Глава 10 Я УПАЛА И ЛЕЖУ, ВО ВСЕ СТОРОНЫ ГЛЯЖУ…

Таким образом, господин Стратег, мы загнали его в угол. И еще один любопытный момент: в последнем разговоре он дал понять, что если парень, убитый при нем в кафе, окажется живым, то это может стать для него решающим аргументом. Забавный получается расклад, не так ли?

Стратег был как будто занят своими мыслями, тем не менее ответил:

— Не забывайте, что если мертвец воскреснет, то даст показания в пользу Никольского.

— Но ведь наша цель не состоит в том, чтобы упечь кандидата в тюрьму! Если парень умрет, Азиат должен будет полностью сменить показания, для чего придется идти с ним на прямой контакт, а иного пути заставить его отцепиться от горла нашего кандидата я пока не вижу.

— Прямой контакт с Азиатом нам сейчас не нужен. Так что согласен, пусть молокосос живет, и проследите за тем, чтобы люди Азиата не помешали ему вернуться с того света. А теперь что касается девицы… — Стратег сделал длинную паузу, переносицу его прорезала глубокая озабоченная морщина.

— Проблемы больше не существует, — осторожно заметил Валентин.

— В соответствии с данным вами прицелом, — медленно заговорил Стратег, — ее должны были запереть в телефонной кабине.

— Опасаясь неудачи, я взял на себя смелость усложнить комбинацию.

— Ну что ж, вы достигли своей цели — барышня устранена. На первый взгляд все прошло блестяще. Но для ее устранения вы подключили слишком могущественный фактор — самое прискорбное, что вы даже не представляете себе степени его могущества.

— Смею вас заверить, что при разработке прицела мною были учтены все возможные…

Стратег вскинул руку, загоняя слова, повисшие на языке Валентина, обратно ему в горло.

— Вы дали сообщение через ретранслятор в системе Бетельгейзе — очень грамотный шаг, обеспечивший изначальное доверие к посланию и возможность вам умыть руки в случае неудачи. — Валентин с напряжением слушал: Стратегу не свойственно было нахваливать действия подчиненных, раз он с этого начал, значит, готовится вскоре врезать, да так, что искры из глаз полетят. — Далее — о содержании сообщения: надо сказать, тут вы проявили недюжинную фантазию. Кто бы поверил в сказку о том, что дочь и единственная наследница императора хассов — портрет прилагается — сбежала из родного дворца и в данный момент находится на Земле? И что она появится в Гагаринском космопорту в надежде тайком проникнуть на корабль, идущий на Хасс, поскольку ее организму необходим особый препарат, без которого она на Земле больше суток уже не протянет? Бред чистой воды! Но они даже организовали спецрейс на Хасс, хотя он готовился не раньше чем через две недели. Вся соль в том, что само существование цивилизации хассов является секретной информацией под кодом, если я не ошибаюсь, три-гамма-экс. То есть автоматически подразумевается, что отправитель нашего сообщения допущен к высшему правительственному грифу секретности. Даже если бы вы не подписались «Лемминг». Кстати, это еще один ваш гениальный ход. — Наводящий уже ощущал себя до предела натянутой струной, вот-вот готовой лопнуть: «Ну, давай же, бей! Ну? Что ты там для меня приготовил?..» — Во-первых, — обстоятельно продолжал Стратег, — такие агенты не менее засекречены. А во-вторых, мы-то с вами знаем, где сейчас находится Лемминг, — ни один человек в здравом рассудке ему бы не позавидовал. Но дело не в этом, главное — запросить у него подтверждение они не могут. Подводим итог — ближний прицел разработан блестяще, все срабатывает, ваша подопечная в ауте. Так?

Валентин только кивнул, чувствуя подвох, но не в силах понять, в чем он состоит.

— Хочу напомнить вам одну народную мудрость: чтобы убить блоху на собаке, не обязательно брать в руки кувалду. Итак, блоху вы пристукнули. Даже не блоху — микроба. Теперь давайте рассмотрим состояние нашей, с позволения сказать, «собаки». Вы не пробовали задуматься о том, почему информация о единственной высокоразвитой цивилизации, встреченной нами в галактике около тридцати лет назад, так глубоко засекречена? Все человечество, за исключением единиц, продолжает считать себя венцом творения, единственным в обозримой вселенной.

— Но надежды на встречу они не теряют, — осмелился вставить Валентин.

— Эта надежда того рода, что идет рука об руку со страхом: страхом непонимания, агрессии, порабощения и даже уничтожения со стороны более развитых существ. Много ли вы смогли узнать о хассах? Известна планета, где произошла встреча, от ее имени им и дали название — хотя заметьте, это не их родина. Там теперь находится наше секретное представительство, или, если хотите, миссия. С виду они гуманоиды, чрезвычайно похожи на человека, но, по непроверенным данным, могут менять облик. Их корабли напоминают сгустки энергии — видимо, каждый корабль представляет собой некое замкнутое силовое поле или совокупность таких полей. Контакт с человеком допускают минимальный и только в рамках миссии. Обитают предположительно вблизи ядра галактики. Кажется, это все, что вы могли почерпнуть под кодом три-гамма-экс. Откуда же вам знать, что существует еще особый гриф «сигма» — для избранных, среди которых лишь четверо — президенты? Я, как вы понимаете, не вхожу в их число, я даже не посвященный член, а, так сказать, неофициальный фактор. И я намерен сейчас приоткрыть вам завесу этой великой секретности, коль скоро вы взяли на себя смелость толкнуть глиняного колосса лишь затем, чтобы он упал на муравья. Откуда, вы думаете, взялся этот идиотский всемирный план освоения галактики поступательным методом? Почему с таким упорством и методичностью СМИ вбивается в головы людей идея о нерациональности дальнейшего продвижения к ядру? Сначала, дескать, надлежит досконально исследовать свою область космоса, эту жалкую оконечность рукава — открыть и пронумеровать здесь каждую мало-мальски ресурсную планетку, ну а потом уже, как следует обосновавшись и размножившись, можно будет думать об осуществлении дальнейшей экспансии. Но все дело в том, что мы и помышлять не можем ни о какой дальнейшей экспансии: да будет вам известно, что в космосе существует некая граница, которую человечеству запретили переступать. И найдена она была не случайно — в те времена, когда еще проводилась политика расширения рубежей, нашли планету Хасс, где, как вы знаете, люди повстречались с хассами. И они сообщили счастливым участникам первого контакта, что дальше к ядру человечеству путь закрыт. Развернули объемную схему с указанием границы, простирающейся на миллионы парсек, — тут, мол, до самой оконечности рукава ваша территория, она, мол, немаленькая, живите на ней, плодитесь и размножайтесь, а все остальное наше, и вам туда совать нос нельзя, лучше даже и не пробуйте. Но настырные гуманоиды, конечно, все равно попробовали. И до сих пор продолжаем пробовать — теперь, правда, с помощью автоматических модулей. Пока от них остаются только облачка пара… — Стратег замолчал, и Валентин пробормотал растерянно:

— Но, я не понимаю…

— Вы не понимаете, снайпер, как ваши действия могут повлиять на положение вещей? Прицел такой дальности вам не под силу, не так ли?

— В задаче имеется мощный дестабилизирующий фактор, — угрюмо сказал Валентин. — Иная цивилизация. Это способно сбить любой прицел!

— Тем не менее вы на нее замахнулись! Хотя даже я бы не рискнул, несмотря на то что стою на две ступени выше вас и давно знаком с ситуацией. Но я готов дать вам расклад — в максимально возможном приближении. Человечество не является для хассов разумной расой. Не знаю почему, но они относятся к нам примерно так же, как мы к муравьям: те тоже способны на организованную деятельность, мы знаем, что в основе ее лежит выделение различных химических веществ, и даже можем подавать им простейшие команды. Но сам муравей не способен ни общаться с человеком, ни понять его. Муравейник — их суверенная территория, на которую нам ничего не стоит вторгнуться и разрушить их мир, чего мы не делаем, поскольку давно их изучили и точно знаем, что муравьи для нас безвредны. Будь они ядовитыми и агрессивными, и мы бы сей же миг их истребили. С той же точки зрения хассы изучают нас — безо всякого порабощения. Порабощение муравьев — ну не смешно ли! Чтобы разобраться, не ядовиты ли мы, им вполне достаточно миссии на Хассе. Я понятия не имею, что в данном случае является критерием ядовитости, пока ясно только, что не наши физические качества. Но вся беда в том, что в остальном-то мы ядовиты, можно сказать, по всем статьям. Только там, в миссии, это пока никак не сказывалось. А когда скажется, то я не берусь прогнозировать последствия. Возможно, конечно, что они просто окончательно скроются за свою стену, оставив нас прозябать на краю галактики, но… Стали бы вы держать осиное гнездо, пускай и как-то изолированное, в собственном доме? Думаю, нет. Таким образом, сложилась ситуация, когда один неверный шаг может принести человечеству гибель.

Наводящий почувствовал, как внутри разливается неприятная, вибрирующая дрожь, идущая из самой глубины, от сердца. Он совершил ошибку, последствия которой непредсказуемы. Валентин убрал руки за спину — кончики пальцев подрагивали, что не могло бы укрыться от внимания Стратега.

— Нагляднейшим доказательством нашей ядовитости было бы убийство хасса человеком — не сомневаюсь, что если бы они вступили с нами в контакт на равноправной основе, то до этого рано или поздно дошло бы, и скорее рано, чем поздно. Но может быть, они одобряют убийство своих представителей?

— М-маловероятно, — проговорил Валентин.

— Маловероятно — да, но все же не исключено! Вот видите, мы не в состоянии с уверенностью ответить даже на такой простой вопрос! А вот другой, посложнее: что будет, если подсунуть хассам человеческую девчонку, выдавая ее за беглую принцессу, дочь их императора — Их Императора! Вы хоть понимаете, о чем речь, снайпер? Я тоже нет. Их императором может оказаться сияющее ядро галактики. Так вот — что, если подсунуть им эту фальшивую дочь, якобы выловленную на территории нашей «резервации»? Да не просто подсунуть, а намекнув, как они наверняка и сделают, что хорошо бы за эту маленькую чисто дружескую услугу и нас чем-нибудь порадовать — например, снять с нас изоляцию, ну хотя бы частично!

— До такого не дойдет, — уверенно возразил Валентин. — Операция поручена внешней разведке, а они знают толк в обмене. Они не станут ее передавать, не будучи уверенными, что она подлинная.

— А что их может в этом разуверить? О физиологии и генетике хассов нам ничего не известно — наверняка этой девице устроят полный медосмотр, чтобы по ней уже судить об иной расе. Предвижу резюме — полная идентичность с человеческой!

— Да сами хассы их и разуверят! И СВР останется только вернуть девчонку на Землю.

— Глупец! Хассы не собираются налаживать с нами политических контактов! Они нас изучают! Как исследователи, естествоиспытатели! Поэтому они заинтересованы поощрять возникшую у нас инициативу и будут во всем соглашаться: дочь так дочь, пропала — да, пропала, возвращаете ее — давайте, — до какой-то своей критической точки, когда им настанет пора рассмеяться или, наоборот, взбеситься. Знаете, как это бывает у нас с животными — стоит дать зверю чуть-чуть свободы действия, и он тебя обязательно либо рассмешит, либо испугает. Молите бога, чтобы ваша шутка их рассмешила. А девчонка в любом случае на Землю уже не вернется — уж вы-то должны были это понимать. Или захлопотались с объектом А-5? Боюсь, как бы вскоре обстоятельства не вынудили отодвинуть нашего кандидата на второй план. — После небольшой паузы Стратег добавил: — И вас заодно. Но прежде объясните мне, недогадливому, такую вещь: зачем вы назвали ее принцессой? Куда проще и логичнее было бы окрестить ее шпионом.

— Со шпионом наши спецслужбы не стали бы церемониться, — глухо ответил Валентин.

Стратег откинулся на спинку, глядя на бледного, осунувшегося на глазах Валентина с пристальным интересом, будто только что открыл в нем для себя что-то новое.

— Давно ли вы стали таким гуманистом? Если память мне не изменяет, только вчера вы предлагали упечь ее в травматологическое отделение?

— Это не одно и то же. Там бы она отделалась парой недель госпитального режима. А здесь… Обменять такого шпиона нереально — ясно, что хассы им наверняка пожертвуют, значит, в дело автоматически вступает Служба внутренней безопасности со своей системой дознания — вы знаете, что такое допросы четвертой категории: на ней испробуют все, включая весь букет ПП <ПП — психотропные препараты.> , а потом, когда дойдет до разжижения мозгов, она превратится просто в подопытный материал для наших высоколобых.

— Не пытайтесь меня убедить, что сыграли в благородство! Девчонкой вы в любом случае пожертвовали ради своих амбиций: теперь, если хассы с ней ничего не сделают, то СВР все равно от нее избавится, скорее всего там же, на Хассе, — она будет слишком много знать. Да-а, Наводящий. Наворотили вы дел. Хотели мне что-то доказать? Поздравляю, вам удалось задеть меня за живое — впервые за последний десяток лет я не чувствую необходимой четкости в большом прицеле. Это даже как-то бодрит. Дарит элемент неожиданности, а?

