Было около полуночи, когда я вернулся в особняк Гаса Терри. Машин поубавилось, но оставалось еще довольно много. Лихие звуки джаза разносились из хитроумно расположенных в траве динамиков, и казалось, сам воздух насыщен весельем.
Перед тем как оставить Доун в отеле, я перезарядил свой кольт, и теперь его солидная тяжесть позволяла мне чувствовать себя уверенно. На пути к бассейну я едва увернулся от преследующего двух хихикающих полуголых девиц великана, на голове у которого были прикреплены бутафорские рога. Неужели знаменитый Баффало Билл подобным же образом создавал себе репутацию?
Я подхватил с подноса двойной бурбон со льдом и приветливо улыбнулся бармену, который выглядел так, будто только что избил свою мамочку до полусмерти и обеспокоен тем, что запачкал свои руки.
— Хлопотливая ночь? — спросил я.
— И утро тоже, — проворчал он. — Это сборище не разойдется до завтрашнего ленча, готов поспорить.
— Выносливости у них куда больше, чем у меня, — сказал я, дружески улыбаясь.
— Стадо болванов! — презрительно хмыкнул он. — Гоняют по двору полуголых девок — а девки-то по большей части вдвое моложе этих долбаков! — Глаза его вдруг засветились злорадством. — Знаешь что?
Жизнь преподнесет им сюрприз — в одно такое утро они скончаются от сердечной недостаточности. Так им и надо!
Послышался легкий быстрый топот, и совершенно голая, невероятно щедро одаренная природой светловолосая амазонка пронеслась мимо нас резвым галопом. Пять секунд спустя толстощекий коротышка проскакал вдогонку, его дыхание вырывалось из глотки с агонизирующим шипением.
— Похоже, этого парня хватит инфаркт, если он ее не скоро догонит, — заметил я.
— Я знал одного молодого и здорового человека — ты мне его напоминаешь. Наклонился, чтобы завязать шнурок на ботинке в подземном переходе, — и все, кранты!
— Его сбило поездом, когда он стоял на платформе?
— Сердце!
— Пока я не ушел, дай-ка мне глотнуть еще чего-нибудь да скажи, ты не видел Тину, горничную? Глаза его вновь подернулись смертельной скукой.
— Она была тут минут пятнадцать назад, сказала что идет в дом, хочет посидеть и дать отдых ногам.
— Спасибо. Не подскажешь, где найти ее комнату? Он злобно посмотрел на меня:
— Оставь ее в покое. Тут полно девок, которые только и делают, что вылавливают парней вроде тебя. Зачем же беспокоить такую славную крошку, как Тина?
— Ты меня не правильно понял. Мне просто нужно поговорить с ней. Это очень важно для нее.
— Ну конечно! — Он презрительно сплюнул в траву рядом с моей ногой.
— Честное слово, — сказал я, вытаскивая десять долларов и кладя банкнот на стойку перед ним. — Надеюсь, это поможет тебе вспомнить.
— Вопрос не в деньгах, — проворчал он. — Просто у меня есть кое-какие принципы, если у тебя их нет!
Я положил вторую десятку рядом с первой и вопросительно поглядел на него. Он колебался с минуту, потом сгреб деньги своей неуклюжей лапой.
— Твоему честному слову можно верить, я думаю. Обойди дом с другой стороны. Первая дверь в кухню — она тебе не нужна, а вторая ведет как раз в помещение для прислуги.
— Прекрасно! — сказал я, с трудом подавляя желание двинуть ему между глаз. — Что дальше?
— Ее комната по правую сторону, не первая, не вторая, и даже не третья...
— Тогда, наверное... четвертая, — проговорили мы в унисон.
— Зачем спрашиваешь, если сам знаешь? — едко заметил он.
— Ты женат? — задал я вопрос.
— Да, женат. А что? — Он подозрительно взглянул на меня.
— Дети есть?
— Нет.
— Заметно, — сказал я насмешливо.
Обходя вокруг дома, я догадался, почему толпа во дворе заметно поредела. Полдюжины голосов яростно спорили о чем-то в кухне, откуда раздавался страшный грохот, будто кто-то изо всех сил колотил по раковине, пытаясь превратить ее в тонкий лист металла.
