103
handy
с золотыми руками
• My dad is a handy guy. He can fix anything. / У моего отца золо-
тые руки. Он может починить что угодно.
hang on
держаться (в буквальном и переносном смысле); ждать
• Hang on tight! We’re going to go fast now! / Держись крепче! Мы
сейчас поедем очень быстро!
hang out
тусоваться
• — What do you usually do when you go to Dubai? / Что ты обыч-
но делаешь, когда ездишь в Дубай?
— I hang out on the beach, do some shopping and get around town. /
Я тусуюсь на пляже, хожу по магазинам, гуляю по городу.
get the hang of something
научиться чему-либо, просечь фишку
• — I tried to learn to play guitar, but I just didn’t get the hang of it. /
Я пытался научиться играть на гитаре, но просто не мог про-
сечь фишку.
— You should have taken a few lessons. It’s very easy actually! /
Тебе надо было взять несколько уроков. На самом деле это
очень легко!
hang by a thread
висеть на волоске
• Tom and Nancy are fighting all the time. Their relationship is hanging by a thread. / Том и Нэнси все время ссорятся. Их отношения
висят на волоске.
104
Современная английская лексика
happen
случаться
• — What’s happened? / Что случилось?
— Nothing has happened. At least nothing that I know of. / Ничего
не случилось. По крайней мере, я ничего такого не знаю.
be hard on someone
ругать, винить
• Don’t be so hard on yourself. It was not your fault. / Не надо себя
так ругать. Это была не твоя вина.
learn the hard way
учиться на горьком опыте, на ошибках
• — I’m doing my best to help her, but she wouldn’t listen. I think she has to learn it the hard way. / Я делаю все, что могу, чтобы помочь ей, но она не слушает. Похоже, ей придется набить свои шишки.
— Sometimes you just have to learn the hard way. / Иногда прихо-
дится учиться на ошибках.
have
иметь что-либо в собственности, обладать чем-либо
(переводится словом «есть»)
• — Did you hear that Jack and Jill are going to divorce? / Ты слы-
шал, что Джек и Джилл собираются развестись?
— They’ve been having problems since forever. / У них все время
были проблемы.
have
есть, пить (когда речь идет о еде или напитках);
в данном значении может употребляться в Continuous .
• — Are you hungry? / Ты голоден?
— No. I’ve just had dinner. / Нет. Я только что поужинал.
H
105
have something in common
иметь что-то общее
• — Why did you break up with Jim? / Почему вы расстались
с Джимом?
— We had nothing in common. I was interested in things he didn’t care about. / У нас не было ничего общего. Меня интересовало
то, что его совсем не волновало.
have a vacation
иметь отпуск
• — When do you have your vacation this year? / Когда у вас будет
отпуск в этом году?
— At the end of June. / В конце июня.
heads-over-heels
по уши
• Carly is head-over-heels in love with Larry. / Карли по уши влюбле-
на в Лэрри.
Heads up!
Внимание! Осторожно! (так говорят для привлечения
внимания)
• — Take a look at the script. You might need to prepare. / Взгляни
на сценарий. Тебе может понадобиться подготовка.
— Thank you for the heads up. / Спасибо за предупреждение.
healthy
здоровый
• — You look healthy. / У тебя здоровый вид.
— I don’t smoke or drink. I try to eat healthy foods and keep stress down. / Я не пью и не курю. Я стараюсь есть здоровую пищу
и справляться со стрессом.
106
Современная английская лексика
take something close to heart
принимать близко к сердцу
• If you take everything close to heart, you will end up in hospital with a heart attack. / Если будешь все принимать близко к сердцу, ока-
жешься в больнице с сердечным приступом.
hectic
суматошный, безумный
• — I’m sorry I didn’t call you. It’s been a hectic weekend. / Прости, что не позвонил тебе. У меня были сумасшедшие выходные.
— Don’t worry. I had a lot going on, too. / Не беспокойся. У меня
тоже было полно дел.
hell
ад (в буквальном и переносном смысле), черт; ис-
пользуется для эмоционального усиления
• — We can’t use his name on the cover. He will sue us. / Мы не мо-
жем использовать его имя на обложке. Он подаст в суд.
— OK. To hell with it. / Ну и черт с ним. (Плевать.)
catch hell/give hell
получить взбучку/задать взбучку
• You will catch hell, if you don’t clean up the mess. / Ты получишь
по полной, если не уберешь этот бардак.
raise hell
разораться, поднять крик и шум
• The woman on a bus raised hell when someone stood on her foot. /
Женщина в автобусе подняла шум, когда ей наступили на ногу.
H
107
help out
выручить кого-либо
• — Can you help me out with my kid? I need to see a doctor tonight, and I have no one to look after my kid. / Ты можешь меня
выручить и посидеть с ребенком? Мне сегодня надо к врачу, а
ребенка оставить не с кем.
— Not a problem. / Не проблема.
hilarious
очень смешной, очень веселый, забавный
• — Did you see that movie? It was so funny! / Ты видел этот
фильм? Это было так смешно!
— Yeah! It was hilarious! / Да! Просто обхохочешься!
20/20 hindsight =
twenty-twenty hindsight
понимание, как надо было поступить и что (не) надо
было делать (20/20 = «единица» (о зрении)
• Marie and Kate discussing Marie’s divorce: / Мари и Кейт обсуж-
дают развод Мари:
— I know now I shouldn’t have married this guy. We couldn’t get over our cultural differences. / Сейчас я понимаю, что мне не
следовало выходить за него замуж. Мы не смогли преодолеть
наши культурные различия.
— Right. Hindsight is always twenty-twenty. / Правильно. Задним
умом все крепки.
hit
хит; просмотр, клик (в Интернете)
• — Do you remember any hit movies from the 90s? / Ты помнишь
какие-нибудь фильмы-хиты из 1990-х?
108
Современная английская лексика
— Oh, yeah! “Basic Instinct” with Sharon Stone and Michael Doug-las is my favorite. / О, да! «Основной инстинкт» с Шэрон Сто-
ун и Майклом Дугласом – мой любимый фильм.
hit it off
сойтись, понравиться друг другу и подружиться
• The two girls hit it off the first minute they met. / Две девочки под-
ружились с первой минуты, как встретились.
hit on someone
приударять за кем-либо
• Two women talking: / Две девушки разговаривают:
— I don’t know what I should do. Jake has been hitting on me for the past month. / Я не знаю, что делать. Джейк приударяет за
мной последний месяц.
— What’s your problem? / И в чем проблема?
— I like him only as a friend, not as a man. / Он мне нравится
только как друг, не как мужчина.
Hold on!
Подождите! (так просят подождать, в том числе по
телефону)
• — Can you tell me how to get to the train station from the hotel? /
Вы не подскажете, как добраться от отеля до вокзала?
— Hold on! I’ll get a map for you. / Подождите. Я принесу вам
карту.
Hold on a sec!
Подождите секундочку! (используется в неформальных
ситуациях)
• — What would you like? / Что бы вы хотели?
H
109
— I’ll have a double Scotch on the rocks and... Hold on a sec! I’ll go and ask the lady what she wants. / Я буду двойной скотч со
льдом и... Подождите секундочку! Пойду спрошу у дамы, чего
она хочет.
hold out for
выжидать, не делать чего-либо с целью получить луч-
шее
• — That’s a really nice house up there on the hill. I want to buy it. /
Там на холме очень хороший дом. Я хочу его купить.
— It’s not on sale at the moment. The owners are holding out for a better price. / Он сейчас не продается. Владельцы выжидают, чтобы продать его подороже.
Hold it!
Не шевелись! Не двигайся! (так говорят, когда фо-
тографируют)
• — Is the light good here? Can you see my face? / Как здесь свет, хороший? Видишь мое лицо?
— Yeah! It’s perfect! Hold it! / Да! Отлично! Замри!
I’m going to hold you to that!
Ловлю тебя на слове! (шутливое выражение, использу-
ется, когда соглашаются встретиться)
• — Next time I’ll buy your lunch. / В следующий раз заплачу за твой
обед.
— I’m going to hold you to that! / Ловлю тебя на слове.
hooked on
пристрастившийся к чему-либо, имеющий зависимость
от кого-либо/чего-либо
• — You smoke too much! / Ты слишком много куришь!
— Yes, I’m hooked on cigarettes. / Да, я подсел на сигареты.
110
Современная английская лексика
• Liz and Sandra talking: / Лиз и Сандра разговаривают:
— So, you were in love with that guy? / Итак, ты была влюблена
в этого парня?
— It was more than love! I was hooked on him for two years.
I couldn’t think about anybody else. / Это было больше, чем
любовь! Два года у меня была просто какая-то зависимость.
Я больше ни о ком не могла думать.
horrible
ужасный
• — He’s a horrible man. He enjoys humiliating and hurting people. /
Он ужасный человек. Ему нравится унижать людей и причи-
нять им боль.
— That’s terrible! / Это ужасно!
horror
ужас, ужасный
• — Do you like horror movies? / Тебе нравятся фильмы ужасов?
— Oh, no! I hate them. / Нет! Я их ненавижу.
hot
сексуальный
• Two friends talking: / Двое друзей разговаривают:
— Why don’t you ask Kate on a date? You seem to like her. / По-
чему бы тебе не пригласить Кейт на свидание? Похоже, она
тебе нравится.
— I do, but she’s too hot for me. / Нравится, но она слишком хо-
роша, чтобы встречаться с таким, как я.
• — My boss’s wife is unbelievably hot. / Жена моего босса неверо-
ятно сексуальна.
— Your boss would kill you if he knew what you’re thinking about. /
Твой босс убьет тебя, если узнает, о чем ты думаешь.
H
111
hype
лицемерие, шумиха, назойливая реклама
• — Did he really say that? Those exact words? / Он правда это
сказал? Именно эти слова?
— Yes, he did. / Да.
— What a hype! / Какое лицемерие!
Exercises
Заполните пропуски и найдите определение или синоним для
подчеркнутых фраз.
1. Jane had a habit of watching TV shows in the evenings. She kicked that habit and signed up for a fitness class.
a) developed that habit; b) liked that habit; c) got rid of that habit 2. When your friend says that he is only halfway through with the book, he means:
a) he has read half of the book; b) he has not started reading it yet; c) he will soon finish it
3. — How old is she? Forty? She looks great for her age!
— ... helps.
a) hard work; b) busy schedule; c) healthy lifestyle
4. Your bag looks heavy. Let me ... .
a) give you another bag; b) give you a hand; c) give my hand for a handshake
5. A person who can fix any technical problem is called ... .
a) handsome; b) handy; c) handicraft
112
Современная английская лексика
6. Things are running out of control in my department at work. I cannot handle this situation any longer.
a) deal with the situation; b) have this situation on my hands; c) touch this situation
7. Skating is not very hard to learn, once you get the hang of it.
a) learn how to do it; b) hang out with people who can skate; c) hang your skates
8. Kevin is popular with girls. He usually hangs out with really cool babes.
a) spends time; b) walks with; c) drives them around in his car 9. You forgot to write an email to your friend because you had a ...
week.
a) hilarious; b) hectic; c) hell of a; d) hot
10. Danny caught hell when father caught him smoking in the backyard.
a) made his father happy; b) got himself in trouble; c) overreacted 11. Do you think I’m happy? My life is a living hell!
a) full of surprises; b) miserable; c) could be better
12. When your parents find out that you didn’t study the whole semester, they will ... .
a) buy you a new car; b) never talk to you again; c) give you hell 13. My neighbor ... when he saw that I parked my car on his driveway.
a) raised hell; b) called the police; c) invited me to his birthday party 14. Kevin met a girl in a bar two weeks ago. They really hit it off that night.
a) liked each other very much; b) beat each other; c) got drunk together I
113
15. — Does Jessy have a good sense of humor?