Наводящий смог вздохнуть поглубже — кажется, миновало. Стратег всего-навсего проучил его. Преподал ему урок максимально эффективного втыка, вместо того чтобы просто позанудствовать: «Не лезьте в дела, в которых вы несостоятельны!» Да, теперь он признает, что был не прав. Но, похоже, все обойдется. И все же… Как теперь будет с хассами?

— Ничего не будет. — Слова Стратега заставили подчиненного вздрогнуть: он так и не привык спокойно реагировать, когда шеф отвечает на его мысли, хотя знал, что это не в буквальном смысле «чтение мыслей», а тот же анализ, причем спонтанный. Впрочем, велика ли разница?.. — Расчет, анализ, предвидение, — продолжал Стратег, — то, на чем стоит наша организация, — пустой звук, когда в условии задачи присутствует иной разум.

Вы привыкли считать мои расклады истиной в последней инстанции. Но в данном случае это не более чем предположение, имеющее право на жизнь с определенной степенью вероятности. Могу вас утешить — с очень небольшой. Скорее хае-сы останутся индифферентными, какими они были до сих пор, — или вы думаете, что это первая попытка выйти с ними на новый уровень контакта? За тридцать лет таких попыток было сделано немало. Но хассы в нашем уравнении по-прежнему большое неизвестное, и в дальнейшем я вам не советую включать его в свои оперативные расклады. Переступая черту, надо быть всегда уверенным, что сможешь вернуться обратно. Надеюсь, Наводящий, вы хорошо меня поняли?

* * *

Кэт было холодно. Нет, скорее как-то непривычно прохладно — так бывает, когда скинешь во сне одеяло. Машинально попробовав шевельнуться и с удивлением поняв, что это не выходит, она открыла глаза.

Она лежала в небольшом белом помещении на столе, напоминающем операционный, совершенно нагая, не считая того, что она была вся увита проводами и облеплена датчиками. Сверху нависал рентгеновский аппарат, отягощенный еще какими-то медицинскими штуковинами. Но это еще не все — поблизости находились двое мужчин в белых халатах и в шапочках. На Кэт они не глядели, а склонились к расположенному от нее по левую руку экрану.

«Врачи? — подумала она. А потом: — Что я тут делаю?..» В голове вспыхнуло воспоминание о последних событиях: четверо мужчин выводят ее на поле и сажают в автобус, до нее доходит, что ее везут на посадку, она начинает спрашивать, в чем дело, почему и куда ее везут, кажется, хочет вскочить, но… Дальше шел бирюзовый, неожиданно приятный сон. А теперь она лежит голая на столе, и рядом эти в белом чего-то бубнят. Думают, что она еще не проснулась. Самым разумным сейчас было не обнаруживать сразу своего пробуждения, а подслушать, что они там говорят.

— …Строение скелета, расположение органов, и главное — генная структура! — Говорил тот, что стоял ближе. Он почесал в голове: — Это что же выходит — абсолютная идентичность с человеком?

— Нормальная человеческая женщина, — сказал второй приятным баском и добавил: — Способная к деторождению.

«Это они обо мне?.. — подумала Кэт. — Что значит „способная“? Да я же…»

— Я беременна? — спросила она вдруг, неожиданно даже для самой себя.

— Нет, — сказал второй. Тут они оба разом поглядели на нее, потом друг на друга и опять на нее.

— Ф-фу, ну слава богу, — сказала Кэт, ощутившая при этом известии невероятное облегчение, — этой так мучившей ее проблемы, оказывается, попросту не существовало. Врачи ошиблись!

Ведь так бывает — редко, но бывает. Теперь надо было разбираться с другими, реальными проблемами. — Могу я узнать, где нахожусь? — спросила она почти весело, все еще под впечатлением первой за этот день хорошей новости.

— Вы на космическом корабле, — ответил первый, неуверенно оглаживая халат. Потом взял себя в руки и продолжил уже более ровным тоном: — Ни о чем не волнуйтесь. Вам здесь будет предоставлено все необходимое. — В это время второй, наклонившись к столу, тихо сказал, наверное, в коммуникатор:

— Она проснулась.

Кэт было ясно, что если ее украли, то не с целью надругаться. Разве что уже?.. Да нет, по состоянию не похоже. Ставить над ней опыты тоже вроде бы не собираются, хотя и пристегнули к столу ремнями. Зачем-то провели медосмотр. Куда-то везут на космическом корабле. Может, ее похитили для пересадки органов?.. «Тьфу-тьфу, типун тебе… Ладно, разберемся, а пока…»:

— Я хочу встать. Где моя одежда?

— Придется немного подождать. Сейчас… — Но тут на полуслове отъехала дверь, и вошел высокий мужчина лет тридцати, с прямыми, зачесанными назад волосами. Кэт его сразу узнала — это был один из тех, кто «арестовал» ее в порту, тот самый, что спрашивал у нее документы. Остановившись неподалеку от стола, он заговорил, обращаясь к ней:

— Рад вас приветствовать. Вы не должны ничего бояться. В данный момент вы находитесь на борту космического корабля, направляющегося на Хасс. Скажите, что вам нужно, и мы постараемся предоставить вам все необходимое. Если у вас есть особые пожелания…

— Дайте мне встать и одеться, — сказала Кэт сердито: не очень-то ее устраивало продолжать беседу, будучи пристегнутой нагишом к столу.

— Конечно, — сказал он, — но при условии, что вы будете благоразумны. Договорились?

«Ведет себя так, словно он профессор психиатрии, а я буйнопомешанная», — подумала Кэт и сказала:

— Хорошо.

— Володя, освободи ее. Миша, давай одежду.

Первый эскулап принялся убирать с нее датчики и отстегивать ремни, второй извлек из стенного шкафа стопку одежды. Освобожденная Кэт принялась одеваться, пока эта троица молча бесцеремонно на нее пялилась. «Ладно, пусть глазеют, покажем им стриптиз наоборот», — сжав зубы, думала Кэт. Смущения она не испытывала никакого — ее тут уже рассмотрели в подробностях, вплоть до скелета. Скорее раздражение, очень похожее на защитную реакцию от угнездившегося в самой сердцевинке страха. От ее внимания не укрылось, как Миша передал третьему какую-то дискету со словами:

— Здесь результаты. Только ничего не спрашивай. Сам увидишь.

Когда ее вывели из медблока, майор медицинской службы Владимир Зверев зашарил по карманам. Достал сигареты.

— Не стоит, — сказал капитан Михаил Дольский, пребывавший как бы в некотором оцепенении. — Опять пожарная сигнализация сработает.

Владимир только отмахнулся:

— Не сработает, я там датчик подрегулировал. Слушай, но это же сенсация, а? Они, выходит, наши родственники!

Капитан в ответ озабоченно почесал подбородок:

— Не знаю. На мой взгляд, самая обычная девчонка. Если бы мне так определенно не сказали…

Кэт впервые в жизни летела на космическом корабле и по большому счету была разочарована: ее вели по узким, до предела стиснутым коридорам, неживой воздух пах дезинфекцией, как в сортире после санобработки, и по дороге она не заметила ни одного окна, ни даже небольшого иллюминатора, хотя очень хотела убедиться, что они действительно находятся в космосе. Потому что, честно говоря, жилое пространство корабля очень напоминало подвальное помещение. Необычным здесь было лишь ощущение странной легкости в теле, чем-то сродни тому, что Кэт чувствовала тем субботним вечером в кабаке, надев флаерс. Несомненно, на корабле была меньшая сила тяжести — пожалуй, только это и свидетельствовало о том, что они преодолевают космическое пространство.

Кэт привели в комнату, где были только стол и два стула. Сопровождающий указал ей на один из них, сам расположился напротив. По дороге Кэт лихорадочно обдумывала ситуацию — к этому моменту она набралась достаточно храбрости и решила, что, пожалуй, настала пора спросить:

— Объясните мне, что происходит? Мужчина напротив открыл было рот, но тут отворилась дверь, и вошел еще один тип из тех, что ее «брали», — комплекцией он почти не отличался от первого, только был помоложе и стрижка у него была под бобрик. Он принес с собой «дипломат», который поставил на стол перед своим напарником и открыл, — это оказался ноутбук. Уходить этот второй, видимо, не собирался, но поскольку сесть здесь было больше некуда, то он остался стоять. Напарник включил комп и вставил дискету. Пощелкав кнопками, он наконец обратился к Кэт, но вовсе не с ответом на ее вопрос.

— Давайте знакомиться, — очень вежливо начал он. — Я Сергей Дохнов, а это Вацлав Поплавский. Если вас не затруднит, назовите, пожалуйста, ваше имя.

— Катерина Котова, — официально представилась Кэт, слегка удивленная его чрезмерной вежливостью.

Эти двое как-то понимающе переглянулись, потом Дохнов сказал:

— Разрешите задать вам несколько вопросов. Во-первых, скажите, есть ли у вас какие-то особые пожелания? — С этими словами он перевел взгляд на компьютер. Поплавский тоже смотрел на экран.

— Я хочу знать, зачем меня украли!

— Прошу вас, не волнуйтесь. Вы неправильно истолковали себе ситуацию, но это поправимо. Мы ваши друзья и хотим вам помочь. Но от вас зависит, насколько эффективна будет эта помощь. — Говоря, он не переставал поглядывать на экран, да и Поплавский почти не отрывал от него взгляда. Кэт утвердилась в первоначальной мысли, что ей все это напоминает: так, должно быть, разговаривают с больными в психиатрической лечебнице. «А может быть, я действительно сошла с ума?.. — подумала она. — И нахожусь в психушке?..» По крайней мере только с этой точки зрения их слова могли иметь смысл. С другой стороны, все происходящее было вполне реалистично и на бред никак не походило. Чтобы разобраться в возникших противоречиях, Кэт спросила:

— Чего вы от меня хотите?

— Мы очень рассчитываем на то, что вы откровенно расскажете о себе.

— Вам что, нужны мои анкетные данные? Или, может быть, биография? — Ни то ни другое не содержало в себе ничего порочащего или криминального, и Кэт принялась докладывать: — Пожалуйста: родилась в пятьдесят третьем году в Ялте, сейчас живу в Москве, учусь в Медицинской академии на третьем курсе. Этого достаточно? Теперь, может быть, вы объясните мне, что происходит? — Дохнов некоторое время молчал, глядя с озабоченным видом то на нее, то в компьютер. Поплавский за его спиной произнес:

— Сергей Владимирович, можно вас на два слова?

— Вы не возражаете, если мы на минуту выйдем? — спросил Дохнов, поднимаясь и забирая ноутбук. Кэт в недоумении проводила их глазами — очень странно вели себя эти люди, даже если допустить, что у них с ней произошла какая-то ошибка, а как раз на это было больше всего похоже.

— Вы обратили внимание на результаты медицинского исследования? — спросил Поплавский, когда за ними закрылась дверь. — Ни одной аномалии. Нет никаких подтверждений. По всем статьям выходит, что она человек. Самая обычная девчонка!

— Не кипятись, Вацлав. Возможно, ты и прав, но здесь все может быть гораздо сложнее. Не исключено, что по физиологии они полностью соответствуют нам. А что касается остального… Вспомни Амадео — там ты тоже был самым обычным англичанином.

— Но мы не можем просто так взять и предложить ее хассам, не будучи сами уверены!

— Жаль, нельзя раскрутить ее, — посетовал Дохнов. — А какой можно было бы получить материал! Ты только подумай! Такое сразу потянет на золотую звезду и генеральские погоны.

— Может, вкатить ей пентаптала? — осторожно предложил Вацлав. — Раз она по всем статьям человек, и хлороформ на нее подействовал… Должно сработать.

Дохнов поморщился:

— Мальцеву за хлороформ надо башку открутить — мало ли, как это на ней могло сказаться!

— Так ведь слишком нештатная ситуация. Уж больно неожиданно эта принцесса на наши головы свалилась. У ребят отработанные навыки, о недопустимости наших препаратов мы их не предупредили — за такое короткое время все не предусмотришь.

— А своя репа должна быть на плечах? Его счастье, что все обошлось. Ладно. А о пентаптале и думать забудь: до Хасса осталось двенадцать часов, не рассосется. Если там поймут, что мы ее пытали… Блин, последствия непредсказуемы. Но для нас такое дело будет пахнуть трибуналом. Да еще этот, мать его, препарат, без которого она якобы коньки отбросит через тринадцать часов. Что это может быть такое? У медиков ни единого предположения, а сама она скорее помрет, чем скажет, — так в наших интересах быстрее довезти ее до места.

— Как хотите, господин полковник, но мне все-таки сдается, что никакая это не принцесса, а наша земная девчонка.

Дохнов вздохнул, потерев лоб:

— Я, майор, тоже склоняюсь к этой версии: Лемминг молчит, и, кроме той его депеши, никаких других доказательств нет. Но время поджимает — все просто, как назло, один к одному. Жаль, что у нас не существует с хассами пространственной связи. Так что разбираться придется на месте. И никакой самодеятельности! Мы с вами обязаны в точности следовать инструкциям — доставить ее на Хасс невредимой, а там для начала узнать все возможное о дочери их императора. Только от этой информации будет зависеть — либо у нас грудь в крестах, либо голова в кустах. Кстати, не забудьте по завершении прыжка запросить с Земли сведения о Котовой Екатерине — сравним, насколько легенда соответствует действительности.