Вторая дверь вела в холл для прислуги, как и сообщил бармен; я на цыпочках пробрался внутрь, словно хозяин дома, который, стараясь не разбудить жену, крадется вниз по лестнице к горничной, сгорая от страсти и нетерпения. Я отсчитал четвертую дверь по правой стороне, она была не заперта, я быстро открыл ее и проскользнул внутрь.
Тина конечно же не просто дала отдых ногам — она удобно раскинулась на кровати, на ней были только белый бюстгальтер и розовые трусики, которые стоили большому любителю азартных игр пятьдесят долларов.
Она резко приподнялась на локте, заслышав звук закрывающейся двери, но настороженность тут же исчезла с ее лица, когда она увидела, кто вошел.
— Дэнни, — произнесла она и приветливо улыбнулась. — Как ты узнал, где меня найти?
— Ну, это было бы сложно, если бы я не провел небольшое расследование сам для себя.
— Это ты пришел рано на свидание или я опоздала? Во всяком случае, мне кажется, что я уже одета, как и подобает в таких ситуациях.
Я присел на краешек кровати. Взглянув на меня, она мгновенно стала серьезной.
— Что-нибудь случилось? Какие-то неприятности?
— Вот именно, неприятности, это ты точно угадала. Ты помнишь, как познакомила меня с рыжеволосой девицей вечером?
— “Помнишь”?! — Она вскипела от возмущения. — Я не переставала сожалеть об этом весь вечер, когда увидела, что вы уезжаете вместе! Как случилось, что ты вернулся? Появился ее муж?
— У нее оказалась очень беспокойная квартирка. Как давно ты ее знаешь, Тина?
— С трех часов сегодняшнего дня — когда мистер Терри показал мне ее и велел представить тебе, когда ты приедешь.
— Ты уверена, что не видела ее раньше? Может, на других вечеринках?
Она пожала плечами, серебристыми от яркого света за окном.
— Может, и видела. Их всегда так много, Дэнни, да к тому же они никогда не представляются мне официально.
Я рассказал ей все, что произошло у Доун Деймон на квартире, и повторил ее рассказ о Гасе, точнее, о том, что он вербует девушек для развлечения своих именитых гостей. Тина сидела на кровати, слушая меня с полуоткрытым ртом, обхватив руками колени.
— Какой ужас! — прошептала она. — Но по какой причине мистер Терри захотел тебя убить?
— Я уже начинаю догадываться. Мне нужна твоя помощь, милая.
— Моя? — Она медленно моргнула. — Что я могу сделать?
— Ты можешь мне сказать, где он это хранит, — не спеша выговорил я.
— Хранит что?
— Ты хочешь, чтобы я произнес по буквам? — мрачно сказал я.
Она все еще смотрела на меня, невинно округлив глаза, но что-то было спрятано за этим простодушным взглядом голубых очей, что-то тайное и очень личное.
— Ты меня запутал, Дэнни, — улыбнулась она неуверенно. — Я чувствую себя так, будто мы играем в игру, совершенно новую для меня, а ты злишься, потому что я до сих пор не поняла правил.
— О'кей, — добродушно ответил я. — Попробуем поиграть по-другому, и я объясню тебе правила по ходу дела, согласна?
— Прекрасно! — охотно подхватила она. — Продолжай.
— Во-первых, ты должна лечь на спину — выпрямись хорошенько.
Она разжала руки, обнимавшие колени, и послушно выпрямилась. Неожиданно углы ее губ тронула легкая улыбка.
— Ты уверен, что это не просто новый осторожный подход к старейшим из известных игр?
— Клянусь! — пообещал я. — А сейчас раздвинь пошире ноги и...
Глаза ее совсем округлились.
— Поклянись, что это не какой-нибудь подвох!
— Клянусь, — терпеливо повторил я. — А теперь сделай, как я просил, а?
Она заколебалась, в глазах ее вдруг мелькнуло беспокойство, и я заметил, что ей стоило больших усилий расслабиться. Ноги ее стали медленно раздвигаться, пока не повисли по обе стороны кровати.
