон, у Шломо, – художник показал на ближайшее уличное кафе. – Вон там они сидел, за крайним столиком, видишь? Вон, где сейчас две девицы животики надрывают. Он сидел ко мне вполоборота, а второй парень…

– Минутку… Розовски предостерегающе поднял руку. – Ты точнее не можешь сказать? Когда именно это было?

– Дай сообразить… – Левин задумался. – По-моему, это было в четверг, несколько недель назад. Нет, в пятницу утром, точно!

– Ты ничего не путаешь? Они были здесь именно в пятницу?

– Ничего я не путаю, – художник обиделся. – Не забывай, что у меня зрительная память профессиональная. И потом, пятница – особый день.

– Ладно-ладно, я тебе верю… Они ушли вместе? – спросил Натаниэль.

Левин немного подумал, отрицательно качнул головой.

– Нет, этот… Который постарше… Он ушел раньше. И физиономия у него была весьма довольная. Прямо-таки сияющая. А второй остался за столиком.

– Ты хорошо запомнил того типа, который был в кафе вместе с Розенфельдом?

Художник пожал плечами.

– Более-менее, – ответил он.

– Та-ак… – Розовски закрыл папку. – Ты можешь описать его?

– спросил он.

– Кого?

– Того, кто был здесь вместе с парнем.

– Лучше я его нарисую. Словами трудно.

– А сколько ты берешь за портрет?

– За портрет? – Левин улыбнулся. – Смотря с кого. Когда сто шекелей, когда триста. А что?

– Сможешь нарисовать?

– За сколько?

– За пятнадцать минут.

– За сколько шекелей? – повторил Левин.

– За триста.

– За триста – смогу.

– Действуй, Яша, – сказал Розовски. – А я пойду, поболтаю с Шломо.

– Не забудь пиво! – крикнул ему вдогонку Яаков. – У Шломо, кстати, вполне приличное.

– Не забуду. Работай.

16

Натаниэля не оставляло странное чувство: ему казалось, что совсем недавно он держал в руке оба конца этой разорванной цепочки, и вдруг упустил их. И что произошло это во время визита в университет. Собственно, только ради того, чтобы попытаться вновь найти этот разрыв, он и решил провести целый день дома, в спокойной обстановке, без спешки и суеты агентства.

Ему вдруг пришло в голову, что он давно мечтал о дне отдыха и безделья. Хотел поваляться на диване с книжкой и чтобы никто не отвлекал. Со стороны сейчас это именно так и выглядело. Разве что книжка толстовата. Розовски бросил взгляд на увесистый фолиант. Раскрыл книгу, рассеянно перелистал. Да, с такими книгами на диване не валяются. Он отложил книгу в сторону, поднялся лениво прошелся по комнате. Что же, все-таки, ему тогда почудилось – в лаборатории Гофмана? Как будто разгадка дела показалась вдруг совсем простой, и… Едва он это подумал, зазвонил телефон. Розовски досадливо поморщился – и дома нет покоя, поднял трубку:

– Слушаю.

– Я звоню уже третий раз, ты же собирался сегодня быть дома, – сказала мать.

– Просто вышел пройтись, – ответил Натаниэль. – Хотел немного проветриться. Как ты себя чувствуешь?

– Как я могу себя чувствовать? Нормально я себя чувствую. Софа тебе привет передает. Обижается, что ты не приехал вместе со мной. Высадил возле дома и укатил.

– Я был занят. Передай ей мои извинения.

– А что ей твои извинения? Я сказала, что ты побудешь немного в следующий раз. Когда приедешь за мной. Ты же приедешь за мной? – встревожилась вдруг мать.

– Конечно приеду, не волнуйся. Ты только позвони заранее.

– Позвоню… Натан, тут у соседей такое несчастье…

– А что случилось? – Натаниэль понятия не имел, о каких соседях идет речь.

– У Доры… Ты помнишь Дору?

Натаниэль промычал что-то неопределенное, что при желании можно было принять за утвердительный ответ.

– Ну вот, у Доры, у ее мальчика оказалась эпилепсия.

– Кошмар, – искренне сказал Розовски.

– И знаешь, как это узнали?

– Как?

– Он играл с юлой на улице.

– С чем играл?

– С юлой, ну, с волчком детским, ты что, не понимаешь? – рассердилась мать. Она всегда сердилась, когда ей казалось, что кто-то не понимает элементарных вещей. – Такую красивую игрушку ему подарили, яркую, разноцветную, он ее крутил, крутил…

– И что же случилось?

– Раскрутил ее сильно, – сказала мать. – Стоял, смотрел, как она крутиться. И вдруг упал и забился в припадке. Остальные дети перепугались, позвали Дору, так Дора чуть с ума не сошла. Такое несчастье, ты представляешь?

– Ужасно, просто ужасно.

– Врачи сказали: так бывает. Они даже проверяют так на скрытую эпилепсию.

– Как – так?

– Заставляют человека смотреть, как вращаются цветные круги. Если он эпилептик, так у него обязательно начнется припадок, понимаешь?

– Надо же, – сказал Натаниэль. – Ох уж эти врачи…

– Хорошо хоть, что сейчас заметили. А то, представляешь, пошел бы ребенок в армию – и пожалуйста!

– Д-да-а…

– Ты обедал?

– Конечно.

– Неправда, ты, конечно, забыл пообедать. Я тебе говорила, что холодильник пустой, но ты же не ходил в магазин, правда?

– Нет, я ходил.

– Натан, – строго сказала мать. – Я же всегда знаю, когда ты говоришь неправду. Ты не ходил в магазин и ты не обедал.

– Я не голоден, мама, – терпеливо ответил Натаниэль. – А насчет холодильника – когда приедешь, убедишься сама.

– Я бы уже приехала, – сказала мама, понизив голос, – но они обидятся, ты же их знаешь… Ладно, отдыхай. Я еще вечером перезвоню.

– До свиданья, – Розовски положил трубку и озадаченно посмотрел на телефон. – Кажется, я схожу с ума, – подумал он вслух. – Но мне опять показалось… – он замолчал. Поднялся с дивана, прошелся по комнате. Мать права, надо сбегать в магазин. Но – не хочется. Впрочем, можно было сделать по-другому. Натаниэль снова снял телефонную трубку и набрал номер своего агентства. Услышав ленивое: «Алло?» – сказал: – Привет, Офра, как там у нас?

– Нормально, – ответила секретарь тем же ленивым голосом. – Вообще, я думаю, без тебя тут гораздо спокойнее. Никто не кричит, никто с ума не сходит.

– Приятно слышать, – проворчал Натаниэль. – Что значит – хорошо налаженное дело… Меня никто не разыскивал?

– А кому нужно тебя разыскивать? Ну, звонил один.

– Кто?

– Клиент, которому жена, якобы, изменяет. Которого мы вели на прошлой неделе.

– А-а… Ну, это подождет, – заметил Розовски. – Больше никто?

– Никто.

– Где Алекс?

– Проверяет финансы сомнительной фирмы… У тебя что, опять развился склероз? Ты же сам ему поручал это.

– Он что, до сих пор не сделал?

– У него спросишь.

– Почему ты так грубо разговариваешь с любимым хозяином? – строго спросил Розовски.

Офра фыркнула и промолчала.

– Послушай, девочка. Я неважно себя чувствую – видимо, переутомился. Поэтому весь вечер буду дома, и…

– И пусть Алекс приедет к тебе, – закончила Офра.