— Выходит, Сергей Владимирович, допрос закончен?

— Беседа, Вацлав, дружеская беседа. Пожалуй, да, я не вижу смысла в ее продолжении. Можете кликнуть капитана Мальцева, пусть отведет ее в каюту. Или сами отведите.

— Сам справлюсь. — Майор усмехнулся: — Принцесса все-таки.

Кэт, наивная, ожидала их возвращения, все еще надеясь получить объяснения происходящему, а, может быть, чем черт не шутит, и извинения — почему бы и нет, ведь до сих пор «похитители» были так вежливы. Вместо этого ей сказали «пройдемте» и проводили в другую такую же конуру, только с кроватью.

— Располагайтесь и простите за тесноту, — любезно сказал ей Поплавский, — но нам в космосе приходится экономить каждый сантиметр. Удобства справа в углу, вода и сухпай вон в том ящике.

— Но я хочу знать… — начала Кэт, но дверь уже закрылась. Кэт тут же и убедилась, что ее заперли. Негодуя, она села на жесткую койку. «Наверняка здесь за мной наблюдают», — сразу возникла мысль, и Кэт произнесла, глядя почему-то на вентиляционное отверстие в правом верхнем углу комнаты: — Негодяи! — Это слово было лишь жалким отголоском того, что она сейчас испытывала, но продолжать в том же духе значило уже не столько оскорблять их, сколько ронять собственное достоинство. Следовало взять себя в руки и попробовать разобраться в происходящем. Имело смысл вспомнить и сопоставить все, что ей тут удалось услышать. Но логических построений не выходило, получался какой-то бред: бормотание одного медика о строении скелета и генной структуре — полная, мол, идентичность с человеком. И заявление второго: «Нормальная человеческая женщина!» Они что же, выходит, в этом сомневались? То есть принимали ее за ненормальную? Или нечеловеческую?.. В этом случае не ей, а им надо лечиться. Потом, этот тип — Дохнов. Единственно полезное из всего, сказанного им за все время, — это что корабль направляется на Хасс. Название планеты ни о чем ей не говорило, и все же это была какая-то информация. Темные, видно, дела творятся на этом Хассе. Не исключено, что там находится фабрика по трансплантации органов и ее специально заманили на космодром, чтобы… Стоп, а заманил-то, выходит, Ян? Асам-то он, интересно, появился в конце концов на космодроме? Если нет, то Лида мечется там сейчас, наверное, бедняжка, в полной растерянности… Кэт проглотила подступившие к горлу слезы — Лиду ей на миг стало жалко даже больше, чем саму себя. Но с Яном все это было наверняка как-то связано. Может быть, он ловит таких вот дурочек в ночных клубах, обещает им златые горы, а потом вдруг привет — и на мясокомбинат. Предупреждал же ее Женя, чтобы не связывалась. Он там завсегдатай, у него на посетителей чутье. И зачем она только его не послушалась?

Потом Кэт стала вспоминать свою жизнь: как знать, может, больше и случая такого не представится — постепенно дошла до последней истории и обдумала ее еще раз, а потом еще. Времени для размышлений у нее оказалось более чем достаточно — часы ползли, а вокруг ничего не менялось. И здесь не было даже маленького окошечка, чтобы посмотреть — а там, за бортом, хоть что-то меняется? Звезды там уже другие или еще все те же? И этот самый Хасс — скоро ли он наконец появится на горизонте? Хоть бы взглянуть одним глазком, на что он похож из космоса — как-никак, быть может, это планета, где ей суждено погибнуть… Не зря Дохнов просил Кэт рассказать о себе — о болезнях, наверное, хотел узнать, только напрямую спрашивать не стал, чтобы она раньше времени обо всем не догадалась.

Яна она то мысленно клеймила, то оправдывала. Может, он тут вовсе ни при чем, мечется теперь и переживает вместе с Лидой.

Мысли слегка путались, а часы между тем уже подползали к девяти вечера по московскому времени. Потом в голове все окончательно перемешалось, и Кэт уснула.

Во сне ее везли, прикованную к каталке, по каким-то длинным бесконечным коридорам, которые то поворачивали, то вдруг резко уходили вверх, то круто вниз. Было тяжело, муторно и страшно от ожидания того, что поджидает там впереди, и невозможно ни остановиться, ни даже пошевелить хоть пальцем. Наконец каталка резко затормозила. Кэт, отчего-то понимая, что еще не доехала, посмотрела вперед — на пути ее чумовозки стояла та самая бабка, упавшая перед ней утром в лужу, а потом, как Кэт подозревала, укравшая ее паспорт. Кстати, его старуха держала в руке, открытым на фотографии.

— Ты уж не серчай на меня, дочка, — сказала старуха, подходя. — Ведь документик-то этот все равно не твой. Вот погляди-ка, — и она сунула паспорт Кэт под нос, так что та на удивление четко увидела свое имя, год рождения и подпись, вот только на фотографии была какая-то незнакомая пухленькая девица, корчившая Кэт обидные рожи. Потом толстуха показала ей язык и заявила: — Это я Екатерина Котова, а ты — Волчья Княжна! И нечего на меня пялиться! Разлеглась тут! Давай вставай!

В это время Кэт стали трясти за плечо.

— Вставайте! Просыпайтесь! — повторял над ее ухом уже мужской голос.

Кэт открыла глаза — рядом стоял Вацлав Поплавский, за ним у двери маячил еще один тип из группы захвата.

— Поднимайтесь, приехали, — произнес Поплавский, переставая ее трясти.

Кэт села на кровати, сонно оглядываясь. Мысли сумбурно толкались в голове: «Приехали, значит, выходим, то есть надо собираться…»

— А где моя сумка? У меня была сумка! — вспомнила Кэт. Дело не в том, что ей были очень дороги ее шмотки: возможно, это была жалкая попытка хоть за что-то уцепиться, чтобы по мере сил приостановить то неизвестное, что на нее в данный момент надвигалось.

— Ах да, — сказал Поплавский, поморщившись. — Конечно. — И повернулся к сопровождающему: — Захар, зайди в лабораторию, возьми ее вещи. — Второй скрылся, а он вновь обратился к Кэт: — Прошу вас, идемте.

— Но сумка… Я подожду, пока ее принесут… — попыталась возразить она. Больше всего ей хотелось остаться в этой каюте — не потому, что ей здесь понравилось, а просто чтобы вернуться этим же кораблем на Землю.

— Не волнуйтесь, все ваши вещи в целости и сохранности, вскоре вам их вернут. А пока пройдемте.

Кэт поняла, что сопротивление бесполезно, и вышла в коридор. Здесь обнаружилась еще одна смутно знакомая физиономия — этот бледный, подтянутый, широкоплечий дядя тоже был из тех, что брали ее под локотки в космопорту. «Чем-то они все похожи друг на друга, хотя имеют разные лица и явно не одного возраста. Выправкой, что ли?.. Да нет, очевидно, принадлежностью к какому-то определенному кругу. Или скорее к организации» — такие мысли бродили в голове у Кэт, пока вся компания не вышла в небольшое помещение, где уже находился главный по фамилии, если память Кэт не изменяла, Дохнов.

До Кэт вдруг дошло, что раз они уже «приехали», то должны будут сейчас выйти на планету Хасс — первую в ее жизни чужую планету, посадку на которую она просто-напросто проспала. Понятно теперь, отчего сон был таким тяжелым, — наверное, сказывались перегрузки.

— Где Мальцев? — спросил Дохнов, окинув компанию быстрым взглядом.

— Пошел за ее вещами, сейчас будет.

— Ну что ж, — он остановил глаза на Кэт, словно обращался именно к ней: — Будем считать, что свита в сборе. Можно осуществлять торжественный выход. — Потом он нажал кнопку коммуникатора и сказал в него: — Капитан, мы выходим, разблокируйте двери.

Вскоре открылась первая дверь, выпустив их в шлюз-переходник, и почти сразу вслед за тем отошла основная — наружная. С механическим жужжанием от порога стал выдвигаться временный трап.

Кэт ощутила легкое головокружение. Ее поддержали и помогли спуститься вниз по трапу, в какой-то момент даже едва не подхватили на руки — голова ее шла кругом не только от смены давления, но и от необычности первых ощущений, даруемых этим миром: он был весь налит желто-оранжевым тягучим светом, словно напрочь лишенный каких-либо других красок. Тяжелый воздух, пахнущий отработанным топливом и разогретым железом, плыл, слоился и словно бы терся о тело, обтекая его почти как вода. Площадь, куда приземлился корабль, была довольно обширной и огорожена бетонным забором, обнесенным по верху колючей проволокой. И в этой колючке запутался нижним краем неимоверно огромный, налитый густо-багровой кровью глаз чужого солнца.

«Закат…» — с замиранием сердца подумала

Кэт, даже не сразу обратив внимание на здание, к которому ее ведут. Хотя сооружение того стоило: построенное, видимо, из белого мрамора, оно напоминало грандиозную шапку взбитых сливок. В здешнем освещении оно казалось легким и эфемерным, словно опустившееся на землю облако. Как небесный дворец, куда ее доставили, чтобы быть представленной на каком-то фантастическом балу, даже не считаясь с тем, что одета она подорожному просто.

Разумеется, это было далеко не так. Тем не менее Кэт вновь вспомнила о своей сумке, где лежало ее «бальное» платье, и обернулась на оставленный позади корабль — темный крылатый треугольник, стоящий на опорах-шасси. По трапу спускались еще люди и направлялись вслед за ними, среди них Кэт узнала двоих эскулапов, остальные были, скорее всего, командой корабля. Ее удивило отсутствие других пленных — пока неясно было, хорошо это или плохо, но, судя по ее внутренним ощущениям, скорее плохо. Хотя никому больше Кэт не желала подобного приключения, все же предпочла бы иметь здесь товарищей по несчастью.

Тем временем парадные двери дворца отворились, и оттуда навстречу прибывшим вышли трое встречающих: двое молодых людей и один старик, седой и сутуловатый, тем не менее довольно подвижный.

— Ждем, ждем, Сергей Владимирович, — радушно начал он, первым подходя к Дохнову и обмениваясь с ним рукопожатием. — Что-то нечасто вы к нам в последнее время.

— Были другие дела, Петр Максимыч, — ответил Дохнов, пожимая руку ему, а затем и двум остальным.

— Да знаю, что без дела вы не наезжаете. Любопытно, с чем к нам на этот раз?

— С гостьей. Но об этом давайте не здесь. Старик бросил цепкий взгляд на Кэт — двое его спутников с самого начала только на нее и пялились. Тут как раз подошел Мальцев с ее сумкой, и Кэт посетило странное, тем более неуместное в сложившихся обстоятельствах ощущение собственной здесь значимости — словно она по меньшей мере герцогиня, приехавшая сюда не иначе как погостить, в окружении четверых телохранителей, не считая прочей обслуги, поспевающей там, позади. Старик в полном соответствии с ролью гостеприимного хозяина взмахнул рукой:

— Прошу!

И они прошли в здание, внутренняя планировка которого не только не сгладила в Кэт это бредовое ощущение, но, напротив, усилила его: мрамор вздымался кругом этакой кремовой фантазией, образующей своды, колонны и лестницы, мягкий свет создавал иллюзию невесомости окружающей громады, словно она не стояла прочно на земле, а плыла где-то высоко в небесах.

— Ну-с, Сергей Владимирович, пообедать, помыться, отдохнуть с дороги или?.. — спросил старик.

— Или, — ответил Дохнов. — Давайте сразу к делу, Петр Максимович.

— Очень хорошо! — оживился старый хрыч. — Тогда пройдемте ко мне. — Дохнов кивнул и обернулся к своим людям: — Ведите ее пока на второй ярус, в гостевой номер, и находитесь при ней до дальнейших распоряжений. Вацлав, ты идешь со мной.

Они разделились: двое повели Кэт налево вверх по лестнице, остальные пошли вслед за хозяином. Поплутав немного среди мраморного великолепия, эта компания достигла аккуратного зальчика, оборудованного под кабинет-лабораторию.

Здесь они расположились за столом: Дохнов с Поплавским по одну его сторону, а старик со своими двумя спутниками напротив. Эти двое были представителями Америки и Европейского западного союза, также работающие в миссии. Устраивало это Дохнова или нет, но они имели право на овладение информацией и могли считаться равноправными участниками диалога, в полном соответствии с секретным договором о совместном ведении любых работ или разработок по контакту с иной цивилизацией. Утаить здесь что-либо все равно было невозможно: повсюду в миссии помимо официальных наблюдающих камер затаились «жучки», и закулисные прожекты любой из держав были чреваты серьезными международными скандалами.

Сергей Владимирович Дохнов, полковник внешней разведки, давно уже смирился с таким положением вещей, поэтому он подробно изложил информацию, наблюдая только, как хмурится наш старейший специалист по инопланетникам и как вытягиваются лица у его иностранных коллег. Им он дополнительно объяснил, что их вышестоящие инстанции пока не в курсе проблемы, поскольку события протекали слишком стремительно, притом что сами сведения о беглой принцессе до сего момента не получили подтверждения. А девушка оказалась самой обычной.

— Нестыковка у нее пока только в одном: она выдает себя за другую, реально существующую девушку, проживающую в Москве. С ее слов мы запросили с Земли данные, и вот… — Дохнов достал из кармана распечатку: — Полюбуйтесь, Петр Максимович.