— Oh yeah! She’s ... !
a) OK; b) hilarious; c) funny sometimes
16. Of course you’ve got to be independent to hold out for the right man.
a) wait long enough until you meet the right man; b) hold the right man for a long time; c) make the right man interested
17. Don’t be so ... her. She was only trying to help.
a) nice to; b) mean to; c) hard on
18. My friends told me not to get involved in this situation, but I ended up learning the hard way.
a) I had a bad experience. b) I had a wonderful time. c) I didn’t like what happened to me, I expected more.
19. When your friend says that he’s hooked on whiskey, he means: a) he hates whiskey; b) he drinks lots of whiskey; c) he wants to stop drinking
I
break the ice
растопить лед (в переносном смысле), сделать обста-
новку менее напряженной
• Mr. Hemming started his speech by saying a couple of jokes to break the ice. / Мистер Хемминг начал свою речь с нескольких
шуток, чтобы разрядить обстановку.
114
Современная английская лексика
ick out
быть неприятным, «вымораживать»
• Ann: That old creep asked me on a date. Can you imagine? / Этот
старый козел пригласил меня на свидание. Представляешь?
L i z : What did you say? / Что ты сказала?
A n n : Of course I said no. The idea of having sex with him icks me out. / Конечно, нет. Меня выворачивает от одной мысли о сексе с ним.
iffy
подозрительное, вызывающее сомнения
• A single father who raises his son without a wife? There’s something iffy about the situation. / Отец-одиночка, который воспиты-
вает сына без жены? Есть что-то странное в этой ситуации.
instinct
интуиция
• — What do you think of that deal? / Что ты думаешь об этой
сделке?
— Looks OK, but my instinct tells me that there’s something wrong.
I say we don’t do anything right now. We wait out on it and see what happens. / Выглядит нормально, но интуиция подсказы-
вает мне, что здесь что-то не так. Предлагаю пока ничего не
делать. Выждем и посмотрим, что произойдет.
intention, intentional
намерение, намеренный
• — I’m uncomfortable talking about that. / Мне неловко это обсуж-
дать.
— I’m sorry for bringing up that issue. It was not my intention to make you uncomfortable. / Простите, что поднял этот во-
прос. Я не хотел вас смутить.
I
115
interest
процент (банковский)
• Mrs. Wilkins keeps her money in a bank. She lives off of the interest. /
Миссис Вилкинс держит деньги в банке. Она живет на проценты.
be into something
увлекаться чем-либо; переводится по контексту
• — Let’s go out tonight. There are two London DJ’s on at the nightclub. / Давай сходим потусуемся сегодня вечером. В ночном
клубе сегодня выступают два диджея из Лондона.
— I’m not into that electronic music stuff. I like good old rock’n’roll. /
Мне не нравится вся эта электронная музыка. Я люблю до-
брый старый рок-н-рол.
invite over
приглашать в гости
• — It’s nice weather today. Let’s invite our friends over and make a barbecue in the backyard. / Сегодня хорошая погода. Давай пригласим
наших друзей и приготовим шашлыки в садике за домом.
— That’s a very good idea actually! / Хорошая мысль!
get involved, be involved
быть вовлеченным во что-либо
• — You are a close friend of my family. Can you talk to my parents and convince them to reconsider the divorce? / Ты близкий
друг моей семьи. Ты можешь поговорить с моими родителями
и убедить их не разводиться?
— It’s their personal matter. I don’t want to get involved. They need a psychiatrist, not me. / Это их личное дело. Я не хочу в это
влезать. Им нужен психолог, а не я.
116
Современная английская лексика
It’s not an issue.
Не вопрос. Не проблема. Конечно, да.
• — Can you help me with my thesis? You’re an expert in this field. /
Вы можете помочь мне с моей диссертацией? Вы специалист
в этой области.
— It’s not an issue. When is your thesis due? / Конечно, не пробле-
ма. Когда вы должны сдавать ее?
Exercises
Заполните пропуски и найдите определение или синоним для
подчеркнутых фраз.
1. The idea of taking this treatment kind of icks me out.
a) is pleasant to me; b) makes me nervous; c) seems disgusting to me 2. I apologize for what I said. I know I hurt you, but it was never my intention.
a) I didn’t mean it; b) I wanted to hurt you; c) it’s not my fault 3. When you are going to have a party, you ... .
a) invite your friends around; b) invite your friends over; c) ask your friends over
4. I don’t want to get my co-workers to get ... into this problem. I want to handle it by myself.
a) interested; b) introduced; c) involved
5. The contract looked iffy. I didn’t sign it.
a) good; b) cheap; c) suspicious
6. — What are your favorite TV shows?
— TV shows? I’m not into that stuff. I hardly ever watch TV.
a) I’m not interested in that stuff. b) I’m not involved in that stuff. c) I’m not happy with that stuff.
J
117
J
jealous
ревнивый, завистливый
• — Why do you think my friends don’t talk to me anymore? / Как ты
думаешь, почему мои друзья со мной больше не разговаривают?
— They’re jealous. You’ve been successful lately. / Они завидуют.
Ты в последнее время делаешь успехи.
jerk
придурок, дурак
• — Why does everybody treat me like a jerk? / Почему все отно-
сятся ко мне как к придурку?
— Because you are a jerk! / Потому что ты и есть придурок!
job
работа, должность, место работы
• — What do you do? / Чем ты занимаешься?
— I’m a lawyer. But I’m not working at the moment. I’m between jobs. / Я юрист. Но в данный момент я не работаю. Я ушла с
одной работы, но еще не устроилась на другую.
do one’s job
выполнять (свою) работу
• — What are you doing? Stop messing around! / Что ты делаешь?
Хватит заниматься ерундой!
— I’m not messing around, alright! I’m just doing my job. / Я, между
прочим, не занимаюсь ерундой! Я просто делаю свою работу.
118
Современная английская лексика
get a job
найти работу
• — I’m really hard up for cash. I don’t know what I should do. /
У меня проблемы с деньгами. Я не знаю, что делать.
— Get a job! / Найди работу.
• Boss and employee: / Босс и подчиненный:
— You’re late again this morning. / Ты сегодня снова опоздал.
— That is right. / Это правда.
— Let me tell you something. Either you choose to be at your desk on time or you have to get another job. / Позволь мне кое-что
тебе сказать. Или ты приходишь на работу вовремя, или тебе
придется найти другую работу.
look for a job
искать работу
• — Seth is not working at the moment. / Сет сейчас не работает.
— Is he looking for a job? / Он ищет работу?
— I guess so. / Думаю, что да.
start a new job
выходить на новую работу
• I start my new job on Monday. I’m very excited about it. / Я выхожу
на новую работу в понедельник. Я очень рад этому.
job interview
собеседование при приеме на работу
• — Why are you so upset? / Почему ты такой расстроенный?
— I screwed up my job interview. / Я завалил собеседование по ра-
боте.
J
119
job offer
предложение о работе
• Mike got a job offer last week. He’s now considering it. / На про-
шлой неделе Майк получил предложение о работе. В данный мо-
мент он его рассматривает.
job search
поиск работы
• — How’s your job search going? / Как продвигается ваш поиск
работы?
— The recruiting company offered me a few options. I have my first job interview on Tuesday. / В рекрутинговом агентстве
мне предложили несколько вариантов. Во вторник мое первое
собеседование.
Good job!
Молодец! Отличная работа!
• — I passed my exam on math two days ago. It was very difficult, but I did it. / Я сдал свой экзамен по математике два дня назад.
Он был очень сложным, но я это сделал.
— Good job! / Молодец!
jump at something
ухватиться за что-либо
• That job was so absurdly overpaid. She, of course, jumped at it. /
За эту работу было предложено гораздо больше, чем она на са-
мом деле стоила. Конечно, она ухватилась за нее.
120
Современная английская лексика
junk food = fast food
фастфуд, еда быстрого приготовления
• — Oh, I love junk food. Burgers, pizzas, fries, mmm.... My favorite food. I could live on it. / Я обожаю фастфуд. Бургеры, пицца, картофель фри.... Это моя любимая еда. Я могу питаться
только этим.
— Why don’t you try? You would die after two months. That’s for sure. / Почему бы тебе не попробовать? Ты умрешь через два
месяца. Это точно.
junkie
наркоман (разговорное выражение)
• — Did you see that junkie on the street corner? / Ты видел того
наркомана на углу улицы?
— What’s he doing there? Is he selling drugs? / Что он там дела-
ет? Продает наркотики?
Exercises
Заполните пропуски и найдите определение или синоним для
подчеркнутых фраз.
1. Your friend has quit smoking. You are glad for him and you say: a) Good job! b) Never mind! c) Don’t worry about it! d) It’s OK!
2. Before your employer hires you, you usually have ... .
a) a date; b) lunch together; c) a job interview
3. If you want to lose weight, you should cut out ... .
a) vegetables; b) junk food; c) healthy foods
4. People who do drugs are usually called drug addicts or ... .
a) junkies; b) lunatics; c) insane
K
121
K
keep (doing something)
продолжать делать что-либо
• — I’m tired of this work. Looks like nothing is changing. / Я устала
от этой работы. Кажется, что ничего не меняется.
— Keep working. I’m sure you will soon get amazing results. / Про-
должай работать. Уверен, скоро ты получишь прекрасные ре-
зультаты.
keep going
поддерживать на ходу, держать на плаву (в букваль-
ном и переносном смысле)
• — Do you like your job? / Тебе нравится твоя работа?
— Yeah, why? I mean, it’s not my dream job, but it keeps me going. / Да, а что? Конечно, это не работа моей мечты. Но она
держит меня на плаву.
• — I’m sick and tired of this project! / Меня уже достал этот про-
ект!
— We need to keep going, we are almost finished. / Мы должны
продолжать. Мы почти закончили.
keep in mind
иметь в виду, помнить о чем-либо, не забывать, дер-
жать в уме
• — Jill offered me a job. Do you think I should take it? / Джилл
предложила мне работу. Как ты думаешь, мне стоит согла-
ситься?
122
Современная английская лексика
— Why not? The only problem is that Jill tends to not be very honest in terms of money. Just keep that in mind. / Почему бы нет?
Единственная проблема в том, что Джилл иногда не очень
честна в денежных вопросах. Просто имей это в виду.
keep in touch
поддерживать контакт, общение
• — It was nice seeing you. / Приятно было с тобой увидеться.
— You, too. Let’s keep in touch. Here’s my email and phone number. Call me some day. I’ll be happy to talk. / И мне с тобой
тоже. Давай поддерживать контакт. Вот мой мейл и теле-
фон. Позвони мне. Буду рад с тобой поговорить.
keep off
не наступать, не подходить, держаться в стороне
• — What’s written in that sign over there? / Что написано на той
табличке?
— Keep off the grass. / По траве не ходить.
keep waiting
заставлять ждать
• Sorry to keep you waiting. I got caught in traffic. / Простите, что
заставил вас ждать. Я застрял в пробке.
keep up
продолжать делать что-либо, поддерживать на том же
уровне
• — I did two more articles yesterday. The readers seem to like them. / Вчера я написал еще две статьи. Читателям они, ка-
жется, нравятся.
— Great! Keep up the good work! / Здорово! Продолжай в том же
духе!
K
123
Keep calm! / Keep cool!
Сохраняй спокойствие!
• — That man is horrible. He always says mean things. Why? Does he hate everyone around him or what? / Этот человек ужасен.
Он всегда говорит гадости. Почему? Он ненавидит всех вокруг
или что?
— Looks like. Just keep calm. Ignore him. / Похоже на то. Про-
сто сохраняй спокойствие. Игнорируй его.
Keep me informed.
Держите меня в курсе дела.
• — I’m not sure about the date and place of the event yet. They will let me know at the end of the week. / Я пока не уверен отно-
сительно даты и места проведения этого мероприятия. Мне
сообщат их в конце недели.
— OK. Keep me informed. / Хорошо. Держи меня в курсе дела.
kick out
выгнать
• — I hear Jane and Sam are having problems in their marriage. /
Я слышал, у Джейн и Сэма проблемы в семейной жизни.
