Глава 26

Она бы заставила Кэллана. Меринас хмыкнула, слушая, как он возится в душе. Должно быть, Кэллан пошел в душ не сразу, а занимался чем-то еще. Она нахмурилась. Ему стоит научиться доверять ей чуть больше, чем он доверяет сейчас.

Надев пару спортивных штанов и одну из рубашек Кэллана, Меринас направилась на кухню. Она могла бы хотя бы начать готовить завтрак. Меринас была голодна, а солнце уже вовсю светило за тяжелыми занавесками, закрывающими окна.

На мгновение при мысли о грядущем дне ее наполнила паника. Нелегко будет Кэллану предстать перед миром, чтобы объявить, кто и что он такое. Меринас знала, как он ценил одиночество своей жизни, мир, который он здесь обрел. Он потеряет это навсегда.

Она зажгла свет, когда вошла в кухню, а затем резко остановилась. Ее сердце подскочило от страха — Меринас почти наткнулась на мужчину, стоящего посреди комнаты. Но больше всего ее испугал пистолет, направленный ей прямо в живот, и пламя гнева, сияющее темным огнем в карих глазах.

— Я знал, что он притащит тебя сюда, — усмехнулся Дайэн, его красивое лицо было искажено ужасающей яростью. Он сделал шаг вперед. — Он думает, что никто не знает об этом месте, но я знаю. Я знал, что он решит здесь спрятаться, и знал, что он приведет тебя сюда.

Меринас смотрела, как он приближается, одновременно отступая, пока они не вошли в гостиную. Меринас молилась, чтобы Кэллану удалось подкрасться, незаметно спустившись вниз.

— Ты хочешь умереть, сука? — издевательски спросил Дайэн.

Она отчаянно покачала головой, нервно наблюдая за пистолетом.

— Вы уже спарились? Дырка в животе не убьет тебя, шлюха, но она убьет мерзость, которую ты наверняка уже в себе носишь.

Меринас прикрыла свой живот руками: инстинктивная реакция, которую она не смогла остановить. Глаза Дайэна пристально следили за ней.

— Пожалуйста — прошептала она. — Не делай этого, Дайэн. Кэллан убьет тебя за это.

Дайэн усмехнулся.

— Дорогая, Кэллан тоже умрет. Я не позволю ему уничтожить то, что я готовил с тех пор, как мы сбежали из лаборатории.

Меринас проглотила комок в горле. Она чувствовала страх — он бился в ее венах, заставлял сжиматься сердце. Грудь стянуло, ей было тяжело дышать, тяжело справляться с паникой. Как же найти способ взять себя в руки и помочь Кэллану? Боже, это убьет его. Дайэн был его семьей.

— Кэллан рисковал своей жизнью, чтобы спасти тебя, чтобы скрыть тебя и остальных, — выдохнула она. — Как ты мог предать его?

Меринас не могла представить себе глубину ненависти, которую испытывал Дайэн. Что же могло заставить его сделать это?

— Потому что он предал нас, — голос Дайэна взвился от ярости, но он словно и не замечал этого. Меринас молилась, чтобы Кэллан услышал их. — Он собирается выступить публично, и другие пойдут за ним, как тупые цыплята за наседкой, как и шли обычно. Как будто он Король. Как будто он — последняя инстанция. Он не знает, что делает. Я говорил этой глупой сучке Марии, но она не стала слушать. Поэтому ей пришлось умереть. Она почти убедила его в прошлом году. Я не позволю ему это сделать. Я не позволю ему разрушить все это.

— Что ты предлагаешь, Дайэн? Совет не остановится. — Меринас двигалась по комнате, незаметно приближаясь к креслу. Хоть какая-то защита. Если бы только она могла защитить свой живот, защитить ребенка, который там зародится или уже зародился.

— Он должен был вернуться к ним, — бормотал Дайэн. — Я мог бы возглавить прайд. Это было мое право. Я больше всего страдал за них. Я должен был стать главным, а он должен был позволить им схватить себя.

Его полные ярости слова заставили Меринас вскипеть. Она вспомнила отчеты о лабораториях. Варварские испытания, подготовка к убийству Кэллана, люди, выращиваемые с одной целью — стать оружием. Женщины, которых привезли к Кэллану на спаривание, а потом убили, когда он отказался их насиловать. Ужасная боль, которую он пережил, отказываясь подчиняться приказам.