– Точно.

– В котором часу?

– Часиков в восемь.

– Хорошо. Все?

– Все. Я тебя целую, девочка.

Розовски положил трубку, вернулся к дивану, сел. Снова раскрыл книгу. Рассеянно перелистал страницу, отодвинул в сторону.

– Кстати о кофе… – пробормотал он. – Почему бы не выпить кофе, раз уж я не собираюсь сегодня обедать?…

Он прошел на кухню, распечатал новый пакетик с кофе, размолотым в тончайшую ароматную пудру. Вынул из шкафчика потемневшую джезву. Поставил на огонь.

Смакуя крепкий кофе, Розовски расслабился. В его сознании, подобно обрывкам кинофильмов, мелькали самые разные образы: Гофман в лаборатории за столом… книга… медленно переворачивающиеся страницы… папки… папки на столе… смущенный лаборант… раздраженный Гофман… цфатские каббалисты… звонок из Цфата… взволнованный голос матери… Стоп.

Натаниэль ощутил легкое возбуждение. Мысль, пришедшая ему в голову только что, казалась невероятной, но…

Он на мгновение закрыл глаза.

Но это объясняло многое.

Практически все. Он собрался было позвонить Гофману, но рука повисла в воздухе, над телефонным аппаратом.

Стоп.

У Натаниэля заныли виски. Так иногда бывало, когда решение задачи оказывалось почти рядом, и все-таки, ускользало от него.

Еще раз.

Гофман в лаборатории за столом… книга… медленно переворачивающиеся страницы… папки… папки на столе… смущенный лаборант… раздраженный Гофман… цфатские каббалисты… звонок из Цфата… взволнованный голос матери…

Ч-черт… Натаниэль, с досадой, вскочил из кресла, забегал по комнате.

Было же еще что-то. Что-то, связанное не с книгой Давида Сеньора, умершего в конце семнадцатого века, а с делом Ари Розенфельда, убитого полторы недели назад. Итак, (он закрыл глаза), итак: Гофман в лаборатории за столом… книга… медленно переворачивающиеся страницы… папки… папки на столе… смущенный лаборант… Стоп!

Натаниэль открыл глаза.

Папки.

Вилла в Кесарии.

Рассказ Эстер Фельдман.

Все. Кажется, все.

Он снял телефонную трубку и набрал номер лаборатории Давида Гофмана. Услышав: «Алло?», – сказанное знакомым, чуть раздраженным голосом, произнес:

– Давид? Я бы хотел видеть тебя сегодня вечером. Тебя и Габи, хорошо?

– Хорошо, во сколько?

– В восемь… нет, в восемь пятнадцать. И пусть Габи купит мне сигарет, хорошо? Мои скоро кончатся, а мне лень выходить на улицу.

– Хорошо.

– Пусть купит «Данхилл» с ментолом. Не забудешь?

– Не забуду. А ты…

– Кстати, у тебя в лаборатории стояла бутылка «Мартеля». Она цела?

– Конечно.

– Можешь прихватить. Пока. Жду в восемь, – он положил трубку.

17.

– Что ты задумал? – с любопытством спросил Алекс, глядя на своего шефа. Розовски внешне выглядел вполне спокойным, даже сонным. Но Маркин работал с ним уже второй год, и привык довольно точно определять настроения Натаниэля по мелким, почти незаметным деталям – например по внезапным коротким паузам в разговоре. Или по частоте курения. Они сидели в салоне, в маленькой квартире Розовски, и молчали. Вернее, молчал Натаниэль. Маркин пытался рассказывать о делах, но, поняв, что мысли шефа сейчас витают где-то далеко, замолчал и спросил: «Что ты задумал?» Не особо рассчитывая на ответ.

Но Розовски неожиданно ответил:

– Я собираюсь рассказать одну старую-старую историю. Вернее, разгадку одной старой-старой истории. Ты любишь антиквариат?

– Не знаю, – Алекс слегка растерялся. – Что за история?

– Замечательная история, – сообщил Розовски. – только очень запутанная.

– И когда же ты ее расскажешь?

Натаниэль посмотрел на часы.

– Скоро, – ответил он. – Через несколько минут. Как только придут гости.

– Гости? Так, может быть, мне уйти? Остальное доскажу завтра, в офисе, – Алекс даже чуть привстал с места, выражая готовность немедленно оставить Натаниэля.

– Сиди, – Розовски махнул рукой. – Зря я тебя позвал, что ли? Придут Давид Гофман и Габи. Ты тоже гость. И тоже должен выслушать эту замечательную историю, имевшую место триста лет назад. Но только когда придут гости. Лучший способ развлечь гостей – рассказать занимательную историю. Правда… – Натаниэль сделал небольшую паузу. – Правда, я еще не знаю ее финала. Но тем интереснее, верно?

В дверь позвонили.

– Вот и Гофман, – сказал Натаниэль. – И, как всегда, пунктуален.

– Привет, – поздоровался профессор. – Что означает твоя загадочная улыбка? Кстати, коньяк – как ты просил, – он поставил пузатую темно-зеленую бутылку на журнальный столик.

– А я всегда улыбаюсь, когда заканчиваю дело, – объяснил Розовски. – Дай-ка мне сигарету. И садись, садись, честное слово, мне не терпится вам рассказать.

– А есть что?

– Услышите. Но – потерпите.

– А я и не настаиваю. Потерпеть – что ж, потерпим…

– А кого мы ждем? – спросил Алекс.

– Габи… – Натаниэль поморщился. – Ч-черт, завидую динозаврам. Вот уж у кого никогда не болела голова.

Гофман, наливавший в принесенный коньяк в крошечные рюмки, вежливо поинтересовался:

– А при чем тут динозавры?

– Да так, смотрел тут недавно «Парк Юрского периода», по киноканалу, – сказал Розовски. – Ужасно симпатичные зверюги. И добрые. Почти как твой Давид Сеньор. Только головы у них поменьше, потому и не болели. А у меня болит. Им-то, простым ребятам, нечего было раздумывать о возможностях мести: клацнул челюстями – и нет обидчика… – он проглотил коньяк, поставил рюмку на столик и снова посмотрел на часы. – Габи задерживается.

– Пробки, – Гофман пожал плечами и сел в кресло, грея рюмку в ладонях. – Я сам еле успел вовремя. Впрочем, подобные проблемы далеки от тебя. Все время забываю спросить, почему ты не купишь машину? На что ты деньги тратишь?

– На себя, – буркнул Розовски. – Я не люблю технику и люблю выпить. Такое сочетание не способствует приобретению автомобиля, ты не находишь?

– Пожалуй, – Давид засмеялся. – Все-таки, странно: детектив – и без машины.

– Ну, во-первых, меньше смотри американские триллеры, – посоветовал Розовски. – У тебя складывается превратное представление о детективах. Сыщик должен работать мозгами. А если носиться с такой скоростью по улицам и высаживать, в среднем, от десяти до пятидесяти обойм из револьвера, мозгам просто нечего делать.

– А во-вторых?

– Что – во-вторых?

– Ты сказал: «Во-первых». Значит, есть и во-вторых?

– Во-вторых, он прекрасно обходится моей машиной, – вмешался Алекс. – И не очень-то церемонится с владельцем.

– Ну… – начал было Розовски, но закончить фразу не успел – в дверь опять позвонили. – Входи, не заперто!

