NI ENGLISH MAXI EFFE

I

C

M

T

Speak Easy !y

Наталья Черниховская

Ñîâðåìåííàÿ

àíãëèéñêàÿ ëåêñèêà

äëÿ ñâîáîäíîãî îáùåíèÿ

ÌÎÑÊÂÀ

2015

УДК 811.111(075.4)

ББК 81.2Англ-9

Ч-49

В коллаже на обложке использованы фотографии:

Valua Vitaly / Shutterstock.com

Используется по лицензии от Shutterstock.com;

AntonioGuillem / Istockphoto / Th inkstock / Getty Images Черниховская, Наталья Олеговна.

Ч-49 Современная английская лексика для свободного общения / Н. О. Чер-

ниховская. — Москва : Эксмо, 2015. — 224 с. + CD. — (Mini English — Maxi Eff ect).

В этой книге содержатся самые распространенные и самые современные слова и выражения разговорного англий-

ского языка. С ее помощью читатели научатся понимать современные фильмы и книги и легко общаться с носителя-

ми языка на популярные повседневные темы. Грамматические комментарии и полезная информация о современном

английском языке помогут разобраться в тонкостях употребления представленных фраз и выражений.

Авторская методика Натальи Черниховской основана на использовании готовых речевых шаблонов, харак-

терных для конкретной ситуации общения. Читая диалоги и слушая их на диске, вы легко запомните совре-

менные слова и словосочетания, идиомы и фразовые глаголы, которые пригодятся в повседневном и деловом

общении на самые разные темы. Благодаря их использованию сводится к минимуму необходимость переводить

с русского на английский, повышается качество речи, быстрее достигается взаимопонимание.

Курс рассчитан на обучающихся с начальным и средним уровнем подготовки и предназначен как для само-

стоятельной работы, так и для занятий с репетитором.

УДК 811.111(075.4)

ББК 81.2Англ-9

Учебное издание

MINI ENGLISH — MAXI EFFECT

Черниховская Наталья Олеговна

СОВРЕМЕННАЯ АНГЛИЙСКАЯ ЛЕКСИКА ДЛЯ СВОБОДНОГО ОБЩЕНИЯ

(орыс тілінде)

Ответственный редактор Н. Уварова. Художественный редактор В. Смирнов

Редактор Е. Вьюницкая. Младший редактор Е. Тульгук

Технический редактор Л. Зотова. Компьютерная верстка И. Кондратюк

Сведения о подтверждении соответствия издания согласно законодательству РФ

о техническом регулировании можно получить по адресу: http://eksmo.ru/certifi cation/

ндірген мемлекет: Ресей. Сертификация арастырылма ан

Ïîäïèñàíî â ïå÷àòü 12.05.2015. Ôîðìàò 60×70 1/ .

16

Ãàðíèòóðà «NewBaskervilleC». Ïå÷àòü îôñåòíàÿ. Óñë. ïå÷. ë. 10,89.

Òèðàæ 2000 ýêç. Çàêàç ¹ .

© Черниховская Н.О., 2015

ISBN 978-5-699-79411-9

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

Содержание

Введение ............................................................................................. 4

A ( be about to do smth …………… awkward) ............................................. 5

B ( babe …………… a good buy) ..............................................................14

C ( get a cab …………… cut down on) .......................................................30

D ( I don’t give a damn…………… dump on) .............................................54

E ( play it by ear …………… keep an eye) .................................................65

F ( That’s not fair …………… fuss) ...........................................................70

G ( I’m game if you are …………… have the guts to do smth) ......................83

H ( kick a habit …………… hype) ..........................................................101

I ( break the ice …………… It’s not an issue. ) ..........................................113

J ( jealous …………… junkie) ................................................................117

K ( keep (doing smth) …………… You don’t want to know! ) ......................121

L ( last …………… Lucky you! ) ..............................................................126

M ( high maintenance …………… move on) ............................................137

N ( name …………… go nuts) .................................................................147

O ( occur …………… own up) ................................................................150

P ( pack …………… put two and two together) .........................................156

Q ( make a quick buck …………… quite a few) ........................................166

R ( take a rain check …………… rusty) ..................................................168

S ( schedule …………… switch) ..............................................................178

T ( tail …………… turn out) ...................................................................198

U ( UFO …………… U-turn) ..................................................................210

W ( wait …………… wrong) ...................................................................212

KEY ..................................................................................................223

Введение

В этом издании мы постарались привести наиболее распростра-

ненные слова и выражения современного разговорного английского

языка. Здесь вы также найдете идиоматические конструкции и фра-

зовые глаголы, имеющие в составе ключевые лексические единицы.

В конце каждого раздела приведены упражнения, которые по-

могут вам научиться воспринимать ключевые слова и выражения

через английский язык (не переводя на русский) и быстро находить

синонимы.

Большинство диалогов разделов снабжены записью и помечены

соответствующим значком:

Изучив эту книгу, вы сможете легко ориентироваться в совре-

менном разговорном английском языке (в частности, в его аме-

риканском варианте), а также смотреть и понимать современные

фильмы на английском, общаться в чатах и легко поддерживать раз-

говор с англоязычными знакомыми.

Автор

A

be about to do something

собираться сделать что-либо (обычно в прошедшем

времени)

I was just about to leave when my cell phone rang. / Я как раз со-

бирался уходить, когда зазвонил мой мобильный телефон.

do something about something

заняться каким-либо вопросом, предпринять что-либо

— Your life is a mess. You’ve got to do something about it. /

В твоей жизни все не так. Тебе надо что-то с этим сделать.

— What can I do about it? / Что я могу с этим поделать?

— You’ve got to change your attitude to certain things. / Тебе надо

изменить свое отношение к некоторым вещам.

be above something

быть выше чего-либо

— I’m not doing it. / Я не буду этого делать.

— Yeah, of course, you’re above it! Let me tell you something. You are under a contract here. It’s your job! / Да, конечно, ты выше

этого! Позволь тебе напомнить, что ты здесь работаешь по

контракту. Это твоя работа!

absolutely

полностью, совершенно

— Do you think what he’s saying is true? / Как ты думаешь, он

говорит правду?

— Oh, absolutely! I was there. I know what happened. / Абсолют-

ную правду! Я там была. Я знаю, что произошло.

6

Современная английская лексика

That’s totally absurd!

Но это же абсурд! / Но это же бред!

— I’m going to leave my job. / Я собираюсь уйти с работы.

— Why? / Почему?

— Because I didn’t get paid on time for the second time in the past four months! I got my salary two or three days later than it is due. / Потому что мне второй раз за последние четыре ме-

сяца задерживают зарплату. Я получал зарплату на два-три

дня позже, чем должен.

— That’s totally absurd! Three days is not a big deal. It’s not three weeks or three months. You can’t wait three days? / Но это

же бред! Три дня погоды не делают. Это же не три недели или

три месяца. Ты что, не можешь подождать три дня?

actual

действительный ( не «актуальный»)

— He said his name was Jeff. / Он сказал, что его зовут Джефф.

— Do you think it’s his actual name? / Как ты думаешь, это его

настоящее имя?

actually

на самом деле, в действительности ( не «актуально»)

— Are you the senior manager Mr. Crawley talked about? / Вы –

старший менеджер, о котором говорил мистер Кроули?

— I do some of the senior manager’s work, but I am actually Mr.

Crawley’s assistant. / Я выполняю кое-какую работу старшего

менеджера, но на самом деле я ассистент мистера Кроули.

That’s a very good idea actually!

И правда хорошая мысль!

— How about we go out for a movie tonight? / Как насчет того, чтобы сходить в кино сегодня вечером?

— That’s a very good idea actually! / Это и правда хорошая мысль!

A

7

affordable

позволительный

— Is this your first time here? / Ты здесь в первый раз?

— No, I’ve been here a couple of times. / Нет, я уже бывал здесь

пару раз.

— Do you like it here? / Тебе здесь нравится?

— I like it here very much. Nice people, good climate, affordable prices. / Мне здесь очень нравится. Приятные люди, хороший

климат, доступные цены.

for ages

сто лет

— I haven’ seen you for ages! Where have you been? / Я не виде-

ла тебя сто лет! Где ты был?

— I lived out of the country for a long time. / Я долго жил за гра-

ницей.

airhead

легкомысленный человек, глупый, безбашенный

— Hannah tried to travel without her passport. / Ханна пыталась

путешествовать без паспорта.

— She’s such an airhead! / Она такая безбашенная!

amazing

восхитительный

— This is your portrait. I made it myself. / Это твой портрет.

Я нарисовал его сам.

— This is amazing! I didn’t know you could draw. Why didn’t you tell me? / Это восхитительно! Я не знала, что ты умеешь ри-

совать. Почему ты не сказал мне?

8

Современная английская лексика

appreciate

ценить, быть благодарным

— I think I have a group of people to promote your books to. /

У меня есть знакомые, которым я хотел бы предложить твои

книги.

— Thank you. I appreciate your concern. / Спасибо. Я ценю твою

заботу.

Two female friends talking: / Две подруги разговаривают:

— I got asked to go into work tonight. It’s urgent. And I have no one to look after the kids. / Меня попросили выйти на работу

сегодня вечером. Это срочно, а мне не с кем оставить детей.

— I can babysit for you if you want. I have no plans for tonight. /

Я могу посидеть с твоими детьми, если хочешь. У меня сегодня

нет планов на вечер.

— Oh, thank you! That’s so nice of you. I appreciate it. / Спасибо!

Это так мило с твоей стороны. Я очень это ценю.

archaic

устаревший

— Is this word still used in current English? / Это слово еще ис-

пользуется в современном английском?

— No, it sounds archaic. / Нет, оно устарело. (букв. звучит

устаревшим)

around

около, рядом, примерно

— How old do you think she is? / Как ты думаешь, сколько ей лет?

— I think she’s around forty, forty-two. / Думаю, ей примерно со-

рок, сорок два.

OK, it was nice chatting with you. I’ll see you around. / Ну ладно, приятно было поболтать. Увидимся.

A

9

around here

рядом, поблизости

— Where can we have a decent meal around here? / Где мы здесь

можем прилично поесть?

— I know a nice place. It’s just around the corner. / Я знаю одно

хорошее место. Оно как раз за углом.

— Is there a pharmacy around here, please? / Извините, здесь

поблизости есть аптека?

— Walk straight and take a left at the crossroads. / Идите прямо и

поверните налево на перекрестке.

asap [ˌeɪ es eɪ ˈpiː] = as soon as possible

как можно скорее

The boss says to his secretary: / Начальник говорит своему се-

кретарю:

— Get this done and ship me the files asap. / Сделай это и пере-

шли мне файлы как можно быстрее.

— OK, sir. / Хорошо, сэр.

You need to call him asap if you want this job. / Тебе надо позвонить

ему как можно скорее, если ты хочешь получить эту работу.

ask on a date

приглашать на свидание

— Great! You’ve just been asked on a date. / Здорово! Тебя толь-

ко что пригласили на свидание.

— Me? No. Believe me, I know when I’m asked on a date. / Меня?

Нет. Поверь мне, я знаю, когда меня приглашают на свидание.

(фраза из фильма “Morning Glory”)

10

Современная английская лексика

athlete, athletic

спортсмен, спортивный

— I didn’t know you played basketball. / Я не знал, что ты игра-

ешь в баскетбол.

— Yeah, I’m an athlete. I used to play professional basketball when I was a teen. / Да, я спортсмен. Я играл в профессиональной

команде, когда был подростком.

— What does he look like? / Как он выглядит?

— He’s tall, good-looking and athletic. But he’s not the smartest of men. / Он высокий и спортивный. Но интеллектом не блещет.

ATM [ˌeɪ tiː ˈem] = automated teller machine

банкомат (британский вариант: cash-machine)

— Is there an ATM around here? / Здесь поблизости есть бан комат?

— There is one inside the bank on the street corner. / Есть один

в здании банка на углу улицы.

— Thank you. / Спасибо.

attitude

отношение

Boss talking to Head of Sales: / Начальник разговаривает с гла-

вой отдела продаж:

— People in your department have a very relaxed attitude to work.

You have to motivate them. / Люди в твоем отделе относятся

к работе с прохладцей. Ты должен их замотивировать.

available

доступный, имеющий в наличии, находящийся на связи

— Can I speak with Carol, please? / Я могу поговорить с Кэрол?

— I’m sorry, but Carol is not available for this job. She’s out of A

11

town. She’s gone on vacation. I’m afraid you have to find someone else or wait until she gets back. / Простите, но Кэрол не

может сейчас заняться этой работой. Ее нет в городе. Она

уехала в отпуск. Боюсь, вам придется найти кого-то еще или

дождаться ее возвращения.

on average

в среднем

— On average how much are the tickets? / Сколько в среднем

стоят билеты?

— Usually around twenty dollars. / Обычно около двадцати долларов.

Awesome!

Прекрасно! Супер!

— We’re going on vacation tomorrow. / Мы завтра едем в отпуск.

— That’s so awesome! I wish I could get away for a couple of weeks. / Супер! Хотела бы и я съездить на пару недель куда-

нибудь.

— My friends have invited us to stay with them. / Мои друзья пред-

ложили остановиться у них.

— Awesome! We don’t have to pay for the hotel. / Классно! Нам не

надо платить за гостиницу.

awkward

неловкий, странный, плохо звучащий

— I feel awkward about having to stay here overnight. I’d rather get a cab and go home. / Мне очень неловко оставаться здесь на

ночь. Я лучше поймаю такси и поеду домой.

— No, it’s OK. Don’t worry about that. / Нет, все нормально. Не

волнуйтесь об этом.

12

Современная английская лексика

Exercises

Заполните пропуски и найдите определение или синоним для

подчеркнутых фраз.

1. — I’m sure you can find three or four hours to do some work on the project.

— ...!

a) Not at all! b) Thank you very much! c) Absolutely!