Только больной злой ум мог решить, что он должен вернуться. Только монстр мог убить женщину, которая помогала им прятаться. Дайэн убил Марию.

— Как видно, ты недостаточно силен, чтобы стать лидером, — выплюнула Меринас. — Только животное могло бы додуматься до такого. Из чего они тебя создали, Дайэн? Кажется, с тобой у них как раз все и получилось? Может, Кэллан должен был отправить тебя обратно.

Боль и ярость пронеслись через ее тело. Кэллан почти отдал свою жизнь за этого ублюдка только чтобы тот повернулся к нему спиной, предал и обманул его.

— О, они добились исполнения своих самых смелых фантазий, — рассмеялся Дайэн. — Только они понятия не имеют, насколько велик их успех. Я дитя их мечты, Меринас, и как только прайд будет под моим контролем, а Шерра и Дон будут носить моих детенышей, я сообщу им об этом. Они согласятся с каждым моим требованием в обмен на услуги, которые я могу им предоставить.

Меринас уставилась на него в недоумении.

— Дайэн, с чего ты взял, что сможешь это сделать? Спаривание — дело не добровольное. Это гормоны. Если бы Дон или Шерра были твоими парами, ты бы уже знал об этом.

— Нет, — он покачал головой, безумная улыбка исказила его лицо. — Понимаешь ли, я знаю кое-что, чего вы с Кэлланом не знаете. Женщин не мучает лихорадка, Меринас. Они не спариваются, как Кэллан с тобой. Когда они овулируют, любой может овладеть ими, твой брат и Шерра доказали это.

Меринас моргнула.

— Какого черта мой брат имеет к этому отношение? Какой брат? Черт, у меня их семеро, и каждый из них сдерет с тебя шкуру и повесит на стену как трофей, если ты не прекратишь это дерьмо. Если Кэллан оставит от тебя что-нибудь до их прихода.

Дайэн улыбнулся ей, пистолет твердо смотрел на нее.

— Твой брат Кейн был солдатом в лаборатории, Меринас. Ему приказали изнасиловать Шерру, когда у нее была первая овуляция, и он отлично справился. Даже сделал ей детеныша. Мне, конечно, пришлось избавиться от него. В моем прайде мне не нужны чужие дети.

Меринас пошатнулась в шоке. Она почувствовала, как ослабели ее колени.

— Ты врешь — выдохнула она. — Кейн бы этого не сделал. Он никогда не причинит вреда невинной женщине.

Дайэн покачал головой с выражением жалости на лице.

— Но он сделал, Меринас. Ты никогда не задумывалась, откуда Кейн знал о якобы сверхсекретном эксперименте до того, как твой отец получил информацию из коробки с доказательствами Марии? Откуда он узнал, что все, кто связан с этой лабораторией, мертвы? Он как-то выжил после моего нападения. Скрылся от моей ярости. Но он заплатит за это достаточно скоро, хорошо заплатит.

— Я не верю тебе.

Меринас верила, что Кейн мог быть там, но не по причинам, названным Дайэном, и, черт возьми, она не поверила бы, что он кого-то изнасиловал. Она слишком хорошо знала своего брата.

Дайэн хмуро посмотрел на нее.

— У меня нет причин врать.

— У тебя есть все основания врать, — злобно сказала она ему. — Ты предатель собственного прайда, Дайэн, в тебе нет чести. Тебе даже погоду предсказывать не доверишь, все равно соврешь.

— У тебя острый язык, сука, — усмехнулся он. — Если бы я уже не решил тебя убить, я бы убил тебя только за это.

— А ты, твою мать, придурок с манией величия. — Она заметила уголком глаза тень Кэллана, двигающуюся по ступенькам. — Но тебя вылечат, поверь. Ты не сможешь скрыть запах крови Кэллана на руках. Они почувствуют его, Дайэн. Они узнают.

Меринас видела, как в его глазах блестит сомнение.

— Они не узнают, — рявкнул он, но уже без должной уверенности.

— Они чувствуют запах крови. Они знают запах членов своего прайда, их ДНК дает такую возможность. Как думаешь, тебе удастся смыть смерть со своего тела? Ты правда думаешь, что они не узнают?

— Останутся только Шерра и Дон. — Он пожал плечами. — Я сам убью Табера и Таннера.