Старик взял листок и проглядел внимательно.

— Но, позвольте, здесь какая-то толстушка! — сказал он, передавая бумагу коллегам. — Та, что мы сейчас видели, совершенно другая!

— Это данные с базы паспортного учета. И в них все совпадает, кроме фотографии. Но из этого, как вы понимаете, еще не следует, что наша мадемуазель — дочь императора хассов.

— Я понимаю, чего вы хотите, — произнес старик.

— В первую очередь нам нужно подтверждение из первоисточника, то есть от самих хассов.

— Это будет непросто. Вы знаете, что они не дают о себе никакой информации, хотя от нас готовы принимать любую.

— Значит, придется спрашивать напрямую — да или нет. Молчание будет равносильно отказу. И не забудьте, что на выяснения всех вопросов у нас имеется не более часа.

— Ну, такого рода контакт не займет много времени. Однако, если вас интересует мое мнение как специалиста, могу сказать сразу — достоверность этой истории стремится к нулю. Не хочу вас обидеть, Сергей Владимирович, но, на мой взгляд, все это какие-то наши внутренние политические игры — вы в них больше смыслите, а я полный профан. Но, будь моя воля, я попросил бы не вмешивать хассов в ваши политические интриги.

— Но если это правда? — заговорил коллега слева — немец Эдвин Блох. — Почему вы исключаете такой возможность? Необходим проверка! Если это есть игра, то мы ничего не теряем. — Фролов знал, что Блох неплохо говорит по-русски, но от волнения у него усиливался акцент. — В противном случае это есть уникальный возможность впервые наладить хороший контакт! Я думаю, что американский коллега меня поддерживать.

— Поскольку связь с Землей займет сейчас много времени, я беру на себья смелость от лица своей страны давать согласие на проведение этой операции, — объявил Энди Литтл, американец. — В случае успеха она сулит нам большие перспективы.

— Я тоже так считаю, — кивнул Дохнов. — И не только я. Ваши сомнения, Петр Максимович, вполне обоснованны, и мы их полностью разделяем. Но мы с этим делом были поставлены в такие условия, что разбираться просто не было времени. Все должно проясниться непосредственно сейчас. С ситуацией вы ознакомлены, так что давайте начинать работать.

Старик вздохнул с некоторым надрывом:

— Хорошо. Только хочу вас заранее предупредить — ни вы, ни ваши люди не должны никоим образом вмешиваться в переговоры. Вы, конечно, помните тот случай, когда немцы разработали операцию по захвату Хасса?

— Я читал ваш отчет о ней.

— И значит, вы в курсе, чем все кончилось. Но я сейчас хочу сказать о последствиях, обнаружившихся несколько позже: хассы с тех пор очень странно реагируют на военных. Причем они безошибочно их определяют.

— В каком смысле странно? — нахмурился До-хнов. — Можете объяснить, в чем это проявляется?

— Я бы сказал, что они их провоцируют.

— То есть?

— Н-ну, запугивают. Подзуживают. Злят, если хотите. Может показаться, что они пытаются создать повод для конфликта. Я думаю, что на самом деле тут все гораздо сложнее…

— Да знаю я, знаю, что ваша специальность — психология контакта, но сейчас дело не в этом. Что вы предлагаете конкретно?

— Самое лучшее — это если бы вы вообще отказались от присутствия на переговорах. Но поскольку это невозможно…

— Не может быть и речи, — отмахнулся полковник.

— Тогда остается то, что я уже сказал: вы не должны вмешиваться.

— Я что, должен буду молчать? — Дохнов явно не пришел в восторг от такой перспективы.

— В случае необходимости вы сможете разговаривать со мной. Если вопрос будет обращен непосредственно к вам, то ответ тоже передавайте через меня. Суть одна — ни в коем случае не вступайте в прямой контакт. У нас недавно было два очень неприятных случая с представителями НАСА… — замолчав, он поглядел на американца.

— Наши военные немного потерьяли над собой контроль во времья контакта, — сказал Литтл.

— Да, совсем немного, — вставил Блох. — Мы только благодарили небеса, что они в тот момент не имели при себе оружия.

— Это что же выходит… Телепатическое воздействие? — прорезался до сих пор молчавший Поплавский.

— Не совсем. Скорее, я бы сказал, психологическое, — ответил старик. — Мы сейчас пытаемся в этом разобраться. Есть предположение…

— Вы сегодня же ознакомите меня со всеми вашими предположениями по этому вопросу. Только позже, — отрезал полковник. — А теперь, если не возражаете, давайте обсудим план ведения переговоров.

* * *

Кэт даже не ожидала, что «номер», в который ее приведут, окажется настолько комфортабельным: большой телеэкран перед широкой постелью, застеленной свежайшим бельем, торшеры, эстампы на стенах, чудные безлистые растения в горшках и даже мини-бар, к ее удивлению, оказавшийся далеко не пустым. Жаль только, что окна здесь были непрозрачными — молочно-белое стекло хоть и пропускало свет, однако не позволяло любоваться окрестным пейзажем. Как сразу выяснилось, они к тому же еще не открывались. Зато тут имелся нормальный, даже более чем нормальный, туалет и к нему еще душевая розового мрамора.

Хорошо, что ее конвоиры оказались людьми не настолько твердолобыми, чтобы воспринять распоряжение «находится при ней» буквально, — проверив номер, они вышли за дверь, так что Кэт получила возможность немного расслабиться и наконец заняться собой.

Для начала она приняла душ, наплевав на подозрение, что в номере понатыкано скрытых камер: раз их все равно не заткнешь, пускай все, кому охота, любуются и кусают локти. Вымывшись, Кэт не стала опять влезать в джинсы, а облачилась в свое зеленое платье «для выхода» и завалилась в таком виде на кровать. Спать не хотелось, хотя по московскому времени, продолжающему жить у нее на руке, шел уже четвертый час утра. В голове варилась, перемешиваясь, какая-то жуткая фрагментарная каша из сегодняшних событий, щедро сдобренная солью безумных предположений.

Рука сама собой потянулась к бару и наткнулась на пульт, лежавший сверху. Взяв его, Кэт включила экран. По единственной здешней программе шел балет — не сказать, чтобы Кэт его очень любила, но выключать не стала: отрываться, так по максимуму, может быть, в последний раз гуляем. Потом она открыла бар и вытащила оттуда первую попавшуюся бутылку: "Ха, мартини «Бьян-ка!» Затем, поколебавшись — брать не брать — достала и бокал.

После третьего выпитого бокала ее посетила новая, уже не очень трезвая мысль, спровоцированная, очевидно, худыми балеринами, что ее тут собираются отпаивать и откармливать. На резонный вопрос самой себе «зачем?» в памяти промелькнула заметка о том, что некоторые папуасские племена так поступали с женщинами, чтобы те были вкуснее.

Когда через некоторое время к ней вошли Поплавский и еще один — «Как его там… А, неважно», — она встретила их словами:

— Что, пора на ужин?

— Слушай, да она же пьяная, — произнес второй («Вспомнила — Мальцев!»), остановившись у двери.

— Пойдемте с нами. — С этими словами Поплавский подошел к Кэт и отобрал у нее почти пустую бутылку.

— Не надейтесь! Пить я буду, а есть — нет! — заявила она, в то время как он стащил ее за руку с кровати и повлек из номера — она только и успела, что сунуть ноги в свои белые дорожные туфли. Хорош видок!

Поплавский опасался, что Кэт начнет сопротивляться и еще, чего доброго, кричать. «Ну как тогда прикажешь ее доставлять для официального представления — на руках, что ли, нести, заткнув рот?..» Но Кэт насупилась и замолчала, видимо, размышляя о превратностях своей судьбы.

Наконец они вышли в большой зал — впрочем, представление о его величине было чисто ассоциативным, поскольку в нем находилась колоннада, не позволявшая оценить его истинные размеры. Они двигались среди колонн, как в лесу, пока не наткнулись внезапно на довольно большую компанию.

Здесь находились Дохнов и встречавший их старик со своими двумя спутниками, а напротив них чуть поодаль стояли два человека, которых Кэт тут видела впервые. И не сказать, чтобы они ей очень понравились — блондин и брюнет, в остальном почти одинаковые, среднего сложения, одеты в серые костюмы полувоенного покроя. И лица — то ли отрешенные, то ли, наоборот, чересчур целеустремленные. Эта пара притягивала внимание и, несмотря на хмель, вызвала в ее душе непонятную тревогу.

Знакомая Кэт компания пребывала в заметном даже на первый взгляд напряжении — при ее появлении все слегка оживились. Пара напротив оставалась невозмутимой, словно стражи, которым не следует реагировать на то, что происходит у них под носом. Еще больше они напоминали неподкупных судей.

— Итак, — обратился к этим двоим старик, словно продолжая начатый разговор, — вы не отрицаете, что над вами стоит император и что у него имеется дочь.

— Да, все это так! Ведь мы с вами только что об этом говорили! — ответил блондин певучим, очень приятным для слуха голосом с легким, едва уловимым акцентом, поразив Кэт несоответствием эмоциональной окраски сказанного со своим по-прежнему невозмутимым внешним видом. — Как и о том, — продолжал блондин, и в его словах послышалась глубочайшая скорбь, — что некоторое время назад она пропала.

Старик как-то странно поглядел на Кэт и сказал:

— Как вы считаете, она могла попасть на нашу территорию?

После этих слов возникла небольшая пауза — блондин с брюнетом, повернув головы, некоторое время молча смотрели друг на друга.

Кэт отчего-то стало ужасно смешно — должно быть, от играющего в голове мартини. Или от мысли, что это именно ее хотят выдать за дочь какого-то императора? Нет, просто у нее, кажется, начинался пьяный бред: ей показалось, что эти двое смеются — прямо-таки ухохатываются, хотя никто из них даже не улыбнулся. Наконец блондин сказал:

— Дочь нашего императора и наследница престола находится у вас, и мы не можем этого отрицать.

Кэт уже распирало от желания прыснуть.

Дохнов что-то шепнул старику, тот сделал несколько шагов вперед и протянул им лист бумаги:

— Взгляните. Здесь изображение девушки. Может быть, это она?

Они одновременно взяли листок и вместе на него поглядели.

Тут Кэт не выдержала и залилась смехом — звонким, заразительным, пошедшим гулять в колоннаде переливчатым эхом.

Дохнов с Петром Максимычем и остальными уставились на нее страшными глазами и молча смотрели, как она смеется, а Поплавский, державший ее за локоть, сжал его так, что у нее чуть не хрустнул сустав. Смех на ее губах превратился в сдавленный крик боли. Кэт согнулась, но ее сзади дернули, заставив стоять прямо.

Эта странная пара — блондин с брюнетом тоже глядели на нее, словно только сейчас впервые заметили. Кэт это почему-то не понравилось даже больше, чем издевательство над ее рукой.

— Нет, это не она, — сказал блондин, отдавая старику бумагу. И указал пальцем на Кэт, словно Вий, которому открыли веки:

— Вот она!

От этого заявления Кэт ощутила легкий шок и одновременно почувствовала, как хватка на ее плечах ослабевает. Вся компания опять смотрела на нее. Под колоннами воцарилась мертвая тишина и висела некоторое время, пока ее не нарушил Петр Максимович:

— Тогда нам остается только вернуть ее вам, так сказать, в семейное лоно, — произнес он, окидывая Кэт каким-то очень сочувственным взглядом. И обратился к ней со словами: — Ну что ж, дитя мое… Иди.

«Куда это он меня посылает? — подумала Кэт, не трогаясь с места, хотя ее уже отпустили и даже слегка подтолкнули в нужном направлении. — К этим двум истуканам разноцветным, что ли? Да они же очевидные маньяки! По ним же психушка плачет!»

— Погодите, — раздался голос Дохнова, и Кэт на время перевела дух — со своими извергами ей было все же как-то спокойнее иметь дело.

Тем временем Петр Максимыч схватил Дохнова за руку, и они о чем-то пошептались. Потом вновь заговорил старик:

— По нашим сведениям, она может погибнуть с минуты на минуту. Так ли это?

Блондин кивнул с непроницаемым лицом, а старик продолжил:

— Мы приложили все усилия, чтобы успеть доставить ее вовремя.

«Интересно, с какой это стати я погибну? — подумала Кэт. — Разве что они мне яду в мартини подсыпали?»

В это время брюнет поманил к себе Кэт, проговорив с необычайной лаской:

— Иди же, иди сюда.

Кэт и так не собиралась к нему идти, но тут

Дохнов сделал жест рукой, и «свои» опять взяли ее за локти, но на сей раз аккуратно. «Так-то, пожалуй, лучше будет», — ухмыльнулась про себя Кэт.

— Кажется, ваш друг хочет что-то сказать? — вкрадчиво спросил блондин.

— Всего несколько слов, — произнес Дохнов, не обращая внимания на клешню старика, впившуюся ему в плечо. — Я уполномочен нашим правительством передать вам небольшую просьбу…

— Простите, — перебил блондин, — но ваши просьбы нас не очень интересуют. — Он сделал знак брюнету — тот подошел к Кэт, взял ее за руку и потянул за собой. Ее конвойные колебались — отпускать ее или еще держать?