— Problems? Not any more. She kicked him out after she found out he was cheating on her. / Проблемы? Уже нет. Она выгна-
ла его, когда узнала, что он ей изменяет.
kid
шутить (глагол)
• — I won a million dollars in a lottery! / Я выиграл миллион долларов
в лотерею!
— Are you kidding me? (You’ve got to be kidding me.) / Ты шутишь?
— No kidding. / Нет, не шучу.
124
Современная английская лексика
killer charm
убийственное обаяние
• — I think you are one of the best journalist in our publication. / Ду-
маю, ты один из лучших журналистов в нашем издании.
— Did you want to mention my killer charm, too? / А ты не хочешь
упомянуть и мое убийственное обаяние?
kind of
что-то вроде
• — Is he married? / Он женат?
— Kind of. He lives with his girlfriend. / Типа того. Живет со своей
девушкой.
kinky
вызывающий, откровенный, развращенный
• Two friends talking: / Двое друзей разговаривают:
— What happened to your last girlfriend? / Что случилось с твоей
последней девушкой?
— I had to split up with her. She was too kinky for me. / Я с ней
расстался. Она вела себя слишком вызывающе.
knock out
ошарашить, повергнуть в шок
• — The scene at the bus stop really knocked me out. / Сцена на
остановке повергла меня в шок.
— What happened? / Что случилось?
— Two women were fighting. / Дрались две женщины.
You don’t want to know!
Тебе лучше не знать. (Так говорят, чтобы не сообщать
то, что будет неприятно или нежелательно слышать.)
K
125
• — What did you in the Maldives? You said you went there with your business partner. / Что ты делал на Мальдивах? Ты гово-
рил, что ездил туда со своим деловым партнером.
— It was fun. But you don’t really want to know. / Было весело.
Но тебе лучше об этом не знать.
Exercises
Заполните пропуски и найдите определение или синоним для
подчеркнутых фраз.
1. When you ask your friend to let you know what is going on, you say: a) I’ll let you know. b) Keep me informed. c) I’ll be in touch.
2. Your friend has been waiting for you for an hour. You say when you arrive:
a) Sorry to interrupt. b) Sorry for the inconvenience. c) Sorry to keep you waiting.
3. Keep off the rail. It’s dangerous.
a) Keep the rail tight. b) Walk along the rail. c) Do not approach the rail.
4. — It’s not a very safe place. You shouldn’t go out alone at night.
— OK. I’ll keep it in mind.
a) I will remember it. b) I will try to forget it. c) I’ll try not to think about it.
5. He works so much! He hardly ever rests. I wonder what ... .
a) is it all about; b) keeps him going; c) why he’s doing it
6. When you ask your friend to keep in touch, you mean: a) you want to contact him soon; b) you don’t want to contact him again; c) you want to touch him
126
Современная английская лексика
7. After Jim was caught drinking on the job, his boss ... .
a) gave him a promotion; b) kicked him out; c) invited him to his birthday party
8. His confession knocked me out. I wouldn’t have thought he was married.
a) shocked me extremely; b) left me unconscious; c) didn’t really im-press me
9. When you say to you friend: “You don’t want to know!” you mean: a) it’s top secret; b) this information will be shocking or unpleasant for him / her; c) this information includes a hidden message
L
last
длиться (глагол)
• — How long do you think it will last? / Как ты думаешь, сколько
это продлится?
— It won’t last a year. / Это не продлится и года.
last minute
то, что происходит в последнюю минуту
• — How on Earth did you decide to come and live here for a year? /
Как ты вообще решил приехать сюда на год?
— It was a last-minute decision. I’ve been kicking around with this idea for some time. And then my friends told me they were going. I just threw my stuff in the suitcase and headed for the airport. / Это
решение было принято в последнюю минуту. Какое-то время
я обдумывал эту мысль. А потом мои друзья сказали, что едут.
Я просто побросал вещи в чемодан и отправился в аэропорт.
L
127
lay off
увольнять
• — We’re having to make cuts. Three people will be laid off next month. / Нам приходится проводить сокращения. Три челове-
ка будут уволены в следующем месяце.
— I hope it’s not me. / Надеюсь, это не я.
Lay it on me.
Давай рассказывай.
• — I have a new plan. / У меня есть новый план.
— Great! Lay it on me. / Здорово! Давай рассказывай!
lay out
выложить (в буквальном и переносном смысле)
• — She laid out three thousand euros for a mink fur coat. / Она вы-
ложила три тысячи евро за норковую шубку.
— That’s a lot of money! / Это же куча денег!
• When they got on a plane, Jerry laid out his plans. / Когда они сели
в самолет, Джерри выложил свои планы.
layover
задержка рейса
• That was a very long layover. I was stuck in the airport for five hours! / Это была очень долгая задержка рейса. Я застрял в аэро-
порту на пять часов!
learn of
узнать
• — Jane left her husband when she learned of his lies. / Джейн
ушла от мужа, когда узнала о его лжи.
— That was wise of her. / Это было разумно.
128
Современная английская лексика
pull someone’s leg
подшутить над кем-либо
• I’m not being serious. I’m just pulling your leg. / Я не серьезно.
Я просто подшутил над тобой.
Break a leg!
Ни пуха ни пера!
• — I have my driver’s test tomorrow morning. / У меня завтра
утром экзамен по вождению.
— Break a leg! / Ни пуха ни пера!
Legend has it...
как гласит легенда/предание, по легенде
• Legend has it there was a prosperous civilization on the territory of Russia before Christianity took over. / По преданию, в дохристи-
анскую эпоху на территории России существовала процветаю-
щая цивилизация.
let down
разочаровывать
• — He let me down when he told me that he walked out on the contract. / Он разочаровал меня, когда сказал, что не выполнил
условия контракта.
— That’s too bad. / Это очень плохо.
let-down
разочарование
• — How was the concert last night? / Как прошел вчерашний кон-
церт?
— It was a let-down. / Это было разочарование.
L
129
let out
выговориться
• You can let out on me. Tell me what happened. / Я готов выслу-
шать тебя. Расскажи, что произошло.
headlights / tail lights
передние фары / задние фары
• The headlights of their car blinded me, and I stopped. / Передние
фары их машины ослепили меня, и я остановился.
• One of his tail lights was broken, and I thought it was a bike, not a car. / Одна из его задних фар не горела, и я подумал, что это мо-
тоцикл, а не машина.
turn on / off the light
включить / выключить свет
• Turn on the light. It’s dark in the room. / Включи свет. В комнате
темно.
off limits
запрещено, за пределами
• This chocolate here is off limits to you. You know it will make you sick. / Тебе нельзя этот шоколад. Ты знаешь, что у тебя от него
заболит живот.
test one’s limits
испытывать чье-либо терпение, плохо обращаться; пе-
реводится по контексту
• — He told me to leave, and I did. It was very insulting. The next morning he called and asked what had happened. / Он велел
мне уходить, и я ушла. Это было очень оскорбительно. На сле-
дующее утро он позвонил и спросил, что случилось.
130
Современная английская лексика
— You see? In fact, he did not want you to leave. He was just test-ing his limits with you. / Видишь? На самом деле он не хотел, чтобы ты уходила. Он просто испытывал твое терпение.
bottom line
доход, финансовый итог (нижняя строчка финансового
отчета)
• That man has no heart. The only thing he cares about is the bottom line. / У этого человека нет сердца. Единственное, что его инте-
ресует, – это его доход.
on the line
на карте
• Several careers are on the line, if they don’t get the ratings up. /
Несколько служащих окажутся под угрозой увольнения, если они
не поднимут рейтинги.
live off of
жить с чего-либо, за счет чего-либо
• Carol published three best sellers, and now she lives off her literary royalties. / Кэрол опубликовала три бестселлера и сейчас живет
на проценты с переизданий.
make a living
зарабатывать на жизнь
• When Mark was a student, he had to work in a McDonald’s to make a living. / Когда Марк был студентом, ему приходилось работать
в «Макдоналдс», чтобы зарабатывать на жизнь.
What do you do for a living?
Чем вы зарабатываете на жизнь?
L
131
• — What do you do for a living? / Как вы зарабатываете на жизнь?
— I write articles for fashion magazines. / Я пишу статьи для
журналов мод.
That’s a load off.
Гора с плеч.
• — Jim has gone. / Джим уехал.
— Really? That’s a load off. / Правда? Гора с плеч.
loaded
богатый (разговорное)
• — You said your father is loaded. / Ты сказала, что у твоего отца
куча денег.
— No. The money belonged to my mother. / Нет. Деньги принад-
лежали моей матери.
look
стремиться
• We’re always looking to stay current and put in fresh energy. / Мы
стараемся оставаться современными и вливать свежую кровь.
look
ожидать
• They are your family. They’re looking to you to support them. / Они
твоя семья. Они надеются на твою поддержку.
look back
оглядываться назад (в прямом и переносном смысле)
• When I look back on my achievements in life, I think about the price I had to pay for them. / Когда я оглядываюсь на то, чего я добился
в жизни, я думаю о цене, которую я за это заплатил.
132
Современная английская лексика
look for
искать
• — Have you seen my car keys? / Ты не видел мои ключи от ма-
шины?
— No, but I’ll help you look for them. / Нет, но я помогу тебе их
искать.
• — What are you looking for? / Что ты ищешь?
— My wallet. I must have left it in my office. / Свой бумажник.
Должно быть, я оставил его на работе.
look forward to
с нетерпением ждать, стремиться
• — I’m looking forward to working with you. / С нетерпением жду, когда мы будем работать вместе.
— Me, too. / Я тоже.
take a look
взглянуть
• — Do you want to see the pictures of my birthday party? / Хочешь
посмотреть фотографии с моего дня рождения?
— OK. I’ll take a quick look. / Хорошо. Взгляну.
look up
искать значение слова в словаре
• — What does this word mean? / Что значит это слово?
— I don’t know, get the dictionary and look it up. / Не знаю, посмо-
три в словаре.
look up
становиться лучше
• When Jon got his new job, things started to look up for him. / Когда
Джон нашел работу, дела у него пошли на лад.
L
133
look up
восхищаться
• I looked up to you my whole life, but you turned out to be a mean and nasty person. / Всю жизнь я восхищался тобой, но ты ока-
зался отвратительным типом.
looks
внешность
• Did you mention my good looks, too? / А вы упомянули, что я не-
плохо выгляжу?
lousy
плохой
• — What a lousy day! / Какой ужасный день!
— What’s happened? / Что случилось?
— Everything had to go wrong! / Все пошло не так!
low
низкий, недостойный
• — The famous designer stole his best ideas from a student. The student got nothing, but the designer made lots of money. /
Известный дизайнер украл свои лучшие идеи у одного студен-
та. Студент не получил ничего, а дизайнер заработал много
денег.
— That’s so low. / Это так низко.
low battery
разряженный аккумулятор, севшая батарейка
• The battery on my computer is running low. / Батарейка на моем
компьютере садится.
134
Современная английская лексика
low rise = low waist
с заниженной талией (о джинсах или белье)
• Betty was wearing her low rise shorts. That looked yummy. / На
Бэтти были шорты на бедрах. Это смотрелось соблазнительно.
low tide
отлив
• We can pick the seashells when the tide is low. We will go for a swim when the tide is high. / Мы можем собрать ракушки, ког-
да будет отлив. А когда будет прилив, мы пойдем поплаваем.
luck
удача, везение
• — I have my test on grammar tomorrow. Wish me luck! / Завтра
у меня экзамен по грамматике. Пожелай мне удачи!
— Good luck! / Удачи!
as luck would have it
как назло; по счастью
• I woke up late and had to hurry to the airport to catch my flight to Chicago. As luck would have it, the road to the airport was blocked because of the president’s visit. / Я проспал и вынужден был торо-
питься, чтобы успеть на рейс в Чикаго. Как назло, дорога в аэро-
порт была перекрыта из-за визита президента.
lucky
счастливчик; тот, кому везет
• — How was your trip to Thailand? Did you like it? / Как твоя по-
ездка в Таиланд? Тебе понравилось?