Меринас засмеялась, качая головой, пока Кэллан подкрадывался ближе. Она должна была удержать внимание Дайэна.

— Да тебе на километр к ним не подобраться, — издевательски сказала она. — Они умнее, чем ты…

— Кэллан точно нет, — возразил он. — Я поймал его женщину.

— Ты? — И она упала назад, когда рев Кэллана огласил комнату.

Меринас спряталась за кресло, когда услышала крик, который вырвался из горла Дайэна. Пистолет полетел на пол, когда Кэллан схватил его. Она поморщилась, когда пистолет отлетел в противоположную от кресла сторону.

Прерывисто дыша, Меринас внимательно наблюдала за борющимися мужчинами, одновременно ползя вперед.

Звериное рычание заполнило комнату, грохот мебели, свист кулаков. Дайэн был похож на дикое животное, но Кэллан не казался более человечным. Ногами, кулаками вбивая плоть в плоть, двое мужчин дрались за господство. Меринас почти добралась до пистолета, как услышала крик громкой боли, заставивший ее похолодеть.

Кэллан сумел схватить Дайэна, его руки сомкнулись на его шее. Глаза Меринас расширились в ужасе, когда Кэллан издал последний дикий клич. Хруст ломающейся шеи вызвал у нее тошноту. Глаза Дайэна уставились на нее в удивлении, ужас застыл в них, а потом Кэллан отпустил его и позволил телу упасть на пол.

Меринас подняла шокированный взгляд и посмотрела на возлюбленного. Кэллан смотрел на нее, выражение лица было холодное, жестокое. Он не отвел взгляда, не стал извиняться, но она увидела страдания и горе в блеске слез в его глазах.

Кэллан был покрыт кровью. Его голую грудь пересекли царапины от длинных, острых ногтей Дайэна. На нем были только окровавленные шорты. Его ноги были голыми, и их покрывали синяки и царапины, и кровь. Мышцы все еще были напряжены, Кэллан был готов к опасности.

Меринас резко выдохнула, сердце бешено колотилось в ее груди, руки вцепились в забытый пистолет.

— Черт, тебе нужен еще один душ, — прошептала она, проглотив комок в горле, а потом сама же поморщилась от глупости собственных слов. — О Боже, Кэллан…

Она прижала ко рту руку, борясь с тошнотой. Дайэн смотрел на нее, его глаза — пустые, широко открытые, все еще были полны ужаса, как в ту последнюю секунду. Меринас бросила пистолет, ее тело трясло так сильно, что, казалось, гремели кости.

— Меринас, — Кэллан стоял рядом с ней на коленях, не касаясь ее, его голос надломился от горя, от сожаления. — Он тебя обидел?

Она отчаянно покачала головой, борясь со слезами.

— О Боже, чем я могу тебе помочь? — Она повернулась к нему, не обращая внимания на кровь на его руках и теле. Его кровь и кровь Дайэна.

Задрожав, Меринас бросилась к Кэллану в объятия.

— Помочь мне? — прошептал он, его голос был резок, а прикосновения к волосам и спине легки, как будто ему было страшно обнять ее. — Теперь ты в безопасности, Меринас. Все нормально.

Она покачала головой, уткнувшись в его грудь, слезы покатились из глаз, она сдалась.

«Боже, какая же я трусиха», — подумала она. Кэллан спас им обоим жизни, ему пришлось лишить жизни своего брата, а ей необходимо его утешение. Это она должна утешать его.

— Мне так жаль, — вздохнула Меринас сквозь слезы. — Мне очень жаль. Я такая слабачка, Кэллан. Я такая плакса.

Она схватилась за его плечи, слишком слабая, чтобы встать. Страх еще бился в ней. Когда Кэллан обнял ее, резкий звук разнесенной в щепки входной двери разорвал их мир на части.

Меринас закричала, когда дверь влетела внутрь. Кэллан оттолкнул Меринас к креслу, его резкий приказ потонул в рычании, когда он потянулся за пистолетом, который она уронила.

— Меринас. Кэллан.

Жесткий голос брата заставил Меринас застыть в момент, когда Кэллан уже упал на колени, держа обеими руками наведенный на него пистолет.

— Кэллан. — Она упала вперед, испугалась, что он не остановится вовремя.

Он опередил ее. Пистолет поднят, палец быстро убран с спускового крючка.