Дверь отворилась, и на пороге возник взъерошенный Габи. Поздоровавшись чуть смущенно с детективом и Маркиным, он перевел вопросительный взгляд на профессора. Тот кивнул, и Габи осторожно, словно в ожидании подвоха вошел в комнату.

– Ну вот, теперь я готов рассказывать, – сказал Розовски. – Садитесь и слушайте.

Гофман и Гольдберг сели в указанные кресла.

– Кстати, ты привез сигареты? – спросил Натаниэль. Он вновь выглядел он несколько рассеянным, видимо, собирался с мыслями. Гольдберг молча протянул ему пачку «Данхилла».

– Итак? – спросил Давид Гофман.

Натаниэль окинул собравшимся взглядом лектора. Он, действительно, походил сейчас на профессора, читающего лекцию отличникам.

– Господа, для начала небольшое вступление. Задачу, о которой пойдет речь, можно решить за полчаса, можно – за полгода, за двадцать лет или не решить вовсе, – заявил он. – Поскольку она имеет, в сущности, лишь теоретическое значение.

– Если не считать смерти Михаэля, – хмуро вставил Гофман.

– Да, верно, – Розовски растерянно потер переносицу. – Кажется, я иной раз становлюсь бестактным. Извини, Дуду, я не подумал.

Гофман молча махнул рукой.

– Итак, – Розовски возбужденно потер руки. – Начнем по порядку. Как ты знаешь, я отнесся к твоим подозрениям достаточно скептически. И черта с два ты убедил бы меня. Но кое-что в этой истории говорило о ее подлинности. Например, тот факт, что из трех раввинов умерли два, а третий – вернее, первый, Ицхак Лев Царфати – не умер. Почему? Высосанная из пальца и облеченная в форму легенды история присоединила бы его к остальным. Значит, здесь в основе лежало подлинное событие. Второй факт – смерть немецкого теософа. Тут тоже чувствовался дух подлинности… или тень подлинности. Детали, названия. Точная дата смерти. Да и времена были другие, не так легко было, я думаю, убедить тогдашнюю баварскую полицию в мистическом характере смерти богатого аристократа. И наконец, – Розовски нахмурился, – смерть молодого парня в твоем кабинете. Мгновенная остановка сердца, безо всяких признаков надвигающегося приступа. Что тоже наводило на размышления. При этом выясняется, что сама книга – подделка! Вернее – копия, – Розовски замолчал, прошелся по комнате, остановился у тумбочки с телефоном и сказал, указывая пальцем на старенький аппарат: – Вот. Я получил сообщение, натолкнувшее меня на верные рассуждения.

– Откуда? – настороженно спросил Гофман.

– Из Цфата. Да нет, ты не понял, – Натаниэль засмеялся. – Я же тебе говорил, что мама сейчас отдыхает у родственников в Цфате. Звонит каждый день и делится новостями. Слава Богу, что не успела позвонить, пока я тут валялся вечером… Ну так вот, она позвонила весьма взволнованная и сказала, что у сына соседки только что случился эпилептический припадок, хотя никто не подозревал у него эту болезнь. Он крутил юлу – большую, ярко раскрашенную. Раскрутил ее посильнее и уставился на вращающиеся круги. И вдруг – его начали бить судороги… Честно говоря, я не очень вслушиваюсь в мамины истории, да и на этот раз слушал вполуха. Только и подумал, что по этому принципу устроен тест для выявления скрытой эпилепсии… Нет, это тоже рассказала мама… Ну, неважно. Человек смотрит на вращающиеся разноцветные диски. Сочетание красок и скорость вращения вызывают неожиданную реакцию. И уже после того, как положил трубку, вспомнил о том, что в книге Давида Сеньора – «Сефер ха-Цваим» – слова окрашены в разные цвета. Отсюда и начались мои рассуждения. Так что – приношу свои извинения. Ты был прав, это преступление, причем – уникальное преступление, – сказал сыщик. – И, конечно, во всем этом нет никакой мистики… Помнишь, в жизнеописании Давида Сеньора нас с тобой удивили слова о том, что он «смешивал краски»? Мы с тобой решили, что Сеньор был художником, и очень тому удивились, не так ли? Но он не рисовал никаких изображений. Он исследовал цветовые сочетания, связь цветов с окружающим миром, цвета сфирот и прочего.

– «Сефер ха-Цваим», «Цветная книга»…

– «Книга красок», – поправил его Натаниэль. – Вот именно. Для чего ему все это было нужно, как ты думаешь?

– Откуда я могу знать…

Маркин, со все возраставшим недоумением слушавший этот разговор, наконец, не выдержал:

– Прости, Натан, могу я узнать, о чем, вообще, идет речь?

Натаниэль Розовски глубоко вздохнул.

– Да, лектор из меня никакой, – виновато сказал он. – Всегда начинаю с середины… Когда я долго о чем-то думаю, у меня появляется чувство, что все окружающие уже знают, в чем дело… Видишь ли, Алекс, Давид столкнулся с одной загадочной историей и попросил меня помочь с ней разобраться, – он вкратце пересказал помощнику, о чем идет речь. Нельзя сказать, чтобы Алексу стало понятнее, но он молча кивнул. Розовски продолжил свой рассказ:

– Итак: что происходило в Цфате? После того, как раввины Леви Бен-Ари, Ицхак Лев Царфати и Шимон Бар-Коэн единогласно осудили Давида Сеньора как лже-Мессию и последователя лже-Мессии Шабтая Цви, Давид решил отомстить им. Он давно занимался воздействием сочетания различных цветов на психику человека…

– Ты хочешь сказать…

– Я хочу сказать, что Давид Сеньор тщательнейшим образом изучал законы, позволяющие воздействовать на подсознание человека с помощью продуманной системы цветовых пятен, – Розовски подошел к столу и взял в руки таинственную книгу. – Собственно, нам все это тоже известно, и довольно давно. Знаешь, хрестоматийные истории с двадцать пятым кадром в кинофильме, которого мы не замечаем сознательно, но в подсознании фиксируем, так что при определенной последовательности можно вызвать заранее запланированную реакцию человека.

– А что это за двадцать пятый кадр? – спросил Алекс.

– Старая история, – сказал Давид Гофман. – Как известно, скорость движения ленты в киноаппарате – 24 кадра в секунду. При этой скорости глаз человека не фиксирует отдельных кадров, и возникает иллюзия движения. Если в обычный фильм, после каждых 24 кадров вклеить еще один – двадцать пятый – с изображением, например, айсберга, то люди, ничего не заметив, после киносеанса побегут пить горячий чай, чтобы согреться. Хотя, в действительности, дело может происходить жарким летом. Просто их подсознание зафиксировало образ ледяной глыбы. Понятно?

– Понятно.

– На этом строились попытки воздействовать на подсознание человека, минуя фильтры, установленные сознанием. Потом появились куда более тонкие разработки: все эти нашумевшие истории с зомбированием, кодированием подсознания, и так далее. Но в основе лежало все то же – 25 кадр киноленты.