2. Your friend doesn’t want to book this hotel because she doesn’t like the name.

You think that’s ... .

a) understandable; b) wise of him; c) totally absurd

3. Hilda was going to leave when she realized that she did not close the windows in the house.

a) was willing to leave; b) was happy to leave; c) was about to leave 4. When a person thinks that he is too good for something, he is ... .

a) over it; b) above it; c) beyond it

5. This story was not made up. It’s based on the ... events.

a) recent; b) actual; c) realistic

6. It was in fact a very good hotel!

a) surprisingly; b) somehow; c) unbelievably; d) actually

7. When Alice said she couldn’t afford a five thousand mink coat, she meant:

a) it was not very expensive for her; b) it was too expensive for her; c) she didn’t like the model

A

13

8. I haven’t seen you for ages.

a) for two years; b) for a very long time; c) for ten days

9. When a person is an airhead, he (or she) ... .

a) is easy to get along with; b) is interested in other people’s view-points; c) doesn’t think well before he / she does or says something 10. Carol and Yan are in love with each other. They went on vacation and had a great time together.

a) The time they spent together was amazing! b) They didn’t like their vacation. c) They were bored by each other.

11. When you see someone very often, you can say about him (her): a) He / she is always around. b) He / she lives next door. c) He / she calls me every day.

12. Sam asked Liz on a date.

a) asked her out; b) told her what date it was; c) asked her what date it was

13. You’re trying to reach your friend on the phone but his phone is switched off.

Your friend is not ... .

a) available; b) at home; c) in his office

14. When you get some very good news, you say:

a) Awesome! b) OK, good. c) So much for that.

15. There were people in the room, but they didn’t speak to each other.

It was very uncomfortable to be there. The silence in the room was ... .

a) intense; b) awkward; c) frightening

14

Современная английская лексика

B

babe

девушка; используется в обращениях,часто имеет пре-

небрежительный оттенок

— Danny’s father is so rich! What does Danny do with all that money? /

Отец Дэнни очень богат. Что Дэнни делает со всеми этими

деньгами?

— Nothing. He hangs out with hot babes. / Ничего. Он проводит

время с красотками.

back

предлог, который обозначает движение назад (в пря-

мом или переносном смысле)

— My American friend says he doesn’t want to go back to the US. /

Мой американский друг говорит, что не хочет возвращаться

в США.

— Why? / Почему?

— He says there are no jobs. / Он говорит, там сложно найти

работу.

Watch out! The truck is moving back. / Осторожно! Грузовик сда-

ет назад.

back

иногда не переводится или переводится по контексту

— Do you have a girlfriend? / У тебя есть девушка?

— No. I had a girlfriend back in the US. / Нет. Но я у меня была

девушка в США.

I woke up in the middle of the night and couldn’t get back to sleep. /

Я проснулся среди ночи и больше не смог заснуть.

B

15

back

поддерживать (глагол)

— I’m not sure my plan will work. / Не уверен, что мой план сра-

ботает.

— Don’t worry! We will back you all the way on that! / Не волнуйся!

Мы тебя полностью поддержим.

back up

скопиться (о транспорте)

— Why are you late? / Почему ты опоздал?

— There was a big accident on the highway. Traffic backed up as far as the eye can see. / На трассе произошла серьезная ава-

рия. Машин скопилось столько, что конца-края не видно.

backup

запасной вариант, группа поддержки, что-то на под-

страховку

— In the beginning of her career Whitney Houston was Michael Jackson’s backup vocalist. / В начале своей карьеры Уитни

Хьюстон была бэк-вокалисткой у Майкла Джексона.

— I didn’t know that! / Я этого не знал!

— I’m gonna kill you now. / Я сейчас тебя убью.

— In that case it’s good I brought a backup. / В таком случае хоро-

шо, что я привел кое-кого для подстраховки. (диалог из фильма

“Rango”)

be back

возвращаться

I’ll be right back. / Я сейчас вернусь. Я скоро вернусь.

— When will you be back? / Когда ты вернешься?

— I don’t know yet. Maybe in one hour. Maybe... tomorrow. / Пока

не знаю. Может, через час, а может... завтра.

16

Современная английская лексика

know something like the back

of one’s hand

знать что-либо как свои пять пальцев

— How long will you stay in Moscow? / Сколько ты пробудешь

в Москве?

— One week. / Неделю.

— If you need anything, just ask. I know this city like the back of my hand. / Если тебе что-нибудь нужно, только спроси. Я знаю

этот город как свои пять пальцев.

badmouth

плохо говорить о ком-либо, перемывать кости

Two co-workers talking: / Разговаривают двое коллег:

— Liz is beautiful and gets a lot of attention from men. / Лиз

красивая, и постоянно мужчины оказывают ей знаки вни-

мания.

— Her female co-workers are jealous. Every time Liz goes to the kitchen to make herself a coffee they sit there badmouthing

her. / Ее сотрудницы завидуют. Каждый раз, когда Лиз идет

на кухню сделать себе кофе, они перемывают ей кости.

band-aid

медицинский пластырь

At a pharmacy: / В аптеке:

— Anything else? / Что-нибудь еще?

— I also need band-aids. One packet of band-aids. / Еще мне ну-

жен пластырь. Одна упаковка.

B

17

bank on

полагаться

— Do you think he’s a reliable person? / Как ты думаешь, он на-

дежный человек?

— No, I wouldn’t bank on his word. / Нет, я бы не стал полагать-

ся на его слово.

on a regular basis

на регулярной основе

— You’re in good shape! / Ты в прекрасной форме!

— I work out in the gym on a regular basis. / Я регулярно занима-

юсь в тренажерном зале.

beat

быть лучше, превосходить

— Cooking at home beats eating fast food any day. / Готовить

дома – это всегда лучше, чем есть фастфуд.

— That’s true! / Это правда!

beat oneself up

ругать себя, корить себя

Terry is blaming herself on the accident that happened last night. /

Терри винит себя в аварии, которая произошла вчера вечером.

Te r r y : I should have been more careful. / Мне следовало быть

осторожнее.

F r i e n d : It’s time you stopped beating yourself up over this. It was not your fault. The driver ahead of you hit the brakes! / Хватит ру-

гать себя. Ты ни при чем. Парень перед тобой резко затормозил.

18

Современная английская лексика

beauty

красотка, красивая вещь

— I see you got yourself a new car! / Я вижу, ты купил себе новую

машину!

— It’s a beauty, isn’t it? / Красивая, не так ли?

— That girl is very pretty. / Эта девушка очень симпатичная.

— She’s a real beauty! / Настоящая красотка!

behind

сзади, позади

— Where’s the exit? / Где выход?

— It’s right behind you. / Как раз позади тебя.

behind

поддерживать (глагол)

Two co-workers talking: / Двое коллег разговаривают:

— What do you think of the new contract we’re about to sign? /

Что ты думаешь о контракте, который мы скоро под-

пишем?

— I’ve been behind this from the start. / Я с самого начала был за.

behind one’s back

за чьей-либо спиной

— Why does everybody hate Diane? / Почему все терпеть не мо-

гут Диану?

— Because she has been going behind her co-workers’ back and telling bad things to her boss. / Потому что она потихоньку

бегает к начальству и рассказывает про других гадости.

B

19

get behind

отставать

— Here’s the money. I don’t want you to get behind on your rent. /

Вот деньги. Я не хочу, чтобы у тебя были долги за жилье.

— Thank you very much. I appreciate it. / Спасибо. Я очень при-

знателен.

believe it or not

верьте или нет, хотите верьте, хотите нет

— Believe or not I saw a UFO last night! / Верите или нет, но вче-

ра ночью я видел НЛО!

— Are you sure you were sober and not hallucinating? / Ты уверен, что был трезв, и у тебя не было галлюцинаций?

do one’s best

стараться изо всех сил

— I don’t like the way your work. You’re not trying. / Мне не нра-

вится, как ты работаешь. Ты не стараешься.

— I am trying! I’m doing my best. / Стараюсь! Делаю все, что могу.

get the best of someone

взять над кем-либо верх

— Why are you sad? What’s happened? / Почему ты такой

грустный? Что случилось?

— My depression is getting the best of me. / Депрессия одолела.

black and white

прямой, прямолинейный

A couple arguing: / Пара ссорится:

W o m a n : You probably don’t love me. We never go out or spend time together. We don’t even talk! / Наверное, ты меня не любишь.

20

Современная английская лексика

Мы никогда никуда не ходим и не проводим время вместе. Мы

даже не разговариваем!

M a n : You’re wrong. It’s not quite that black and white. / Ты не

права. Все не так однозначно.

blow

испортить что-либо, потерять шанс, истратить много

денег

— By saying that you worked for Tirax company you blew the interview. You shoudn’t have said it! / Сказав, что ты работал в

компании «Тиракс», ты завалил собеседование. Тебе не следо-

вало этого говорить!

— Why didn’t you tell me in the first place? / Почему ты не сказал

мне об этом в первую очередь?

blow smb’s mind

поразить кого-либо

— Josh is a very good actor. We saw him perform on stage yesterday. It just blew our minds. / Джош отличный актер. Мы вчера

видели его на сцене. Это нас просто поразило.

— I know. He’s a great actor! / Я знаю. Он прекрасный актер.

blow up (on someone)

накричать на кого-либо

— He’s psycho. I asked him one simple question and he blew up on me. / Он псих. Я задала ему один простой вопрос, а он на

меня наорал.

— He definitely is a psycho. / Он точно псих.

B

21

blow your own horn

хвастаться, хвалить себя

— I’m the best student in class. All teachers say that. / Я лучший

студент в группе. Все преподаватели это говорят.

— You’re blowing your own horn, aren’t you? / Мне кажется, ты

хвастаешься.

boil down to

сводиться к чему-либо

— Do you think education is important for success? / Как ты ду-

маешь, образование важно для успеха?

— No, it all boils down to luck. / Нет, все сводится к удаче.

booze

выпивка

— Do you have booze at home? / У тебя есть дома, что вы-

пить?

— Yeah, I have a bottle of wine. / Да, есть бутылка вина.

— That’s it? A bottle of wine is not enough. We need to get strong-er stuff. / И это все? Бутылки вина недостаточно. Нам нужно

что-нибудь покрепче.

Sorry for the bother.

Простите за беспокойство.

— You called me. I was out of town. / Ты звонил мне. Меня не было

в городе.

— Sorry for the bother. I didn’t know you were on vacation. / Про-

сти за беспокойство. Я не знал, что ты в отпуске.

22

Современная английская лексика

look / think outside the box

находить неординарные решения, мыслить творчески,

нестандартно

Jill and Mary talking about Jill’s husband: / Джилл и Мэри разгова-

ривают о муже Джилл:

— I don’t know what I can do to persuade my husband to stop

drinking. He wouldn’t listen. Telling him directly won’t work. /

Я не знаю, что сделать, чтобы убедить мужа бросить пить.

Он и слушать ничего не хочет. Говорить ему прямо бесполезно.

— You need to think of something. Think outside the box. / Тебе надо

что-то придумать. Найди какое-нибудь неординарное решение.

to-go-box = doggy bag

несъеденная еда, запакованная, чтобы взять с собой

— Would you like me to put that in a to-go-box? / Вы хотите, чтобы я завернул вам с собой то, что вы не доели?

— No, thank you. You can remove the plates. / Нет, спасибо.

Можете убирать тарелки.

rack one’s brain

ломать голову

I’m racking my brain but I can’t remember his name. / Я ломаю го-

лову, но не могу вспомнить его имя.

brand-new

совершенно новый, «с иголочки»; посвежевший, заново

родившийся

— Is that a new car? / Это новая машина?

— No, I’ve had it for years! / Нет, она у меня уже не первый год!

— It looks like it’s brand-new. / Она выглядит совсем новенькой.

B

23

nervous breakdown

нервное расстройство

— Tina had a difficult time divorcing her husband. She had a bad nervous breakdown. It took her a year to completely recover from the whole thing. / Развод тяжело дался Тине. У нее случилось

серьезное нервное расстройство. На полное восстановление

у нее ушел целый год.

— I feel sorry for her. / Мне ее жаль.

Look at the bright side!

Не вешай нос! Взгляни на это с другой стороны! (Так

говорят, чтобы кого-то подбодрить.)

— You seem so upset these past few days. / Ты выглядишь таким

расстроенным в последние дни.

— There’s no reason for me to be happy. I was fired last week. /

У меня нет причин радоваться. Меня уволили на прошлой неделе.

— Oh, come on! Look at the bright side! You hated your boss and you were going to quit anyway. Now you can get another job! The one you will like. / Да ладно тебе! Не вешай нос! Ты ненавидел

начальника и все равно собирался уходить. Сейчас ты можешь

найти новую работу. Ту, которая тебе будет нравиться.

— Maybe you’re right. / Возможно, ты права.

bring along

приносить с собой

— We are going on a water trip tomorrow. / Завтра мы едем на

морскую экскурсию.

— What should we bring along? / Что надо взять с собой?

— Towels, swimsuits, sunblock and money, of course. / Полотен-

ца, купальники, солнцезащитный крем и, конечно, деньги.

24

Современная английская лексика

bring up

поднимать на обсуждение (вопрос)

— What did you talk about at the meeting? / О чем вы говорили на

встрече?

— The boss brought up some very important issues. / Босс поднял

на обсуждение очень важные вопросы.

bug

вирус

I must have caught a flu bug on weekend. / Должно быть, я под-

хватил вирусный грипп в выходные.

bug

не давать покоя, засесть в голове (обычно о непри-

ятном) (глагол)

— What’s bugging you? You seem upset these last couple of days. / Что тебе гложет? Ты выглядишь расстроенным по-

следние пару дней.

— I’m having problems at work. / У меня проблемы на работе.

build up

постепенно увеличивать, надстраивать

— How do people learn a foreign language? / Как люди учат ино-

странные языки?

— They build up their knowledge by learning words and grammar and practicing it on a regular basis. / Они постепенно наращи-

вают знания, осваивая слова и грамматику и регулярно прак-

тикуясь.

B

25

bum out

угнетать, «грузить»

— Rainy weather always bums me out. / Дождливая погода всегда

меня угнетает.

— Me, too. / Меня тоже.

bummer

что-то неприятное, облом, бред, чушь

What’s written here is a real bummer. I can’t make it out at all! /

То, что здесь написано, – полный бред. Ничего не понимаю.

— Sex tourism is very popular in Thailand. / В Таиланде очень по-

пулярен секс-туризм.

— That’s bummer. / Ужас.

bump up

повысить

— They bumped me up to be executive producer. / Меня повысили

до исполнительного продюсера.