— Ну как? — спросила она.
— Ты просто молодец, дорогая. А сейчас... — Я ринулся вперед и схватил ее левое бедро обеими руками. — Если ты сможешь убедить меня, что эти следы от уколов не связаны с инъекциями героина под кожу, что Гас не держит тебя на крючке и ты не работаешь на него таким же образом, как Доун Деймон и остальные, — я глубоко вздохнул, — тогда будем считать, что ты выиграла!
— Отпусти меня! — захныкала она, но я крепко держал ее ногу, и она вдруг перестала сопротивляться, откинув голову на подушку. — Я ненавижу тебя, Дэнни Бойд! — прошипела она. — Жаль, что тот малый не продырявил твое паршивое сердце насквозь! Надеюсь, ты никогда...
— Все уже кончено, милая, — произнес я терпеливо, насколько это было в моих силах. — Пойми же ты своей хитренькой, но туповатой головкой — все кончено! Гас Терри, этот дом, его организация — все это откроется, и будет большая шумиха! И если ты сейчас же не перестанешь упрямиться и не начнешь сотрудничать, я не смогу тебе помочь выпутаться из этой истории.
— Что ты имеешь в виду?
— Начинай мне помогать, — сказал я. — Ты должна знать, где Гас прячет наркотики.
Я отпустил ее бедро, поднялся и стоял в ожидании. Она перекинула ноги через кровать и, вскочив, поспешно направилась к туалету. Она натянула на себя униформу с такой поспешностью, словно в доме начался пожар, затем села перед зеркалом и принялась расчесывать волосы.
— У меня мало времени, голубушка, — проворчал я. — Ты на моей стороне или на стороне Гаса — выбирай!
Она повернулась и посмотрела на меня с измученным выражением лица:
— Ты, видно, совсем не знаешь, Дэнни, что бывает, когда попадаешь в зависимость? Ничего ты не знаешь, раз думаешь, что кто-то будет помогать тебе разрушать источник, которым все пользуются.
— Тина, милая, как долго ты уже принимаешь это?
— Колюсь, ты имеешь в виду? — Она старалась говорить весело. — Четыре-пять месяцев, я думаю. Ну и что?
— Ты помнишь, какое количество наркотика приняла в первый раз?
— Примерно помню.
— Насколько больше тебе нужно сейчас, чтобы добиться того же эффекта?
Она повернула голову и тупо смотрела на свое отражение в зеркале.
— Ты не представляешь, как трудно обходиться без этого, Дэнни, — прошептала она. — Я как-то раз отказалась сделать для Гаса одно дело, месяца два назад, и он не давал мне ничего три дня — преподал урок. — Она передернула плечами. — Я бы не согласилась пройти через это снова ни ради тебя, ни ради кого бы то ни было во всем этом проклятом мире!
— Продолжай в том же духе, и тебе и так не придется. Просто умрешь в ближайшие полгода.
— Я попробую использовать свой последний шанс! — сказала она равнодушно.
— В тот вечер на лестнице, — спросил я, — зачем ты встречалась с Обистером?
— Дэнни! — Нижняя губа ее насмешливо изогнулась. — Ты не настолько наивен, мне кажется.
— Последнее врем я делаю ужасно много всего первый раз в жизни, — сказал я. — Например, перестал думать прежде всего о сексе! Ну а для тебя разве проблема — чуть-чуть поиграть с Джорджем на его собственной игровой площадке?
Она шмыгнула носом:
— Это очень даже проблема, разве ты по мне не видишь? Это как раз та самая работа, от которой я отказалась пару месяцев назад — когда Гас быстро поставил меня на место известным тебе способом.
— Я знаю, что нужно большое усилие воли, чтобы избавиться от привычки, когда зайдешь слишком далеко — как в твоем случае. Но может, ты будешь одной из немногих, у кого хватило бы на это сил?
— Ты ошибаешься, — резко бросила она. — А теперь не будете ли вы так любезны, мистер Бойд, и не соблаговолите ли выйти отсюда? Вы начинаете мне надоедать!