Ослепленная, тяжело дыша от шока, Меринас наблюдала, как Кэллан присел рядом с ней. Комната начала наполняться людьми. Ее братья и отец, даже ее дядя, сенатор Сэмюель Тайлер были там, вместе со смутно знакомым десятком мужчин, которые следовали за Кейном. Табер и Таннер, Шерра и Дон, и доктор Мартин позади всех. Все, кроме сенатора и ученых, были вооружены до зубов.

— Боже. — Адреналин зашкаливал. Меринас застонала и рухнула на задницу, глядя, как ее братья и военные бегут через комнату и наверх — видимо, обеспечить безопасность. Черт, Меринас не знала, что собираются делать эти одетые в черное незнакомцы с жесткими холодными глазами, не говоря уже о братьях.

— Не трогай ее, — Кэллан вдруг зарычал, яростно глядя на того, кто осмелился зайти ей за спину.

Меринас подняла голову, чтобы увидеть, как Кейн опускает руки и тихо уходит. Кэллан подошел и сам поднял Меринас с пола. Его тело пылало от лихорадки, мышцы были напряжены.

— Дайте ему несколько минут, чтобы остыть. — Доктор Мартин добросовестно выполнял свой долг. — Отойди от них. Уберите тело Дайэна в другую комнату. Пусть он успокоится. Лучше не трогать его.

Меринас снова посмотрела на Кэллана. Лицо его покраснело, глаза были закрыты. Он крепко прижал ее к себе.

— Кэллан? — прошептала она.

— Я мог потерять тебя, — ответил он, голос его сорвался. — Если бы это были солдаты Совета, если бы это был кто-то другой, я бы потерял тебя.

Объятия стали крепче, Кэллану было тяжело дышать.

— Помоги мне бог, Меринас, я не могу потерять тебя.

Она глубоко вздохнула. Она изо всех сил пыталась повернуться в его руках и, наконец, ей это удалось, когда он чуть ослабил хватку. Меринас обняла Кэллана, прижалась головой к его груди. Вокруг них люди двигались, говорили, задавали вопросы и требовали ответов.

— Как вы нашли нас? — Кэллан вдруг поднял голову, его глаза загорелись подозрением.

— У Кейна был трекер на телефоне Меринас, — хладнокровно ответила Шерра. — Я не знала, Кэллан, до сегодняшнего утра. Он пытался позвонить и понял, что телефон сломан.

Меринас вспомнила, что видела остатки телефона на столе Кэллана. Должно быть, Дайэн уничтожил его, думая, что это удержит их от призыва о помощи. У Кэллана в доме не было телефонов. Не было возможности отслеживать его сообщения или звонки.

Кэллан сделал глубокий вдох. Меринас почувствовала, что его контроль медленно возвращается. Самую чуточку.

— Кэллан, тебе нужно помыться. — Кейн стоял в нескольких футах от них, глядя на них мрачным взглядом. — Мы собираемся вызвать полицию, пусть оценят. Дядя Сэм, — кивнул он в сторону сенатора, — приехал сюда ночью, чтобы лично сопровождать вас на слушание в комитете Сената по измененным ДНК и генной инженерии. У нас впереди много работы.

Кэллан медленно встал на ноги. Его рука обхватила талию Меринас.

— Меринас может остаться здесь с нами, — настойчиво сказал Кейн.

— Не думаю. — Меринас не доверяла холодной улыбке Кэллана, которую тот адресовал ее брату. — Меринас остается со мной, Кейн. Временно. Вы с ней сможете поговорить после того, как мы помоемся.

Меринас встала рядом с Кэлланом, глядя, как двое мужчин смотрят друг на друга одинаково упрямыми взглядами. Они были, как два питбуля, готовых бороться за одну кость, но по разным причинам.

Кейн хотел пожалеть ее, хотел снова вернуть себе свою маленькую невинную сестренку. Кэллан хотел женщину, которой он ее сделал, и был чертовски полон решимости удержать ее при себе.

Кейн открыл рот, чтобы что-то сказать, но Меринас знала, что его тирада только ухудшит ситуацию.

— Даже не начинай, придурок, — предупредила она, заметив усмешку в уголках его рта — верный знак того, что сказана будет колкость или глупость.

Он смерил ее мрачным взглядом. Меринас сделала глубокий вдох.

— Мне нужен душ, как и Кэллану. Делайте все, что вам нужно, чтобы подготовиться. Я не могу сейчас ничего решать.