— I wasn’t lucky with the weather. / Мне не повезло с погодой.
L
135
Lucky you!
Везет же!
• — I won a lottery last week! / На прошлой неделе я выиграл в ло-
терею!
— Lucky you! / Везет же!
Exercises
Заполните пропуски и найдите определение или синоним для
подчеркнутых фраз.
1. — I want to tell you something.
— Great! Lay it on me!
a) lay down with me; b) tell me what happened; c) I think you should lay down
2. He’s very generous. He can lay out five hundred dollars for a nice dinner.
a) borrow; b) pay; c) lend
3. Sarah will never be laid off because the CEO is her father’s friend.
a) will never be hired; b) will never be fired; c) will never be the CEO’s friend
4. When the boss learns of your mistakes, he will give you hell.
a) finds out; b) forgets; c) sees
5. You can trust me. I won’t let you down. I promise.
a) I will do what I want. b) I will not disappoint you. c) I will let you do what you want.
6. She didn’t want to tell us in the first place. But eventually she let out on us.
a) told us everything; b) lied to us; c) asked us to let her out 136
Современная английская лексика
7. Don’t go in this room. It’s off limits for you.
a) There’s a limit set out for you in this room. b) You’re not allowed to come in. c) The door is locked.
8. You don’t understand! My future is on the line.
a) My future is calling. b) My future is at stake. c) This is how my future will go.
9. Sam doesn’t work. He lives off of his parents.
a) He lives at his parents’ house. b) His parents are living with him.
c) He lives on his parents’ money.
10. Warren Buffett, the world’s richest man, had to sell newspapers to make a living when he was a teen.
a) because he liked it; b) because it was his parents’ business; c) to make some money to live on
11. When the situation is getting better, you can say: a) It’s OK. b) It’s great! c) Things are looking up!
12. The weather is lousy. We can’t make a barbecue in the backyard.
a) bad; b) with patchy sunshine; c) cold
13. Mike looks up to his father. He thinks he’s the smartest man in the world.
a) hates; b) doesn’t think much; of c) admires
14. My battery is .... . The line will cut off shortly.
a) full; b) low; c) expired
M
137
M
high maintenance
дорогое обслуживание/содержание (о машинах и жен-
щинах)
• — Do you like Porsche Cayenne? / Тебе нравится «Порше кайен»?
— Yeah, but it’s a high maintenance car. / Да, но это дорогая
в обслуживании машина.
major
профилирующий предмет
• — What was your major in the university? / Какой у тебя был глав-
ный предмет в университете?
— French was my major in the university. / Моим основным пред-
метом был французский.
make a decision
принять решение
• — Give me a call as soon as you make a decision. / Позвони мне, как только примешь решение.
— I will. / Хорошо.
make fun (of someone)
смеяться над (кем-либо)
• — I will never talk to you again! / Я больше не буду с тобой разго-
варивать!
— Why? / Почему?
— For making fun of me! / Потому что ты надо мной смеялся!
138
Современная английская лексика
make it
сделать что-либо успешно, успеть
• You made it! / У тебя получилось!
— I’m afraid I won’t make it to our date. I’m up to my ears with work tonight. / Боюсь, я не успею на нашу встречу. У меня работы
по горло.
— OK. Let’s move it to next weekend. / Ладно, давай перенесем на
следующие выходные.
make it 3 o’clock; make it Thursday;
make it two hundred
употребляется в конструкциях с указаниями времени,
дней недели, сумм, чтобы установить время или цену
• — We need to get together some day this week to discuss the project. / Нам надо когда-то встретиться на этой неделе, чтобы
обсудить проект.
— How’s Thursday for you? / Как насчет четверга?
— Thursday... Let’s make it Friday. I’m very busy on Thursday night. / Четверг... Давай в пятницу. Я очень занят в четверг
вечером.
• — What’s the total? / Сколько я должен? (дословно: Какая общая
сумма?)
— That makes it sixty-two, sir. / Это будет шестьдесят два дол-
лар, сэр.
make it big
иметь успех, добиваться успеха
• If you want to make it big, you really have to work hard for it. / Если
хочешь добиться успеха, нужно очень много работать.
M
139
make one’s destiny
делать свою судьбу
• — Do you believe in fate? / Вы верите в судьбу?
— No. I believe we make our own destiny. / Нет. Я верю, что мы
хозяева своей судьбы.
make (good) money
(хорошо) зарабатывать
• — How much will you make off of this project? / Сколько ты зара-
ботаешь на этом проекте?
— I’m not sure yet. It depends on the promotion we get. / Еще не
знаю. Это зависит от того, какое мы получим продвижение.
make of a car
модель машины
• The police interrogating a witness: / Полиция допрашивает свидетеля:
— Do you remember the make of the car? / Вы помните, какая
это была машина?
— No, I don’t think so. It was dark, and I have bad eyes. / Нет, не
думаю. Было темно, а у меня плохое зрение.
make an offer
предложить, сделать предложение
• — Can you come down on the price a bit? / Вы можете немного
сбросить цену?
— OK. Make an offer. / Хорошо. Предложите вашу цену.
make out
понимать, разбирать
• I couldn’t make out a word of what he was saying. / Я не мог разо-
брать ни слова из того, что он говорил.
140
Современная английская лексика
make out
целоваться, обниматься
• — I saw you making out with that guy in the park. Who was he? Is he your boyfriend? / Я видел, как ты целовалась с тем парнем
в парке. Кто он? Он твой друг?
— I don’t know what you’re talking about. You might have got me mixed up with someone else. / Не знаю, о чем ты. Наверное, ты меня с кем-то перепутал.
make (something) out
притворяться, делать вид
• He made it out to be a joke. It wasn’t funny though. / Он сделал вид, что это была шутка. Хотя это было не смешно.
make sense
иметь смысл
• — Why did he say he didn’t want this job? / Почему он сказал, что
не хочет эту работу?
— He doesn’t want to leave his family for a long time. / Он не хо-
чет надолго оставлять семью.
— It makes sense. / Это понятно.
make sick
вызывать отвращение, вызывать тошноту
• — The food from last night made all of us sick. / После вчерашнего
ужина мы все заболели.
— What exactly did you have for dinner? / Что именно вы ели
на ужин?
make sure
убедиться
M
141
• — Make sure you have your passport, you can’t get on the plane without it. / Убедись, что ты взял свой паспорт. Без него тебя
не пустят в самолет.
— Will do. / Обязательно.
make up
помириться
• — The reason why we argued was really silly. Let’s make up! It’s not worth it! / Причина, по которой мы поссорились, была дей-
ствительно глупая. Давай помиримся! Оно того не стоит.
— OK. I agree. / Хорошо. Я согласен.
make up
придумать, выдумать
• — Is this a real story? It sounds unbelievable. / Это реальная
история? Звучит неправдоподобно.
— It’s all made up. / Она полностью выдумана.
make up for
компенсировать
• He gave her flowers to make up for his being late. / Он подарил ей
цветы, чтобы как-то компенсировать свое опоздание.
make up one’s mind
решаться, принимать решение
• You’ve got only two hours to make up your mind. / У тебя есть
только два часа, чтобы принять решение.
match
подходить
• — Why did Liz and Paul break up? / Почему Лиз и Пол расстались?
— They just didn’t match. / Они просто не подходили друг другу.
142
Современная английская лексика
match
подходящий человек, вторая половина
• There are lots of websites where you can find your match. / Есть
множество сайтов, где можно найти свою половинку.
do the math
подсчитывать, выполнять арифметические действия
(особенно в уме)
• — I was always wondering what that inflation rate is. / Мне всегда
было интересно, что такое уровень инфляции.
— OK. A carton of milk cost two dollars six months ago. Now it’s two-thirty. Do the math! / Ну смотри. Полгода назад пакет
молока стоил два доллара, а сейчас он стоит два тридцать.
Подсчитай!
mean
злой, подлый (прилагательное)
• — Why do you have to be so mean? / Почему тебе надо быть
таким подлым (злым)?
— I’m not mean. I’m fair. / Я не злой. Я справедливый.
mean
иметь в виду, значить (глагол)
• — Did you mean you’re not going? / Ты имел в виду, что не по-
едешь?
— No! I didn’t mean that! I was trying to understand if you need me there or not. / Нет! Я не это имел в виду. Я просто пытался
понять, нужен я тебе там или нет.
men’s
мужской туалет (сокращение от men’s room)
M
143
• — Where’s Kevin? His phone is ringing again. / Где Кевин? У него
телефон снова звонит.
— He’s in the men’s. He’ll be right back. / В мужском туалете. Он
сейчас придет.
mess up
напутать, перепутать
• — I was so messed up last night. I’m sorry. / Я вчера перебрал.
Извини.
— It’s OK. It could happen to anybody. / Все нормально. С каждым
может произойти.
be out of one’s mind
быть не в своем уме
• He’s so nice to me that I’m about to go out of my mind! / Он так
добр ко мне, что я, наверное, сойду с ума. (ироничный контекст)
• — I want to try sky-diving! / Я хочу попробовать прыгнуть с пара-
шютом.
— Are you completely out of your mind? / Ты совсем рехнулся?
cross someone’s mind
приходить в голову
• Food didn’t cross his mind until two in the afternoon. / Мысль о еде
не приходила ему в голову до двух часов дня.
minor
небольшой, незначительный
• — How did the class do at the test? / Как класс сдал экзамен?
— There were a few minor mistakes, but on the whole it was pretty good. / Было несколько мелких ошибок, но общем и целом все
очень неплохо.
144
Современная английская лексика
miss
опаздывать
• — Why were you late this morning? / Почему ты опоздал сегодня
утром?
— This morning I overslept and missed the bus. / Я сегодня про-
спал и опоздал на автобус.
miss
пропадать
• Len didn’t find his suitcase at the baggage drop. He went to the Lost&Found Counter and said: / Лэн не нашел свой чемодан на вы-
даче багажа. Он отправился в бюро находок и сказал:
— My suitcase is missing. / Пропал мой чемодан.
be in the mood for something
быть в настроении что-либо делать
• — Let’s go out. It’s gonna be fun! / Давай сходим куда-нибудь! Бу-
дет весело!
— No, not tonight. I’m not in the mood for it. / Нет, не сегодня. У
меня сегодня нет настроения.
moody
капризный, с часто меняющимся настроением
• — He freaked out and hung up. / Он взбесился и бросил трубку.
— What was wrong? / Что было не так?
— He didn’t like my joke. The truth is he’s just a moody dick. /
Ему не понравилась моя шутка. На самом деле он просто был
не в настроении.
move
переезжать
M
145
• — Do you want to visit Prague? / Хочешь съездить в Прагу?
— Yeah, but I think I will do it only when I move there. / Да, но я
думаю, это произойдет, только когда я перееду туда жить.
move
переносить
• — Сan we move our date to Wednesday? / Мы можем перенести
нашу встречу на среду?
— Not a problem. / Не проблема.
move on
двигаться дальше (в буквальном и переносном смысле)
• — I’ve been offered the best job ever! / Мне предложили самую
лучшую работу в мире!
— Oh, really? What are you doing here? It’s time to move on! /
Правда? Что же ты здесь делаешь? Пора двигаться дальше!
Exercises
Заполните пропуски и найдите определение или синоним для
подчеркнутых фраз.
1. That woman is sly. She will for sure try to make it out to be an accident. Don’t believe her.
a) She will complain that it was an accident. b) She will believe that it was an accident. c) She will try to persuade you that it was an accident.