– В самую точку! – воскликнул Натаниэль. – Это и была практическая каббала Давида Сеньора. Он ровно год писал эту книгу. Ее текст вполне бессмысленен. Но все эти цвета, в которые окрашены различные слова – эти слова, вернее, эти цвета, – имеют глубочайший смысл. Обрати внимание – он тщательнейшим образом раскрасил только некоторые слова в своей книге. Их сочетание вызывает у человека, который прочитает всю книгу, внезапную остановку сердца. Говоря современным языком, Давид Сеньор, с помощью этой книги, программировал подсознание своих читателей на смерть. И, чем бессмысленнее текст, тем прочнее оседали в подсознании сочетания и комбинации цветовых пятен из этой книги… Именно так Давид Сеньор, фактически, убил людей, которых считал своими врагами, и потому смертельно ненавидел – цфатских раввинов Леви Бен-Ари и Шимъона Бар-Коэна. Дочитав присланную Сеньором книгу, сначала Бен-Ари, а потом Бар-Коэн скончались…

– Очень красиво, – сказал после паузы профессор Гофман. – Но бездоказательно. Столь же бездоказательно, как и история с магическим проклятьем. И, кроме того, существуют, по меньшей мере, два человека, прочитавших эту книгу и оставшихся в живых. Во-первых, цфатский раввин Ицхак Лев Царфати. А во-вторых, – он перевел взгляд на лаборанта, – присутствующий здесь Габи Гольдберг.

Габи сидел, неестественно выпрямившись. Натаниэль ободряюще улыбнулся ему, и снова повернулся к Давиду Гофману.

– Видимо, Ицхак Лев Царфати и твой лаборант – а мой бывший стажер – обладают неким общим, причем совершенно не мистическим, свойством. И этим свойством не обладали остальные читатели книги… А что ты так волнуешься, Габи? В смерти Михаэля ты не виноват, успокойся. На вот, закури, – Розовски протянул Габи лежащую на столе пачку. – Кстати: я ведь просил «Данхилл» с ментолом, а ты привез обычный.

Габи вытаращил глаза.

– Я же просил с ментолом! – он повернулся к профессору, словно ища подтверждения, и в это время Натаниэль вытащил из-под диванной подушки вторую пачку сигарет. Точно такую же, как и первая. Только цвет одной пачки был красным, а другой – зеленым.

– Которая из них твоя? – спросил Розовски.

Габи оторопело смотрел на сигареты, потом неуверенно протянул руку, коснулся одной, другой.

– Н-не знаю, – наконец, выдавил он.

– Ну-ну, не расстраивайся ты так, – сказал Розовски. – В конце концов, дальтонизм – это еще не преступление, – и, повернувшись к Гофману, пояснил: – Наш Габи путает красный цвет с зеленым. Видишь, пачка обычного «Данхилла» отличается от «Данхилла» с ментолом только цветом. Рисунок, размер, форма – абсолютно одинаковы. А цвет – нет. Обычная пачка – ярко-красная, а пачка ментоловых – ярко-зеленая.

Давид, прищурившись, посмотрел на Розовски.

– А как ты объясняешь случай с рабби Ицхаком? Это не противоречит твоей теории?

– Ничуть, – Натаниэль продолжал улыбаться. – Я хочу еще раз обратить твое внимание на два момента, связанные с книгой и с Ицхаком Лев Царфати, – он раскрыл книгу на первой странице. – Прочти. Вот здесь и здесь.

Давид Гофман прочел вслух:

– «Ибо наказаны будут не те, кто проливает кровь сынов Адама на сочную траву, забывая, что кровь – это душа, но те, кто скрывает за бельмами учености истинное, незамутненное зрение…». – Ну и что?

– А теперь внизу страницы.

Гофман посмотрел вниз.

– Та же самая фраза, – сказал он. – Видимо, Давид Сеньор вкладывал в нее особый смысл.

– В ее окраску, – поправил Розовски. – Обрати внимание на то, что на странице, в этом тексте, выделены другими цветами четыре слова: два в конце и два в начале. Верно?

– Верно.

– В начале, как видишь, в слове «дам» («кровь») первая буква – «далет» – окрашена красным, а в слове «деше» («трава») та же первая «далет» – зеленая. То есть, в соответствии с цветовыми, если можно так выразиться, характеристиками субъектов. А в конце страницы в слове «кровь» – первая «далет» окрашена зеленым, а в слове «трава» – красным. Черт побери, Давид Сеньор, преступник, словно издеваясь над теми, кто попытается раскрыть его тайну, то бишь, надо мной, фактически дает ключ, дает понять, что его «зрительный яд» не смертелен для дальтоников. И, кроме того, поскольку книга была передана сначала Ицхаку Лев Царфати, и вступительные слова книги обращены к нему, я сделал вывод, что, во-первых, Ицхак Лев Царфати страдал тем же недостатком, что и твой лаборант, – Розовски перевел взгляд на Габи, все еще сидевшего с опущенной головой. – И что Давид Сеньор, зная о недостатке старика, дает ему понять, что суть и тайна его книги заключается не в смысле выделенных им слов – во всей книге – а в сочетании использованных красок. Для чего он это сделал – не знаю. Не исключено, что, будучи, от природы наблюдательным человеком, Давид Сеньор мог обратить внимание на физиологический недостаток рабби Ицхака и впервые задуматься об особенностях цветового восприятия. А прислал он эту книгу сначала рабби Ицхаку потому, что убить хотел двух других. Поскольку Давид Сеньор уже знал, что на дальтоника – рабби Ицхака – его зрительный яд не подействует, он понимал, что книга беспрепятственно перейдет к двум другим – его врагам… вернее, тем, кого он считал своими врагами. Так и произошло.

– Ну, а как ты понял, что Габи дальтоник, – Гофман покосился на лаборанта. – Я вот только сейчас узнал об этом.

– Я тоже, – сказал Маркин. – Хотя и проработал с ним вместе почти полгода.

– В лаборатории он путал две папки, одна из которых была из зеленого пластика, а вторая из красного. Больше они не отличались друг от друга практически ничем внешне: ни толщиной, ни размерами. Я тогда отметил этот факт чисто механически.

– Но ведь он мог путать папки просто по рассеянности. Я, честно говоря, так и думал.

– А я проверил. Только что, на твоих глазах, с помощью сигарет «Данхилл». Кстати, терпеть их не могу. Это была вторая, контрольная, проверка, – Розовски засмеялся. – И все, как видишь, логично. Ицхак Лев был дальтоником. И все остроумные построения Давида Сеньора оказались бессильными перед этим природным дефектом. Так называемая магия несостоявшегося мессии не сработала.

18

Тишина, воцарившаяся в комнате, казалась странной. Натаниэль оборвал рассказ столь внезапно, что Давид Гофман почувствовал себя неловко. Он выжидательно посмотрел на сыщика, но ни продолжения рассказа, ни даже каких-то необязательных слов не последовало. Розовски полулежал в кресле и задумчиво глядел в потолок. Гофман чуть заметно пожал плечами, взглянул на Маркина. Алекс, видимо, тоже был несколько обескуражен. Хотя рассказ Натаниэля ему показался занимательным и, возможно, даже убедительным. Единственное, чего он не понимал – зачем шеф вызвал его. Оставалось предположить, что Натаниэлю просто хотелось обеспечить себя доброжелательными слушателями. Алекс улыбнулся, чуть насмешливо: вот уж не ожидал такого тщеславия от Розовски, – перевел взгляд на Габи, словно приглашая его посмеяться вместе. Но улыбка тотчас застыла, едва он взглянул на лаборанта.