— Congratulations! / Поздравляем!

bunch

букет, группа, куча (чего-либо)

— I had a whole bunch of problems that morning. My alarm clock didn’t go off and I overslept. Then I got stuck in traffic and missed my flight. On my way home from the airport I got a call from my boss who told me I was fired. / В то утро у меня была

целая куча проблем. Мой будильник не прозвонил, и я проспал.

Затем я застрял в пробке и опоздал на рейс. Когда я ехал из

аэропорта, позвонил босс и сказал, что я уволен.

— It wasn’t your day. / Это был не твой день.

26

Современная английская лексика

buy

купить(ся), вестись (на какую-либо уловку)

Two producers talking about an anchor who is reluctant to work in their show: / Два продюсера разговаривают о ведущем, который

не хочет работать в их передаче:

— We just brought a cake into the studio to congratulate him on his first day with us. / Мы только что внесли в студию торт, чтобы поздравить его с первым выходом в эфир с нами.

— And? / И?

— He’s not buying it. Look at him. He hates us! / Он не купился на

это. Посмотри на него. Он нас ненавидит!

a good buy

покупка (существительное)

Good buys! / Хороших покупок!

— Did you like my new purse? / Тебе нравится моя новая сумка?

— That’s a very good buy. / Это очень удачная покупка.

Exercises

Заполните пропуски и найдите определение или синоним для

подчеркнутых фраз.

1. You are going to step out for five or ten minutes. What do you say to your friend?

a) I’ll be right back. b) Give me a call. c) Sorry to keep you waiting.

2. You’re going to stay in New York with a friend who has lived there for ten years. He says that he knows the city like ... .

a) like the back of his hand; b) like the President of the US; c) like anyone who was born there

B

27

3. The opposition leader said that he will back the new president’s program.

a) fight; b) resist; c) support

4. When someone is badmouthing his friends, he (or she) ... .

a) is ignoring them; b) is being very nice and polite; c) is saying mean things about them

5. When you have a cut on your finger, you need to stick a ... on it.

a) plaster; b) band-aid; c) chewing-gum

6. Your friend wants to buy car insurance. You think that the company he’s considering is not reliable. You say:

a) I wouldn’t apply for a job in that company. b) I wouldn’t bank on that company. c) I wouldn’t open a bank account there.

7. You download new updates on a regular basis.

a) not very often; b) at certain intervals; c) sometimes

8. Sandra thinks it’s her fault that her parents divorced. Sandra’s friend thinks that the divorce was inevitable and says:

a) You should try and talk to them now. b) You should stop beating yourself up over this. c) I don’t want to talk about it again.

9. Liz shows her new jewelry set to her friend Marsha. Marsha finds it very beautiful. She says:

a) It’s not so bad. b) It’s a real beauty! c) Well, it’s OK. But for that price it could be better.

10. Jerry was sick and ... . He’s now trying to catch up.

a) thinks it’s not a problem; b) has been studying a lot; c) got behind in class

28

Современная английская лексика

11. Linda’s job is very hard and she cannot succeed. She’s growing tired and will probably quit shortly. Linda says:

a) I will eventually succeed. I know it for sure. b) This job is really getting the best of me. c) I’m trying my hardest and get a lot of support from my friends.

12. When someone is very straightforward about what he or she says, he (or she) is ... .

a) unsure about everything; b) certain of everything; c) black and white about everything

13. I totally blew my exams because I wasn’t ready.

a) managed too well; b) failed; c) had to redo

14. Sam’s boss is unbalanced. This morning he ... for no reason at all.

a) gave him a friendly hug; b) asked him to do some extra work; c) blew up on him

15. — What do you think is important in making a career?

— Well, it all boils down to money and connections.

a) comes down to; b) gets downs to; c) brings downs to

16. When you’re trying hard to find a solution to the problem, you can say that ... .

a) you’re not very interested; b) you’re racking your brain for a solution; c) you think that this problem is too hard for you

17. Your friend has just bought a house. You’re wondering if this house is new. You say:

a) Is this house brand-new? b) Is this house on sale? c) How much did it cost?

B

29

18. Your friend works too much. You think that he should go easy. You say: If you work so much, you will end up in the hospital with ... .

a) one of your co-workers; b) a nervous breakdown; c) a bunch of flowers 19. Your friend is upset. You want to cheer him up. You say: a) Do you mind pouring me a cup of coffee? b) Look at the bright side! c) You should get another job.

20. At today’s meeting your boss brought up the budget issues.

a) raised; b) left out; c) ignored

21. You don’t have cash and the cashier says that they don’t accept credit cards. You have to go find an ATM to pull out some cash. The cashier says:

a) Sorry to keep you waiting. b) Sorry for the bother. c) I’m sorry.

I can’t help you.

22. When you want to take out the food you have not finished in the restaurant, you ask your waiter to put it in ... .

a) your suitcase; b) your pocket; c) a to-go-box

23. When your friend has a preoccupied look, you can ask him: a) What’s that thing in your hair? b) What’s bugging you? c) Did you get that bug last Sunday when you went out?

24. When you fall for someone’s trick, you can say that you ... .

a) hate it; b) buy it; c) enjoy it

25. You tried to go to the concert, but the tickets were sold out. You got upset over it and said:

a) What a bummer! b) It’s not a big deal! c) I’ll do it next time.

30

Современная английская лексика

C

get a cab

поймать такси

— It’s a nice day. Let’s take a walk! / Хороший день! Давай прогу-

ляемся.

— I’m tired. Let’s just get a cab and go home. / Я устала. Давай

просто поймаем такси и поедем домой.

give a call

позвонить

— I’m afraid I can’t meet you tomorrow night. How about next weekend? / Боюсь, я не смогу с тобой встретиться завтра ве-

чером. Как насчет следующих выходных?

— OK! Stay in touch. Give me a call. / Хорошо! Не теряйся. По-

звони мне.

сall in sick

позвонить на работу и сообщить об отсутствии

в связи с болезнью

— Why don’t you call in sick? We can go see a movie and have a nice meal in a restaurant. / Почему бы тебе не позвонить на

работу и не сказать, что ты заболела? Мы можем сходить

в кино и отлично пообедать в ресторане.

— No, I’m up to my ears with work. I’ve got to be in the office today. /

Нет, у меня работы по горло. Я сегодня должна быть в офисе.

C

31

сall it a day

закончить работу, закруглиться

— I’m tired. Let’s call it a day. / Я устал. Давай закругляться.

— I’m tired, too. But we haven’t finished what we were supposed to do today. / Я тоже устал. Но мы еще не закончили то, что

должны были сделать сегодня.

сalm

тихий, спокойный

— Keep calm! Everything will be OK. / Сохраняй спокойствие. Все

будет хорошо.

— It’s difficult to keep calm in a situation like this, but I’ll try. / В

подобной ситуации сложно сохранять спокойствие, но я по-

стараюсь.

candy

конфета, сладости, конфеты (неисчисляемое)

— Anything else? / Что-нибудь еще?

— I also need mint candy for my sore throat. / Еще мне нужны

мятные леденцы от боли в горле.

get canned

быть уволенным

— How much do you make, again? / Сколько там ты зарабаты-

ваешь?

— I make three times more than you do. / Я зарабатываю в три

раза больше, чем ты.

— That was before you got canned. / Это было до того, как тебя

уволили.

32

Современная английская лексика

carbs = carbohydrates

углеводы

Two female friends talking: / Две подруги разговаривают:

— Oh, my God! You eat carbs! You will never lose weight if you eat carbs! / Какой ужас! Ты ешь углеводы! Ты никогда не похуде-

ешь, если будешь есть углеводы!

— I don’t want to lose weight. I’m happy with my body. / Я не хочу

худеть. Я вполне довольна своим телом.

I don’t care (if)...

Мне все равно, мне плевать...

I don’t care if you’re tired or busy. I need this job done by Friday night. / Мне плевать, устал ты или занят. Мне нужно, чтобы

эта работа была готова к вечеру пятницы.

carry on

пронести багаж в качестве ручной клади (само слово

«багаж» употреблять не нужно)

— Did you check your bags? / Ты зарегистрировала багаж?

— No, I carried on. / Нет, я пронесла его как ручную кладь.

in that case

в таком случае

— Do you have bottled beer? / У вас есть пиво в бутылках?

— No, we only have draft beer. / Нет, у нас только пиво в розлив.

— OK, in that case I’ll have a double Scotch on the rocks. / Хоро-

шо, в таком случае мне двойной скотч со льдом.

C

33

casual

расслабленный, неформальный, свободный

Interrogation: / Допрос:

D e t e c t i v e : Did you notice anything unusual? / Вы заметили

что-нибудь необычное?

W i t n e s s : I don’t think so. Diane sounded very casual when I spoke to her on the phone this afternoon. / Не думаю. Диана гово-

рила обычным тоном, когда я разговаривал с ней по телефону.

— What’s the dress code at the party? / Какой дресс-код на этой

вечеринке?

— Smart casual. / Повседневно-деловой.

сatch

трюк, фокус, уловка, ловушка (существительное)

Two women talking: / Две подруги разговаривают:

— What kind of man are you looking for? / Какого мужчину ты

ищешь?

— He has to be intelligent, supportive, funny. / Он должен быть

умным, веселым и готовым поддержать.

— There are tons of men like that! / Таких мужчин тысячи!

— OK. Here’s the catch. He has to have a creative profession and be self-employed. / Хорошо. Вот в чем загвоздка. У него долж-

на быть творческая профессия, и он должен работать на себя.

catch

поймать, ловить

— Sorry for the silence. The holidays caught me. / Прости за мол-

чание. Я закрутился на праздниках.

— Not a problem. / Не проблема.

34

Современная английская лексика

catch up (on / with) something

догнать, наверстать

— Are you going to the concert tonight? / Ты идешь сегодня на

концерт?

— No, I’ve got to stay home and catch up on some reading. / Нет, мне надо остаться дома и прочитать то, что накопилось.

catch someone’s eye

привлечь внимание

— Did you like the new collection of jewelry? / Как тебе новая кол-

лекция ювелирных украшений?

— Not really. There was just one pendant that caught my eye. But it was so expensive! / Не очень. Только одна подвеска привлек-

ла мое внимание. Но она такая дорогая!

get caught

быть пойманным (в буквальном и переносном смысле)

— Sorry to keep you waiting. I got caught in traffic. / Прости, что

заставил ждать. Застрял в пробках.

— It’s OK. / Все нормально.

catchy

цепляющееся, запоминающееся

— La-la-la... / Ла-ла-ла...

— Can you stop singing? / Ты можешь перестать петь?

— Why! It’s catchy. / Да вот, мелодия привязалась.

by any chance

случайно (в вопросах, когда хотят что-то выяснить)

— Do you by any chance happen to know that woman? / Ты слу-

чайно не знаешь эту женщину?

— No. I’ve never seen her before. / Нет. Никогда ее раньше не видел.

C

35

— Then why did you stand there talking to her? / Тогда почему ты

стоял там и разговаривал с ней?

— You probably got me mixed up with someone else. / Возможно, ты меня с кем-то перепутала.

take one’s chances

попытаться, рискнуть

— The job market is unstable at the moment. You should think twice about quitting your job. / Рынок труда в данный момент

очень нестабилен. Тебе следует подумать дважды, прежде

чем уходить с работы.

— I know. I’ll take my chances. / Я знаю. И все же рискну.

Chances are...

Скорее всего...

Marie tells her friend about problems in her relationship with her boyfriend: / Мари делится с подругой проблемами со своим

молодым человеком:

— We got into a fight last week. I said ugly things to him. I’m afraid he will never call me again. / На прошлой неделе мы поссори-

лись. Я наговорила ему гадостей. Боюсь, он больше никогда

мне не позвонит.

— You’ve had that before a thousand times. Chances are he’ll call you by the end of this week. / У вас уже тысячу раз такое

было. Скорее всего, он позвонит тебе до конца недели.

change

сдача; (раз)менять (деньги)

Thank you for the exact change. / Спасибо, что без сдачи.

— What’s the total? / Какая общая сумма счета?

— Eighteen dollars, sir. / Восемнадцать долларов, сэр.

— Here’s twenty. Keep the change. / Вот двадцать. Сдачи не надо.

36

Современная английская лексика

change planes, change trains

делать пересадку

— Do you have a direct flight? / У тебя прямой рейс?

— No. I change planes in Berlin. / Нет. Я делаю пересадку в Берлине.

— I’d like to change rooms, please. / Я бы хотел поменять номер.

— What seems to be the problem? / В чем проблема?

— The air conditioner in my room is not working. / Кондиционер

в моем номере не работает.

сharge

стоимость (оказанных услуг), тариф

— What’s your charge? / Сколько стоит? (Какая плата?)

— It’s fifteen dollars, sir. / Пятнадцать долларов, сэр.

be in charge (of something)

быть ответственным за что-либо

— Who is in charge of the unit? / Кто заведует отделом?

— Ted Collins. / Тед Коллинз.

— They put me in charge of this project. / Меня назначили ответ-

ственным за проект.

— Is that what you wanted? / Это то, чего ты хотел?

— Yeah, I like the responsibility. / Да, мне нравится ответствен-

ность.

charmer

обаятельный человек

— Why is that man staring at us? / Почему этот человек смо-

трит на нас?

— He’s my ex-boyfriend. / Это мой бывший бойфренд.

C

37

— He’s a charmer, huh? / А он очаровашка!

— I thought so too until I got to know him better. Unfortunately, there’s nothing behind those blue eyes. / Я тоже так думала, пока не узнала его поближе. К сожалению, за этими голубыми

глазами ничего нет.

сheat on

изменять

Man 1: I broke up with my girlfriend last month. / Я расстался со

своей девушкой в прошлом месяце.

M a n 2 : Why? / Почему?

M a n 1 : I found out she was cheating on me. I will never speak to her again. / Я выяснил, что она мне изменяла. Я больше никогда

не буду с ней разговаривать.

cheat over (something)

обмануть насчет чего-то

— I think that the realtor was trying to cheat us over the price. /

Мне кажется, тот риелтор попытался обмануть нас с це-

ной.