2. There was a couple making out next to me on the escalator. I was disgusted.
a) the couple was kissing sexually; b) the couple was arguing; c) the couple was annoying the people around
146
Современная английская лексика
3. Suzanne Vega made it big after her hit “Tom’s Diner”.
a) became very unpopular; b) became very famous; c) grew up
4. Make sure you’re not being watched. Only then enter the code.
a) check if you’re watched or not; b) watch around to be sure about everything; c) don’t watch unless you’re sure
5. What you wrote here ... to me. What exactly did you mean?
a) is very important; b) sounds interesting; c) doesn’t make any sense 6. The cigarette smoke ... now that I quit smoking.
a) makes me sick; b) gives me trouble; c) freaks me out
7. I know it’s silly, but I just can’t make up my mind.
a) make a decision; b) solve a problem; c) understand this
8. He will for sure make an offer tomorrow.
a) suggest something; b) propose; c) make a gift
9. I’m sorry, I’m afraid I won’t make it 6 o’clock. Let’s meet at 7.
a) I want to meet at 6 o’clock. b) I won’t be able to see you tonight.
c) I won’t be there at 6.
10. When you don’t understand what the other person is saying, you say: a) What do you mean? b) What do you want? c) Where were you last night?
11. Sally wants to marry a man who is forty years older than her. She must be ... !
a) out of her mind; b) madly in love with him; c) very happy
12. When you suddenly have an idea, you can say that it ... .
a) never occurred to you; b) crossed your mind; c) was interesting to know
N
147
13. When you go live in another home, you ... .
a) move; b) change; c) immigrate
14. You set a time with your friend to meet. Later you realize that you cannot meet on that day. But you definitely want to meet on another day. You call your friend .... .
a) to cancel your date; b) to move your date; c) to set up a tour 15. When you can’t find your passport, you say:
a) My passport is not around. b) My passport is missing. c) My passport was stolen.
N
name
имя
• — What’s your first name? / Как вас зовут?
— Mary. / Мэри.
— Can you spell your last name for me? / Вы можете продикто-
вать мне свою фамилию по буквам?
You name it.
Только назови. Все, что придет тебе на ум. (употреб-
ляется вместо «и так далее»)
• — Where will we go for a vacation? / Куда мы поедем отдыхать?
— We can go anywhere: Bali, Thailand, Australia, Jamaica.... You name it! / Мы можем поехать куда угодно: Бали, Таиланд,
Австралия, Ямайка... Только назови!
148
Современная английская лексика
nasty
противный, ужасный
• — She said nasty things to him and left. / Она наговорила ему
ужасных вещей и ушла.
— That’s true. Do you know why she did it? She did it because he did something nasty to her, too. / Это правда. Знаешь, почему
она это сделала? Она сделала это потому, что он тоже с ней
отвратительно обошелся.
Nice!
Здорово!
• — The boss said we are wrapping up on the project this week. /
Начальник сказал, что мы закрываем проект на этой неделе.
— Nice! / Здорово!
head nowhere / go nowhere
ни к чему не вести
• This conversation is going nowhere. We should change the subject. / Этот разговор ни к чему не приведет. Давай сменим тему.
That’s none of your business.
Это не твое дело.
• — How often do you have sex with your wife? / Как часто ты за-
нимаешься сексом со своей женой?
— That’s none of your business. / Это не твое дело.
nope, yep
не-а, ага; разговорные формы no и yes
• — Are we still on for tonight? / На сегодня все в силе?
— Yep. I’ll meet you out front. / Да, встретимся у входа.
• — Are you hungry? / Ты голоден?
— Nope. I’ve just had lunch. / Нет. Я только что пообедал.
N
149
nuts
дурак, идиот
• Two friends discussing another friend: / Двое друзей обсуждают
другого друга:
— He would be nuts to marry that woman. She’s so bitchy. / Он
будет полным идиотом, если женится на этой женщине. Она
такая стерва.
— He believes that she loves him. / Он верит, что она любит
его.
go nuts
сходить с ума (в буквальном и переносном смысле)
• — Can I have my friends over for a little party? / Я могу пригла-
сить друзей на вечеринку?
— Go nuts! Just clean up the mess after you finish. / Делай, что
хочешь. Только наведи потом порядок.
• — Can we do a piece on drugs for erectile dysfunction? / Мы мо-
жем сделать репортаж про препараты от эректильной дис-
функции?
— Go nuts. Just get the ratings up. / Делайте все, что вам взбре-
дет на ум. Только поднимите рейтинги. (фраза из фильма
“Morning Glory”)
Exercises
Заполните пропуски и найдите определение или синоним для
подчеркнутых фраз.
1. What is your last name again?
a) family name; b) father’s name; c) mother’s name
150
Современная английская лексика
2. Dubai is a shopper’s paradise: you can buy there jewelry, furs, cars, jets... !
a) You name it! b) whatever c) and something else
3. — My friend said she would take care of the plants in my office.
— ... !
a) That’s too bad! b) OK. c) Nice!
4. When something is going nowhere, it ... .
a) has no positive outcome; b) has bad aftereffects; c) will not last long 5. If you tell me this story again, I will go nuts.
a) have some nuts; b) go crazy; c) go get nuts
6. When you let someone do what they want, you say:
a) You can go. b) Why don’t you have some nuts? c) Go nuts!
O
occur
происходить
• One of the worst earthquakes in the history of the country occurred at the end of December last year. / Одно из самых страшных зем-
летрясений в истории этой страны произошло в конце декабря
прошлого года.
occur
приходить на ум
• Has it ever occurred to you that they might be lying? / Тебе случай-
но не приходило в голову, что они могут лгать?
O
151
at odds
в замешательстве
• — I’m at odds with what to do with my laptop – keep it or give it to my friend? / Я не знаю, что делать с моим ноутбуком – оста-
вить себе или подарить другу?
— Keep it just in case you need it. / Оставь на случай, если он
тебе понадобится.
off
обозначает отмену чего-либо
• — Where have you been all night long? / Где ты был всю ночь?
— I was at my parents’. / У своих родителей.
— I called your parents. You were not there. You’re lying. The wed-ding’s off. / Я звонила твоим родителям. Тебя там не было.
Ты лжешь. Свадьба отменяется.
• My clock is off by five minutes. / Мои часы отстают на пять минут.
• Total sale. 70% off. / Тотальная распродажа. Скидки 70 процентов.
off
уходящий (куда-либо)
• — Off to see the fireworks? / Идете посмотреть фейерверки?
— No, I’m going to work. / Нет. Я еду на работу.
on
быть в силе, действительным
• Are we still on for tonight? / У нас сегодня все в силе на вечер?
on
идти, быть в программе
• A new movie is on at 11 pm. Do you want to see it? / В одиннад-
цать вечера показывают новый фильм. Хочешь его посмотреть?
152
Современная английская лексика
on
быть включенным (о свете и т.д.)
• The television was on, but there was no one in the room. / Телеви-
зор работал, но в комнате никого не было.
on
заниматься чем-либо
• — I’m looking for a lawyer to take care of my private issues. /
Я ищу юриста, который будет заниматься моими личными
вопросами.
— What’s the pay? / Какое вознаграждение?
— Two hundred dollars per hour. / Двести долларов в час.
— I’m on it. / Я займусь этим.
on & off
с перерывами
• — How long have you been here? / Сколько ты уже здесь?
— For three years. On and off. / Три года с перерывами.
be onto someone / something
напасть на след, заподозрить
• — Do you think he’s onto us? / Как ты думаешь, он нас подозре-
вает?
— No, it’s impossible. He doesn’t know we’re involved. / Нет, это
невозможно. Он не знает, что мы замешаны.
out
обозначает отсутствие
• — Can I speak with Mr. Locklear? / Могу я поговорить с мисте-
ром Локлиром?
— I’m sorry, but Mr. Locklear is out. I can leave word. / Простите, но мистера Локлира нет. Я могу оставить для него сообщение.
O
153
out of
вне, без
• — Will you come to dinner with us? / Ты поужинаешь с нами?
— I will. This time I’m out of excuses. / Да. В этот раз у меня нет
отговорок.
out of town
не в городе
• — Where have you been? I haven’t seen you around lately. / Где
ты был? Я не видел тебя в последнее время.
— I was out of town. / Меня не было в городе.
outdo oneself
превзойти себя
• The dinner is just great! You’ve really outdone yourself. / Ужин
просто потрясающий! Ты превзошел себя!
outlook
мировоззрение, мировосприятие
• After his mother’s death he changed outlook on life. / После смер-
ти своей матери он поменял взгляд на многие вещи.
outlook
перспектива
• The outlook for me in this company doesn’t look good. / Перспек-
тива для меня в этой компании не очень хорошая.
over
когда кто-то приходит к кому-то (в гости)
• — I’m having friends over for a party tonight. Do you want to come, too? / Вечером у меня вечеринка, придут мои друзья. А ты хо-
чешь прийти?
— Oh, I’d love to! / С удовольствием!
154
Современная английская лексика
over
свыше, больше
• — How old do you think she is? / Как думаешь, сколько ей лет?
— She’s over fifty, I guess. / Наверное, больше пятидесяти.
over there
там, на каком-то расстоянии
• — Do you see that woman over there? / Вы видите вон ту женщину?
— Who is she? / Кто она?
— She’s my ex-girlfriend. / Моя бывшая девушка.
overpriced
слишком дорогой по цене
• Property in this area is overpriced. / Недвижимость в этом районе
слишком дорогая.
overreact
слишком бурно отреагировать, принимать слишком
близко к сердцу
• — I’m sorry for what I said. I overreacted. / Прости за то, что я
сказал. Я слишком остро отреагировал.
— That’s OK. Don’t worry. / Все нормально. Не волнуйся.
overseas
за границей
• — Where do you usually travel with your family? / Куда вы обычно
ездите с семьей?
— We usually travel overseas. / Обычно мы ездим за границу.
oversleep
проспать
• — Why were you late this morning? / Почему ты опоздал сегодня
утром?
— I overslept and missed the bus. / Я проспал и опоздал на автобус.
O
155
own up
признаться, сознаться (в чем-то плохом)
• Two boys later owned up to the prank. / Позже двое мальчиков
признались, что эту проделку устроили они.
Exercises
Заполните пропуски и найдите определение или синоним для
подчеркнутых фраз.
1. The accident occurred due to bad weather conditions.
a) didn’t happen; b) actually happened; c) might have happened 2. It has never occurred to me that I could actually find another solution to this problem.
a) I never had a slightest idea; b) It never happened to me; c) It was possible
3. The director is at odds with who to lay off next month. He likes all his co-workers, but he can’t afford to keep all of them.
a) positive; b) not sure; c) trying to guess
4. The company has cancelled the deal. You can say that ... .
a) They didn’t’ have money for it. b) The deal’s off. c) The deal was not very important.
5. Property prices are off just 4%.
a) Property prices dropped by 4%. b) Property process increased by 4%. b) Property prices are likely to increase by 4%.
6. — I want you to make hotel reservations for the whole group.
— OK, I’m on it.
a) I’ll do it. b) I’ll think on that. c) I’m very interested in that.
156
Современная английская лексика
7. Jewelry here is outrageously ... . We can buy the same things overseas. They will be ten times less expensive.
a) cheap; b) affordable; c) overpriced
8. When someone has a violent reaction to something, you can say that this person is .... .
a) overreacting; b) crazy; c) very emotional
9. Mr. Braginsky is not in town. He is spending time with his family overseas.
a) across the sea; b) out of the country; c) on his private yacht 10. You’d better own up to the trick. They will finally realize it was you.
a) acknowledge it was your fault; b) buy; c) commit
P
pack
упаковывать вещи
• — What are you doing? / Что ты делаешь?
— I’m packing my bags. I’m leaving tonight. / Собираю вещи.
Сегодня вечером я уезжаю.
pack
пачка
• Sam had a pack of cigarettes in the glove compartment. / У Сэма
в бардачке была пачка сигарет.
pan out
разворачиваться; перевод по контексту
P
157
• — How was your meeting last night? / Как прошла ваша встреча
вчера вечером?