Габи Гольдберг, в отличие от Натаниэля, сидел в своем кресле согнувшись. Пальцы рук были крепко сцеплены, голова опущена. Так же, как сыщик, он молчал и, похоже, тоже не имел желания нарушать тишину.

Пауза явно затянулась. Гофман вздохнул, поднялся со своего места.

– Н-ну ладно, – он взглянул на часы. – О, уже поздно… Я, пожалуй, пойду.

– Что? – Натаниэль удивленно посмотрел на Гофмана, словно только что проснулся. – А… Да, конечно. То есть, – он улыбнулся, – я хочу сказать, еще не так поздно, и…

– Нет-нет, мне пора. Габи, – он повернулся к лаборанту, – ты идешь?

– Я? Да… – Габи тоже поднялся. – Да, мне тоже пора… – он закашлялся.

– Габи? – Натаниэль прищурился, по-прежнему полулежа на диване. – Разве ты не собираешься мне рассказать кое-что?

– Я?… Но…

– Ты задержишься, Габи, – твердо сказал Розовски, поднимаясь, наконец, с дивана. Полусонное выражение слетело с его лица, оно стало жестким и холодным. – Это мой совет, – он повернулся к Гофману и улыбнулся: – Ну что, тебя удовлетворила моя разгадка истории с книгой?

Гофман задумался.

– Еще не знаю, – честно признался он. – Во всяком случае, в твоих рассуждениях присутствовало некое изящество. А это уже кое-что. Правильная теория всегда эстетична.

Розовски рассмеялся.

– В таком случае, – сказал он, – моя теория неверна.

– Почему?

– Уголовщина не бывает эстетичной. Даже столь необычная, как эта.

– Да, ты прав. А… – Давид Гофман хотел было обратиться к Габи, но передумал. – Хорошо, Натан, я пойду. Спокойной ночи. До свидания, Алекс.

– Спокойной ночи, Давид. Привет Лее.

Когда за профессором закрылась дверь, Натаниэль вновь обратился к Габи.

– Н-ну? – сухо сказал он. – Ты садись, Габи, садись.

Лаборант медленно вернулся к своему месту и сел. Движения его были неверными и замедленными. На Розовски он смотрел с ужасом. Маркин, подчиняясь еле заметному жесту Натаниэля, пересел на стул, стоявший ближе к входной двери.

– Итак, – сказал Натаниэль, усаживаясь напротив лаборанта, – начнешь ты? Или мне подсказать тебе кое-что?

Габи молчал.

– Что ж, – хмуро сказал Розовски, – я помогу тебе. Спасибо Давиду, я его должник. Если бы не подкинутая им загадка книги Давида Сеньора, я бы никогда не обратил внимания на… Впрочем, давай-ка разберемся по порядку, – сказал он. – Назову несколько пунктов условной линии. Пункт первый: пачка сигарет, забытая на вилле Розенфельда в Кесарии. Пункт второй: звонок в наше агентство некоей Галины Соколовой – в мое отсутствие. Пункт третий: улица Рамбам, кафе. Пункт четвертый… – он замолчал. – Может быть, хватит, Габи? Ты все вспомнил? Ты не хочешь продолжить мой рассказ?

Габи молча покачал головой.

– Ну-ну… – Натаниэль вздохнул. – Жаль, я ведь могу ошибиться. Впрочем, ладно. Дама назвалась Галиной Соколовой, женой Ари Розенфельда. А произошло это в мае. В конце мая. По твоим же словам. Так?

– Так… – буркнул Габи. Его щеки покрылось красными пятнами – не столько от смущения, сколько от досады.

– Она заявила о том, что подозревает мужа в изменах и просит проследить за ним – по субботам, которые тот проводит в одиночестве, на вилле, в Кесарии, – невозмутимо продолжал Натаниэль. – Я ничего не перепутал, Габи?

– Нет, – хмуро ответил тот. – Все верно.

– Замечательно. Ты предложил ей прийти в агентство, она отказалась, предложила прислать по почте фотографию мужа и чек. Но этого не случилось. Она больше не объявилась, и ты забыл об этой истории. Так?

– Так, – подтвердил бывший стажер.

Розовски некоторое время молча смотрел на него, словно ожидая продолжения. Продолжения не последовало.

– Н-да… Увы, Габи, это не так.

– Что? Почему ты так думаешь? – похоже было, что стажер рассердился не на шутку. Румянец его стал ярче, глаза горели праведным гневом.

– Ну-ну, Габи, ну-ну, – Розовски невесело улыбнулся. – Ты не знаешь, что кроме компьютерной информации у нас всегда существует аудиоинформация. С давних пор все телефонные разговоры фиксируются на кассету, и Офра добросовестно складывает их в сейф. Ты ведь не знал этого, Габи? – участливо спросил Натаниэль. – Иначе ты бы непременно стер не только файлы в компьютере, но и кассету, правда? Увы, я не удосужился сообщить тебе об этом нашем правиле. Просто забыл, честно говоря, без всяких задних мыслей.

– Так ты знал… – прошептал Габи. В глазах его вновь промелькнул страх.

– Скажем так: узнал, но не сразу. Честно говоря, ничего не знал до позавчерашнего вечера, – ответил Розовски.

– Ну и что? – вмешался Алекс. – Ну, решил подработать. Проследить за этим типом, получить деньги. Не очень красиво, конечно, но, я думаю, это не преступление.

– Дело не в желании подработать, – возразил Розовски. – Хотя и это было не слишком порядочно. Сколько времени и когда именно ты следил за Ари Розенфельдом?

– Три недели, – буркнул Габи. – Каждую субботу. С 15 мая по 6 июня.

– И что же он делал там, на вилле?

– Ничего особенного. Сидел у окна, что-то писал.

– И ты сообщил клиентке…

– …Что ее подозрения беспочвенны. Да, именно так.

– И это все?

Габи не ответил.

– Габи, – сказал Розовски. – Я думаю, ты уже понимаешь, что я знаю все – или почти все. Расскажи сам.

Габи продолжал молчать. По его лицу было видно, что он никак не мог выбрать верную линию поведения. Видимо, превращение Натаниэля из рассказчика, забавляющего гостей занимательными сказками, в холодного всезнающего следователя произошло слишком быстро, он не успел сориентироваться.

Розовски и Маркин ждали. Натаниэль смотрел в сторону, Алекс не мог оторвать взгляда от бывшего сослуживца. Наконец, Гольдберг решился.

– В общем, дальше было так, – тихо сказал он. – Три недели назад мне неожиданно позвонил один человек.

– Домой?

– Да. Сказал, что должен со мной встретиться, что у него ко мне есть деловое предложение. Я спросил, откуда у него номер моего телефона. Он ответил, что телефон ему дала… – Габи запнулся.

– Женщина, называвшая себя Галиной Соколовой, – подсказал Розовски.

Габи кивнул.

– Продолжай. Ты, очевидно, подумал, что это новый клиент. Твой личный клиент.

– Да, я решил, что дама порекомендовала меня кому-то из своих знакомых. Я предложил встретиться.

– Где?

– В кафе, на улице Рамбам.

– Человек был тебе незнаком?

– В том-то и дело, что это оказался Ари Розенфельд.

Теперь уже и Маркин слушал с неослабевающим интересом. Хотя ему все еще не очень понятна была связь между средневековой историей Давида Сеньора и событиями последних месяцев.

