14

В личном кабинете Мейсона лейтенант Трэгг чувствовал себя как дома.

– Как самочувствие? – спросил он, не сводя с адвоката тяжелого пронзительного взгляда.

– Немного пошатывает, – признался Мейсон. – Но в основном, мы оба чувствуем себя нормально. Сегодня днем я должен снять письменные показания с нескольких людей. Как доктор?

– Поправляется.

– Как следствие?

Трэгг усмехнулся.

– Вне моей юрисдикции. Пусть копается зятек Сэмми. Да, кстати, Сэм запросил помощь и, если будет решено ее оказать, шеф передаст это дело мне.

– Дело как-то связано с нашим городом? – с любопытством спросил Мейсон.

Трэгг кивнул.

– Можете сказать, как именно?

– Не сейчас.

– Что удалось выяснить об убийстве Кларка?

– Если верить рассказу Солти Бауэрса, все дело – не более чем причудливая цепь совпадений, тем не менее, возможно, его версия соответствует истине.

– В чем она заключается?

– Кларк сказал ему, что может возникнуть ситуация, требующая их внезапного отъезда в пустыню. Он поклялся, что чувствует себя достаточно хорошо для подобного путешествия, поручил Солти все подготовить и ждать сигнала.

– И подал этот сигнал вчера вечером?

– Очевидно, да. Солти выехал из дома со своей невестой, но даже не завез ее домой – высадил у подножия холма, сказав, что дальше ей придется добираться на автобусе. Потом он вернулся домой и погрузил все снаряжение в свой автомобиль. Быстро скатал спальные мешки, упаковал котлы и сковородки в ящик. Думаю, ему часто приходилось это делать, по его утверждению сборы заняли не более десяти минут.

– Почему они оставили ослов?

– Думаю, первоначально они намеревались взять животных, погрузив их в прицеп, но потом Кларк испугался, что поездка будет чересчур утомительной для него. Тогда Солти предложил использовать передвижную дачу, сказав, что Кларк сможет забраться в нее и лечь в постель, как на яхте. Они договорились, что Солти сделает два рейса. Первым он вывезет Кларка в трейлере, потом вернется, возьмет прицеп для перевозки лошадей и вторым рейсом вывезет ослов.

– Что послужило причиной такой спешки?

– Именно поэтому я и пришел к вам. Причиной были вы!

– Я?! – Мейсон удивленно приподнял брови.

– Солти утверждает, что именно вы подали Кларку сигнал к отъезду, а Кларк, в свою очередь, сообщил об этом ему.

Мейсон усмехнулся.

– Вероятно, все дело в повестке.

– В какой повестке?

– Этот адвокат Моффгат начал говорить о необходимости снятия показаний, и я почувствовал, по его загадочному тону, что снятие показаний с Кларка по делу о мошенничестве является лишь предлогом для сбора информации по совсем другому делу.

– Какому именно?

Мейсон только улыбнулся.

– Как вам удалось разгадать замыслы Моффгата?

– Когда он доставал бланк соглашения о снятии показаний с Питера Симса, Делла заметила в его портфеле повестку.

– Именно эти показания вы собираетесь снимать сегодня?

– Да.

– Почему бы вам не отложить эту процедуру? – участливо спросил Трэгг. – Чувствуете вы себя неважно...

– Большое спасибо за заботу о моем здоровье, не могу не заметить, достаточно редкую, – с улыбкой произнес Мейсон. – Но мне хочется побыстрее снять показания и покончить с этим делом. Чем дольше ждет Моффгат, тем больше вопросов он придумает. Я едва не умер, какое значение имеют легкое недомогание и последствия приема снотворного? Кстати, а где все были вчера вечером?

– В разных местах, – уклончиво ответил Трэгг. – Сейчас мы как раз занимаемся проверкой алиби.

– Как я понимаю, вы намерены говорить только о Солти.

– Думаю, вы способны помочь мне только в этом аспекте.

– Что вы хотите знать?

– Действительную причину поспешного отъезда Кларка в пустыню.

– Что говорит Солти?

– Только то, что именно вы посоветовали Кларку уехать.

Мейсон покачал головой.

– Боюсь, он неправильно понял поданный мной сигнал.

Трэгг посмотрел на адвоката с недоверием.

– Кстати, – сказал он через несколько секунд, – что вы делали в комнате Кларка, когда появились мы с Сэмом?

– Ждал Деллу Стрит. – Лицо Мейсона выражало полную невинность. Он широко зевнул. – Даже сейчас клонит в сон при одной мысли.

– Меня это дело тоже порядком утомило, – сухо заметил Трэгг. – Вы знаете, что Кларк оставил в бюро завещание?

– Правда?

Трэгг безнадежно вздохнул.

– Наверное, – сказал он, – я – неизлечимый оптимист. Меня не оставляет надежда, что вы скажете то, чего не собирались говорить.

– Что случилось с Кларком? – спросил Мейсон. – Как он умер?

– Примерно так, как написано в газетах. Он и Солти отправились в пустыню. Солти сидел в кабине за рулем, Кларк лежал в прицепе, очевидно спал. Раньше им не доводилось ездить подобным образом, поэтому они не догадались обеспечить связь между кабиной и прицепом. Кроме того, пикап так грохотал, что Солти не услышал бы даже раскат грома, не то что крик. Через некоторое время Солти остановил машину, чтобы посмотреть, как пассажир переносит поездку, и обнаружил, что Кларк очень слаб и плохо себя чувствует, причем симптомы его болезни совпадают с симптомами отравления Брэдиссонов. Солти вернулся за руль, развернул машину и на безумной скорости помчался обратно в Сан-Роберто. Не застав дома доктора Кенуорда, Солти отыскал круглосуточную аптеку, позвонил в больницу и предупредил, что скоро доставит пациента с признаками отравления. Он проскочил перекресток на красный свет. За ним погналась патрульная машина. Солти, не останавливаясь, объяснил ситуацию офицерам. Те выехали вперед, расчистили сиреной дорогу и сообщили о происшедшем в Управление. Вот, как говорят комментаторы, и все новости на данный момент. Вернее, это все, что я вам скажу.

– Его убила пуля? – спросил Мейсон.

– Его убила пуля.

– Но он умирал от яда?

– Ну... – Трэгг явно медлил с ответом.

– Что показало вскрытие?

– А вот этого, – Трэгг улыбнулся, – я вам не скажу.

Загрузка...