— Минутку, — сказал Дохнов, и они ухватились за нее покрепче.

— У вас есть еще что-то наше? — искренне заинтересовался блондин.

— Больше ничего. Но и этого должно быть достаточно, чтобы вы только выслушали нашу просьбу. Это почти не займет времени.

Брюнет вновь потянул Кэт за руку, которую так и не выпускал. Вопреки ее впечатлению руки у него были мягкими, теплыми, можно сказать, нежными. Но это еще был не повод, чтобы она последовала за ним, как глупая овца на скотобойню. К тому же ее продолжали крепко держать.

— Дочь нашего императора может погибнуть, — раздельно и холодно произнес блондин.

— Мне будет очень жаль, — не менее холодно отозвался Дохнов. — Но вы сами затягиваете время.

То, что последовало за этими словами, произошло очень быстро — потом, вспоминая, Кэт не все смогла восстановить в памяти: черный и белый резко оглянулись друг на друга, потом черный с неожиданной силой дернул ее за руку. Она еще успела увидеть, как отпали назад ее конвойные, и одновременно с ними повалились, словно от взрывной волны, все, стоявшие в зале. А она полетела куда-то вперед и упала ничком, с удивлением ощутив под ладонями песок и камушки и носом уткнувшись в них же, хотя должна была бы грохнуться на гладкий мраморный пол. Куда в мгновение ока подевался этот пол, а вместе с ним и весь зал с колоннами и людьми, она и не могла вспомнить.

Оказалось, что Кэт лежит на земле. Поднявшись, она увидела, что вокруг простирается оранжевая пустыня, и здоровенное гневное солнце только-только улеглось на горизонт, видимо, совсем не торопясь за него нырять. А неподалеку играло радужными переливами еще одно солнце, поменьше, и оно вставало: розово-белый перламутровый шар поднимался в небо, а внизу под ним клубилась огромная шапка коричневого дыма. Всмотревшись, Кэт разглядела по обе стороны от этой шапки забор с колючей проволокой. Это могло напоминать ядерный взрыв, и тогда ей следовало бы вновь падать на землю, но шар больше напоминал искусственное тело, да и ничего похожего на гриб не вырастало…

Шар взлетал все выше и наконец растаял в небе, а Кэт еще долго стояла, глядя, как дым расползается во все стороны, словно живое существо, пожирающее окрестности, а потом медленно оседает. Она ожидала, вернее, очень надеялась увидеть за его пеленой прекрасное здание, но, когда дым рассеялся, на месте беломраморного, небесной красоты дворца не осталось ровным счетом ничего, кроме, кажется, большой воронки.

Ноги у Кэт подогнулись — она села прямо там, где стояла, попыталась собраться с мыслями. Мысли прыгали. Старик говорил, что она должна погибнуть, но она жива и невредима, а все они… Почему она оказалась здесь, вместо того чтобы умереть вместе с ними? Кто были эти двое разноцветных и что это был за шар? Если предположить что это не что иное, как… другая цивилизация? Тогда объясняется многое, в первую очередь слова о полной идентичности с человеком. Получается, что где-то произошла ошибка. Кэт посчитали за инопланетянку и привезли сюда для обмена на… Черт их знает, на что — Дохнов так и не успел этого сказать. Все это было страшно и невероятно, но самое необъяснимое состояло в том, что инопланетяне признали ее не просто за свою соплеменницу, а за дочь своего императора! И перебросили в мгновение ока на приличное расстояние от катастрофы целую и невредимую, без единой царапины.

«А может, я и в самом деле того… Не та, за кого сама себя принимаю?.. Ну там — наложение чужой памяти или, как это бывает в фантастических фильмах, где герои, считающие себя простыми людьми, впоследствии оказываются… Да просто дух захватывает, кем они оказываются! Так почему бы и мне, например, не оказаться инопланетной принцессой?..» Кэт тяжело вздохнула: «Ага, мечтай, — сказала она себе. — Была бы ты принцессой, тебя уж, наверное, забрали бы на этом радужном пузыре, а не бросили погибать одну в пустыне».

Однако в планы Кэт вовсе не входило погибать. Само собой разумеется, ей следовало отправляться на поиски людей — да только есть ли здесь еще люди? Ей хотелось верить, что есть. Может быть, и б миссии не все погибли — здания больше нет, но ведь там еще находился космический корабль! Он вполне мог уцелеть, а вместе с ним и кто-то из экипажа — а это значит, что у нее имеется еще надежда вернуться на Землю!

С такой оптимистической мыслью Кэт поднялась и пошла вперед, поначалу с трудом сдерживаясь, чтобы не перейти на бег, — ведь если корабль остался цел, никто не поручится за то, что он сейчас не стартует. И дожидайся тогда прибытия следующего! Да раньше здесь коньки отбросишь, скорее всего от жажды — кстати, ей уже теперь хотелось пить. Весь хмель куда-то испарился. Может быть, вышел через поры, а может, нивелировался под воздействием стресса. Неважно, главное, что опьянение прошло, а его место, как водится, занял ужасный сушняк. Желтый воздух струился навстречу, теплый, как апельсиновый сироп, к сожалению, совсем не утоляющий жажду, но заставляющий платье липнуть к телу. Хорошо еще, что оно было выше колен — и идти не мешает, и вентиляция опять же. Плотный слежавшийся грунт тоже способствовал ходьбе — жаль вот, что вся здешняя растительность ограничивалась голыми кустами, понатыканными в десятках метров друг от друга. Просто безобразие — чужая планета, и никакой экзотики, один саксаул! Такие же ветки украшали номер Кэт — там это выглядело даже стильно. Честно говоря, Катерине уже не очень верилось в то, что всего каких-нибудь полчаса назад она хлестала мартини и смотрела балет, валяясь на кровати в гостевом номере в здании, на месте которого зияла теперь огромная дыра, похожая на кратер.

Еще Кэт не покидала надежда встретить людей из миссии: может быть, их также перенесло невредимыми на значительное расстояние от взрыва? Негодяи они, конечно, и подлецы, но тоже ведь люди, и жаль их. Да — и к их чести можно сказать, что обращались они с ней вежливо. Она предпочла бы все-таки быть с ними, чем погибать здесь в одиночестве. Погибнуть в компании, правда, нечего было и мечтать, поскольку кругом по-прежнему не видно было ни единой живой души. Трупов, правда, тоже не было — пожалуй, Кэт могла бы назвать это единственным положительным моментом в сложившейся ситуации. Жили люди, чего-то хотели, решали какие-то мировые проблемы, и вот их нет, словно само их существование было не более чем плодом ее воображения. «А и вправду ведь совершенно безумная история — разложить все по порядку, так выходит чистый бред. Хорошо бы теперь силой воображения или этого самого бреда вернуться обратно на Землю — ан нет, не выходит».

Поблизости от места взрыва у Кэт стало скрипеть на зубах и запершило в горле — здесь в воздухе еще стояла мельчайшая взвесь, не имеющая ни малейшего привкуса гари, как будто здание было попросту развеяно в пыль. Откашливаясь, Кэт взошла на земляную насыпь, опоясывающую воронку, и замерла, гдядя вперед на взлетно-посадочную площадку, лежавшую дальше и сейчас полностью открывшуюся перед ней.

Там не было корабля, а весь центр площадки, где ему полагалось бы стоять, заливало неровное пятно стального цвета — целое озеро застывшего металла с торчащими выпуклостями и какими-то инородными вкраплениями.

В тоске и смятении, даже перестав кашлять, Кэт опустила глаза вниз, заранее зная, что там ее взгляд тоже вряд ли что-нибудь утешит: перед ней зияла широченная яма, на дне которой не было обломков. Все превратилось в пыль, в микронную взвесь — в ту самую, что саднила сейчас у нее в горле.

Дольше находиться здесь не имело смысла, не исключено также, что это было опасно для здоровья.

Кэт отошла от кратера и немного подумала. С надеждой улететь покончено. Значит, надо искать здесь людей и какое-то жилье до того времени, пока сюда не прилетят другие корабли — а они прилетят, в этом можно не сомневаться. Весь вопрос когда. Ну ладно, об этом на досуге. А сейчас главное: если здесь есть люди, местные жители, то они непременно должны обитать где-то в окрестностях космодрома — это связь с внешним миром, с цивилизацией. «Значит, — решила Кэт, — идем по окрестностям».

Сразу за воронкой начинался забор, вставший возле нее «на дыбы» вместе с насыпью и как будто обрезанный у самого края провала. Кэт повернула направо и пошла вдоль забора, время от времени шаря взглядом по пустыне в надежде заметить если не человека, то хоть какие-то следы его присутствия, лучше всего, конечно, жилье. Ее бы обрадовала любая постройка, но ничего похожего пока не наблюдалось. Постепенно у Кэт создалось впечатление, что мир вокруг — это закольцованная видеолента, где нет и не может быть никаких изменений. Время то ли тоже шло по кругу, то ли, если судить по солнцу, лишь слегка придавившему горизонт, вообще остановилось. Часы, правда, это опровергали — они показывали половину седьмого утра. Но это же в Москве — там-то оно, конечно, движется: как раз сейчас люди просыпаются, собираются на работу, пьют кофе или чай…

Пить хотелось зверски. Да и ноги что-то стали подгибаться: они напоминали ей по привычке, что вот, мол, уже утро, а ты все шляешься, насилуешь нас, никак не даешь отдохнуть. «Щас как сами подкосимся!» — пригрозили ей собственные ноги на полном серьезе. Тогда Кэт, не дожидаясь бунта на корабле, подошла к забору и опустилась возле него на землю, прислонившись спиной к теплому бетону.

Будь что будет, но ей необходимо отдохнуть. Можно даже закрыть глаза, чтобы не видеть больше этого зловещего солнца, давно уже прикушенного краем земли и истекающего океанами бардовой крови, но никак не желающего умирать. Все равно, когда Кэт откроет глаза, зрелище будет то же самое, раз уж время тут дало по тормозам.

* * *

Кэт очнулась от того, что кто-то щекотал ей пятки — такое мягкое, приятное ощущение, словно мимо прошел кот и мимоходом потерся о ее ступни пушистым боком.

Открыв глаза, она первым делом увидела, что пустыня съела солнце уже почти до половины. Остальное на первый взгляд не изменилось, только окружающий воздушный сироп был теперь не апельсиновым, а скорее клюквенным. Рядом не наблюдалось никого, кто мог бы щекотать Кэт пятки, только на земле у ее ног трепетала большая пятнистая тень — так бывает в летний полдень под деревом, и даже воздух над этой тенью струился и тек, будто сконцентрировался в нечто отдельное, даже по цвету немного светлее, словно там умостилось прозрачное живое существо и занималось тем, что обследовало ноги девушки.

Возможно, из-за первого впечатления мягкости и пушистости, а может быть, потому, что ей было совсем плохо, Кэт не испугалась — напротив, странное явление показалось ей милым, дружелюбным и действительно живым, хотя она не исключала, что это только галлюцинация из разряда тех, что могут посещать в пустыне обессиленного человека. В таком случае эта галлюцинация была ей симпатична, а от игры ее теней создавалось впечатление, будто Кэт сидит вовсе не у бетонного забора, а под раскидистым кленом. За это Кэт ощутила к галлюцинации особую благодарность — доведется ли еще когда-нибудь побывать в лесу?

Улыбнувшись пересохшими губами, Кэт протянула руку вперед, желая прикоснуться, погладить это ласковое струение. «Возможно, ты последнее, что я вижу в своей жизни, и, может быть, ты нереально. Спасибо, что подарило мне напоследок светлую радость…»

Словно отозвавшись, пятнистое нечто потекло навстречу — по ногам, коснулось руки и потянулось дальше, завладело всем телом, окружило Кэт, накинув на нее мягкий солнечный камуфляж. Тут бы ей и испугаться, но она очень ясно ощутила ответную доброжелательность, а вместе с тем удивление, интерес и многогранность каждого из этих чувств существа — вместе с крапчатой тенью ее как будто окатило калейдоскопом эмоций, складывающихся… не в слова, нет, но странным образом обретающих смысл.

«О! Вот это да! Ты какое-то чудо? Или, может быть, результат эксперимента?»

«Нет, я просто… Ищу своих».

«Твоих?.. Руконогих скунсов? — На самом деле животное не было названо так буквально, но смысл был именно таков. — Ну, это не проблема. Только зачем они тебе? Лучше пойдем со мной».

«Куда?»

«Далеко… Так не объяснишь. Там удивительно, вот увидишь. Там надо быть».

«Прости, не могу. Не сейчас. Сейчас мне надо найти своих».

«Сдались же они тебе! И как ты с ними будешь?..»

«Отыскать бы, а там уж как-нибудь…»

«Ну ладно, помогу. Расслабься и постарайся не смердеть».

«В каком это смысле?..»

Тут оно рассмеялось — удивительный у него был смех: словно переливчатая мелодия, слышимая не ухом, а скорее сердцем, собранная не из нот, а из множества оттенков иронии.

«Извини, не хотел тебя обидеть, — сказало оно. — А теперь держись, поехали!»