— Yeah, he looked really sly. / Да, он выглядит очень хитрым.

check

проверять

— Will you help me check my exam papers? / Ты поможешь мне

проверить мои экзаменационные работы?

— Not a problem. When do you want it? / Не проблема. Когда?

— Tonight or tomorrow will be fine. / Сегодня или завтра было бы

отлично.

38

Современная английская лексика

check

сдавать (багаж)

— Do you want to check this bag? / Вы хотите сдать этот чемо-

дан в багаж?

— Yes, what is the maximum weight allowed? / Да, какой макси-

мальный допустимый вес?

check in

регистрация

— When’s the check-in time in your hotel? / Когда в вашем отеле

регистрация?

— 2 pm, sir. / В два часа дня, сэр.

check in for the flight /

in the hotel

зарегистрироваться на рейс, в отель

When you arrive at the airport, you check in for the flight first thing. / Когда вы приезжаете в аэропорт, вы в первую очередь ре-

гистрируетесь на рейс.

— Have a good flight! Call me after you check in the hotel. /

Хорошего полета! Позвони, когда зарегистрируешься

в отель.

— Will do! / Обязательно.

check out

выписываться из отеля

You have to leave a deposit. It will be returned when you check out from the hotel. / Вам нужно оставить депозит. Он будет вам

возвращен, когда вы будете выписываться из отеля.

C

39

check out

проверять, узнавать

— What are you up to this evening? / Чем планируешь заниматься

сегодня вечером?

— No plans so far. / У меня пока нет планов.

— Let’s go and check out the babes. What do you say to that? /

Давай сходим, посмотрим, как тут с девушками. Что ска-

жешь?

— Do you have any spa treatments in the hotel? / У вас в отеле

есть какие-нибудь спа-процедуры?

— Yes, we do. You can check out the spa menu in your room. /

Да, есть. Вы можете посмотреть спа-меню у себя в но-

мере.

cheesy

броский, безвкусный, странный

— I know what that cheesy smile means! / Я знаю, что значит

эта улыбочка.

— What does it mean? / И что она значит?

— It means you had a good time last night! / Она значит, что ты

хорошо провела время прошлой ночью.

сhill out

отдыхать; чилаут

— What are you up to this evening? / Чем будешь заниматься се-

годня вечером?

— I had a big night yesterday, so I’m chilling out tonight. / Вчера

ночью я развлекался, поэтому сегодня я отдыхаю.

40

Современная английская лексика

сhin up

приободриться

— That sucks. I failed the test yesterday. What do you think I should do? / Вот черт! Я провалил вчерашний тест. Как ты

думаешь, что мне теперь делать?

— Chin up and redo it. / Подбодрись и пройди его еще раз.

class

занятие, класс, урок

— What did you do today at your French class? / Чем вы сегодня

занимались на уроке французского?

— The teacher told us to write an essay in class. / Учитель велел

нам написать сочинение в классе.

classy

стильный, классный

— Wow, he sounds real classy! / Ничего себе! Это звучит дей-

ствительно круто!

— Right! A real charmer... / Точно! Он очаровашка...

You look really classy with this new haircut. / Ты выглядишь очень

стильно с этой новой стрижкой.

сlean it up

подровнять (о стрижке); так говорят в парикмахер-

ской, когда просят подровнять или сделать аккурат-

ной мужскую стрижку.

— How much do you want taken off? / Какую длину снимаем?

— Just cleaned it up. / Просто сделайте стрижку аккуратной.

C

41

сlear up

прояснять какой-либо вопрос, проясниться (о погоде)

I want to clear it up, OK? You and I work together. Our personal relationship is over. / Я хочу кое-что прояснить. Мы

с тобой работаем вместе. Наши личные отношения закон-

чились.

click

кликнуть, щелкнуть

This morning something clicked in my head and I realized that I needed you in my life. I don’t want you to go. / Однажды утром

у меня в голове что-то щелкнуло, и я понял, что ты мне нужна.

Я не хочу, чтобы ты уходила.

click

хорошо понимать друг друга, хорошо получаться

Sandra and Daryl are discussing Sandra’s relationship with Jake: /

Сандра и Дэрил обсуждают отношения Сандры и Джейка:

— What is the problem between you and Jake, anyway? / Так что

же у вас с Джейком за проблема?

— I don’t know what the problem is exactly. We just don’t seem to click. / Я не знаю, в чем конкретно заключается проблема.

Просто между нами что-то не ладится, и все.

close

закрывать

— Can you, please, close the window? / Вы можете закрыть

окно?

— Why? / Зачем?

— It’s getting chilly in the room. / В комнате становится холодно.

42

Современная английская лексика

clue

улика, намек, догадка

— Any clues? / Есть какие-нибудь соображения?

— No. I don’t recognize this place. / Нет. Я не узнаю это место.

— Guess who I saw in town today? / Отгадай, кого я видел сегод-

ня в городе?

— Give me a clue. / Подскажи. (Намекни.)

come along

пойти вместе (с кем-либо)

— We’re going to see a play in the theater tonight. / Мы собираем-

ся посмотреть пьесу в театре сегодня вечером.

— Really? I’ve never been in a theater before. Do you mind if I come along? / Правда? Я никогда раньше не был в театре.

Ты не против, если я пойду с вами?

come along

продвигаться

— How are you coming along with your French? / Как ваши успехи

с французским языком?

— I can understand spoken French. / Я уже понимаю разговорный

французский.

— Good job! / Отличная работа!

come down to

сводиться к

Making successful business here comes down to the amount of money and connections. / Успешный бизнес здесь сводится к ко-

личеству денег и связей.

C

43

come off

производить впечатление

— I don’t understand why I can’t meet a nice girl. / Не понимаю, почему я не могу встретить нормальную девушку.

— Because you come off as a jerk. / Потому что ты произво-

дишь впечатление какого-то придурка.

Сome on!

Ну, давай же! Да ладно тебе! (переводится по кон-

тексту)

— Let’s go out. There’s a dance party on at the nightclub tonight. /

Давай сходим потусуемся. Сегодня в ночном клубе танцеваль-

ная вечеринка.

— No. I’m tired. We can do it some other day. / Нет, я устал. Мы

можем сделать это в другой раз.

— Come on! It’ll be fun. I promise. / Ну, давай, пойдем! Будет здо-

рово. Я обещаю.

come out (all) wrong

выскочить, быть сказанными неправильно, случайно,

необдуманно (о словах)

— What? What did you say? / Что? Что ты сказал?

— Sorry, that came out wrong. / Прости, с языка сорвалось.

come over

заходить в гости

— Where do we meet? / Где мы встречаемся?

— I can come over to your place. Do you live close to the

subway? / Я могу приехать к тебе. Ты живешь недалеко

от метро?

44

Современная английская лексика

come up (with)

подходить, приближаться, быть следующим в про-

грамме

— Where is the house we are going to? / Где дом, в который мы

едем?

— It’s coming up on the left. / Сейчас покажется слева.

comfort zone

зона комфорта

— I offered him a lot of interesting business opportunities. He always said no. / Я предлагал ему множество интересных воз-

можностей для бизнеса. Он всегда говорил «нет».

— Don’t ask him again. He doesn’t want to get out of his comfort zone. / Не спрашивай его больше. Он не хочет выходить из

зоны комфорта.

be committed to, have a commitment

иметь обязательства

— Do you know what I like him for? / Ты знаешь, что мне в нем

нравится?

— What for? / Что?

— He’s committed to his family. / Он предан своей семье.

on a contract, under a contract

по контракту

— How long will you stay here? / Сколько ты здесь пробудешь?

— At least a year, I’m on a contract here. / По меньшей мере год.

Я здесь работаю по контракту.

C

45

cool

прикольный, клевый, классный; прикольно, здорово,

клево, классно

— I’m getting my new book published. / У меня скоро выйдет но-

вая книга.

— That’s cool! / Здорово!

cop

полицейский

— The owner of that shop is an ex-cop. / Владелец этого магази-

на — бывший полицейский.

— His face looks familiar. Do you by any chance know his name? /

Знакомое лицо. Ты случайно не знаешь, как его зовут?

cover

покрывать (расходы)

— Did your insurance cover the damage caused to your car in the accident you had last month? / Ваша страховка покрыла

ущерб, нанесенный вашей машине во время аварии в прошлом

месяце?

— Yeah! I had full coverage. / Да, полностью покрыла.

cover

освещать, говорить или писать о чем-либо

— Are you going to speak about financial problems our company is having? / Вы собираетесь говорить о финансовых проблемах, которые испытывает наша компания?

— We’ll cover that, too. / Да, их мы тоже затронем.

46

Современная английская лексика

crash

зависнуть (о компьтере)

My computer crashed. I didn’t get any work done. / У меня завис

компьютер. Я не сделал никакой работы.

creepy

пугающий, неприятный, жуткий

This place looks creepy. Let’s get out of here. / Это место выгля-

дит жутковато. Давай выбираться отсюда.

cry one’s eyes out

выплакивать глаза

— Did you read the Latin poet Ovid, the “Art of Love”? / Вы читали

«Искусство любви» римского поэта Овидия?

— Didn't he wind up all by himself crying his eyes out in some place with a very bad climate? / А это не тот, что закончил

свои дни в одиночестве, выплакивая глаза в каком-то месте

с плохим климатом? (фраза из фильма “Eyes Wide Shut”)

cry me a river

используется с иронией; переводится примерно так:

Я не буду тебе сочувстовать. / Мне тебя не жалко.

— I lost all my money on bad investments. / Я потерял все свои

деньги на неудачных инвестициях.

— Cry me a river. It could happen to anyone. / Не жалуйся. Это

может случиться с каждым.

C

47

cry over

плакать из-за чего-либо

— I dropped my diamond ring into the river as I was walking across the bridge. I loved that ring so much. It was a gift from late father. / Я уронила бриллиантовое кольцо в реку, когда шла по мо-

сту. Я так его любила. Это был подарок моего покойного отца.

— That’s too bad. But there’s no use crying over spilt milk. You can get yourself another ring. / Плохо. Но слезами горю не помо-

жешь. Ты можешь купить себе другое кольцо.

cuss

ругаться, использовать ругательства

It’s a public place. Don’t cuss in here. / Это общественное место.

Не ругайся здесь.

cut

покрой

— Which brand do you like – “Armani” or “Zegna”? / Какой бренд

тебе нравится – «Армани» или «Зенья»?

— I like “Armani”. I think they have the best cut. / Мне нравится

«Армани. По-моему, у них лучший покрой.

make cuts

проводить сокращения (расходов, бюджетов)

We’re having to make big cuts and they want to hire senior producer. / Нам надо сильно сократить бюджет, а руководство хочет

нанять нового старшего продюсера.

cut off

внезапно разъединить (по телефону)

— Why did you hang up? / Почему ты повесил трубку?

— I didn’t hang up. I was cut off. The line was cut off. / Я не вешал

трубку. Нас разъединили.

48

Современная английская лексика

cut out

исключить (из употребления)

Tim had problems with his lungs. The doctors told him to cut out cigarettes completely. / У Тима были проблемы с легкими. Врачи

велели ему полностью отказаться от сигарет.

cut it out

прекратить что-либо делать (обычно в повелительной

форме)

Paul is hitting on Jessica. Jessica doesn’t like him at all. / Пол

приударяет за Джессикой. Джессике он не нравится.

— You’re so hot! Let’s go up to my room and fool around. /

Ты такая симпатичная! Давай пойдем ко мне и развле-

чемся?

— Cut it out! Or you’ll end up fooling around with the security. /

Прекрати! Или ты будешь развлекаться с секьюрити.

cut down on

сократить количество чего-либо

I’ve had sleeping problems lately. My doctor recommended cutting down on coffee and cigarettes. / У меня в последнее время были

проблемы со сном. Врач сказал, что нужно сократить количе-

ство кофе и сигарет.

C

49

Exercises

Заполните пропуски и найдите определение или синоним для

подчеркнутых фраз.

1. A woman at reception:

— Can you .... for me?

— It’s way more expensive to ... from the hotel.

a) get a cab; b) take a bus; c) take the subway

2. You ask your friend to call you tomorrow morning. You say: a) I’ll see you around. b) Give me a call. c) Stay in touch.

3. When I don’t feel like working, I just ... and stay home.

a) ask my friend to work for me; b) call in sick; c) make myself a coffee 4. It was 10 pm when Seth decided to ... . He shut down his computer and turned off the light as he left his office.

a) call his wife; b) call it a day; c) call his lawyer

5. Jack was hitting on his boss’s assistant and eventually got canned.

a) got a promotion; b) was fired; c) got married.

6. — Hello! We would like to book tickets to the art exhibit in the City Mu-seum for tonight.

— I’m sorry but tonight is sold out.

— OK, ... let’s try something else. Where do you recommend going?

a) anyway; b) in the meantime; c) in that case

7. — I don’t know what to wear tonight.

— Wear ... . This party is not a big deal. Just a few artists and journalists.

a) something warm; b) something casual; c) something new

50

Современная английская лексика

8. Derek ... stealing on the job. He was fired the same day.

a) was known; b) got caught; c) got interested

9. — Why do you always use this phrase?

— It’s ... .

a) interesting; b) important; c) catchy

10. The problem seems so simple. Where’s ... ?

a) the trick; b) the catch; c) the answer

11. Ted wants Marie to stay overnight. She wants to go home.

Ted says: It’s dangerous to go out at this hour. You should stay with me.

Marie: I know, I’ll ... .

a) give you a call; b) take my chances; c) pick you up at reception tomorrow morning

12. — Let’s wait for him here.

— Chances are he’s not home.

a) It’s unlikely; b) It’s likely; c) It’s impossible

13. The television in your room is not working. You want to move to a different room. You tell the receptionist in your hotel:

a) I’d like to move out as soon as possible. b) I want my television repaired tonight. c) I’d like to change rooms, please.

14. You’re buying a carton of milk that costs 1.5 euros. You give 1.5 euros to the cashier. She says:

a) Thank you for being on time. b) Thank you for the exact change.

c) Thanks for driving me home.