– Розенфельд сообщил мне, что знает о слежке со слов жены, – теперь, решив рассказать все – или почти все – Габи внезапно успокоился. Голос его стал ровным, почти без интонаций. – И что у него ко мне есть деловое предложение. Я подумал, что речь опять пойдет о слежке за кем-то. Мне даже стало смешно, на какое-то мгновение: я подумал, что он хочет теперь проследить за женой – в отместку. Но… – Гольдберг замолчал и снова опустил голову.

– Но?

– Речь шла о совсем другом.

– О чем же?

– Об убийстве, – вполголоса пояснил Габи. – Или о самоубийстве. Словом, он показал мне страховой полис.

– Минутку! – Розовски остановил Гольдберга, быстрыми шагами прошел в свой кабинет и тут же вернулся с листом бумаги. – Этот? – спросил он.

Габи взял в руки документ, пробежал глазами, кивнул.

– Именно. Ари… в общем, этот человек… он сказал, что очень болен, что жить ему осталось недолго. Рак или что-то в этом роде. Врачи гарантируют максимум два месяца. И что он хочет обеспечить жену. Какая разница – двумя месяцами раньше, двумя месяцами позже. Он просит меня помочь ему в этом.

– То есть, убить?

Габи поежился. Ему не нравилось это слово, ему не нравилось чувствовать себя преступником, он не желал считаться убийцей. Все это можно было прочесть на его побледневшем лице.

– И ты согласился, – Розовски досадливо покачал головой. – Габи, Габи…

– Но это же не было убийством! – Гольдберг упрямо наклонил коротко стриженую голову. – Я просто хотел помочь человеку. В конце концов, некоторые врачи практикуют эвтаназию…

– Эвтаназию? – Розовски фыркнул. – Это выстрел в висок ты называешь эвтаназией?

– Ну, не совсем, конечно, но…

– К тому же – тридцать тысяч? – насмешливо спросил Натаниэль.

– Откуда ты знаешь?

– Накануне смерти Розенфельд снял со своего счета именно такую сумму.

– Погоди, – Алекс изумленно смотрел то на одного, то на другого. – Значит, это сам Розенфельд организовал собственную смерть?

Розовски отрицательно качнул головой.

– Вовсе нет, – ответил он. – Это Габи так думал. До определенного момента…

– Я хотел… – начал было бывший стажер.

– Помолчи, – поморщился Розовски. – Дальше я знаю. Ты пришел к вилле, выстрелил в человека… Я хочу знать: кем был тот, кто заключил с тобой эту чертову сделку – там, в кафе на Рамбам? Ты знаешь его?

– Нет, я его больше не видел.

Розовски протянул Габи еще один листок, с карандашным наброском.

– Этот?

Габи переводил испуганный взгляд с рисунка на сосредоточенное лицо детектива.

– Этот? – Розовски повысил голос.

– Да, этот.

– Чей это портрет? – спросил Алекс, не отходя от двери. – Покажи, мне не видно… И откуда он у тебя?

– Портрет Шмуэля Бройдера, – ответил Натаниэль. – Мне его вчера нарисовал один знакомый художник с улицы Рамбам. По памяти. На, смотри, – он передал рисунок Маркину.

– Почему именно его?

– Я попросил нарисовать человека, с которым он однажды видел нашего Габи. За несколько дней до смерти Розенфельда… Ты помнишь – Баренбойм видел Шмулика в Кесарии, выходящим из дверей виллы Розенфельда? – спросил Розовски у Маркина. – Зеев решил, что они приятели. На самом-то деле, Розенфельда тогда вообще не было в Израиле. А Бройдер изображал его для нашего незадачливого сыщика. Чтобы при следующем разговоре – том самом, главном, Габи принял всю историю за чистую монету. И просчитались они, пожалуй, только в одном. Габи – не профессиональный убийца. Он не мог преодолеть чувства болезненного любопытства – взглянуть на дело рук своих. Верно? – спросил Розовски у Гольдберга.

– Да. Я вошел в кабинет… после выстрела… – Гольдберг запнулся, проглотил слюну. – Там… там лежал совсем другой человек… Не тот, с которым я встречался… Это было шоком, Розовски!

– Еще бы, – Натаниэль кивнул. – Мгновенно превратиться из чуть романтичного помощника рыцаря-мужа в убийцу неизвестного человека. И тогда ты решил инсценировать самоубийство?

Габи кивнул.

– Мне больше ничего не пришло в голову. В сейфе лежал револьвер. Точно такой же, как тот, который мне вручил Бройдер – в кафе. Я вышел в сад, выстрелил из него в землю, потом вернулся и положил под руку убитому. Хорошо, что это были револьверы – гильзы остались в барабане, не пришлось искать, как было бы в случае с пистолетом…

– Но ведь экспертиза могла бы определить, что стреляли из другого револьвера.

В голосе Гольдберга появилась легкая насмешка, когда он ответил:

– Экспертиза? Не ты ли учил меня не доверять экспертам, поскольку те слишком субъективны и самоуверены. Револьвер той же системы и того же калибра, пуля деформирована, стреляная гильза в барабане… Какая экспертиза, Натан? Любой эксперт будет загипнотизирован уликами.

– Ученичек… – Розовски криво усмехнулся. – Говоришь так, будто я должен гордиться твоими способностями. Но он прав, – Натаниэль повернулся к Маркину. – Единственным проколом оказалась левая рука. Наш друг не знал, что Розенфельд был левшой.

– Естественно. Я же видел его впервые в жизни…

– А второй револьвер?

– Унес с собой.

– Та-ак… – Розовски подошел к столику, помедлил немного, потом налил коньяку в пустую рюмку. Протянул рюмку Габи. Тот молча выпил.

– Тебя шантажировали? – спросил Натаниэль холодно.

Гольдберг кивнул.

– Рассказывай.

– Через три дня после…

– После убийства, – прежним холодным тоном подсказал Натаниэль.

– Да. Она позвонила снова.

– Галина Соколова?

– Да. Она… – Габи замолчал. – Дай мне еще коньяку, – попросил он.

– Наливай сколько хочешь, – равнодушно разрешил Натаниэль. – Но, будь добр, продолжай рассказ. И, пожалуйста, без этих эмоциональных пауз. Они выглядят неестественно.

Гольдберг выпил одну за другой две рюмки коньяка.

– Хорошо, – ответил он. – Дальше. Она заявила, что теперь я должен получить деньги.

– Тридцать тысяч?

– Пятьдесят, – поправил Габи. Он даже позволил себе слегка улыбнуться, видимо, алкоголь оказал на него успокаивающее действие. – При условии, что я выполню еще одно поручение.

– Ах, вот оно что… – протянул Розовски. – Того же рода?

– Ну, можно сказать.

– Шмуэля, – догадался Розовски.

– Да. Дама сообщила, что Шмуэль передаст мне деньги ночью, в три часа, на выезде из города, на мосту. Правда, она не сказала, что это будет тот же человек, который выдавал себя за Розенфельда. Просто проинструктировала меня, как я должен сделать. Она добавила, что этот человек знает о моем участии, что он под подозрением у полиции и в случае ареста, все свалит на меня.

Натаниэль долго молчал, пристально глядя на оживившееся после коньяка лицо Габи. Оживление последнего тут же исчезло, он сделался еще мрачнее, чем в начале вечера.

– Н-ну хорошо, – наконец, сказал Розовски. – Что ты собираешься делать теперь?