Ее разум был оглушен, шок, страх и ярость все еще бежали по ее венам. Передозировка адреналина превратила ее в стерву.

— По крайней мере, поспешите.

Кейн нетерпеливо провел пальцами по волосам.

— Нам надо собрать пазл и начать все сначала, Меринас. Ты нужна мне для этого.

Он наградил ее требовательным взглядом.

— Вам придется подождать, — сказала она, приняв руку Кэллана. Ноги Меринас дрожали. — Я не могу сейчас, Кейн. Я просто не могу.

Она заметила обеспокоенные встревоженные взгляды своей семьи. Да, ей следовало успокоить их, но сначала ей нужно было справиться со зверем Кэллана, который все еще требовал свободы.

— Идем. — Кэллан повернулся, не удостоив Кейна взглядом, и потащил ее прочь из комнаты.

Когда они добрались до лестницы, он не позволил ей сделать и шага — просто взял на руки и отнес в большую ванную комнату рядом с их спальней. Кэллан не говорил, лицо оставалось напряженным. Но он был возбужден. Его член стоял колом, прижимаясь сильно и горячо к ее бедру. Глаза горели похотью. Кэллан запер дверь спальни, а потом просто сдернул с Меринас одежду, обнажив ее снизу до талии.

— Не могу дождаться. — Кэллан прижал Меринас к стене, стаскивая с нее штаны.

Он развел ее ноги, а затем глубоко погрузил в ее лоно член. Меринас вздохнула. Она даже не представляла, насколько готова. Влагалище сжало член горячей шелковой перчаткой, как только он толкнулся в нее.

Голова Меринас откинулась на стену, руки обхватили поцарапанные окровавленные плечи. Кэллан уткнулся ей в плечо и начал вбиваться в нее, хрипло постанывая с каждым толчком.

Его эрекция была тяжелая, обжигающе горячая, и страсть их была такой же настоящей, как и любовь.

Жара и огонь окутали тело Меринас, удовольствие сформировалось в приливную волну ощущений, которая неслась на нее, сметая любые сомнения, любые страхи.

Руки Кэллана сжимали ее бедра, ее бедра обхватывали его, и член снова и снова вонзался в ее естество. Растягивая, он наполнял, сжигая своей страстью.

Это были не гормоны, это были их настоящие чувства.

Кэллан прикусил кожу ее шеи там, где отметил ее много дней назад. Грубый язык погладил ранку. Кэллан рычал, Меринас задыхалась от своих стонов. Она чувствовала, что готова кончить, что кульминация уже совсем близко.

Задыхаясь, Кэллан стал двигаться быстрее. Влажное лоно хлюпало, плоть ударялась о плоть, пока он двигался внутри нее — еще и еще.

Потом Меринас задрожала, затряслась, пытаясь сдержать крик, и наконец издала громкий стон, когда зубец набух и запер член Кэллана в ее влагалище. Эта горячая ласка отправила ее в полет. Оргазм ударил в нее, сильный, глубокий. Меринас почувствовала, как извергается в ее лоно Кэллан, и как сквозь сон услышала его громкий удовлетворенный рев.

Блин, Кейну это точно не понравится.

* * *

Внизу экстатический рев Кэллана был слышен очень четко. Шерра поморщилась, глядя, как восемь мужчин напряглись и яростно уставились в сторону лестницы.

— Она не ребенок, — сообщила им всем Шерра. — Вам пора уже привыкать.

Джон Тайлер повернулся к ней с яростным хмурым взглядом.

— Юная леди, это мой ребенок, — выплюнул он.

— Нет, сэр, сейчас она пара Кэллана, — сказала она жестко. — Она чуть не погибла, и его генетика требует, чтобы он снова заявил на нее право. Примите это и признайте, пока он не спустился сюда. Если твой прайд встретит его так агрессивно, как сейчас, ты просто заставишь его инстинкты выйти на первый план. Теперь она — его, дайте ему успокоиться, прежде чем будете высказывать свое недовольство.

Шерра снова проигнорировала ухмылку Кейна. Уже два дня ей это удавалось.

— У нас есть и другие проблемы, — сказал Сэмюель Тайлер, отвлекая братское и отцовское возмущение на себя. — Давайте разберемся с нашими приоритетами. Четыре часа до пресс-конференции, у нас много работы.

Загрузка...