— It was OK, but I’m not sure if this business deal is going to pan out. / Нормально, но я не уверен, что с этой сделкой все полу-
чится.
part
часть, сторона вопроса
• — She stole all the money I had in my pockets. But that’s not the worst part. / Она украла все деньги, что были у меня в карма-
нах. Но это еще не самое страшное.
— What else did she do? / Что еще она сделала?
partner
партнер (должность); партнер (сожитель, с которым
не состоят в официальном браке)
• — I want you to meet Roy. He’s my dearest friend and my partner. / Познакомьтесь с Роем. Он мой ближайший друг и парт-
нер.
business partner
деловой партнер
• — Who is that man over there? / Что это за мужчина там?
— He’s my business partner. / Это мой деловой партнер.
pass along
дать, передать
• — He isn’t coming? Why? You said he was free! / Он не придет?
Почему? Ты сказал, что он свободен!
— I don’t know. If you want to speak with him personally, I can pass along his phone number. / Я не знаю. Если хочешь с ним
поговорить лично, я могу дать его телефон.
158
Современная английская лексика
pass out
потерять сознание, отключиться (от усталости или
состояния опьянения)
• Diane easily passes out at the sight of blood. / Диана запросто
может потерять сознание при виде крови.
pass up
пропускать (возможность)
• — I once had an opportunity to go live in Europe, but I passed it up. / У меня как-то была возможность поехать жить в Евро-
пу, но я ей не воспользовался.
— That’s too bad. / Это плохо.
pay
оплата, зарплата
• — Can you do this job? / Вы возьметесь за эту работу?
— Sure. What’s the pay? / Конечно. А сколько мне заплатят?
— Three hundred a day. / Триста в день.
period
точка, больше не обсуждается
• — Do you think 9/11 was a conspiracy? / Как ты думаешь, те-
ракт 11 сентября устроили спецслужбы?
— No. Bin Laden did it. Period. / Нет. Это сделал бен Ладен.
Точка.
pick out
выбрать из какого-то количества
• — What does she look like? / Как она выглядит?
— Oh, I wouldn’t pick her out of a line. / Я бы не обратил на нее
внимания в толпе.
P
159
pick up
заехать, зайти за кем-либо, забрать (кого-то отку-
да-то)
• — I have to pick up my dry cleaning. Can you wait for me? / Мне
нужно забрать вещи из химчистки. Подождешь меня?
— Sure. / Конечно.
• — What time can you pick me up from my office? / Во сколько ты
можешь забрать меня с работы?
— Around 9 pm. / Примерно в девять вечера.
piece of cake
проще простого
• — Was the test hard? / Тест был сложный?
— No! Piece of cake! / Нет! Проще простого!
place
место (также место, где человек живет); положить
• — Do you know any good restaurants in the area? / Ты знаешь
какие-нибудь хорошие рестораны в этом районе?
— I know a nice place. They serve excellent seafood. / Я знаю
одно неплохое местечко. Они прекрасно готовят морепро-
дукты.
plan
планировать
• — What do you plan to do? / Что планируешь делать?
— I plan to go on vacation next week. / Я планирую поехать в от-
пуск на следующей неделе.
160
Современная английская лексика
play out
развернуться (о событиях, ситуации)
• — Are you worried about the situation? / Вы беспокоитесь отно-
сительно этой ситуации?
— Yes. I’m not sure how things will all play out. / Да. Я не знаю, как все обернется.
play it safe
перестраховаться, не рисковать
• — What time were you there? / Во сколько вы туда пришли?
— I went to the meeting early, just to play it safe. / Я отправился
на встречу рано. Просто чтобы перестраховаться.
get to the point
переходить к делу
• — I don’t have all day. Get to the point. / У меня мало времени.
Переходи к делу.
— OK. Here it is. / Хорошо. Вот, пожалуйста.
Good point!
Верно подмечено! Точно!
• — I think we should cut expenses by firing some of the personnel. /
Думаю, нам надо сократить расходы, уволив часть персонала.
— You will not be popular if you do it. I say we keep the stuff but cut the budget on social insurance and healthcare packages. /
Это не добавит тебе популярности. Лучше не трогать персо-
нал, урезав расходы на страховку и медицинские программы.
— Good point! / Точно! Это верно!
What’s your point?
Что ты имеешь в виду? Что ты хочешь сказать?
• A couple arguing: / Пара ссорится:
J o n : We’ve been talking for thirty minutes. What’s your
P
161
point? / Мы разговариваем уже полчаса. Что ты хочешь ска-
зать?
K a t e : My point is I think we should take a break. / Я хочу ска-
зать, что, по-моему, нам надо на время разойтись.
What’s the point? – The point is...
В чем суть вопроса? – Суть вопроса в том, что...
• — I know that you lived in France. What is the point? / Я знаю, что
ты жил во Франции. В чем суть вопроса?
— The point is I want to go live there again. / Суть вопроса в том, что я хочу снова поехать туда жить.
pointless
бесполезно
• Don’t waste your time trying to convince him. It’s pointless. / Не
теряй время, пытаясь переубедить его. Это бесполезно.
Positive!
Уверен на сто процентов! Точно! Абсолютно уверен!
• — Are you sure they will let us in? / Ты уверена, что нас пропустят?
— Positive! / Абсолютно уверена!
pour
наливать
• — Do you mind pouring me a cup of coffee? / Не нальете мне
чашечку кофе?
— Sure. / Конечно.
prank
шутка, розыгрыш
• It was such a simple prank. It’s funny that you fell for it. / Это был
такой глупый розыгрыш. Странно, что ты на него попался.
162
Современная английская лексика
privacy
уединенность, частная жизнь, изолированность; пе-
реводится по контексту
• Jack: My mother plans to come and live with us. / Моя мать
планирует переехать к нам жить.
J i l l : I don’t think it’s a good idea. We won’t have any privacy when your mother is around. / Не думаю, что это хорошая мысль.
С твоей мамой у нас не будет никакой личной жизни.
hearing problem
проблема со слухом (человек плохо слышит)
• — How long have you had your hearing problem? / Как давно
у вас проблемы со слухом?
— Since I was a kid. / С детства.
scheduling problem
проблема с расписанием (плотный график)
• — You said Sarah was free. / Ты сказал, что Сара свободна.
— I don’t know. This is her scheduling problem. / Я не знаю. У нее
очень плотный график.
Do you have a problem with that? =
You got a problem with that?
У тебя с этим какие-то проблемы? Тебе что-то не
нравится? Ты чем-то недоволен?
• — What do you do for a living? / Как ты зарабатываешь?
— I’m a nurse. / Я медбрат.
— A nurse? Not too many men in your profession. / Медбрат? На
этой работе не много мужчин.
— I know. Do you have a problem with that? / Да. Тебе что-то не
нравится?
P
163
prom
выпускной вечер
• — Are you going to the prom? / Ты идешь на выпускной вечер?
— No, I can’t wait to get out of school. I’d hate to see all those fac-es one more time. / Нет. Я не могу дождаться, когда избав-
люсь от школы. Не хочу видеть все эти лица еще раз.
promotion
продвижение, раскрутка
• — How much do you think we will make off of the project? / Сколь-
ко ты рассчитываешь заработать на этом проекте?
— It depends on how much promotion we get. / Зависит от того, какая будет раскрутка.
psycho [ˈsaɪkəʊ]
псих
• You can never guess what he’s going to say or do. He’s a psycho. / Никогда не знаешь, что он сделает или скажет. Он псих.
It makes me puke!
Меня тошнит от этого! Меня выворачивает от этого!
• — Did you see that couple making out on the subway? / Ты видел
эту пару, которая целовалась в метро?
— Yeah! That makes me puke! / Да! Меня чуть не вырвало!
pull it off, pull off a deal
провернуть, провернуть сделку
• They pulled off a deal and made ten thousand cash. / Они провер-
нули сделку и заработали десять тысяч наличными.
164
Современная английская лексика
pull oneself together
собраться (с силами, с духом), взять себя в руки
• — I’m so tired. I’m afraid I can’t do this job. / Я так устал. Боюсь, я не смогу закончить эту работу.
— No, you can’t walk out on me! You’ve got to pull yourself together. We’re almost finished. / Ну нет, ты не можешь меня с ней
бросить! Тебе надо собраться. Мы почти закончили.
put on
надевать одежду
• Put on your sweater. It’s cold outside. / Надень свитер. На улице
холодно.
put two and two together
к двум прибавить два; так говорят о простом дей-
ствии, не требующем больших умственных способностей
• Some of them are so dull they can’t put two and two together. / Неко-
торые из них такие тупые, что не могут к двум прибавить два.
Exercises
Заполните пропуски и найдите определение или синоним для
подчеркнутых фраз.
1. Let’s wait out on this and see how things pan out.
a) develop; b) stop; c) get started
2. You want money? That’s the easy part.
a) This is only one part of the problem, and it’s easy. b) It’s easy to arrange. c) It’s partly easy.
3. Len had a chance to get his master’s degree, but he just ... .
a) didn’t like it; b) passed it up; c) has bad luck
P
165
4. I was so tired after the long day at work. When I got home, I just .... .
a) passed out; b) had dinner; c) had a shower
5. Liz picks up her kids from school around 4 pm.
a) takes them from school; b) brings them to school; c) visits them in school
6. When something is very easy, you can call it a ... .
a) piece of pizza; b) piece of ice cream; c) piece of cake
7. When you can’t understand what someone wants to say, you say this: a) What is the point? b) What happened? c) What is going on?
8. When you’re asking someone to speak directly, you say: a) Don’t forget to say what you want. b) Get to the point. c) Get out of here.
9. Marjorie decided to play it safe and booked the plane tickets two months before the actual trip.
a) not to risk; b) be better off; c) take it easy
10. It’s pointless to argue with John. You will lose anyway.
a) It makes no sense; b) It doesn’t have a point; c) It’s hard 11. That was a really mean prank you played on him. You should apologize.
a) a bad trick; b) a nice thing; c) a good old joke
12. The room is on the ground floor. The windows overlook the road to the beach. ...
a) There are no people here. b) There’s no privacy here. c) There are no excuses to this situation.
13. Adam is a dumbass. He looks like he can’t put two and two together.
a) He looks like a stupid person. b) He looks like a smart person.
c) He looks like he just had a math lesson.
14. When someone is upset and disoriented, you say to this person: a) Have a nice day! b) Pull yourself together. c) Good luck!
166
Современная английская лексика
15. I’m going to talk to the director tomorrow. I’m going to ask him to start a new department and make me the head of it. If I manage to ..., I will be very lucky.
a) pull it off; b) pull it on; c) pull it over
16. — Are you sure those people were Russians?
— ... . I heard them speak Russian.
a) I’m not sure, but it’s possible. b) Positive! c) It’s unlikely.
Q
make a quick buck
быстро подзаработать
• I took on this job only to make a quick buck. / Я взялся за эту рабо-
ту, чтобы быстро подзаработать.
take a quick look
быстро взглянуть
• — Do you want to see the new collection? / Хотите посмотреть
новую коллекцию?
— OK. I’ll take a quick look. / Хорошо. Я быстро взгляну.
quiet
тихий, спокойный; тихо, спокойно
• The kids are quiet. They must be sleeping. / Детей не слышно.
Наверное, они спят.
quit
бросать, переставать делать что-либо (2-я форма quit)
Q
167
• — If I don’t get a promotion at work any time soon, I quit. / Если в
ближайшее время я не получу повышение, я уйду с работы.
— That would be very unwise of you to quit now that the company is going through a merger. You may end up being a partner soon. /
Это очень необдуманно – уходить сейчас, когда компания про-
ходит через слияние. Скоро ты можешь стать партнером.
quite
вполне, совсем
• The house is quite big. There are three bedroom and an indoor swimming pool. / Дом довольно большой. В нем три спальни и бассейн.
quite a few
довольно много
• — I’ve had quite a few women. And I can say that you’re very beautiful. / У меня было немало женщин. И я могу сказать, что
ты очень красивая.