Кэт еще раздумывала, за что же ей тут держаться, как вдруг ее приподняло, словно на воздушной подушке, и она как была, в сидячем положении, полетела куда-то, набрав очень скоро изрядную скорость. Пустыня неслась всего в каком-нибудь полуметре под ней, и внизу по земле, не отставая, мчалась пятнистая тень — словно призрачный леопард нес ее на своей спине к известной лишь ему цели. Вероятно, Кэт бредила. Но как это было здорово!

Однако все хорошее когда-нибудь кончается — примечательно, что ничего подобного не говорится обо всем плохом. Впрочем, Кэт сейчас предстояло сменить одно хорошее на другое: впереди обозначился длинный забор, поверху которого виднелись крыши домов — целый поселок! Ворот, правда, видно не было — чтобы их найти, следовало облететь поселение вокруг. Но оказалось, что ее вовсе не собираются доставлять к воротам.

Остановившись возле забора, ее удивительный друг заговорил с ней в своей прежней, не менее удивительной манере:

«Ты сейчас отправишься туда, а я еще побуду здесь и посмотрю, как эти… — вновь легкая, тут же подавленная ассоциация с вонючим зверем, — как они тебя примут. Ты не возражаешь?»

«Конечно нет. Но…» — Она хотела спросить, кто он — коренной житель этой планеты? Или он здесь чужой — пришелец из иных миров, такой же, собственно, как она? Но не успела.

«Тогда будь радостна!» — произнес он.

Тут спина «леопарда», где Кэт устроилась с таким комфортом, пружинисто выгнулась, и девушка полетела вперед и вверх, ощутив себя камнем, запущенным из катапульты. Пролетая над забором, Кэт отметила про себя, что и здесь не обошлось без колючей проволоки. Хорошо, что «леопард» запустил ее с небольшим запасом — на пару сантиметров ниже, а то она непременно бы зацепилась и, чего доброго, повисла бы на этом заборе, как какая-нибудь бестолковая тряпка.

Стог сена с той стороны отсутствовал. Да и откуда, собственно, ему тут взяться? Даже если собрать те чахлые кустики, что росли по эту сторону рядом с домом, и засушить, их хватило бы разве что на гербарий.

Словом, приземление вышло жестким. Но руки, ноги и, главное, голова остались целы, а неприятные ощущения от удара мигом отошли на второй план, поскольку здесь неподалеку стояла женщина и глядела на прилетевшую из-за забора Кэт так, словно к ней в огород упала бомба. Одежда на женщине была сшита, похоже, из кожаных лоскутов, в руках она держала что-то вроде мотыги или, может быть, тяпки — Кэт не очень разбиралась в сельскохозяйственных орудиях, да ведь это было сейчас не суть важно.

— Здравствуйте! — воскликнула Кэт, поднимаясь с земли. То есть она хотела воскликнуть, а на самом деле прохрипела приветствие едва слышно, словно оно было шершавым, и, родившись, как наждак, оцарапало ей горло и небо. Тем не менее Кэт готова была от радости чуть ли не на шею броситься этой женщине.

— Да ты что же это творишь, а?! — пронзительно закричала та, внезапно обретая дар речи. — Кто же тебя научил через заборы-то прыгать?! Ведь всю морквумне, паразитка, подавила!!!

— Простите, я не нарочно… — Кэт порядком растерялась от такого приема. Чтобы сгладить явно возникшее недоразумение, она пояснила: — Я с космодрома…

— Я вижу, что не наша! Шныряют тут паразиты сытые, никакой закон им не писан! Теперь через стены прыгать стали! А ну-ка как запрыгнула сюда, так давай и обратно! — С этими словами тетка отбросила свою тяпку и подняла с земли какой-то предмет, в котором Кэт, вглядевшись, с немалым удивлением узнала арбалет. — Кому говорю! А ну сигай отсюда! Иначе получишь у меня сейчас подарочек промеж глаз!

— Я не могу обратно прыгнуть! — просипела Кэт в полном отчаянии.

— Сюда смогла, значит, и туда сможешь! И убирайся назад на свой космодром, чтобы духу твоего тут не было! Зажрались сволочи, вон уж и прыгать начали, как эти… кенгуру! А что люди рядом за жизнь свою борются и погибают, им до этого дела нет!

— Космодрома больше нет, — сказала Кэт, понимая, что вот-вот расплачется от обиды, боли и разочарования: «Отыскала, называется, людей!..»

— Как это нет?.. — удивилась воинственная тетка, приопуская арбалет. — Ты мне сказки-то не рассказывай!

— Там сегодня был большой взрыв. От здания ничего не осталось. И корабль, на котором я прилетела, тоже… — Кэт хотела сказать, что корабль расплавился, но подумала, что тогда бой-баба ей точно не поверит, и закончила: —…Очень пострадал.

— Та-ак, — протянула тетка в явном замешательстве, не оставляя, однако, арбалета. Потом сказала: — С космодрома, говоришь? И откуда же ты, интересно, сюда к нам прилетела?

— Я только сегодня из Москвы, — честно призналась Кэт, решив, что это вряд ли ей повредит, наоборот, может стать аргументом в ее пользу.

И действительно — тетка совсем опустила оружие, лицо ее смялось страдальчески — у Кэт сложилось впечатление, что она решает, стоит ли ей сейчас зареветь. «Неужели она москвичка? В жизни бы не подумала!»

— А ну пойдем! — сказала та, не став реветь и кивнув в направлении дома, — он был одноэтажным, собранным из шлакоблоков, как и прочие, соседние с ним дома. Участки были отгорожены проржавелой сеткой — видимо, друг друга люди опасались гораздо меньше, чем чего-то извне, от чего они спрятались за бетонный забор под колючей проволокой. Кэт только недоумевала — что может угрожать им из пустыни, где она провела достаточно времени в одиночестве, безо всякой защиты и при этом подвергалась гораздо меньшей опасности, чем попав оттуда к ним сюда, за забор. По аналогии у нее возникла мысль о тюрьме, где тоже ставят такие заборы, — не для защиты от внешнего нападения, а, наоборот, как ограду от тех, кто находится внутри.

У нее больше не возникало желания кидаться на шею к этой достаточно пожилой женщине, так неожиданно сменившей тяпку на арбалет. Благо еще, что та отбросила мысль заставить гостью прыгать обратно. Поскольку это было невозможно, то у Кэт имелась вполне реальная перспектива умереть тут же, на месте, получив стрелу в лоб или еще куда-нибудь, в зависимости от меткости гостеприимной хозяюшки. Кэт не горела желанием проверять, хороший ли она снайпер.

Теперь эта местная старожилка, нуждающаяся как минимум в невропатологе, следовала позади нее, по-прежнему вооруженная арбалетом, что заставляло Кэт нервно оглядываться — не ровен час тетка споткнется и нажмет там что-нибудь… Хорошо, что дорожка была достаточно ровной: они без приключений обогнули дом. Женщина подтолкнула Кэт к обшарпанному крыльцу — та беспрекословно взошла на него, словно на эшафот под конвоем, потянула за ручку чуть приоткрытую дверь и ступила внутрь дома.

Тут ей показалось, что она провалилась в какой-то ранний период истории человечества: сначала арбалет, а теперь это жилище, обитое изнутри вместо обоев примерно такими же шкурками, какие пошли на платье хозяйки. Повсюду висели связки то ли сушеных растений, то ли чего-то вроде лягушачьих лапок и крысиных хвостов. У стен стояли примитивные орудия труда, состряпанные, если приглядеться, из материалов более поздних эпох.

— Толь! — закричала, войдя следом, женщина куда-то в глубину дома. — Ты погляди-ка, кого я привела!

— Кого? — откликнулся из глубин недовольный мужской голос. — Бергмана, что ли?

— Тебе бы все Бергман да Савелич! Как дело к ночи, так вам лишь бы втроем ужраться! — С этими словами тетка протолкнула Кэт вперед, в большую комнату, освещенную, как ни странно, помимо тускло-красного света из окна электрической лампочкой, горевшей под потолком.

Здесь у глинобитной печки, за пластиковым столом, настолько от времени полинявшим и потрескавшимся, что выглядел не меньшим архаизмом, чем печка, сидели двое: жилистый мужик с волосами белыми как лен и сухощавый старик в очках с треснувшими стеклами. Одежда их была сшита из все тех же кожаных лоскутов, только у старика она была более потрепанная и с прорехами. На столе между ними стояли глиняный кувшин, две железные кружки и металлическая плошка с кусками какой-то пищи.

Оба сидящих молча уставились на Кэт, в то время как женщина позади нее говорила:

— Ты гляди, Толь, какая птица к нам на огород залетела! — Войдя и увидя двух мужчин вместо ожидаемого одного, она сказала с легким поклоном:

— Здрас-сте, Иван Савелич! Так вы, значит, уже тут. Легки на помине.

— Дай бог здоровья, Светлана Николавна, — чуть привстал старик.

Баба тем временем продолжала:

— Хотела ее сразу в управу свести, а потом думаю — чего далеко ходить? Ты ж у меня в комитете, вот и поговори с ней!

— Это как же вы, девушка, позвольте узнать, оказались на нашем огороде? — обратился к Кэт беловолосый, к ее удивлению, в весьма вежливой манере.

— Да антиграв у нее, наверное, — ответила за Кэт хитромудрая тетка. — Вроде того, что вы с Сашкой Бергманом еще на Земле перед самым отлетом испытывали.

— Ну знаешь, это была такая громоздкая штука…

Кэт не видела причин скрывать от хозяев, каким образом она попала к ним на огород, но справедливости ради заметила:

— Первые антигравы были очень большими. Только это было давно — еще до моего рождения.

— Так вы, стало быть, на антиграве к нам? — оживился хозяин. — Интересно. И где же он у вас? Можете показать? — Вопрос являлся скорее всего провокационным — при одном взгляде на Кэт было ясно, что никакого антиграва при ней нет и спрятать его ей негде. Оставалось предположить, что само ее платье обладает антигравитационным эффектом. Или хозяин решил, что она оставила аппарат на огороде? Кэт собиралась его на этот счет разочаровать, но тут вовремя вмешалась хозяйка и перевела беседу в иное, более актуальное русло:

— Да погоди ты с этим антигравом! Она говорит, что только сегодня прилетела из Москвы!

Хозяин при этом известии удивленно вздернул брови, глядя на пленницу с более пристальным интересом, а старик от переизбытка чувств чуть очки с носа не уронил.

— А еще, ты представляешь, Толь, чего говорит? Что миссию взорвали! Мол, камня на камне там не осталось, и даже корабль смело!

При этих словах оба, Толя и дедок, слегка подпрыгнули. На пол полетела пустая кружка.

— Это хассы вставили им пистон! Я говорил! Я знал, что этим кончится! — вскричал Савелич.

— Так-так-так. — В глазах хозяина заплясали бесовские огоньки. — А что же вы молчите, девушка? Это правда?

Кэт кивнула, переступив с одной усталой ноги на другую и облизнув сухие губы еще более сухим языком. Вместе с утомлением вновь подкатило отчаяние. Она так мечтала найти людей, была так счастлива при виде их поселка! И вот здрасте вам, дорогая гостья, поначалу ее тут чуть не пристрелили из доисторического оружия, а теперь допрашивают, даже в мыслях не имея предложить измученному человеку хотя бы глоток воды!

— Расскажите нам, пожалуйста, подробнее, что там произошло? — продолжал допрос хозяин.

— Разрешите мне сначала сесть и дайте напиться, — сердито сказала она и, не дожидаясь разрешения, уселась на лавку возле печки.

— Да, конечно, садитесь, — спохватился хозяин. — Света, принеси воды! — Тетка, обиженно засопев, отправилась за водой, а он вновь обратился к Кэт: — Вы нам, кстати, еще не представились…

— Катерина.

— Очень приятно. Меня зовут Анатолий Маркович, жену мою Светлана, а это Иван Савелич.

— Здрас-сте, — сказала Кэт.

— Добро пожаловать. Так что же все-таки там произошло?

— Хотите верьте, хотите нет, — почти шепотом начала Кэт, — но я на этой планете оказалась по ошибке. Я не понимаю, что здесь происходит, и единственное мое желание — поскорее вернуться назад в Москву. — Говоря это, она приняла из рук Светланы кружку с водой и удивилась низким клокочущим звукам, полившимся у той из груди: непонятно было, то ли хозяйка смеется, то ли плачет. Анатолий болезненно сморщился, глядя на жену, а старик, тяжело вздохнув, сказал:

— Дорогая моя! Можете себе представить, что мы тут находимся уже больше тридцати лет, и все эти годы только и мечтаем о том, чтобы вернуться домой! В Москву!.. — Это слово он произнес с особой сладостной болью. — Но нам запрещено даже близко подходить к космодрому — это нам-то, участникам первого контакта, нам, которых должны были встречать на Земле морем цветов, носить на руках!

— Брось, Савелич, не трави душу, — уронил Анатолий, в то время как Кэт даже позабыла глотать столь желанную, пускай и теплую, с неприятным железистым привкусом воду.

— Контакта?.. Простите, я не ошибаюсь — вы имеете в виду контакт с?

— Да, да, вы не ошиблись — с иной цивилизацией! Это с нашей легкой руки их нарекли хассами, и наши двое пилотов погибли первыми, получив задание преодолеть этот их проклятый барьер! А потом… — У старика перехватило дыхание, и за него договорил Анатолий:

— Поскольку информацию засекретили, нам запретили вылет с этой планеты, — тем, кто открыл хассов, и даже тем, кто потом строил миссию.