Я обошел кровать и остановился около ее стула.
— Ты же можешь это сделать, девочка, — настойчиво повторил я. — И вернешься к жизни, веселая и счастливая, радостно улыбаясь...
— Как гиена! — выпалила она. — Поди прочь! У меня из-за тебя уже мурашки по коже.
— Ну что ж, — пожал я плечами. — Если тебе так нравится, я ничего не могу поделать.
Я уже пошел было прочь, но потом вдруг резко повернулся и ударил ее ребром ладони по затылку. Она повалилась вперед, и я едва успел подхватить ее, прежде чем она раскроила себе голову о край тумбочки. Теперь у меня будет достаточно времени, подумал я, чтобы поговорить с Гасом Терри до того, как она его предупредит. Я запер дверь на ключ, оставив его снаружи в замочной скважине. Коридор для прислуги вел еще куда-то внутрь особняка, и я несколько раз спускался и поднимался по лестницам, обогнул четыре-пять углов, прежде чем попал наконец в главную часть здания. Звук моих шагов гасился невероятным гвалтом, доносящимся сюда через парадную дверь.
Я впервые увидел зал ночью. Куполообразный свод из затемненного стекла был теперь непроницаемо черным, дневное впечатление легкой парящей высоты сменилось тягостным ощущением обступившего со всех сторон и устрашающе давящего на тебя мрака. Две огромные лампы на противоположных краях мраморной стойки бара освещали единственное место в этом огромном темном зале. Я привычно глянул в дальний угол и увидел неподвижную фигуру. Гас скрючился над стойкой, вытянув руки и уткнув в них голову. Я достал кольт и медленно направился к нему, стараясь не шуметь. Десять секунд спустя я уже сидел через три стула от него, выложив револьвер на стойку бара прямо перед собой.
— Сервис у тебя самый отвратительнейший, какой я когда-либо видел, — сказал я, стараясь придать голосу нормальную разговорную тональность.
Терри резко дернул головой и уставился на меня невидящим взглядом. Затем он энергично встряхнулся пару раз и, хватаясь за край стола, попытался удержаться в сидячем положении. Миксер и полупустой стакан не были видны за его плечом. Он торопливым жестом провел по волосам, хрюкнул себе под нос и подтолкнул ко мне миксер.
Я взял чистый стакан и налил себе.
— Стингер[3], — сказал Гас. — У меня так заведено — даже если я не обедаю, то пью мартини до половины десятого, а потом переключаюсь на виски с ликерами.
— Знаешь что, Гас? — сказал я восхищенно. — Если тебя когда-нибудь посадят на электрический стул, им не удастся поджарить тебя — ты сразу же начнешь кипеть, пока весь алкоголь не выпарится и от тебя не останется абсолютно ничего.
— Какая очаровательная мысль! — проворчал он. — Миксер?
Я передвинул миксер к нему и наблюдал, как он наполняет свой стакан.
— Я на тебя ужасно рассержен, Гас, — спокойно проговорил я.
Он мельком взглянул на револьвер, лежавший на стойке бара передо мной.
— Интересно знать — почему?
— Из-за этого гомика! — Я печально покачал головой. — Я простил бы тебе все, что угодно, Гас, но это меня по-настоящему задело! Ты считаешь, меня так легко вывести из игры? И не обязательно посылать профессионала вроде Джонни Девро — достаточно одного маленького гомика с липовым английским акцентом? — Я осторожно потянул виски, наслаждаясь нежным тонким ароматом скользящего по глотке напитка и взрывной реакцией желудка, когда он достиг его стенок. — Я просто оскорблен, — объяснил я.
— Что-то не сработало, — сказал Гас, и в голосе его звучал слабый, чисто академический интерес.
— Как его звали — если кто-нибудь позаботился дать ему имя? — спросил я.
— Генри Кених, — охотно сообщил он. — И если тебя это хоть как-то утешит — он был профессионалом, Дэнни, и одним из самых лучших! Тебе, должно быть, чертовски повезло!
— У него возникли проблемы, и пока он решал, как с ними справиться, я отправил его в лигу для любителей.