— Thank you for the compliment! I’m flattered. / Спасибо за ком-
плимент. Я польщена.
Exercises
Заполните пропуски и найдите определение или синоним для
подчеркнутых фраз.
1. The salesman at the dealership took a quick look at my car and said that he could sell it for ten thousand dollars.
a) glanced; b) looked over; c) examined thoroughly
2. Jack is hooked on cigarettes. He’s been trying .... many times, but he just can’t do it.
a) to smoke; b) to quit smoking; c) take up smoking
3. When you ask someone not to make any noise, you say: a) Quiet! b) Quit! c) Stop it!
168
Современная английская лексика
R
take a rain check
попросить перенести, взять отсрочку
• — Will you go out for dinner with me? / Ты сходишь со мной по-
ужинать?
— I’d love to, but I’m very busy at the moment. Can I take a rain check? / Я бы с удовольствием, но в данный момент я очень
занят. Можно это отложить?
get a raise
получить повышение в должности / зарплате
• — What’s happening on your job? / Что новенького у тебя на работе?
— I’m just about to get a raise. / Мне скоро повысят зарплату.
at random
наугад
• You open a page at random and read one line. / Откройте книгу
наугад и прочитайте одну строчку.
rare
редкий, редко
• Kate and Jessica talking: / Кейт и Джессика разговаривают:
— Your husband is a rare find. He’s generous and nice to you. /
Твой муж – редкая находка. Он щедрый, и он так мил с тобой.
— I know. I’m happy to be married to him. / Я знаю. Я счастлива, что замужем за ним.
for real
по-настоящему, реально, по правде, серьезно
R
169
• — I won a million bucks in the lottery last week! / На прошлой не-
деле я выиграл в лотерею миллион долларов!
— Are you for real? / Ты серьезно?
• — You’ve got to be kidding me. / Ты, наверное, шутишь.
— No. This time it’s for real. / Нет. На этот раз я серьезно.
for health reasons / security reasons
по состоянию здоровья/в целях безопасности
• Hal’s father had to retire for health reasons. / Отец Хэла вынужден
был уволиться по состоянию здоровья.
within reason
в пределах разумного
• — Can we drink tonight? / Мы можем сегодня выпить?
— Yes, but within reason. Dont drink too much. / Да, но в пределах
разумного. Много не пейте.
recommend doing something
рекомендовать что-либо сделать
• — Can you recommend something for sunburns? / Вы можете
порекомендовать что-нибудь от солнечных ожогов?
— Sure. We have a very good gel with aloe. / Конечно. У нас есть
очень хороший гель с алоэ.
• — Where do you recommend going in this city? / Куда вы пореко-
мендуете сходить в этом городе?
— You should take a boat down the river. / Прокатитесь на теп-
лоходе по реке.
redo
переделать, сделать заново
• — Are you asking me to redo the story? / Ты просишь меня пере-
писать рассказ?
— Exactly. I didn’t like it. / Именно. Мне он не понравился.
170
Современная английская лексика
regular
обычный, нормальный, постоянный
• — What would you like? / Что желаете?
— A cappuccino, please. / Капучино, пожалуйста.
— Regular or with cinnamon? / Обычный или с корицей?
— Regular, please. / Обычный.
relaxed
расслабленный, легкий (о свойстве характера)
• — I like Sandra. She is very relaxed and laughs a lot. She takes things easy. / Мне нравится Сандра. У нее очень легкий харак-
тер, и она много смеется. Она легко относится ко всему.
— That is probably due to her lack of intelligence. / Возможно, это
из-за недостатка ума.
reminder
напоминание
• — Your flight is at six in the morning. / Ваш рейс в шесть утра.
— Thank you for the reminder. / Спасибо за напоминание.
reputable
с хорошей репутацией
• — Is your company reputable? / У вашей компании хорошая репу-
тация?
— It’s one of the largest publishers. You don’t have to worry.
They’re not generous, but they always pay. / Это одно из са-
мых крупных издательств. Тебе не о чем беспокоиться. Они не
очень щедрые, но всегда платят.
the rest
остальное, остальные
R
171
• They paid us four thousand. I take two and a half. The rest is yours. / Они заплатили нам четыре тысячи. Я беру две с полови-
ной. Остальное твое.
ridiculous
смешной, нелепый
• — Let’s ask him again. Maybe this time he will agree. / Давай
спросим его еще раз. Может, в этот раз он согласится.
— Don’t be ridiculous. He will not. I know that for sure. / Не смеши
меня. Он не согласится. Я это точно знаю.
ring a bell
быть знакомым, известным, напоминать
• — What’s his name, again? / Как, говоришь, его зовут?
— Somerfield. / Сомерфилд.
— Somerfield. No, it doesn’t ring a bell for me. / Сомерфилд. Нет, мне это ни о чем не говорит.
• — Do you remember last summer we met a couple from Sweden? /
Ты помнишь, прошлым летом мы встретили пару из Швеции?
— A couple from Sweden? / Пару из Швеции?
— Yeah, he was ugly and old and she was young and beautiful.
Ring any bells? / Да, он был страшный и старый, а она была
молодая и красивая. Ничего не припоминаешь?
— Now it does. / Да. Сейчас припоминаю.
down that road
так, таким образом (переводится по контексту)
• — Why don’t you marry? / Почему бы тебе не жениться?
— No, thank you. I’ve been down that road before. / Нет, спасибо.
Я это уже проходил.
rock
потрясать, cильно впечатлять
• — Terence has been acting so weird lately. What’s happened to him? /
Теренс в последнее время ведет себя странно. Что с ним такое?
172
Современная английская лексика
— Terence is emotionally rocked by the all the money and fame he has experienced in the past two years. / Теренс все еще не
пришел в себя после того, как два года назад на него свалились
деньги и слава.
on the rocks
с большим количеством льда
• — Can I get you something? / Тебе что-нибудь принести?
— Yes, a strawberry Marguerite on the rocks, no salt. / Да, клуб-
ничную «Маргариту» со льдом и без соли.
rocky
нестабильные, проблемные (отношения)
• — How are you getting along with each other? / Как вы друг с дру-
гом ладите?
— Well, it started a little rocky, we’ve had our moments, but then we figured it all out. / Наши отношения начались не гладко, были проблемы, но мы во всем разобрались.
role model
образец для подражания
• — Pop stars are role models for teens. / Поп-звезды для подрост-
ков — образец для подражания.
— And they don’t always give a good example. / И они не всегда
подают хороший пример.
rope in
втянуть
• — I got roped into working in this project. / Меня втянули в этот
проект.
— Why don’t you just quit? / Почему бы тебе не выйти из него?
R
173
rough
сложный, тяжелый
• — What’s happened? You look stressed out. / Что случилось? Ты
выглядишь взвинченным.
— It’s been a rough day at work. / У меня был тяжелый день на
работе.
ruin
разрушать, разорять
• — How much do you want? / Сколько вы хотите?
— Twenty grand. / Двадцать штук.
— Oh, my God! You will ruin me! / О боже! Вы меня разорите!
run
циркулировать, ходить (о транспорте)
• The bus runs every hour. / Автобус ходит каждый час.
run
управлять, руководить
• — What do you do? / Чем вы занимаетесь?
— I run my own business. / Я руковожу собственным бизнесом.
run
работать (о механизмах)
• I have a problem with my car. The engine is not running well. /
У меня проблема с машиной. Плохо работает двигатель.
• — That’s a nice new car! / Хорошая у вас машина!
— Thank you, it runs on electricity. / Спасибо! Она работает на
электричестве.
174
Современная английская лексика
run errands
выполнять поручения
• You are the second assistant. You run errands. I’m in charge of her schedule and expenses. / Ты помощник ассистента. Ты выполняешь
различные поручения. Я занимаюсь ее расписанием и расходами.
run into
случайно встретиться, столкнуться
• I ran into my old friend as I was doing shopping in the mall. / Я делал
покупки в торговом центре и случайно столкнулся со старым другом.
run late
опаздывать
• — Do you think our flights has a delay? / Как ты думаешь, наш
рейс задержат?
— Sure it does. Connection flights always run late. / Конечно. Рей-
сы с пересадками всегда задерживают.
run low
садиться (о батарейке)
• The battery on cell phone is running low. The line will cut off shortly. / Батарейка на моем телефоне садится. Нас скоро разъединят.
run out (of)
заканчиваться
• — We’re running out of gas. We need to stop for gas. / У нас заканчи-
вается бензин. Нам надо остановиться, чтобы заправиться.
— Where’s the nearest gas-station, please? / Где ближайшая за-
правочная станция?
run up
накапливать
• — We need to save some money. The bills are running up. / Нам
надо экономить. Счета накапливаются.
— Fair enough. / Согласен.
R
175
in the long run
в конце концов, в долгосрочной перспективе
• It may seem that this is a bad deal now. But in the long run it will be profitable. / Сейчас может казаться, что это плохая сделка.
Но в перспективе она будет выгодной.
running
подряд
• — I’ve been hearing this story for two days running. Can we please change the subject? / Я слушаю эту историю уже два дня под-
ряд. Мы можем сменить тему?
— What else can we talk about? / О чем еще мы можем поговорить?
runny nose
насморк
• — Can you recommend something for a runny nose? / Вы може-
те порекомендовать что-нибудь от насморка.
— Try these drops. They are very good for a runny nose. / Попро-
буйте эти капли. Они очень хорошо помогают при насморке.
rush hour
час пик
• Nine o’clock is the rush hour. I might be late. / Девять – это час
пик. Я могу опоздать.
rusty
ржавый (буквально); потерявший навык
• — Do you speak Spanish? / Вы говорите по-испански?
— I used to speak very good Spanish. But I was out of practice for the past few years, and my Spanish got rusty. / Раньше я очень
хорошо говорила по-испански. Но в последние годы без прак-
тики потеряла навык.
176
Современная английская лексика
Exercises
Заполните пропуски и найдите определение или синоним для
подчеркнутых фраз.
1. Do you think you will get a raise soon on your job? – I hope so.
a) get a bonus; b) get a perk; c) start making more money
2. You’ve got a rare gift for music. You should be a professional musician.
a) a gift that few people have; b) special; c) huge
3. When you aren’t sure if your friend is being serious or not, you ask: a) Are you joking? b) Are you for real? c) Are you sure you’re not joking?
4. When someone quits their job because they have health problems, you can say that they retire .... .
a) for security reasons; b) for health reasons; c) because they are very tired 5. Can you recommend something for an appetizer?
By this question the person ... .
a) wants the waiter to wish him good appetite; b) wants advice on the first dish; c) wants to recommend something
6. When you did something wrong, your boss asks you to ... .
a) get rid of it; b) forget it; c) redo it
7. — You have to pay the telephone bill today.
— ... .
a) I’m glad you remember. b) It’s not a big deal. c) Thank you for the reminder.
8. You just take the camera to the nearest store where they sell this brand, and they do ... .
a) the following; b) the settings; c) the rest
9. I tried to get him convinced, but it was pointless. I don’t want to go down that road again.
a) go in that direction; b) go along the highway; c) be in this situation R
177
10. The situation has been ... . I say we don’t make any investments at the moment.
a) stable; b) rocky; c) weird
11. He didn’t have any good ... when he was growing up and he became a thief.
a) parents; b) role models; c) teachers at school
12. When you feel tired and stressed out after work, you can say: a) It’s been a rough day. b) My boss was rough today. c) My work was rough.
13. Craig is running things while the boss is away on a long vacation.
a) Craig is in charge of the office. b) Graig is running well. c) Things are running with Craig.
14. When you’re not going to be on time, you say:
a) We’re running out. b) We’re running late. c) We’re running back.