— Запретили?! — возмутилась хозяйка. — Да нас попросту выбросили! Вычеркнули из списка живых, даже отказав в жизнеобеспечении, доставив сюда подыхать! Тридцать лет! — Она схватилась за голову и обернулась к Кэт. — Посмотри на меня! Я же была как ты, двадцатилетней девчонкой! А теперь я старуха!

— Света, не надо, — поморщился Анатолий и продолжил: — Раз вы теперь находитесь среди нас, то имеете право все это знать. А сейчас расскажите нам, что все-таки произошло в миссии.

Кэт сама толком не знала, что же, собственно, произошло в миссии. Прокашлявшись и поняв, что голос к ней более или менее вернулся, она ответила кратко:

— Ее взорвали, и на ее месте теперь большая воронка.

— А как же вам удалось уцелеть?

— Этого я не могу объяснить. Там как раз в это время шли переговоры с этими, ну, как вы их назвали…

— С хассами, — подсказал Анатолий. — Так вы утверждаете, что взрыв произошел во время переговоров? Вы уверены?

— …Дело в том, что я на них присутствовала, — немного поколебавшись, сказала Кэт.

— В качестве кого, если не секрет?

— Меня привели туда как пленницу. — Она поостереглась признаваться в том, что играла роль инопланетной принцессы, и тем паче в том, что ее признали за таковую сами хассы! Не хватало еще, чтобы ее тут сочли за сумасшедшую. — Я не могу сказать точно, что произошло…

— Постарайтесь просто рассказать подробнее.

— Ну… Хассов было двое — блондин и брюнет.

— Они! Те же самые!!! — вскричал старик. — Ты помнишь, Толя?

— Помню, — кивнул Анатолий. — Продолжайте, Катерина. О чем шла речь?

— Это я не очень поняла. Хассов спрашивали об их системе власти — кажется, им это не понравилось. Потом меня резко отбросило, я потеряла сознание. Очнулась уже в пустыне и увидела, что в небо поднимается сверкающий шар. А под ним на месте миссии только дым клубится.

— Что произошло с другими людьми? Их тоже раскидало по пустыне?

— Не знаю, может быть… Но я никого не нашла.

— Вы обнаружили там тела, останки?

— Нет. Совсем ничего.

Анатолий пронизывающе глядел на Кэт:

— Что же получается? Вы прилетели с Земли, прямо из Москвы, и участвовали в переговорах с хассами. Вы единственная, кто каким-то чудом уцелел после взрыва. Но утверждаете, что ничего не знаете и не ведаете. Сдается мне, что вы морочите нам головы.

— Нет-нет! — вклинился старик Савелич. — Это очень даже может быть! Они же по сей день не угомонились — не могут примириться со своей изоляцией, все измысливают какие-то эксперименты! Вполне возможно, что девушку привезли сюда просто в качестве подопытного кролика!

— Ну хорошо, примем пока эту версию, — согласился Анатолий. Но Кэт видела, что он ей все равно не доверяет. — А что с кораблем? Он действительно так серьезно пострадал? — По глазам было видно, что хозяин рассчитывает как раз на обратное.

— Да, очень серьезно, — сказала Кэт. — Он расплавился. На космодроме теперь большая железная лужа.

Анатолий с Савеличем мрачно переглянулись.

— Надо немедленно собрать отряд, пойти туда и все проверить! — Хозяин решительно поднялся, но жена тут же охладила его пыл:

— Ты что, с ума сошел? Солнце уже почти село! Не пущу! Сам пропадешь и людей угробишь!

Как ни странно, хозяина ее аргументы убедили.

— Да, верно. Придется ждать до утра, — согласился он, садясь, и набулькал себе из кувшина какой-то мутной жидкости.

— Можно узнать, сколько у вас длится ночь? — поинтересовалась Кэт, вспомнив о том, насколько бесконечным был вечер.

— Около пяти с половиной земных суток, — горько сообщил Савелич, подставляя Анатолию и свою кружку.

Кэт искренне возмутила их заторможенность:

— Но мы не можем столько ждать! За это время обязательно прилетит корабль, и я хочу его встретить! Меня должны отсюда забрать, ведь это ошибка, вы понимаете?

— Видите ли, дитя мое, — произнес старик, опустив взгляд в свою кружку и поправляя очки. — В первую очередь вы должны смириться с мыслью, что вам отсюда уже не улететь…

— Этого не может быть. Вы просто не понимаете… — Кэт попросту не желала принимать его слова за истину, даже слышать их не желала.

Тем временем Анатолий выпил и объявил:

— Надо собирать совет. Иван Савелич, тебе пока поручаю Катерину — отведешь ее к себе, потом я за вами пришлю.

Савелич отгородился кружкой, запрокидывая голову все выше, видно было только, как елозит вверх-вниз кадык на тощей шее. Наконец он грохнул ее на стол и поднялся со словами:

— Ну что ж, барышня, пойдемте в мою, так сказать, обитель.

Кэт скрепя сердце встала с лавки и последовала за ним — ну ладно, совет — это уже хорошо, может быть, они хоть там придумают что-то дельное.

Обитель Савелича находилась через дом, и пока они шли по унылой пустынной улице, уже погружающейся в сумерки, Кэт говорила:

— Даже если ваш совет ничего не решит, мне надо будет вернуться на космодром. Я все равно туда пойду, хоть ночью. Я должна встретить корабль. Я не могу тут остаться. Не могу!

— Я словно слышу себя тридцать лет назад, — с грустью отозвался Савелич. — Понимаю, что все мои слова бесполезны. Вы не поверите в невозможность возвращения домой, пока сами в этом не убедитесь. Но послушайте, ночью в пустыню нельзя выходить, в одиночестве это и днем небезопасно. Не сочтите, что я хочу вас напугать, но вам, Катя, очень повезло, что вы смогли добраться сюда невредимой.

— А я бы и не добралась. Я ведь даже не знала расположения вашего поселка, — призналась она.

— Но, позвольте… Как же тогда вы оказались здесь?

— По-моему, чудом. Но вы, наверное, сможете мне объяснить. Меня сюда подвезли — что-то такое бесплотное, едва уловимое, с пятнистой тенью… — Они уже сворачивали на дорожку, ведущую к порогу его дома, тут старик внезапно остановился. Глаза его не мигая глядели на спутницу из-под треснувших очков — большие и удивленные разбитые глаза.

— Вы знаете, что это было? — спросила Кэт.

— Слег… — вымолвил Иван Савелич и растерянно заморгал. Кэт его реакция заинтриговала — впрочем, она нашла ей вполне резонное объяснение.

— Наверное, слег — это очень редкое явление?

— Да… Нет… Боже, неужели я был прав? А мне никто не верил… Пойдемте, пойдемте скорее в дом, там вы расскажете мне все подробно!

Дверь оказалась открытой, а внутренняя обстановка «обители» Савелича не выглядела столь уж примитивной, как можно было ожидать: дом старика был заполнен разным оборудованием, по большей части сложным и непонятным, имелись агрегаты с трубками и ретортами. Правда, все пребывало в весьма неубранном состоянии, отчего дом чем-то смахивал на жилище древнего чародея и алхимика.

— Прошу вас не удивляться, — заранее предупредил старик ее вопросы, проводя Кэт к столу, уставленному помимо микроскопа всякой всячиной, не только научной, но и чисто бытовой. — Я экзобиолог… Вернее, был им. Все это оборудование прилетело со мной в свое время с Земли, да так тут и осталось. — Савелич выдвинул табуретку, неловко сгреб хлам на другую часть стола, а на освободившееся пространство поставил алюминиевую плошку, полную темно-красных сморщенных кусков какой-то пищи. — Угощайтесь. Вам нужно поесть. Только это непременно надо запивать водой. — Он пошуршал, достал откуда-то кружку, затем вторую, подозрительно понюхал обе, с сомнением поглядел на Кэт, затем взял с полки кастрюлю и налил из нее чистой на вид воды.

— Вода у нас из местного источника, — пояснил он.

— А что это? — спросила Кэт, двумя пальцами взяв из плошки кусок.

— Вяленое мясо пластушки. Ешьте, не бойтесь, оно даже соленое. И, умоляю вас, рассказывайте!

Кэт осторожно попробовала — это так называемое мясо откусывалось легко, как крекер, крошилось во рту, а вкусом напоминало подсоленный картон. Кэт улыбнулась старику — мол, спасибо, очень вкусно.

— Вот видите, ничего страшного, правда? Так как же все-таки вы повстречались со слегом? — Старик держался очень учтиво, но видно было, что он готов грызть свою скудную мебель от желания услышать ее историю. — Я не буду очень навязчивым, если попрошу вас рассказать обо всем как можно подробнее? Поверьте, это чрезвычайно важно!

И Кэт рассказала во всех подробностях историю своего нежданного спасения удивительным существом — мягким и пушистым, хотя и совсем почти невидимым, а еще сильным и быстрым, ведь он нес ее по пустыне со скоростью хорошего гоночного автомобиля, и главное, умеющим разговаривать без слов. Тогда она находилась в некоторой прострации, вызванной утомлением, наложившимся на все пережитое, и только теперь, получив благодарного слушателя, начала понимать, насколько невероятно было ее знакомство с тем, что со стороны выглядело как легкое искажение воздуха над игрой теней. «А ведь это существо было разумно. Быть может, гораздо более разумно, чем мы…» — подумала Кэт, заканчивая рассказ.

Старик заговорил не сразу, явно находясь под большим впечатлением, что подтвердили и его слова:

— Поразительно! И как все сходится! Знаете ли, Катя, ведь вы первая, кому удалось вступить в контакт со слегом! У людей о них сложилось совсем иное представление, потому что… А теперь держитесь за стул, иначе, чего доброго, упадете. Дело в том, что слеги считаются самыми опасными и коварными хищниками этой планеты. Мы познакомились с ними почти сразу по прибытии сюда, гораздо раньше, чем встретились с хассами. А было так: из нашей экспедиции стали пропадать люди, и пропадать бесследно — не удавалось найти никаких останков, только те предметы и элементы одежды, что были неорганического происхождения. Это уже потом выснилось, что слеги полностью, без остатка переваривают любую органику.

— То есть как это пе… переваривают?

— Именно. Я же сказал, что это хищники. Пока у нас было огнестрельное оружие, они действовали с чрезвычайной хитростью, потом нас оставили без элементарных средств защиты, и слеги совершенно обнаглели. Но дело в том, что у меня родилась одна гипотеза, которую все здесь считали безумной. Да и я, честно говоря, по прошествии стольких лет от нее отрекся. Но сегодня она совершенно неожиданно получила подтверждение благодаря вашему рассказу. Гипотеза поначалу состояла в том, что слеги — это по-своему разумная раса, заселявшая до нашего появления эту планету. Затем вследствие некоторых странных совпадений я пришел к выводу, что слеги и хассы — суть одни и те же существа, только слеги живут на задворках их мира, это их парии, отщепенцы. Мы достигли этих задворков и нашли сначала парий, воспринявших нас только как пищу. Потом у них пошел слух, что на окраине появился новый вид, и сюда пожаловали представители цивилизованного общества, чтобы войти с нами в контакт и в первую очередь указать нам границу нашей территории.

— Но я же видела хассов, — нерешительно возразила Кэт. — Один из них даже брал меня за руку. Они совсем как люди!

— Как люди? Что вы говорите — как люди! Вы представить себе не можете, насколько они нас опередили! Даже мы уже способны создать биороботов, так что же говорить о них!

— Я уверена, что это были не роботы. Понимаете… Они смеялись над нами. Без единого звука, без тени улыбки… Можете считать меня сумасшедшей, но я это видела!

— Да? Чрезвычайно интересно! Может быть, вы и правы. Но ведь это не принципиально, понимаете, при таком уровне развития можно допустить любой вариант: например, хасс включает специальный прибор, и его тело формируется в заданную фигуру, он нажимает вторую кнопочку, и фигура обретает краски. Как вам это?

— Тогда слегам ничего не стоило бы обмануть вас, приняв человечье обличье.

— Ну, Катя, я удивляюсь вашей несообразительности! Это ведь должны быть особые технологии, специально рассчитанные на контакт. Но мы-то имеем дело с их нищими! Они просто не могут иметь таких приборов!

— Но хассы уже знают, что мы разумны. А слеги продолжают охотиться на людей?

— Я очень много думал об этом, Катя. Верите ли, ведь я был участником первого контакта — мы встретили тех самых ваших двоих, блондина и брюнета на том месте, где потом построили миссию. Мне пришлось немало с ними пообщаться до того, как нас выбросили из проекта. И у меня закралось подозрение, весьма обидное для человечества, что хассы пока не считают нас разумными. Они только пытаются разглядеть в нас разум — в их понимании, конечно. И пока, видимо, его не видят. Поэтому слеги и продолжают нас есть.

— Но тот слег, что мне помог, думал о людях с отвращением — вроде как о скунсах. Как же тогда они могут их есть? Или вы скажете, что мне попался слег-вегетарианец?