15. When you are responsible for something, you can say that you are... .

a) at peace with it; b) in trouble; c) in charge of it

C

51

16. Everybody likes Mike. He knows how to enchant people, especially women. Mike is a ... .

a) con; b) charmer; c) playboy

17. Rob cheats on his wife. He sees a lot of women.

a) loves very much; b) is unfaithful to; c) enjoys the company of 18. When you arrive at the airport, you .... .

a) run to the restroom; b) head straight to the coffee shop; c) check in for the fight

19. I sent you the link to my website. Check it out.

a) click the link and see; b) see if everything is correct; c) download pictures

20. Chin up and do your job. You’ve had problems a lot worse than that.

a) look at the ceiling; b) cheer up; c) touch your chin

21. Russian tourists are notorious for wearing cheesy clothes.

a) weird and tasteless; b) yellow and with holes like cheese; c) very expensive and classy

22. The hikers were chilling out on the side of the road.

a) were trying to call the police; b) were flagging for a cab; c) resting 23. That’s a classy dress! It must be very expensive!

a) stylish b) cheesy c) handmade

24. You walk into a barbershop. You want your hair to look neat. You say: a) I want my hair styled. b) Just clean it up. c) I want a new haircut.

25. It was cloudy in the morning, but in the afternoon the weather ... .

a) got worse; b) got warmer; c) cleared up

52

Современная английская лексика

26. We can’t wrap up the project now. Everybody at the studio just started to click.

a) to understand each other and work well together; b) to learn fast; c) to see what’s going on

27. The police are looking for clues to solve the murder.

a) keys; b) evidence; c) secret files

28. I was going to go on this trip on my own. But my friends said they wanted to come along.

a) come with me; b) keep me company; c) call me later

29. — How’s work ... ?

— I’m almost done.

a) moving; b) coming along; c) happening

30. If you say that joke in a public place, you will come off as stupid.

a) people will think that you are stupid; b) people will think you are smart; c) no one will pay attention

31. I wanted to make a compliment, but it came out all wrong.

a) sounded awkward; b) did not sound as a compliment; c) sounded funny

32. I can’t go live out of the country because of my family commitments.

a) family debts; b) problems in the family; c) responsibility for the family 33. You will never get him convinced to change his job even if you promise him a better pay. He lives in his ... . He doesn’t want to get out of it.

a) country house; b) own apartment; c) comfort zone

34. Karen is working in Moscow. She’s on a three year contract.

a) She will work here for three years. b) Her contract obliges her to work in Moscow for three years. c) She wants to work in Moscow for three years.

C

53

35. This is a cool place! They usually have DJ’s over from London. You should go there. I promise you’ll like it.

a) classy and fashionable; b) very expensive; c) pretty good

36. This magazine covers medicine and healthcare problems.

a) includes articles on medicine and healthcare; b) doesn’t include articles on medicine and healthcare; c) will soon include articles on medicine and healthcare

37. When your computer crashes, it ... .

a) starts to work faster; b) stops working; c) starts to work slowly 38. The dark street looked creepy. Helena decided to get out of there and onto the lighted place.

a) looked scary; b) looked nice; c) looked funny

39. Liz doesn’t like the way her boyfriend treats her. Tina says: “Cry me a river. You let him treat you like a piece of shit.”

a) You won’t get sympathy for that. b) I feel really sorry for you.

c) Tell me what I can do for you.

40. If you want to lose weight, you have to ... chocolate and bread.

a) eat more; b) buy yourself; c) cut out

41. After the economic crisis many healthcare projects were cut off.

a) stopped completely; b) started; c) temporarily stopped

42. The company’s management is going to make big cuts.

a) to make expenses smaller; b) to make expenses bigger;

c) to make investments

54

Современная английская лексика

D

I don’t give a damn.

Мне плевать!

— She called you and wanted to talk to you. / Она звонила тебе и

хотела с тобой поговорить.

— I don’t give a damn about her anymore. / Мне теперь на нее

наплевать.

date

свидание

— I have a date tonight. / У меня сегодня свидание.

— Who is the happy man? / И кому повезло?

— My ex-classmate. We ran into each other incidentally at the art exhibit. He asked me out. / Моему бывшему однокласснику. Мы

случайно столкнулись на выставке. Он пригласил меня на сви-

дание.

date

тот, с кем идешь на свидание

— Do you know that man at the bar? You just talked to him. / Ты зна-

ешь этого парня около бара? Ты только что с ним разговаривала.

— Yeah! He’s my date. / Да! Я с ним встречаюсь.

— Is he really? He just asked for my number. / Правда? Он только

что попросил у меня номер телефона.

It’s a date!

Хорошо! Договорились! (когда договариваются

о встрече)

D

55

— I want to meet you for real this time. How about tomorrow? /

Я хочу встретиться с тобой по-настоящему в этот раз. Как

насчет завтра?

— It’s a date. Tell me where. / Договорились. Скажи где. (диалог

из фильма “The Lake House”)

dating service

брачное агентство, служба знакомств

— How did you meet your wife? / Как ты познакомился со своей

женой?

— Oddly enough, I went through a dating service. They found my wife for me! / Как ни странно, через брачное агентство. Они и

нашли мне жену!

day

день

— Hi! How’re you? / Привет! Как дела?

— Not too good. I just lost two hundred dollars. / Да не очень.

Я только что потерял двести долларов.

— Looks like it’s not your day. / Похоже, это не твой день.

— Good day so far? / Как сегодня дела, удачно?

— Nope. I screwed up my job interview. / Нет. Я только что за-

валил собеседование по работе.

Quick! We don’t have all day! / Быстрее! У нас мало времени.

make someone’s day

очень обрадовать, поднять настроение, принести хо-

рошие новости

— You’re getting the promotion you’ve been working for last month. / Тебе дают повышение, ради которого ты старалась

весь прошлый месяц.

— Really? You just made my day. / Правда? Ты меня порадовал.

56

Современная английская лексика

Have a nice day!

Хорошего дня! (пожелание при прощании)

— Here’s your purchase. / Вот ваши покупки.

— Thank you. / Спасибо.

— Have a nice day! / Хорошего дня.

dead

очень уставший, без сил

— I see that you’re tired. / Я вижу, ты устал.

— Tired?! I’m dead! I didn’t get more than six hours of sleep during the last four days. / Устал?! Да я полумертвый! За последние

четыре дня я спал не больше шести часов.

— You look dead. / Ты выглядишь очень уставшей.

— I feel dead. This job is killing me. / Устала до смерти. Эта ра-

бота меня просто убивает.

meet the deadline

успеть в срок

If you can’t meet the deadline, you will get trouble. / Если ты не

закончишь работу в срок, у тебя будут неприятности.

huge deal, great deal

что-то значительное

— I see a great deal of myself in you. You’re smart and capable.

You’re doing a great job. / Я не прогадал с тобой. Ты очень спо-

собный и умный. Ты прекрасно справляешься с работой.

— Thank you. / Спасибо.

D

57

Deal? Deal!

Договорились? Договорились!

— Let’s make a deal! I give you an English lesson, you buy me a dinner. / Давай договоримся! Я даю тебе урок английского, а ты платишь за мой ужин.

— Deal! / Договорились!

That’s not a big deal.

Ничего особенного. Ерунда.

— How much did get you off of the price? / Сколько тебе скинули

с этой цены?

— Ten dollars. / Десять долларов.

— Mm, that’s not a big deal. / Ммм, ерунда.

What’s the big deal?

И что такого? Ничего страшного.

A man walks out of the store and heads for his car. His friend is waiting for him in the car: / Человек выходит из магазина и идет

к своей машине. Его друг ждет его в машине:

F r i e n d : Why are you so mad? / Ты чего такой злой?

M a n : They didn’t have any beer. / У них вообще нет пива.

F r i e n d : OK! What’s the big deal? / И что такого?

M a n : I wanted to get a beer! / Но я хотел купить пиво!

F r i e n d : You can try another store. There’s one just across the street. / Зайди в другой магазин. Вон еще один, напротив.

You’ve got a deal!

Хорошо! Договорились!

— I give ten dollars for that hat. / Даю за эту шляпу десять долларов.

— You’ve got a deal. / Договорились.

58

Современная английская лексика

go into debt

взять в долг (обычно о крупной сумме)

— Education is very expensive in America. / Образование в Амери-

ке очень дорогое.

— How did you pay for it? / Как же ты за него заплатил?

— I went into debt. / Мне пришлось залезть в долги.

decent

приличный, хороший, достойный

— Betty, you have a very decent man. / Бэтти, у тебя очень при-

личный мужчина.

— We fight all the time. / Мы все время ссоримся.

— Well, it’s better than ignoring each other. / Ну, это лучше, чем

игнорировать друг друга.

make a difference

улучшить, иметь положительный эффект

Every time I try to make a difference at work my boss ruins the whole idea. / Каждый раз, когда я пытаюсь что-то улучшить

в работе, мой начальник губит всю идею.

dirty

вульгарный, неприличный, непристойный

— What’s in that folder? / Что в этой папке?

— Some dirty pictures. / Кое-какие неприличные фотографии.

Two women discussing Dan: / Две подруги обсуждают Дэна:

— I don’t like him. He always makes dirty jokes. / Мне он не нра-

вится. Он всегда отпускает грязные шуточки.

— I agree. It’s disgusting. / Согласна. Это омерзительно.

D

59

dive in

приступить немедленно, тут же начинать

— Are we going to talk about unusual fixations today? / Мы будем

сегодня говорить о навязчивых идеях?

— No, not today. We’ll dive right into it next time. / Нет, не сегод-

ня. Но в следующий раз мы с этого и начнем.

do a favor

оказать услугу, сделать что-то приятное (для дру-

гого человека)

— Can you do me a favor and throw some money on my phone? /

Ты можешь оказать мне услугу и положить денег на теле-

фон?

— Not a problem. / Не проблема.

do the talking

говорить, вести переговоры

— What do you think I should say? / Что мне сказать, как ты

думаешь?

— Don’t say anything. Just let him do all the talking. / Ничего не

говори. Пусть он говорит.

doll

милый человек, зайка

— OK, I can make a speech at the conference, if you’re asking me. / Хорошо, я выступлю на конференции, раз ты меня про-

сишь.

— Oh! You’re such a doll! / О, ты такой зайка!

60

Современная английская лексика

done

Готово! (3-я форма глагола do); так говорят о за-

вершенной работе или деле

Call me when you’re done. I’ll pick you up from your office. / По-

звони мне, когда закончишь. Я тебя заберу с работы.

doormat

неуважающий себя человек, тряпка

— Why do you not like him? He seems so nice. / Почему он тебе

не нравится? Он кажется таким милым.

— Nice? He’s a such doormat. His wife walks all over him. / Милый?

Он совершенно себя не уважает. Его жена ноги о него вытирает.

dope

тупица, тормоз

— Say something. Why are you being such a dope? / Скажи

что-нибудь. Чего ты тормозишь?

— You’re right. I’m a dope. / Да, ты права. Я тормоз.

downhill skis

горные лыжи

— I’ve never tried downhill skiing. I really want to learn to downhill ski. / Я никогда не пробовал кататься на горных лыжах. Но я

очень хочу научиться кататься.

— I think downhill skiing is very dangerous. / Думаю, горные

лыжи — это опасный вид спорта.

bad dream

плохой сон

— Who are you? / Кто ты?

— I’m your bad dream. / Твой ночной кошмар.

D

61

dream home

дом мечты

— I like that picture. / Мне нравится эта фотография.

— I like it too. This is my dream home. / Мне она тоже нравится.

Это дом моей мечты

dream job

работа мечты

— What are we drinking to? / За что мы пьем?

— To a dream job! / За работу мечты!

Keep dreaming.

Продолжай мечтать. Мечтать не вредно.

— Maybe one day people will live in a better world – the world without war, treachery or greed. / Может быть, однажды мы

будем жить в лучшем мире – мире без войны, предательства

и жадности.

— Keep dreaming. / Мечтать не вредно.

drop by

заезжать, заходить

— Will you drop by tonight? I might enjoy a bit of company. / Ты

сегодня заедешь? Я не прочь пообщаться.

— OK. If I don’t get held up at work. / Хорошо. Если меня не задер-

жат на работе.

drop off

высаживать

— Where do you need to go? / Куда тебе нужно ехать?

— The courthouse. / В суд.

62

Современная английская лексика

— The courthouse. It’s not on my way. I can drop you off on the street corner. / В суд. Это мне не по пути. Я могу тебя выса-

дить на углу улицы.

drop out

бросать учебу, быть отчисленным

Len did only two full years at the university. On his third year he dropped out. / Лэн проучился в университете только два года. На

третий год он бросил учебу.

dropout

отчисленный (существительное)

Dan was a high school dropout. But his luck turned around and he ended up being a millionaire. / Дэн когда-то был отчислен из шко-

лы. Но ему все же повезло, и он стал миллионером.

drug

наркотик; лекарство (медикамент)

— Is there a drug store around here? / Здесь поблизости есть ап-

тека?

— There is one just across the street. / Есть одна как раз через

дорогу.

— Can you recommend something for my headache? / Вы може-

те порекомендовать что-нибудь от головной боли?

— Try this drug. It’s based on ibuprofen. / Возьмите это лекар-

ство. Оно на основе ибупрофена.

get drunk

напиваться

— Why do you have to get drunk every time when you go out with your friends? / Почему тебе надо напиваться каждый раз,

когда ты идешь куда-нибудь со своими друзьями?

D

63

— I don’t know. I just can’t help it. / Не знаю. Ничего не могу с со-

бой поделать.

— This probably means that you have a drinking problem. / Это

может означать, что у тебя проблемы с алкоголем.

dumb

глупый, тупой

— I can’t believe you’re so dumb! How could you say something like that? / Не могу поверить, что ты такой тупой. Как ты

мог ляпнуть такое?

— I don’t know. It kind of slipped out. / Не знаю. Просто сорвалось.

dumb down

разжевывать, делать простым

Stacey sits next to me in the office, and I have to dumb down all the work for her. / Стейси сидит рядом со мной в офисе, и мне

приходится разжевывать ей все, что надо сделать.

dump on

критиковать, осуждать

— Why are you dumping on him? / Чего ты его ругаешь?

— He didn’t show up for my birthday and didn’t apologize. I invited him though. / Он не пришел на мой день рождения и не извинил-

ся. А я его приглашал.

— What are you? Four? Forget it! / Тебе что, четыре года? Вы-

брось из головы!