– Не знаю, – пробормотал Габи еле слышно. Он как-то сразу обмяк. – Я хочу поскорее избавиться от… от этого кошмара… Забыть, – Гольдберг заговорил сбивчиво и торопливо, словно быстротой слов надеясь придать им убедительность. – Я… сначала я вообще хотел немедленно выбросить револьвер. Но потом подумал, что в этом случае они от меня не отстанут.

– А деньги? – спросил Натаниэль. – Деньги ты получил?

Габи молча кивнул. Розовски задумчиво сказал:

– Видишь, Алекс, как незаметна грань между желанием совершить добро и преступлением.

– Ну да, – горячо подхватил было Габи, не сразу почувствовав иронию в словах шефа. Но поймав ледяной взгляд Маркина, снова замолчал.

– И куда же ты дел револьвер?

– Все в соответствии с полученными инструкциями. Прийти на стоянку рядом с улицей Шаараим, найти там белый «ситроен» номер 37-451-200. Положить сверток с револьвером в незапертый багажник.

– Чья машина?

– Не знаю.

Розовски вытащил сигарету из красной пачки, закурил.

– Ну-с, так… – сказал он. – У меня больше нет желания тебя слушать. Все, что нужно было, я выслушал. Теперь нужно решить, что с тобой делать.

– Странный вопрос, – заметил Алекс. – Звони в полицию, и пусть он излагает свои мотивы в суде.

Гольдберг вздрогнул, но головы не поднял и не сказал ни слова. Розовски, задумчиво пуская дым, смотрел на его фигуру, скорчившуюся на краешке стула.

– В полицию я, пожалуй, позвоню, – медленно произнес он. – Не вообще в полицию, а инспектору Ронену Алону, который ведет расследование по убийству Ари Розенфельда и Шмуэля Бройдера.

Алекс, на всякий случай, ближе подошел к Гольдбергу. Впрочем, тот явно не собирался спасаться бегством. Его поза не изменилась.

Натаниэль резким жестом раздавил сигарету в пепельнице: «Ну и гадость ты куришь, Габи,» – и подошел к тумбочке с телефоном. Поднял трубку, послушал длинный гудок. Снова положил ее на место.

– Вот что, – обратился он к Габи. – Я, пожалуй, дам тебе шанс.

Гольдберг впервые поднял голову и со смутной надеждой посмотрел на хозяина квартиры.

– Я позвоню инспектору Алону, – сказал Натаниэль, – и попрошу его приехать сюда. Мы сделаем вид, что ты ничего мне не рассказывал. Во всем признаешься инспектору, ясно? Это будет явка с повинной, чистосердечное раскаяние, и так далее. Не исключено, что по окончании дела и перед судом тебе даже предложат «сделку с правосудием» – ты заявишь о своем согласии на сотрудничество с органами полиции и – в дальнейшем – с судебной властью. В результате немедленно перейдешь из разряда обвиняемого в разряд свидетеля. Соответственно, и приговор получишь иной – существенно более мягкий.

Маркин, похоже, был разочарован.

– Не думаю… – начал было он, но Розовски жестом остановил его.

– Потом подискутируем, хорошо? – сказал он. – Габи, ты как – согласен?

Гольдберг кивнул.

– Согласен, – сказал он внезапно севшим голосом.

Натаниэль поднял телефонную трубку и набрал номер домашнего телефона Инспектора Алона.

– Ронен, привет. Я не оторвал тебя от телевизора? Какой счет? «А-Поэль»-Хайфа? Поздравляю. Нет? Извини, я думал, что ты за них болеешь… – он некоторое время терпеливо слушал эмоциональное изложение баскетбольного матча, механически кивая, словно соглашаясь с невидимым собеседником. Запал Ронена Алона кончился примерно через три минуты, после чего Розовски, наконец, сказал: – Ты можешь приехать ко мне? Сейчас, конечно. По очень важному делу. Какому именно – сказать не могу.

Голос Натаниэля звучал настолько убедительно, что инспектор согласился почти без возражений.

– Ну вот, – сказал Розовски, положив трубку. – Минут через пятнадцать он приедет.

Ждать пришлось даже меньше. Инспектор появился через десять минут. Окинув всех троих недовольно-удивленным взглядом, он сказал:

– Очень интересно. Тебя выгнали из офиса, Натан? И нужна моя помощь?

Розовски не принял шутливого тона.

– Габриэль Гольдберг, работавший до недавнего времени стажером в моем агентстве, желает тебе что-то сказать. Это официальное заявление, – и сдержанно кивнул Габи.

Габи поднялся.

– Я хочу признаться в убийстве Ари Розенфельда и Шмуэля Бройдера. Готов дать показания представителям полиции и предстать перед судом, – произнося эти слова голосом, лишенным какой бы-то ни было эмоциональной окраски, он смотрел не на инспектора, а на Натаниэля.

Ронен Алон медленно прошел к дивану, сел. Некоторое время смотрел на Габи. Перевел взгляд на Натаниэля, потом на Маркина.

– Очень интересно, – сказал он.

– Предупреждаю заранее, – заметил Натаниэль. – Никакого давления с нашей стороны на Габи оказано не было. Верно, Габи?

Гольдберг подтвердил.

– Более того, – продолжал Натаниэль, – у меня и в мыслях не было подозревать собственного сотрудника… бывшего сотрудника, – поправился он, – так что все это можно рассматривать как чистосердечное признание в чистом виде. Как в учебнике по криминалистике.

– Ну да… – с сомнением протянул Алон. – А что же так? – спросил он у Гольдберга. – Совесть замучила?

Снова вмешался Розовски.

– Думаю, ты поймешь из показаний.

– Ладно, – произнес инспектор. – Что ж, пойдем. Отвезу тебя в управление… Я даже не прихватил наручников. Будем надеяться, что они не понадобятся.

– Можешь не сомневаться… – подтвердил Розовски. – Кстати, окажи старому приятелю услугу.

– Какую? – подозрительно спросил Алон.

– Алексу сегодня какой-то тип помял машину. И смылся. Номер мы успели записать. Узнай в управлении – чья машина. Вот номер, – он протянул инспектору бумажку. Тот посмотрел, прочитал:

– «37-451-200».

– Белый «ситроен», – добавил Маркин.

– Хорошо, – сказал инспектор. – Позвони завтра. Постараюсь узнать.

19

– Что скажешь, Алекс? – спросил Натаниэль после того, как Габи в сопровождении инспектора Алона покинул его квартиру.

– А что бы ты хотел услышать? – угрюмо спросил Маркин. – Если о расследовании, то я ведь ничего не знаю и ничего не могу сказать. А вообще-то – противно.

– Да… – Розовски сел в кресло, устало протер глаза. – Подумать только – они ровесники.

– Кто?

– Габи и мой Йосеф… – он посмотрел на фотографию сына, стоявшую на книжном шкафу. – Ты прав, Алекс, паршивое состояние. Наш сотрудник оказывается преступником. А ведь мы, как будто, были друзьями. Ну, не друзьями, но, во всяком случае, я к нему хорошо относился… – Розовски налил рюмку, выпил, сморщился. – Какая гадость эти французские коньяки. Парфюмерия с большими амбициями… Что это мне взбрело в голову попросить у Давида именно коньяк? Уж лучше бы водки привез, – он повертел в руке пачку «Данхилла», с легким раздражением бросил ее на стол. – И сигареты – гадость.