— А вы знаете, что едят наши бомжи? Разную дрянь, порой и крысами не брезгуют. Слегам просто не приходится выбирать. А с вами случай особый, я пока не готов об этом говорить. Тут есть над чем подумать. Кстати, считается, что некоторые слеги способны генерировать разряд и бить им добычу на значительном удалении. Но таких особей очень мало. И знаете почему? Да потому что немного найдется нищих, способных достать себе оружие!

— Как-то мне все это не нравится, Иван Савелич… — нахмурясь, сказала Кэт.

— Неудивительно, Катенька, неудивительно, — отозвался старик, подливая в свою кружку темной жидкости из какой-то толстой колбы. — Извините, что вам не предлагаю, к этому еще нужно адаптироваться, — объяснил он и опрокинул все налитое махом себе в рот. Крякнул, зажмурившись, кинул вдогонку кусок пластушки, похрустел со смаком, громко проглотил и потом продолжил: — Так вот. Мы же привыкли считать себя царями природы, ее, так сказать, венцом! А тут вдруг такое. Потому-то мне и верить никто не хотел…

— Интересно, как вы тогда объясните такую вещь… — Она уже готова была рассказать старику всю историю с произведением ее в принцессы хассов.

Но тут в комнату вошел невысокий парнишка лет семнадцати, без рубашки, с ярким красно-желтым платком на голове. Присмотревшись, Кэт поняла, что это вовсе не цветная материя, а шкурка какого-то животного.

— Здорово, Савелич! — с порога сказал он. — Тебя в совет вызывают, с это… с гостьей. — На Кэт он усиленно старался не смотреть, а только поглядывал искоса, словно исподтишка.

— Вот, Катя, познакомьтесь, — сказал старик, поднимаясь, — это Василий, представитель нашего следующего поколения.

Кэт сообразила, что этот парень, немногим младше ее, родился и вырос здесь, на Хассе. Она ему приветливо кивнула, однако, пока выходили из дому, ей стало очень и очень не по себе: неужели старик был прав и она теперь тоже обречена вместе со всеми ними, молодыми и старыми, на пожизненную ссылку?

Снаружи заметно потемнело, и в поселке включилось освещение — оно состояло из лампочек, горевших над дверями домов, света они давали немного, но позволяли худо-бедно ориентироваться в бархатистых вечерних сумерках. Странное дело, но Кэт не покидало ощущение доброжелательности к ней этого чужого мира — вот и теперь мягкий сумрак словно бы льнул к обнаженной коже ее ног и плеч, обнимал и гладил, рождая в ответ почти эротическое чувство: желание окунуться в эту ночь, остаться с ней наедине, как с любовником, отдаться целиком, захлебнуться от ласк и уснуть в обнимку…

— Ну вот и пришли, — сказал Савелич, словно дернул за веревку, привязанную к шее Кэт, одним рывком возвращая ее из романтических грез в омут проблем.

Здание местного совета напоминало приземистый барак. Зайдя внутрь, они оказались в достаточно просторном, скудно освещенном помещении, где за столом сидели четверо мужчин, в их числе и Анатолий. Как сразу выяснилось, он уже обо всем тут рассказал: первым делом у Кэт спросили, какова была ее роль в тех роковых переговорах с хассами.

— Я в них не участвовала, а просто там присутствовала. — Она уже сожалела, что вообще упомянула про эти переговоры. Сказала бы лучше, что была в это время в номере или обедала, а тут трах-бабах! И взрыв. Естественно, ей сразу задали вопрос, с какой целью она там присутствовала.

— Я уже говорила Анатолию, м-м…

— Марковичу.

— Да, Марковичу. Я ему говорила, что не знаю, зачем меня сюда привезли и почему привели на эти переговоры.

— А из их содержания вы этого не поняли?

— Оно было только о политике.

— Выходит, что вас привели туда просто в качестве зрителя?

— Я не знаю, — сказала Кэт, прекрасно понимая, что ей не верят и делают попытку загнать ее в угол. А состояние ее к этому моменту было таково, что, продолжай они в том же духе, она бы просто-напросто закричала. Психика настоятельно требовала разрядки: Кэт так и подмывало сорваться с тормозов и закатить истерику. Тут совершенно неожиданно ей на помощь пришел Савелич:

— Хочу напомнить вам один случай, — весьма решительно вклинился он. — Еще в самом начале наших контактов хассы попросили предоставить им человеческую женщину с обещанием вернуть ее в целости и сохранности. Мы сказали — хорошо, только в обмен дайте нам вашу. На этом вопрос был закрыт, но может быть, теперь…

— Мало ли у нас с тех пор пропало женщин? — перебили его.

— Мы понятия не имеем, какие проекты замысливали в миссии в последнее время, — упорствовал старик. — Главное, что подобный прецедент имел место. Девушка вполне может говорить правду — она ничего не знала, и ее просто использовали как подопытного кролика. — Он упорно продвигал версию, высказанную им еще в доме у Анатолия.

За столом пошептались и, видимо, решили оставить эту тему, но вопросы к Кэт у них не закончились.

— Скажите, как вам удалось до нас добраться?

Анатолий, хм… Маркович утверждает, что вы перемахнули через наш забор, как на крыльях?

— Меня подвез слег. — Тут Кэт увидела, как Савелич едва заметно трясет головой, сделав отчаянные глаза. Но отступать было поздно, да ведь он и сам хотел, чтобы они поверили в его гипотезу. А Кэт уже было все нипочем, так что она договорила: — И он же перекинул меня через забор.

За столом воцарилось гробовое молчание, как в доме повешенного, где нечаянно упомянули о веревке. Потом тот, что сидел в центре и председательствовал, спросил:

— Это что, следует понимать как шутку?

— Нет, почему? Все именно так и было, — заверила Кэт. Савелич, делавший ей красноречивые безмолвные знаки, при этих словах опустил голову, но Кэт не собиралась останавливаться: — Если вы мне не верите, то подумайте сами — как я могла дойти сюда, не зная расположения вашего поселка? Как могла сама перепрыгнуть через забор?

— Но вы, кажется, говорили, что у вас был антиграв? — спросил Анатолий. Было ясно, что он скорее мечтает заполучить летательное приспособление, нежели убедиться в разумности слегов.

— Это не я, а ваша жена так говорила. Вы же сами видели, что на мне не было никакого антиграва. И спрятать его мне было негде. Или вы думаете, что я закопала его на вашем огороде?

Анатолий молчал, безмолвствовали и остальные. Кэт решила воспользоваться моментом, чтобы высказать свои соображения по ситуации в целом:

— Вообще-то мне кажется, что слеги в данный момент не самое важное. Сейчас надо подумать о том, как нам всем выбраться отсюда. Скоро наверняка прибудет корабль, и, по-моему, наш единственный шанс — это попробовать его захватить. Оружие у вас, конечно, примитивное — это большой минус, но зато теперь можно свободно выйти на космодром. Идти туда, наверное, придется ночью, но мне кажется, что один раз в жизни стоит рискнуть — ведь больше такого случая наверняка не представится.

— Корабль сюда, конечно, пришлют, — сказал председатель, — но я не сомневаюсь, что он будет военным. И я вам гарантирую, они нас еще обвинят в том, что это мы подорвали миссию.

— Я кажется понял! — внезапно осенило Анатолия. — Миссия скорее всего в полном порядке. Просто они там задумали окончательно нас извести и подослали сюда ее — довезли к забору и перекинули, чтобы она выманила нас в пустыню на ночь глядя!

«Батюшки, да у них тут просто поголовная паранойя!» — мысленно ужаснулась Кэт.

— Прости, Анатолий, но ты порешь чушь, — раздраженно выступил Савелич. («Единственный нормальный в этой клинике!») — Чтобы нас уничтожить, не нужны такие сложности, для этого достаточно пары ракет.

— Ты хочешь сказать, что она действительно снюхалась со слегами?

— Она полностью подтвердила мою гипотезу, которую вы все столько лет считали бредом! Ведь слег не просто ей помог, он с ней заговорил! Ты способен понять, что это значит?

— Я понимаю, — сказал вдруг председательствующий веско. — Но считаю обсудить все это позже и не в ее присутствии. А ее я предлагаю пока запереть.

У Кэт просто челюсть отвисла от этого очередного предложения. Ничего себе заявочки! Она же им доходчиво объяснила, что ее насильно привезли сюда, а потом бросили в пустыне! И вот теперь она — голодная, усталая — ломает голову над тем, как помочь своим товарищам по несчастью вернуться на Землю, а эти так называемые товарищи вместо спасибо собрались ее запереть!

— Ну и пошли вы все к черту! — Не выдержала и сорвалась-таки Кэт. — Можете гнить здесь и дальше! А я все равно улечу на Землю! Я одна пойду на космодром, прямо сейчас! Пустите меня! Вы не имеете права меня задерживать!

Но отпускать ее не собирались — как она ни сопротивлялась, двое из них схватили ее за руки, вывели из дома, препроводили к притулившемуся тут же с краю глухому сараю, втолкнули туда и заперли.

Это, наверное, была местная КПЗ, а может быть, и тюрьма. «Да нет, в тюрьму заключают на долгий срок. Здесь это ни к чему», — размышляла Кэт, двигаясь на ощупь в кромешной тьме в поисках чего-нибудь, на что можно было бы присесть. «Тут все проще: оправдали тебя — иди в свою халупу, а если признали виновным — отправляйся из предвариловки прямиком за ворота!»

Она обошла камеру по стеночке, натолкнулась на ведро — ага, назначение этого предмета понятно. Однако ничего похожего на постель так и не обнаружила, опять нашла на ощупь ведро, перевернула и села на него. «Хоть бы пучок соломы бросили… Ах да, какая тут солома, сожаление об этом — уже пройденный этап. Крыс нет — и на том спасибо. Если и водилось тут что-то похожее на крысок, наверняка всех отловили и слопали. Оп-па! — мысленно воскликнула Кэт, осененная новой идеей. — Люди здесь едят разную мелкую живность вроде пластушек, а слеги, если верить Савеличу, едят людей, хотя они для них вовсе не вкусные. Так, может, они на этой планете совсем не парии, как он считает, а такие же ссыльные? Политкаторжане, ха! Братья по изгнанию! Надо будет подкинуть ему эту мысль — вот старик ахнет!»

Усталый организм требовал сна, а нервное перенапряжение, наоборот, заснуть не давало — вот она какая, бессонница! Впрочем, она была кстати: Кэт очень хотелось дождаться, до чего они там дозаседаются. Главную ставку она делала на Савелича — он объяснит им все про слегов и убедит их предпринять попытку захвата корабля. Ведь им самим должно безумно хотеться улететь отсюда, и главное — обеспечить такую возможность своим детям, не видевшим в жизни ничего, кроме оранжевой пустыни, обреченным здесь на борьбу за существование до конца своих дней.

Неизвестно, сколько прошло времени, очевидно было только, что немало. Кэт уже улеглась на пол и начала засыпать, когда в дверь кто-то тихо поскребся, потом еще раз, понастойчивей. Она встрепенулась и, не решаясь в темноте встать на ноги, на карачках подползла к двери.

— Катерина, это я! Катерина, вы меня слышите? — едва слышно доносилось снаружи.

— Савелич! Это вы? Савелич! Выпустите меня отсюда!

— Я не могу вас выпустить, — отозвался он. — Они мне не поверили. Из всего сказанного они усвоили лишь то, что вы связались со слегами, которые, как известно, дьявольски хитры. Ваш разговор со слегом они сочли гипнозом, якобы под его воздействием вы разговаривали сами с собой и вам была внушена мысль выманить людей за ограду ночью, когда мы против них беспомощны.

— Ничего подобного! — Кэт была искренне возмущена и очень жалела, что не могла в тот момент присутствовать на их глупейшем заседании. — Он, если хотите знать, вообще не советовал мне к вам ходить!

— И правильно делал, — с горечью сказал Савелич. — Вас пока решено оставить взаперти, до общего собрания. Но совет склоняется к тому, чтобы выставить вас за ворота, поскольку, по их мнению, вы продолжаете оставаться диверсантом от слегов, быть может, сами того не осознавая.

«Диверсантом — вот это ляп! Вообще ни в какие ворота! Ну дозаседались!»

— Так пускай выставят меня прямо сейчас!

— Этого они не сделают: выход за ограду ночью равносилен самоубийству, и такая просьба с вашей стороны слишком подозрительна: вдруг слеги задумали нападение и только дожидаются вас, чтобы узнать обстановку в поселке?

— Савелич, милый, но хоть вы-то мне верите?

— Я уверен, Катя, что вы не лжете. К сожалению, мое мнение очень мало значит, но я постараюсь помочь вам чем смогу: я принесу вам одеяло, надеюсь, его передадут вместе с едой. Ночи здесь вообще-то теплые — парниковый эффект, знаете ли, но к утру, как правило, холодает.

— И долго меня собираются здесь держать?

— Боюсь, что раньше утра вас не выпустят. — Кэт при этих словах сдавленно застонала: прощай, надежда застать прилет корабля! Штурмовать его в одиночку она, разумеется, не собиралась, но рассчитывала как-то договориться, убедить вновь прилетевших вернуть ее на Землю… Оставалось только верить в то, что если корабль и прилетит, то, во-первых, пробудет здесь какое-то время, а во-вторых, наверняка он будет не последним. — Мужайтесь, — поддержал ее из-за двери Савелич. И добавил на прощание: — Я обязательно буду к вам приходить.

Загрузка...