Exercises

Заполните пропуски и найдите определение или синоним для

подчеркнутых фраз.

1. The woman in the pharmacy who offered me water to wash down the painkiller made my day.

a) made me feel good; b) told me to get out; c) was not polite to me 64

Современная английская лексика

2. This program will definitely make a difference to the way I work.

a) improve; b) increase; c) worsen

3. Talking dirty can be fun sometimes.

a) saying mean things; b) saying sex related things; c) saying cuss-words

4. When you finish something, you say:

a) Good job! b) Done! c) Have a nice day!

5. When you kindly ask someone to help, you say:

a) You’ve got to help me. b) Could you do me a favor? c) Help me.

6. Dave is a weak man. He lets everyone treat him like ... .

a) a king; b) a doormat; c) a boss

7. He’s nice, but he’s a dope. He always says something that doesn’t make any sense.

a) mean and vengeful person; b) stupid or silly; c) very intelligent man 8. When your friend dreams of something that is unlikely to happen, you say:

a) Cheers! b) Happy New Year! c) Keep dreaming!

9. The driver ... near the bookstore where I was supposed to meet my real estate agent.

a) picked me up; b) dropped me off; c) stopped and said hello 10. Larry dropped out of high school because he got a dream job.

a) finished high school with honors; b) did not finish highs school at all; c) skipped school for a year

11. I don’t understand it. It’s too complicated. Can you ... for me?

a) write it down; b) translate it; c) dumb it down

E

65

12. Jerry is always dumping on his boss. That’s almost a natural thing to do. Who likes their boss?

a) criticizing; b) bragging about; c) trying not to mention

E

play it by ear

импровизировать (в буквальном и переносном смысле),

действовать по ситуации

— What do you think would be best to say to the students? / Как

ты думаешь, что лучше всего обсудить со студентами?

— Just play it by ear. / Действуй по ситуации.

up to one’s ears

по уши, по горло (обычно о работе)

— Elliot, darling! Where have you been? / Элиот, дорогой! Где же

ты был?

— I’ve been out of town. I’m up to ears with my new book. / Меня

не было в городе. С новой книгой у меня работы по горло (букв.

по уши).

early riser

человек, который рано встает по утрам, жаворонок

— It’s 7 o’clock! You’re already working! / 7 утра! Ты уже рабо-

таешь!

— I’m an early riser. / Я рано встаю.

66

Современная английская лексика

on Earth

на свете; используется для эмоционального усиления

— How on Earth do you know my number? / Как тебе удалось

узнать мой номер?

— Your mother gave it to me. / Твоя мать дала мне его.

Easy! Easy there!

Осторожно! Полегче!

— I’ll get her for what she has done! / Я ей устрою за ее выходки!

— Easy there! / Давай полегче!

I’m easy!

Мне все равно. Не принципиально. Неважно.

— Do you want to go out for a meal or do you want to eat at home? / Ты хочешь выйти поужинать или поесть дома?

— Your choice. I’m easy. / Решай сам. Мне все равно.

Take it easy!

Не обращай внимания! Не нервничай! Не переживай!

It’s not so bad. Take it easy! / Все не так плохо. Не переживай!

Take it easy!

Пока! (Так прощаются друзья.)

— OK. Bye! I’ll see you tomorrow! / Ладно, пока! Увидимся завтра!

— Take it easy! Bye! / Давай, пока!

edgy

нервный, взвинченный

— He got edgy when I asked him about his wife. Obviously something’s wrong. / Он очень занервничал, когда я спросил его про

жену. Очевидно, что-то не так.

E

67

— He and his wife are separated at the moment. Looks like they are not going to get back together again. / Они с женой сейчас не

живут вместе. И, похоже, они не собираются снова сходиться.

tiny man, huge ego

Маленькие люди амбициозны. (Маленький человек,

большое эго.)

— He’s short and ugly. But he gets a lot of attention from women. /

Он маленький и некрасивый. Но пользуется успехом у женщин.

— You know what they say: tiny man, huge ego. / Как говорится, маленький человек с большими амбициями.

end up (doing something)

заканчивать чем-либо, иметь как результат; перево-

дится по контексту

— What did you do last night? / Что ты делала прошлым вечером?

— I wanted to catch up on some work, but I ended up going shopping instead. / Я хотела доделать кое-какую работу, но вме-

сто этого пошла по магазинам.

Enough is enough.

С меня хватит.

— Jason, I love you, but enough is enough! / Джейсон, я люблю

тебя. Но с меня хватит.

— What is the problem, honey? / В чем проблема, дорогая?

— You drink too much. You drink every weekend. I can’t stand your dragon breath, I can’t stand empty bottles in the kitchen.

I’m sorry but I need a break. / Ты слишком много пьешь. Ты

пьешь каждые выходные. Я не выношу запах перегара. Я не вы-

ношу пустые бутылки на кухне. Извини, но мне нужен пере-

рыв.

68

Современная английская лексика

Fair enough!

Это справедливо! Согласен! (так говорят в знак со-

гласия)

— How about I pay for your coffee and you give me a ride to my place? / Как насчет того, что я заплачу за твой кофе, а ты

подвезешь меня до дома?

— Fair enough! / Да, давай!

Exactly!

Точно! Именно!

Policeman interrogating a witness: / Полицейский допрашивает

свидетеля:

— So, you’re saying the suspect was driving a BMW that night. /

Итак, вы говорите, что подозреваемый в ту ночь управлял ав-

томобилем «БМВ».

— Exactly! / Именно!

— Did he say he wanted to buy this hotel? / Он сказал, что хочет

купить этот отель?

— Exactly! That’s what he said. / Точно! Именно это он и ска-

зал.

exercise

упражнения; выполнять физические упражнения, де-

лать гимнастику

— You’re in good shape! What do you do to keep fit? / Ты в хоро-

шей форме! Что ты для этого делаешь?

— I exercise on a regular basis and watch my diet. / Я регулярно

занимаюсь спортом и слежу за питанием.

E

69

keep (have) an eye on someone / something

следить за кем-либо, наблюдать

— Did you keep an eye on the plants in my office while I was gone? / Ты присматривал за растениями у меня в кабинете, пока меня не было?

— I sure did. / Конечно.

Exercises

Заполните пропуски и найдите определение или синоним для

подчеркнутых фраз.

1. — What are your plans for tonight?

— No plans so far. Let’s play it by ear.

a) improvise; b) make a plan; c) not go out at all

2. When your friend says that he’s up to his ears with work, he means: a) he has nothing to do; b) he has a lot of work; c) he is not very busy 3. Greg says: My girlfriend is ... . I like to sleep late.

a) a good doctor; b) a student; c) an early riser

4. When your friend says “What on Earth are you doing here?” he means: a) he is very surprised to see you here; b) he will never come here again; c) he’s happy to see you

5. Your friend suggests that you go to the movies or watch a football match. You can do both and you say:

a) I’m OK. b) I’m easy. c) I’m very tired.

6. Is anything wrong? You seem so edgy tonight.

a) nervous; b) happy; c) upset

70

Современная английская лексика

7. If you keep on working like that, you will ... with a nervous breakdown.

a) show up in the hospital; b) end up in the hospital; c) start working in the hospital

8. — You helped me with my English test. I will help you fix your computer to return this favor.

— Fair enough.

a) OK, I agree. b) I don’t think it’s fair c) OK. I’ll think on that.

9. I ... lately and I put on some weight.

a) haven’t exercised; b) haven’t eaten; c) have been trying a new diet 10. You and your friend are in the airport. You need to run to the restroom and you say:

a) Can you keep an eye on my stuff here? b) Can you come along?

c) Can you call me later?

F

That’s not fair!

Так нечестно! Это несправедливо!

— You get one chocolate. I get two. / Ты берешь одну шоколадку.

Я беру две.

— Why? That’s not fair! / Почему? Это нечестно!

F

71

fake out

подшутить над кем-либо, разыграть кого-либо

Two female friends talking: / Две подруги разговаривают:

— Yan proposed to me last month. / В прошлом месяце Ян сделал

мне предложение.

— Come on! He wasn’t being serious. He just faked you out. He proposes to every girl he dates. He never married so far. He’s notorious for that. / Да ладно! Он не всерьез. Он просто тебя

разыграл. Он делает предложение каждой девушке, с кото-

рой встречается. И он до сих пор не женился. Он славится

этим.

fall apart

разваливаться (в буквальном и переносном смысле)

Two friends talking about Mary: / Две подруги разговаривают

о Мэри:

— Poor darling fell apart after her divorce. She started drinking and got some serious health issues. / Бедняжка совсем расклеилась

после развода. Она стала пить, и у нее начались проблемы со

здоровьем.

— I hear she entered a rehab! / Я слышала, что ей даже пришлось

лечь в реабилитационную клинику.

I think I’m going to quit my job. The company is falling apart. /

Думаю, я уйду с работы. Компания разваливается на части.

fall back on

прибегать к чему-либо как к запасному варианту

— If you marriage doesn’t work out, you will have your career to fall back on. / Если твой брак не удастся, у тебя останется твоя

карьера.

72

Современная английская лексика

— Career cannot compensate for an unhappy marriage. / Карьера

не может компенсировать несчастливый брак.

— It totally depends on how you look at it! / Это как посмот-

реть!

fall for

верить (обычно в обман)

— I was sitting opposite him with my legs crossed and it took him only a minute to accept my proposal. / Я сидела напротив него, положив ногу на ногу, и уже через минуту он согласился на мое

предложение.

— What can I say? He fell for your easy tricks. / Что я могу здесь

сказать? Он купился на твой трюк.

fall through

провалиться, не удаваться, не состояться

— My plans for a nice vacation fell through when my boss said I’d have to be in town for that project. / Все мои планы на отдых

рухнули, когда босс сказал, что мне нужно быть в городе для

работы над проектом.

— That’s too bad! / Это плохо!

as far as...

что касается...

— I asked you to write an essay and do a translation for me. Do you remember? / Я просил тебя написать сочинение и сделать

перевод. Ты помнишь?

— Here’s the essay. As far as the translation, I haven’t finished it yet. / Вот сочинение. Что касается перевода, я его еще не

закончил.

F

73

fault-finder

человек, который всегда найдет, к чему придраться

— You’re a fault-finder. Nothing is good enough for you. / Ты всег-

да найдешь, к чему придраться. Тебе не угодить.

— That’s true! You can’t do anything right! / Это точно! Ты ничего

не можешь сделать как следует!

feedback

обратная связь, отзывы

— We need customer feedback before we change the book jack-et. / Нам нужны отзывы читателей, прежде чем мы будем ме-

нять обложку книги.

— You can read it on our website. / Можешь почитать отзывы

на сайте.

feel

чувствовать

— How are you feeling? / Как ты себя чувствешь?

— Much better. Thank you. / Намного лучше. Спасибо.

I told her all that was on my mind! That felt good! / Я высказал ей

все, что думал! Как это было здорово!

feel like

хотеть, быть в настроении

— I don’t feel like studying tonight. / Я не хочу сегодня учиться.

— Me, neither. Let’s go for broke. / Я тоже не хочу. Давай ото-

рвемся.

74

Современная английская лексика

fidget

дергаться

— Stop fidgeting! / Хватит дергаться!

— I can’t! I’m so late! / Я не могу! Я страшно опаздываю!

— You have to be here. You know that. / Ты должна быть здесь.

Ты же знаешь.

get into a fight

поссориться

— My girlfriend and I got into a fight. I said ugly things to her. She kicked me out. I really regret having hurt her. / Мы с моей девуш-

кой поссорились. Я наговорил ей гадостей. Она меня выгнала.

Я очень сожалею, что обидел ее.

— Don’t be so upset. Everything will be OK. / Не переживай так.

Все будет хорошо.

figure

думать, размышлять (глагол)

— Mike makes a lot of money. I figure he has a good job. / Майк

прилично зарабатывает. Наверное, у него хорошая работа.

— He’s an actor. He plays in sitcoms. / Он актер, снимается

в сериалах.

a figure of speech

фигура речи

— I’ll kill you. / Я убью тебя.

— I’m going to call the police now. / Я сейчас позвоню в полицию.

— Come on! It was a figure of speech. / Ладно тебе! Это была

фигура речи.

F

75

Fill ’er up!

Доверху! (Так говорят на заправочной станции или

бармену.)

At a gas station: / На заправочной станции:

— Hello, sir! What would you like? / Здравствуйте, сэр! Что

желаете?

— Regular. Fill ’er up! / Стандартный, полный бак.

finalize

закончить, завершить (обычно какое-то дело),

используется также в деловом английском

— Have you prepared the lists yet? / Вы уже подготовили списки?

— No. We’re going to finalize them next week. There are a few members who have not made their decisions yet. / Нет.

Мы закончим на следующей неделе. Несколько человек еще

не приняли решение.

find

находка (существительное)

— I came across a site where there is a whole lot of picture with horses. It’s a find for me. You know, I’m doing a presentation on horses. / Я нашел сайт с целой кучей фотографий с лошадьми.

Для меня это настоящая находка. Ты же знаешь, я сейчас го-

товлю презентацию про лошадей.

— I’m glad for you. / Рада за тебя.

fire

уволить (глагол)

— You’re fired. / Ты уволена.

— Why? / Почему?

— Because I don’t want a professional relationship with you. /

Потому что я не хочу иметь с тобой деловых отношений.

76

Современная английская лексика

be on fire

гореть

— Look! Our neighbors’ house is on fire! Call 911! / Смотри! Дом

наших соседей горит! Позвони 911!

— The fire brigade is already there. / Пожарная бригада уже нам

месте.

fishy

подозрительный, странный

— Do you like this candidate? / Тебе нравится этот кандидат?

— No, his promises sound fishy. I don’t think anything will change if he comes to power. / Нет, его обещания звучат подозрительно.

Не думаю, что что-то изменится, если он придет к власти.

fix

починить, вылечить, решить проблему; организовать,

назначить

We fixed our date for next Friday. / Мы назначили встречу на сле-

дующую пятницу.

— Jessica fixed her watch. / Джессика починила свои часы.

— How? / Как?

— She just hit it on the table, and it started to work again. / Она

просто стукнула их об стол, и они снова заработали.