— Это очень скверно, — с сожалением произнес он. — У него было замечательное чувство юмора — вспомни, как он одурачил тебя в холле сегодня вечером.
— Конечно, — кивнул я. — Я ответил ему не хуже, надеюсь. Когда мы прибыли к Деймон на квартиру, там была кромешная тьма, и мы с ним оба ждали, кто же пальнет первым.
— Ну и кто же начал?
— Я с ним так перенервничал, что всадил ему две пули в грудь, одну прямо в лоб, пока он падал, еще одну сквозь спинку кресла — просто так, на всякий случай. Ну ты понимаешь?
— Я понимаю, — напряженно ответил Гас. Костяшки его пальцев побелели, когда он поднимал зажатый в руке стакан.
— Я рад, что ты напомнил мне о его чувстве юмора, — весело продолжал я. — Одна из пуль продырявила ему на лбу замечательный третий глаз, ему не пришлось даже ехать ради этого в Тибет. Разве он не нашел бы это забавным, Гас?
— Нет! — Он высоко поднял стакан и вдруг неистово швырнул его о стену позади бара. Удар прозвучал как выстрел, и несколько осколков упали на мрамор прямо перед нами.
— Какая муха тебя укусила. Гас? — спросил я озабоченно.
— Интересно бы узнать, как ты управился с этой Деймон? Ты получил от нее нужную информацию?
— Да она просто ребенок, Гас, — откровенно признал я. — Хотела, чтобы я остался у нее попить чайку и прочее; но я сказал, что мне нужно вернуться сюда, потому что я был приглашен на чрезвычайно важную вечеринку и она еще не закончилась!
— Ты воображаешь, что просто чертовски находчив, Дэнни?
— Я считаю, что ты много находчивее, Гас, — почти правдиво сказал я. — Ты выдумал блестящее прикрытие: тебя все время подозревали в сутенерстве, особенно в связи с твоей прошлой репутацией, а ты все это время содержал центр по распространению наркотиков. Ловкий трюк, скажу тебе! — с восторгом воскликнул я. — Да, сэр! Все эти иногородние покупатели могут приехать сюда и чувствовать себя в полной безопасности — кто разберет тут, среди двух сотен гостей, чем именно они накачаны, тем более что и остальные выглядят не лучше? Тебе ничего не стоит обратить все это в приличную вечеринку, предоставить гостям прекрасную еду, выпивку, девочек — все, что они пожелают!
Его лицо обрело цвет старого пергамента, когда он медленно повернул голову и в упор посмотрел на меня.
— Просто очаровательная история, особенно в твоем изложении, Дэнни, — сухо произнес он. — Жду не дождусь ее конца.
— А это и есть конец, — просто ответил я. — Что еще рассказывать? Полиция обыщет все твои владения и найдет, где ты прячешь свой товар. Девочки, которых ты держишь на крючке и заставляешь делать то, что им велят, дадут показания, и, я думаю, ты окажешься в таком положении, когда сам сможешь предсказать с достаточной точностью, где ты проведешь ближайшие тридцать — сорок лет.
Некоторое время он просто сидел, ссутулившись на высоком табурете, потом неожиданно передернул плечами.
— Знаешь, Дэнни, — произнес он отрывисто, — мне хочется сделать что-нибудь необычное сегодня — совершить какой-нибудь радикальный переворот, что-нибудь дерзкое, которое бы нарушило все традиции! — Он глубоко вздохнул. — Дай-ка мне выпить прямо из миксера!
— Блестящий поступок! — почтительно произнес я. — Вытворяй все, что тебе хочется. — Я забрал свой кольт и заметил, как он непроизвольно замер в оцепенении. — А когда закончишь, сними трубку и позвони лейтенанту Шеллу.
Он поднес миксер к губам, сделал долгий глоток и грохнул его о мраморную стойку, добавляя к сегодняшней цепи разрушений еще одно звено.
— Дэнни! — Он уставился на меня, и в его глазах впервые промелькнула жизнь. — Это может показаться очень глупым, но я хочу попросить тебя об одном одолжении.