– Да, Натаниэль, я вижу – ты совсем скис, – заметил Маркин. – Неужели ты и в полиции был таким же?

– Каким? Сентиментальным болваном? Говорят, что да, – хмуро ответил Розовски. – У меня всегда было паршивое настроение после окончания дела. Понимаешь, в начале расследования жалеешь жертву. Но потом начинаешь жалеть… вернее, сочувствовать преступнику.

– Ну-ну, – Алекс покачал головой. – Это ты, пожалуй, загнул.

– Почему? Ты пей, Алекс, пей, не смотри на меня. Я сейчас тоже выпью. А насчет сочувствия… Я тебе хочу сказать, – задумчиво произнес Розовски, – что жертвы для нас, в большинстве случаев, абстрактные фигуры. Мы их не знаем. Нам известен, обычно, только сам факт преступления против них. А преступников мы вычисляем, пытаемся понять их психологию, их мысли, мотивы их поступков. И они становятся нам ближе. Даже кобелистые мужья, за которыми мы следим время от времени, даже подростки, бегающие по массажным кабинетам тайком от мамаш… – он замолчал. Потом добавил: – А может быть, причина в том, что каждый из нас – потенциальный преступник.

– Поэтому ты и позволил ему сделать добровольное признание? Ты, фактически, предоставил ему возможность уйти от ответственности, – сказал Маркин загробным голосом.

– Да глупости, – Натаниэль поморщился. – Он получит то, что заслужил.

– После «сделки с правосудием»?

– Неважно. Я же говорю – то, что заслужил. А я не считаю его преступником номер один во всей этой истории. Ясно? Я уверен в этом.

– Откуда такая уверенность? – хмуро спросил Маркин.

Розовски пожал плечами.

– Трудно сказать. Хотя… Слушай, а почему я один пью? – спросил он. – Так недолго стать алкоголиком. Тебе же не нужен шеф-алкоголик. Или ты просто не любишь «Мартель»? – Натаниэль наполнил рюмки. Алекс взял свою, но пить не стал.

– Ты говоришь – Габи неосновной преступник.

– Верно, я так говорю, – Натаниэль кивнул.

– В том случае, если история рассказанная им – правда, – упрямо возразил Маркин.

– Правда.

Маркин снова замолчал.

– Рассказать тебе, как я его вычислил? – Розовски, прищурившись, разглядывал люстру сквозь рюмку. – Или ты сам догадался?

– О чем-то догадался, – уклончиво ответил Алекс. – О чем-то – нет. Расскажи. Если в этом, конечно, нет особых секретов.

– Какие там секреты… Все произошло благодаря Книге Давида Сеньора. Путаница с сигаретами имела место на вилле Розенфельда во время убийства. Там осталась пачка сигарет – точно таких же, – Розовски кивком указал на все еще лежавшие на столе сигареты. – Розенфельд курил сигареты с ментолом, в зеленой пачке. А в кабинете осталась красная пачка. Мне рассказала об этом уборщица, Эстер Фельдман. Но я не придал особого внимания. И зря. Потом уже, занимаясь задачкой, подброшенной Гофманом, я снова вспомнил, но теперь это уже приобрело особый смысл. Похоже, что преступник оказался дальтоником. И Габи тоже оказался дальтоником. Насколько я понимаю, он, растерявшись, увидел лежащие на столе сигареты хозяина виллы, машинально сунул их в карман. Обнаружив, что в кармане уже есть одна пачка, он тут же выложил на стол. Но перепутал пачки. Вот так.

– Ясно… А остальное?

– В мае, когда Габи следил за, якобы, Ари Розенфельдом, как я уже говорил, Розенфельда вообще не было в Израиле. Об этом тоже имеются показания Эстер Фельдман. Галина Соколова вообще приехала впервые за два дня до собственной гибели. Вот тебе еще одна улика, заставляющая меня присмотреться к нашему Габи.

– А портрет?

– Видишь ли, после того, как выяснилось, что Габи имел какие-то дела с ложной Галиной Соколовой, и что это происходило во время отсутствия Ари Розенфельда, в конце мая, я еще раз перечитал его письмо к жене. Там он упоминает художника с улицы Рамбам. И Габи в своем разговоре с клиенткой тоже упомянул эту улицу.

– Ну, хорошо, – сказал Маркин. – Выходит, ты, в принципе, раскрутил бы Габи и без его признания, так?

– Так, – Розовски снова посмотрел на горящую люстру сквозь рюмку. Коньяка в рюмке стало меньше, золотистый свет чуть изменил оттенок.

– Почему же ты устроил это якобы добровольное признание? Только, пожалуйста, без сентиментальной чуши. Я прекрасно знаю, что при всей твоей чувствительности, прежде всего ты – сыщик. Так зачем тебе это понадобилось?

– Зачем? – Розовски поставил рюмку на столик. – Я уже объяснял. Затем, что Габи всего лишь исполнитель, причем – случайный. Я хочу найти настоящего преступника, того, кто организовал все это. Того, кто совершил следующее убийство. Он достаточно изобретательный человек. И, судя по всему, неглупый. К тому же он знает, что я продолжаю расследование.

– С чего ты взял?

– На этот раз – действительно, только интуиция, – Розовски помрачнел. – Меня не оставляет мысль, что за моими действиями наблюдают внимательнейшим образом. Понимаешь? Что называется, кожей чувствую.

– Кто?

– Я чувствую.

– Нет, кто наблюдает? Знаешь?

Натаниэль покачал головой.

– Даже не догадываюсь. Пока не догадываюсь… Ну вот, а добровольная явка Габи в полицию, во-первых, выглядит вполне естественно: парень напуган – это ясно хотя бы из идиотской инсценировки самоубийства, которую наш Габи попытался устроить на вилле. Парень напуган, решает раскаяться. Организатора это не очень волнует – Габи его не знает, единственный человек, которого Гольдберг мог выдать – покойный Шмулик. Ну, этот даст показания только на спиритическом сеансе. Следовательно, явка с повинной не встревожит его. То есть, встревожит, конечно, но я, в данном случае, вроде и ни при чем. На Габи я не выходил, к его разоблачению отношения не имел. И потому – мое расследование, скорее всего, находится на ложном пути. Не стоит волноваться. Он…

– Почему он? – спросил Маркин. – Почему не она? Ведь здесь участвовала женщина.

– Может быть, – нехотя ответил Розовски. – Может быть… Не люблю, когда преступником оказывается женщина. Не сочетаются преступление и женщина. Некрасиво.

Маркин рассмеялся.

– Ты уже вторично обращаешься к категориям эстетическим вместо юридических, – сказал он.

– Гуманитарное образование подводит, – Натаниэль тоже рассмеялся. – Но первый раз об эстетике говорил не я, а Давид Гофман. Ладно, по лицу вижу, что у тебя есть еще вопросы. Спрашивай.

Маркин неопределенно улыбнулся и, наконец, допил свой коньяк.

– Чем же мы теперь займемся? – спросил он.

Розовски пожал плечами.

– Как говорят французы – шерше ля фам. Ищите женщину. Будем искать.

– Кстати, о загадочной книге, – сказал Маркин после небольшой паузы. – Ты правда считаешь, что с ней все обстоит именно так?

– Честно?

– По возможности.

Розовски улыбнулся.

– Понятия не имею, – признался он. – Но история получилась красивая, разве нет?

Загрузка...