A woman asks her husband: / Женщина просит своего мужа:

— Can you fix the lights in the hallway? They have been flickering for weeks now. / Ты можешь починить лампочки в коридоре?

Они уже пару недель мигают.

— OK. I’ll do it later. Let me just watch this football match. / Хоро-

шо. Я сделаю это потом. Дай только досмотреть этот фут-

больный матч.

F

77

flag down a cab

голосовать; делать знак рукой, чтобы такси остано-

вилось

Mitch got out of the bar and flagged down a cab. / Митч вышел из

бара и остановил такси.

flake

безответственный человек, раздолбай

Two friends talking about Adam who promised to call one of them about something they were supposed to do together: / Две подру-

ги разговаривают об Адаме, который обещал позвонить одной из

них по общему делу:

F r i e n d 1 : Adam hasn’t called yet. / Адам еще не звонил.

F r i e n d 2 : I’m really sorry. He’s normally not such a flake. I’ll try to find someone else for this job. / Прости, пожалуйста. Обычно

он не такой безответственный. Я попытаюсь найти кого-нибудь

еще для этой работы.

flat out

полностью, целиком

— I’m flat out done with this relationship. / С меня хватит этих

отношений.

— Why? What’s happened? Did you have a fight? / Почему? Что

случилось? Вы поссорились?

You flat out stunned me with your generosity. / Ты просто сразил

меня своей щедростью.

flat tire

прокол в шине

— I have a flat tire. I can’t drive. / У меня проколота шина. Я не

могу ехать.

78

Современная английская лексика

— Are you alright? Did you pull to the side of the road? / С вами

все в порядке? Вы доехали до обочины?

— Yes. I’m fine. I’m waiting for you to pick me up. / Да, со мной все

в порядке. Я жду, когда вы за мной приедете.

flatter

льстить

Two friends talking: / Двое друзей разговаривают:

— Jill has been hitting on me these past couple of weeks. / Джилл

со мной флиртует последние две недели.

— Jill is the hottest girl in the neighborhood. You must be flattered. / Джилл – самая привлекательная девушка в нашей

округе. Ты, должно быть, польщен.

flexible

гибкий

— I can make it any time you want. / Я могу с тобой встретиться

в любое время.

— Thank you for being so flexible. / Спасибо за гибкость.

fluffy

пушистый

— My hair gets fluffy after I wash it. / Мои волосы становятся пу-

шистыми после того, как я их помою.

— Do you use hair gel? / Ты пользуешься гелем для волос?

fool around

дурачиться, баловаться; заигрывать

— Did you have sex with my wife? / Ты спал с моей женой?

— No. We didn’t have sex. We only fooled around. / У нас не было

секса. Мы просто флиртовали.

F

79

freelance

фриланс (работа со свободным графиком на одну или

несколько компаний)

— What do you do? / Чем ты занимаешься?

— I’m a journalist. / Я журналист.

— Do you work full time? / Ты работаешь полный день?

— No, I work freelance. / Нет, я работаю фрилансом.

boyfriend

друг-мужчина, молодой человек

— I live in an apartment. / Я снимаю квартиру.

— Do you live there by yourself? / Ты живешь одна?

— No, I live there with my boyfriend. / Нет, я живу там со своим

молодым человеком.

girlfriend

девушка, дама сердца

Ted is going to marry his girlfriend next month. He’s very happy. /

В следующем месяце Тед собирается жениться на своей девушке.

Он очень счастлив.

ladyfriend

знакомая, компаньонка, дама (обычно немолодая), ко-

торая сопровождает мужчину

— Who is that woman? What’s she doing in your car? / Кто эта

женщина? Что она делает в твоей машине?

— She’s my ladyfriend. / Это моя знакомая.

80

Современная английская лексика

friendly

дружественный, не враждебный

— I know a nice place not far from here. / Я знаю одно неплохое

местечко недалеко отсюда.

— Is this a vegetarian friendly restaurant? / Там есть вегетариан-

ская еда?

frustrated

разочарованный

— When you aim high, you end up being frustrated. / Когда ста-

вишь себе высокие цели, можно очень сильно разочароваться.

— Not always. / Не всегда.

— Usually yes. / Как правило.

fun

веселье, хорошее времяпрепровождение

— We’re going out tonight! / Мы сегодня идем тусоваться!

— Great! Have fun! / Здорово! Хорошо вам провести время.

fuss

суета

— What’s all the fuss about? / Из-за чего вся эта суета?

— The boss is going to be here soon. No one was expecting him. /

Скоро приедет босс. Никто его не ждал.

Exercises

Заполните пропуски и найдите определение или синоним для

подчеркнутых фраз.

1. Joanne’s marriage is ... and she’s not even trying to save it.

a) getting better; b) revitalized; c) falling apart

F

81

2. Do you have any money to fall back on in case you lose your job?

a) to use as financial support; b) to put in a bank; c) to borrow from a friend

3. She falls for his lies every time he gets back home in the middle of the night and tells her he got held up at work.

a) doesn’t want to listen to; b) stumbles and falls down; c) believes totally 4. The deal will ... if you fire Lindson. He’s the only person in the company who can do it.

a) succeed; b) fall through; c) survive

5. Come on! I’m not being serious! I’m just ... !

a) trying to be your friend; b) faking you out; c) enjoying myself 6. My mom is ... . It’s a damned if you do and damned if you don’t thing with her. She always sees something bad in any situation.

a) hilarious; b) a very good person; c) a wonderful woman; d) a fault-finder 7. When your friend asks: “What do you feel like doing tonight?” he means: a) What do you want to do? b) Do you want to go out? c) Are you feeling better?

8. Why is the price so low? There’s something fishy about it.

a) suspicious; b) exciting; c) extraordinary

9. The light is blinking. Can you ... ?

a) turn it off; b) fix it; c) get rid of it

10. I’ve been working on this project way to long. I want to finalize it by the end of this week.

a) start it over again; b) redo it; c) get rid of it; d) finish it 82

Современная английская лексика

11. You’re ... . You’re pretty and smart.

a) a rare find; b) a very nice woman; c) a very good boss

12. Henry ... last week. He’s now looking for a new job.

a) was hired; b) was fired; c) got asked to go into work

13. There were hitchhikers on the side of the road. They were trying to flag down a cab.

a) get on a bus; b) stop a cab; c) call the police

14. I flat out hate this city. It’s overcrowded. The air is bad. The traffic is horrid!

a) I totally hate this city. b) The city is flat. c) I have a flat in this city 15. M a n : You are so beautiful!

W o m a n : You’re .... .

a) making me happy; b) asking me out; c) flattering me

16. — Do you want to come on Wednesday or Thursday?

— Any day you can make it. It’s ... .

a) optional; b) flexible; c) very important

17. Your friend is not employed in a company. He works from time to time. You can say about him:

a) He’s a very lazy person. b) He thinks that work is not important in life. c) He works freelance.

18. Karen had a date last night. She ended up being terribly frustrated.

a) Karen had a good time. b) Karen wants to see this guy again.

c) Karen was disappointed.

G

83

G

I’m game if you are.

Я заодно с тобой. Я пойду, если ты пойдешь. (Так го-

ворят, когда соглашаются поучаствовать в чем-либо.)

— Do you want to go camping with our classmates? / Хочешь пой-

ти в поход с нашими одноклассниками?

— I’m game if you are. / Я пойду, если ты пойдешь.

gas

бензин, топливо

Excuse me! Is there a gas station around here, please? / Прости-

те! Здесь поблизости есть заправочная станция?

get

получать, иметь

I need to get some cash. Is there an ATM around here, please? /

Мне нужны наличные. Здесь поблизости есть банкомат?

Winters are not very cold here. But we get a lot of snow. / Зимы

у нас не очень холодные. Зато много снега.

— Hello! This is May Sachs on the phone. I was wondering, can I get a flight from Miami to New York this afternoon? / Здрав-

ствуйте! Это Мей Сакс. Я хотела узнать, есть ли рейс

из Майами до Нью-Йорка сегодня днем?

— I’m sorry, but nothing is flying out. / Простите, но ни одного

рейса нет.

84

Современная английская лексика

get

приезжать, приходить

— How did you get there? / Как ты туда добрался?

— By car. There’s no public transportation at all. / На машине. Об-

щественный транспорт там не ходит.

get

покупать

— Those are lovely shoes! / Какие красивые туфли!

— Thank you! / Спасибо!

— Where did you get them? / Где вы их купили?

— I got them in London. / В Лондоне.

get

приносить

— Can you get me a glass of red wine, please? / Не могли бы вы

принести мне бокал красного вина?

— Sure, sir. / Конечно, сэр.

get

звать, доставать

Can you get our waiter? / Вы можете позвать нашего официанта?

— Get Patrick. / Соедини меня с Патриком.

— I’m sorry, but Patrick is not available on his cell phone. / Про-

стите, но Патрик недоступен по мобильному.

get

понимать

— It doesn’t make sense to argue any further. / Спорить дальше не

имеет смысла.

G

85

— I totally get it. Let’s talk about something else. / Я полностью со-

гласен. (Я полностью тебя понимаю.) Давай поговорим о чем-

нибудь другом.

get + прилагательное

становиться, приобретать качество

get better / get worse

становиться лучше / хуже

— How’s Jack? I hear he’s in the hospital. / Как дела у Джека?

Говорят, он в больнице.

— He’s still sick, but he’s getting better now. / Он до сих пор болен, но ему уже лучше.

get killed

погибнуть

— There was an accident on the highway last night. Three people got killed. / Вчера вечером на трассе произошла авария. Три че-

ловека погибли.

— That’s terrible! / Ужасно!

get

в качестве глагола be

— Why did Jeff leave his job? / Почему Джефф ушел с работы?

— He didn’t get paid (=he wasn’t paid) for the last two months. /

Ему не заплатили за последние два месяца.

get

используется вместо множества других глаголов (put,

find, become, have и т.д.) и переводится по кон-

тексту

86

Современная английская лексика

Get the door! / Открой дверь!

Get your clothes on. We need to go now. / Одевайся. Нам нужно

ехать.

OK, people, let’s get started. / Итак, народ, давайте приступим

к делу.

You have to go back. We get trouble. / Тебе надо возвращаться.

У нас проблемы.

get go

начало

For some reason I didn’t like him from the get go. He was very arrogant and unpleasant. / Он почему-то с самого начала мне не

понравился. Он был очень высокомерным и неприятным.

get to know each other

познакомиться

— Why don’t we get to know each other better? / Почему бы нам

не познакомиться поближе?

— How much better? / Насколько ближе?

— A lot better. / Намного ближе. (диалог из фильма “Down with Love”) get rid of

избавляться от чего-либо.

You’d better get rid of this picture. It’s the evidence that the police are looking for. / Тебе лучше избавиться от этой фотографии.

Это улика, которую ищет полиция.

G

87

get something straight

прояснить

— Let me get something straight. Our personal relationship is over.

We only work together. That’s all. / Позволь мне кое-что прояс-

нить. Наши личные отношения закончились. Мы просто рабо-

таем вместе. И все.

— That’s exactly what I told you last weekend. / Это именно то, что я сказала тебе в прошлые выходные.

get together

собраться вместе, встретиться

— There’s a lot to discuss. We need to get together some day to do it. / Нам надо много всего обсудить. Для этого нам нужно

как-нибудь встретиться.

— Sounds good! Tell me when and where. / Хорошо. Скажи, где

и когда.

get used to

привыкнуть к (чему-либо)

When Mark moved to Thailand, it took him the whole month to get used to the climate. / Когда Марк переехал в Таиланд, ему потре-

бовался целый месяц, чтобы привыкнуть к новому климату.

get wrong

не так понять, понять неправильно

— You got it all wrong! I didn’t mean that! / Ты все не так понял!

Я совсем не то имел в виду.

— What did you mean then? / И что же ты имел в виду?

88

Современная английская лексика

get + предлог

Глагол get употребляется почти со всеми предлогами.

get along

ладить, быть в хороших отношениях

We have a lot in common, but for some reason we just don’t get along. / У нас много общего, но почему-то мы не ладим.

get at

намекать

— I’m not the only person with emotional problems. / Я не един-

ственный человек с психологическими проблемами.

— What are you getting at? / На что ты намекаешь?

— I mean you have them, too. Who doesn’t? / Я имею в виду, что

у тебя они тоже есть. У кого их нет?

get down (to)

заняться чем-либо, засесть за что-либо

Let’s get down to work. / Давай приступим к работе.

get in (into)

садиться в машину

The man got into his car and drove away. / Мужчина сел в свою

машину и уехал.

Get in! I’ll give you a ride. / Садись! Я тебя подвезу.

get off

выходить (из общественного транспорта)

get off a bus / train / plane / выходить из автобуса / поезда / са-

молета

We got off a plane two hours after we landed. / Мы вышли из са-

молета через два часа после того, как приземлились.

G

89

get on

садиться (в общественный транспорт)

get on a bus / train / plane / boat / садиться в автобус / поезд /

самолет / на корабль

— How do I get to the train station? / Как добраться до стан-

ции?

— You get on a bus here and go for about fifteen minutes. / Вам

нужно сесть здесь в автобус и проехать примерно пятнад-

цать минут.

get on

приступать

We disagree on that. Let’s just get on with it. / В этом вопросе мы

не сходимся. Давайте просто пойдем дальше.

get out

выходить

It’s late. Let’s get out of here. / Уже поздно. Пойдем отсюда.

get over

справиться с чем-либо, преодолеть, прийти в себя

Kate was fired. It took her weeks to get over it. / Кейт уволили.

У нее ушло несколько недель на то, чтобы прийти в себя.

give a hard time

причинять проблемы или беспокойство, напрягать

— You are going to Paris! I thought Paris was a big deal for Emily. /

Ты едешь в Париж? Я думал, что Париж много значил для Эмили.

— Are you going to give me a hard time for that, too? / Ты тоже

теперь будешь меня с этим напрягать?

90

Современная английская лексика

give a ride

подвезти (обычно на машине и обычно на короткое

расстояние)

Jane told Terry: / Джейн сказала Терри:

— I can give you a ride to the supermarket, if you want. It’s on my way. / Если хочешь, могу подвезти тебя до супермаркета. Мне

по пути.