— Валяй, проси — никто тебе не мешает, Гас. Он облизнул сухие губы:
— В задней части бара есть потайной ящик. Мне бы хотелось пойти туда, достать кое-что и использовать. Это не займет много времени. Ты в любое время можешь достать меня своим револьвером.
Я поджал губы, засомневавшись.
— Ты просишь о слишком большом одолжении. Гас, даже у такого старого друга, как я! — Я немного потянул время, прикуривая сигарету, потом вдруг щелкнул пальцами. — Почему бы нам не забыть об одолжениях и не совершить прямую торговую сделку?
— Какого рода?
— Например, я хотел бы знать, кто убил Линду Морган и почему?
— Я не смог бы ответить на этот вопрос, даже если бы захотел, — мрачно проговорил он. — Я не знаю.
— Очень плохо, Гас, — сочувственно произнес я. — Мы чуть было не покончили с этим делом.
— Я скажу тебе, где найти мой товар, — это стоит примерно три четверти миллиона долларов.
— Ты прекрасно знаешь, что полиция все равно найдет его, даже если им придется разобрать дом по кирпичику!
— Предлагаю другую сделку, — с энтузиазмом продолжал он. — Мои конторские книги — в них список имен всех тех, с кем я имел дело.
— Соблазнительно, Гас, — медленно произнес я. — Если бы я мог быть уверен, что ты говоришь откровенно.
— У нас есть шанс испытать друг друга на честность, — быстро сказал он.
Пошарив в кармане брюк, он вытащил оттуда связку ключей и аккуратно отцепил от нее маленький ключик, затем бросил его мне. Его форма напоминала мне что-то, но я никак не мог сообразить, что именно, пока Гас сам не объяснил:
— От почтового ящика. В одном захолустном городишке в сторону Невады по железной дороге. — Он назвал мне город и сказал, что ящик зарегистрирован на имя Роберта Толмэна.
— Книги сейчас там? — спросил я.
— Да, там. Их нетрудно получить, когда они понадобятся, и так же легко отправить обратно, если они уже не нужны, чтобы они спокойно лежали там до следующего раза. Удобно и просто.
Я посмотрел на номер ключа — тридцать три, — изучая его со всех сторон, а Гас тем временем изучал меня.
— Ну, теперь мы в расчете?
— Думаю, да. Ты не против, если я попрошу тебя не торопиться? У нас полно времени, Гас, если ты не принимаешь все это близко к сердцу, конечно.
— Разумеется. — Он слез с табуретки, вытянул руки над головой, сладко потянувшись, и обошел вокруг бара.
Ствол кольта следил за каждым его движением. У многих парней голова слетела с плеч только потому, что они поверили на слово другим парням. Позади бара Гас остановился и показал мне куда-то вниз:
— Этот ящик здесь, Дэнни.
— Давай дальше, Гас. Я внимательно за тобой наблюдаю.
Он снова вытащил связку и выбрал тусклый бронзовый ключ, затем, пробурчав что-то под нос, наклонился к ящику. Я перегнулся через стойку, чтобы видеть каждое его движение. Послышался щелчок, и дверца неожиданно отворилась. Двигаясь медленно, как в пантомиме, Гас протянул руку в шкаф и извлек оттуда автомат.
— Ну ты и нахал! — сердито проворчал я. — Бросай-ка эту штуковину или я снесу тебе башку!
Он усмехнулся, как будто я сказал что-то очень смешное.
— Интересно, тебе удастся когда-нибудь подсчитать те шуточки, которые происходили в этом городе за последние сорок восемь часов? — сказал он почти радостно. — Потому что я уверен — их было много, черт побери! — Он громко рассмеялся.
— Даю тебе последний шанс выбросить эту штуку, Гас. Никаких шуточек больше не будет. Бросай — и мы сможем вернуться к нашему разговору о том, где ты прячешь свой товар.
Гаса вдруг снова так и передернуло от внезапного приступа веселья: голова его откинулась назад — и в то же самое время рука его взлетела вверх, он сунул дуло автомата поглубже в рот и нажал на спуск.