— Thank you. That’s kind. / Спасибо. Очень мило с твоей сторо-

ны.

give it time

выждать какое-то время

— You look upset. What’s you deal? / Ты выглядишь расстроен-

ным. В чем проблема?

— I said ugly things to my girlfriend. Then I realized I was wrong and called her to apologize. She ignored me. I sent her a text, but got no response. I’m scared she would drop me. / Я наго-

ворил гадостей своей девушке. Затем я понял, что был неправ, и позвонил, чтобы извиниться. Она проигнорировала мой зво-

нок. Я отправил ей сообщение, но ответа не получил. Боюсь, что она меня бросит.

— Don’t worry. She’ll call back. I’m sure of it. Just give it time. / Не

беспокойся. Она позвонит. Я в этом уверен. Просто подожди.

give up

сдаваться, прекращать делать что-либо (обычно когда

речь идет о плохой привычке)

— You quit smoking! Very nice job! / Ты бросил курить! Молодец!

— Yeah, I gave up smoking about three months ago. / Да, я бросил

курить три месяца назад.

G

91

— I tried many times, but I can’t do it. / Я пытался много раз, но

у меня не получается.

— Don’t give up! Try it again! / Не сдавайся! Попробуй еще

раз!

give a break

дать передышку

Boss: You have to be here this weekend. / В выходные ты дол-

жен быть здесь.

E m p l o y e e : Again? Oh, come on! I’ve been working like hell for the past month. Give me a break. / Опять? Да ладно! Я работал

как проклятый весь последний месяц. Дай мне передышку.

go down the drain

приходить в упадок, скатываться

Two friends talking: / Разговор двух подруг:

— All my efforts to try and make it work went down the drain. / Все

мои попытки наладить отношения пошли прахом.

— It takes two to tango, you know. You couldn’t have done it by yourself. He had to take part, too. But he didn’t. That is the problem. / Ты же знаешь, тут нужны совместные усилия. Ты не

могла сделать это одна. Он тоже должен был принимать уча-

стие. Но он этого не сделал. В этом вся проблема.

go for a drive

поехать прокатиться на машине

— It’s a nice day today. Let’s go for a drive. / Сегодня прекрасная

погода. Давайте поедем покатаемся.

— Sounds good! / Хорошо!

92

Современная английская лексика

go for it

пытаться сделать что-либо, начинать

A man is unsure if he wants to apply for a job: / Человек думает, стоит ли ему подать заявление об устройстве на работу:

— I’m not sure what I should do. / Не знаю, что делать.

— I say go for it, you could be lucky. / Почему бы тебе не попробо-

вать? Вдруг повезет.

— I’m going to do my best on this job. / Я буду очень стараться на

этой работе.

— OK, just go for it! / Давай! Вперед!

go into it

обсуждать что-либо

— What’s bothering you, you seem so upset? / Тебя что-то бес-

покоит? Ты выглядишь расстроенным.

— I don’t want to go into it right now. / Я не хочу сейчас это обсуж-

дать.

go on

продолжать (что-либо делать), продолжаться

— Why do you not like Sam? / Чем тебе не нравится Сэм?

— Every time we meet he starts to talk about his work. And he goes on for hours. / Каждый раз, когда мы встречаемся, он начинает

рассказывать о своей работе. И не останавливается часами.

go on vacation

ехать в отпуск

— Mark and Liz are going on vacation next month. / Марк и Лиз

едут в отпуск в следующем месяце.

— Where to? / Куда?

— Jamaica, I guess. / Кажется, на Ямайку.

G

93

go out

выходить с целью развлечься, прогуляться, сходить

в кино/ресторан

— Let’s go out tonight. Let’s go to a movie. / Давай сходим сегодня

вечером куда-нибудь. Давай сходим в кино.

— Sounds good! / Хорошая мысль!

— What did you do last night? / Чем вы занимались прошлым ве-

чером?

— I went out with some friends of mine. / Я встречался с друзь-

ями.

go out

погаснуть (о свете, лампочке, фонаре)

The lights went out and the house became very silent. It was time to take action. / Свет погас, и в доме все стихло. Пришло время

действовать.

go over

просматривать с целью проверить

— I will go over the final lists tonight and correct mistakes, if any.

Tomorrow morning I will ship you the files. / Я просмотрю сегод-

ня вечером окончательные списки и исправлю ошибки, если они

будут. Завтра утром я переправлю тебе файлы.

— Deal. / Договорились.

go over

разговаривать, обсуждать, повторять

You went over this last time we met. I remember. / Ты уже говорил

это в прошлый раз, когда мы встречались. Я помню.

94

Современная английская лексика

go under

обанкротиться, разориться

After the economic crisis many businesses went under. / Поcле

экономического кризиса многие компании разорились.

on the go

занятый, деловой

It was a hectic weekend for me. I was on the go all the time. /

Прошлые выходные получились суматошными. Я все время был

занят.

Go ahead!

Давай! Начинай! Приступай! (так говорят, когда дают

возможность или разрешают сделать что-либо; перево-

дится по контексту)

— May I use your phone? / Я могу воспользоваться вашим теле-

фоном?

— Go ahead! / Пожалуйста!

— I want to tell you a few things about myself. / Хочу рассказать

вам кое-что о себе.

— OK, go ahead. I’m all ears. / Давай, начинай. Слушаю внима-

тельно.

go fishing

ездить на рыбалку, удить рыбу

— My uncle goes fishing every Sunday. He never really catches any fish. / Мой дядя ездит ловить рыбу каждое воскресенье.

Но ему никогда не удается ничего поймать

— Are you sure he goes fishing? / Ты уверен, что он ездит на

рыбалку?

G

95

go shopping

пойти по магазинам, пройтись по магазинам

— Where are your friends? / Где ваши друзья?

— They have gone shopping into town. / Они уехали в город прой-

тись по магазинам.

go wrong

потерпеть неудачу, провал

— You didn’t show up last night. / Ты не появился прошлой ночью.

— Something must have gone wrong. Let’s try again. Don’t give up on me. You know it’s not my fault. / Наверное, что-то пошло

не так. Давай попробуем еще раз. Не отказывайся от меня.

Ты знаешь, что это не моя вина. (диалог из фильма “The Lake House”)

I’m good. We’re good. She’s good.

He’s good.

У меня / нас / него / нее все отлично, хорошо, нор-

мально.

— How’re you? How’s your mother? / Как ты? Как твоя мама?

— We’re good, thanks. / У нас все нормально. Спасибо.

— We’re good? / Все хорошо?

— Yeah, everything’s cool. / Да, супер.

— Are you sure you’re OK? Do you need any help? / Ты уверен, что у тебя все в порядке? Тебе нужна какая-нибудь помощь?

— No, no, no! I’m good. / Нет, нет, нет! У меня все отлично.

— I can get you coffee or tea. What do you want? / Я могу прине-

сти тебе кофе или чай. Что ты хочешь?

— Nothing, thank you. I’m good. / Ничего, спасибо. Я в порядке.

96

Современная английская лексика

get good

начать что-то делать хорошо, поднатаскаться, на-

учиться

— I’d like to get good at chess. / Я бы хотел научиться хорошо

играть в шахматы.

— You’re doing good already! / У тебя уже хорошо получается!

gorgeous

красивый, восхитительный (обычно о женской красоте)

Two friends talking: / Двое друзей разговаривают:

— My boss’s daughter is absolutely gorgeous! / Дочь моего бос-

са — такая красотка!

— Why don’t you ask her on a date? / Почему бы тебе не пригла-

сить ее на свидание?

grab

хватать, захватить

It’s wet out. Don’t forget to grab your umbrella. / На улице сыро. Не

забудь взять зонт.

grab

пить, есть (с едой, напитками)

— What do you want to do? / Чем ты хочешь заняться?

— We can go out grab a coffee. What do you think? / Мы можем

выйти выпить кофе. Что скажешь?

— Sounds good. / Отлично. Давай.

— Have you eaten? Let’s go grab a bite. / Ты уже ела? Давай вый-

дем чего-нибудь перекусим.

— Sounds good. / Отличная мысль.

G

97

grand

классный, крутой, очень хороший

— My friend Olga is going to marry an old millionaire! / Моя подру-

га Ольга выходит замуж за старого миллионера!

— That’s grand! / Круто!

That’s a grand idea! / Прекрасная мысль!

have a grudge

обижаться, точить зуб

— Why do you have a grudge against your boss? / Чего ты злишь-

ся на своего босса?

— He gives me too much work. Sometimes I have to be in the

office on weekends. He promised me a raise for the past two

years. So far I’m still in the same place. If nothing changes in the near future, I quit. / Он дает мне слишком много работы.

Иногда мне приходится работать в выходные. Последние два

года он мне обещает повышение. Но я до сих пор на прежнем

месте. Если ничего не изменится, я уйду.

guess

угадывать, догадываться

— What’s your name? / Как тебя зовут?

— Make a guess. / Отгадай.

guts

кишки (в буквальном и переносном смысле)

98

Современная английская лексика

(not to) have the guts

to do something

духу (не) хватает сделать что-либо

— I don’t have the guts to say the truth. / У меня не хватает духа

сказать правду.

— I feel so sorry for you. You’re a weak man. / Мне тебя очень

жаль. Ты слабый человек.

Exercises

Заполните пропуски и найдите определение или синоним для

подчеркнутых фраз.

1. We’re running out of gas. We need to stop and get gas.

a) we’ve been running for too long; b) we have little gas left; c) we’re running to get gas

2. On her way home Laura dropped into the store to get some food.

a) only to find some food; b) to buy some food; c) to ask for some food 3. Can you say it again, please? I ... .

a) didn’t see you; b) didn’t get it; c) didn’t ask you

4. You got it all wrong! I never talked to Bill. I don’t even know him personally. You must have seen someone else with him.

a) You were jealous. b) You didn’t understand correctly. c) You saw me and Bill together.

5. I will get to travel for work quite often.

a) I will have to travel for work; b) I don’t like traveling for work; c) I might have to travel for work

6. It’s ... . Spring is coming.

a) getting warm; b) getting cold; c) getting better

G

99

7. I didn’t like the Chinese food in the first place. After a year in China I got to like it.

a) started to like; b) never really liked it; c) hoped that I would like it 8. My father and I don’t get along.

a) My father and I have very good relationship. b) My father and I don’t trust each other. c) The relationship between me and my father is not very good.

9. Summers are short in Russia. We don’t ... .

a) like them; b) get much sun; c) expect more

10. Sue and I agreed that we would meet at the train station. My train was late. Sue had gone by the time I got there.

a) by the time I arrived; b) by the time I left; c) by the time I got off the train

11. When we ... , it became easier for us to understand one another’s needs.

a) fell in love; b) fell out of love; c) got to know each other better 12. You should buy a ticket before you ... a train.

a) come in; b) get on; c) get in; d) go into

13. When you have a serious and straightforward conversation with someone, you say:

a) Let me get something straight. b) Let me introduce myself. c) Let me help you.

14. There is nothing we can do about it right now. We need to ... and hopefully things will get better.

a) forget about it; b) give it some time; c) start it over again 100

Современная английская лексика

15. — Can you give me a ride to my office?

— Not a problem.

a) take me there in your car; b) take me there by horse; c) walk with me to me office

16. Your friend wants to use your cell phone to make a call to his wife.

You say:

a) I’m sorry, it’s impossible. b) OK, I appreciate it. c) Go ahead.

17. I didn’t think it would work, but I went for it anyway.

a) tried it; b) went away; c) wanted to try

18. — Let’s ... tonight!

— OK! Where do you want to go?

a) stay in; b) go out; c) go to the movies; d) go back home

19. Two partners are trying to save their business. One of them say: We have to come up with something before we ... .

a) succeed; b) go under; c) win; d) lose

20. While Sam was on vacation, he was on the go all the time.

a) He was doing something all the time. b) He was traveling around every day. c) He wanted to do something but had to go.

21. It was a nice day. Jane and Jill decided ... .

a) to go for a drive; b) to stay in; c) to go shopping

22. If something goes wrong, it will be your responsibility, not mine.

a) happens the wrong way; b) travels in the wrong direction; c) comes out all wrong

23. — How are you doing?

— ... .

a) I’m well. b) I’m good. c) Yourself?

H

101

24. When you get an opportunity like this, you have to ... .

a) miss it; b) consider it; c) grab it

25. Marie has a grudge against Tom because he didn’t invite her to his birthday party.

a) was offended by Tom; b) is happy with Tom; c) is lucky to have Tom 26. George doesn’t have guts to say the truth.

a) doesn’t have courage; b) doesn’t have a stomach; c) doesn’t have a heart

H

kick a habit

бросить привычку, победить привычку

Liz used to smoke twenty cigarettes a day, but she managed to kick that habit. / Лиз курила по двадцать сигарет в день, но суме-

ла избавиться от этой привычки.

hail a cab (taxi)

окликнуть, позвать такси

— Can you get a cab for me, please? / Вы можете вызвать мне

такси?

— It will be more expensive for you to get a cab from the hotel. Just hail a taxi on the street. / Вызывать такси из отеля намного

дороже. Просто поймайте такси на улице.

102

Современная английская лексика

half bad

неплохой, неплохо

— Did you get a chance to see my writing? / Тебе случайно не уда-

лось посмотреть мои статьи?

— Not really, because you sent a whole pack! But what I read wasn’t half bad. / Нет, потому что ты прислала целую кучу!

Но то, что я прочитал, было не так уж плохо.

halfway

наполовину

— How’s work coming along? / Как продвигается работа?

— It’s about halfway done. / Она наполовину сделана.

I asked for a coffee, and the bartender filled it only halfway. /

Я попросила кофе, а бармен наполнил кружку только наполовину.

hand

помощь

I’m afraid I can’t do it myself. I need a hand with this. / Боюсь, я не

смогу сделать это сам. Мне нужна помощь.

give a hand

помочь

— Can you give me a hand with this suitcase? / Ты можешь мне

помочь с этим чемоданом?

— Sure! / Конечно!

handle

иметь дело, справляться

— This is my personal life. Let me handle it by myself. / Это моя

личная жизнь. Позволь мне самой с ней разобраться.

— OK, I’m not going to bring this up again. / Хорошо. Я больше не

буду об этом говорить.

H

Загрузка...