15. When someone says that in the long run something was good for them, they mean:
a) after some time it turned out to be good; b) after some time it turned out to be bad; с) it was not very good in retrospective look 16. I’ve just worked thirty hours running. I’m going to crash now.
a) on the run; b) straight; c) with short breaks
17. Cathleen has red eyes and ... . She must have caught a cold.
a) dirty hair; b) runny nose; c) itchy skin
18. One dishonest deal ... his career.
a) killed; b) ruined; c) made
19. When you lose a certain skill, you ... .
a) get old; b) get lazy; c) get rusty
178
Современная английская лексика
S
schedule
расписание, распорядок дня; планировать
• My schedule is pretty tight. / У меня плотное расписание.
• The meeting was scheduled for 4 pm. / Встреча была запланиро-
вана на четыре часа дня.
school
учебное заведение (школа, детский сад, университет)
• — Why are you at home? Do you not have classes? / Почему ты
дома? У тебя что, нет занятий?
— My school is on break this week. / На этой неделе у нас в школе
каникулы.
see
иметь деловую встречу
• — Let’s go out tonight. / Давай сходим сегодня куда-нибудь.
— I’m sorry, I can’t. I’m seeing my dentist. / Прости, я не могу.
У меня прием у стоматолога.
see
встречаться
• — I think you’re a very interesting person. Let’s get to know each other better. How about we go out for lunch? / Думаю, ты очень
интересный человек. Давай познакомимся поближе. Как на-
счет того, чтобы сходить пообедать вместе?
— I’d love to, but the truth is I’m seeing someone. / Я бы с удоволь-
ствием, но, сказать по правде, я не одна.
S
179
see
убеждаться, организовать что-либо, позаботиться о
чем-либо
• — I promise it will never happen again. / Обещаю, это больше не
повторится.
— See that it doesn’t. / Да уж, позаботься об этом.
• — He will not help you unless you’re nice to him. / Он не будет вам
помогать, если вы не будете к нему добры.
— We’ll see about that. / А это мы еще посмотрим.
sell
продавать
• — What do they sell here? / Что здесь продают?
— Women’s clothing mostly. / В основном женскую одежду.
session
встреча, занятия, период чего-либо
• — We have another graffiti session next week. Are you in? / На сле-
дующей неделе у нас еще одна тусовка по граффити. Ты с нами?
— Sure! / Конечно.
set up
подстраивать, подставлять
• — I don’t understand what’s going on. / Я не понимаю, что проис-
ходит.
— I’ll tell you what’s going on. Your friend set you up. He only used you to get to the CEO. He is not going to share the money with you. / Я расскажу тебе, что происходит. Твой друг тебя под-
ставил. Он всего лишь использовал тебя, чтобы найти подход
к генеральному. Он не собирается делиться с тобой деньгами.
180
Современная английская лексика
shaken up
встревоженный, взволнованный
• — How’s Curt? / Как Курт?
— He’s still shaken up after the accident. He might be needing further medical attention. / Он до сих пор в шоке после аварии. Ему
может понадобиться дальнейшая медицинская помощь.
shape
форма (в буквальном и переносном смысле)
• Liz is out of shape. She signed up for a fitness program to get in shape before summer. / Лиз в плохой форме. Она записалась
на фитнес-программу, чтобы привести себя в форму к лету.
• — How is he? / Как он?
— Donnely is the hospital in pretty bad shape. If you to want to see him alive, you should come now. / Доннели в больнице в тя-
желом состоянии. Если хочешь застать его живым, приходи
сейчас.
share
делить, разделять
• — Are you seeing someone? / Ты встречаешься с кем-нибудь?
— This is getting too personal. I don’t think I’m ready to share this with you. / Это слишком личный вопрос. Не думаю, что готова
с тобой этим поделиться.
Shoot!
Давай, говори!; Черт! Черт возьми!
• — I have news for you! / У меня для тебя новости!
— Shoot! / Давай! Выкладывай!
• — You lost the game. / Ты проиграл.
— Shoot! / Черт!
S
181
shop for
идти в магазин с целью что-то купить
• — I need to shop for Christmas gifts. Can we go to the mall? / Мне
нужно купить рождественские подарки. Мы можем съездить
в магазин?
— Sure. Let’s do it tomorrow afternoon. / Конечно. Давай сделаем
это завтра днем.
short
невысокого роста
• — I don’t remember you. Are you sure we were in school together? /
Я вас не помню. Вы уверены, что мы вместе учились в школе?
— Positive! / Полностью уверен.
— What did you look like? / Как вы выглядели?
— I was short and then I sprouted. / Я был маленького роста, а потом резко вырос.
short on
испытывающий нехватку
• — Can I borrow some money from you? / Я могу занять у тебя
немного денег?
— I’m sorry, I can’t help you out. I’m short on cash at the moment. /
Прости, я не могу тебя выручить. У меня сейчас проблемы
с наличными.
• — Are you in a hurry? / Ты торопишься?
— Yeah, I’m kind of short on time. Can we get to the point? / Да, у меня мало времени. Мы можем перейти к делу?
shortly
скоро
• — I got held up at work. I’m on my way. I’ll be there shortly. / Меня
задержали на работе. Я уже еду. Скоро буду.
— OK. I’m waiting. / Хорошо. Я жду.
182
Современная английская лексика
shot
стопка, порция
• — Did you drink last night? / Ты пил прошлой ночью?
— A little, yes. I had two shots of vodka. / Да, немного. Я выпил две
стопки водки.
shot
инъекция, укол
• This year I took a flu shot because I don’t want to get sick. / В этом
году я сделал прививку от гриппа, потому что не хотел заболеть.
take shots
делать снимки
• — What exactly do you need this camera for? / Для чего именно
вам нужен этот фотоаппарат?
— I want to take shots on various occasions like birthdays or travels. / Я хочу делать снимки различных событий, таких как дни
рождения или поездки.
take/have a shot
иметь удачу; рискнуть
• — I got a job offer last week. I’m not sure what I should do. / На
прошлой неделе мне сделали предложение о работе. Не знаю, как быть.
— This is a very good opportunity. Take a shot. It might work out for you. / Это очень хорошая возможность. Попробуй. Мо-
жет, у тебя и получится.
show around
провести и показать (как экскурсию)
• — Have you seen the house yet? / Вы уже видели дом?
— No. / Нет.
— Come on in. I’ll show you around. / Входите. Я проведу вас по дому.
S
183
• — If you ever wish to come and see Paris, just let me know. I’ll show you around. / Если ты когда-нибудь захочешь приехать
и посмотреть Париж, просто дай мне знать. Я покажу тебе
город.
— OK. I’ll keep that in mind. / Хорошо. Я буду иметь это в виду.
show off
хвастаться, что-то показное
• — That man is a show-off. Everything about him is fake. / Этот
человек любит хвастаться. Он насквозь фальшивый.
— I hate people like that. / Ненавижу таких людей.
show up
приходить, появляться
• We invited ten people to the party, but only five of them showed up. / Мы пригласили на вечеринку десять человек, но пришли
только пять из них.
shy away
сторониться, держаться подальше (от кого-либо)
• Monica is a beautiful woman, but people shy away from her because she’s mean and arrogant. / Моника – красивая женщина, но люди сторонятся ее, потому что она злая и высокомерная.
shut down
закрыть, отключить (компьютер)
• Don’t forget to shut down your computer when you go to bed. / Не
забудь выключить компьютер, когда пойдешь спать.
shut off
отключать
• You’ve fallen behind on your bills. We’ll be shutting off water and electricity on Monday. / Вы просрочили оплату счетов. В поне-
дельник мы отключим воду и электричество.
184
Современная английская лексика
shut up
заткнуться, заткнуть (грубое выражение)
• — Please, listen to me. I will explain everything that happened. /
Пожалуйста, послушай меня. Я все объясню.
— Shut up! I don’t want your explanations. I’ve had enough. / Зат-
кнись! Мне не нужны твои объяснения. С меня довольно.
sick
больной, нездоровый, испытывающий тошноту (в бук-
вальном и переносном смысле)
• — You look terrible. Are you sick or something? / Ты выглядишь
ужасно. Ты заболел или что?
— Yeah. The food from last night made me sick. I hardly slept.
I spent the whole night in the bathroom throwing up. /
Да. От вчерашней еды мне стало плохо. Я почти не спал. Всю
ночь я провел в туалете, меня рвало.
• — How’s Jack? / Как дела у Джека?
— He’s sick. / Он заболел.
sick and tired
уставший от чего-либо
• — Why are you upset? / Почему ты такой расстроенный?
— I’m sick and tired of this boss. I want to get another job. / Меня
достал мой начальник. Я хочу поменять работу.
to be on the safe side
в безопасности
• — Do you want a long term or short term investment? / Ты хочешь
долгосрочный вклад или краткосрочный?
— I’ll stay on the safe side and take a short term. / Я хочу пере-
страховаться и выбрать краткосрочный.
S
185
on the side
на гарнир
• — I’m going to have lamb chops, medium, please. / Я буду бараньи
отбивные средней прожарки, пожалуйста.
— Do you want rice or vegetables on the side? / Не желаете рис
или овощи на гарнир?
— No, thank you. / Нет, спасибо.
the side of the road
обочина
• — The brakes in my car aren’t working. / Тормоза в моей машине
не работают.
— What do you mean, sir? Were you able to pull to the side of the road? / Что вы имеете в виду, сэр? Вы смогли доехать до
обочины?
downside
отрицательная сторона, недостаток
• — How was the hotel? / Как был отель?
— The hotel was great. The only downside was that there was no swimming pool. / Отель был прекрасный. Единственный недо-
статок – там не было бассейна.
sit back
ничего не делать, занимать пассивную позицию
• — Are we going to sit back and wait until they take over our business? / Мы что, будем просто сидеть и смотреть, как они
захватывают наш бизнес?
— What else can we do? / Что еще мы можем сделать?
186
Современная английская лексика
sit-up
приседание (упражнение)
• — I did thirty sit-ups today! / Сегодня я сделал тридцать приседаний!
— That’s not a lot. I do fifty every day. / Это не много. Я делаю по
пятьдесят приседаний каждый день.
skinny
худой (обычно о девушках)
• — You’re so skinny! Are you eating anything at all? / Ты такая
худая! Ты вообще что-нибудь ешь?
— I’m fine. Don’t worry about me. / Я в порядке. Не волнуйся за меня.
skip classes
пропускать занятия
• — I’m going to have to skip classes on Monday because I need to see the doctor. / Мне придется пропустить занятия в поне-
дельник, потому что надо идти к врачу.
— I’ll see you on Tuesday then. / Тогда встретимся во вторник.
sleep
спать; иметь интимные отношения
• — Did you sleep with him? / Ты спала с ним?
— No, we went out for a date once. We had a meal, watched a
movie and agreed to meet again. But we never did. / Нет. У нас
однажды было свидание. Мы поели, посмотрели фильм и дого-
ворились встретиться снова. Но так и не встретились.
sleep
сон
— What are you going to do tonight? Are you going out or something? / Что будешь делать вечером? Пойдешь куда-нибудь?
— No, I’m going to stay home, eat dinner and get a good night’s sleep. / Нет, я останусь дома, поужинаю и хорошенько вы-
сплюсь.
S
187
slow
не очень умный человек, тормоз
• I don’t think Adam can do a good job. He’s a bit slow. / Не думаю, что Адам справится с работой. Он тормоз.
smart
красивый, дорогой, модный (об одежде)
• — You’re looking smart today. / Ты сегодня выглядишь очень красиво.
— Do you like it or not? / Тебе это нравится или нет?
smart
умный
• Andy is a smart girl. I’m sure she’ll do everything fine. / Энди – ум-
ная девушка. Я уверен, что она все сделает так, как надо.
get smart
поумнеть, начать понимать реальность
• — Who is that girl? / Кто эта девушка?
— She’s the girl I was going to marry. Then she got smart and left me. / Она – девушка, на которой я собирался жениться.
Затем она поумнела и бросила меня.
smooth
гладкий, без проволочек, без проблем
• — How was the meeting? / Как прошла встреча?
— Everything went smooth. / Все прошло гладко.
• The river was smooth. / Река была спокойная.
snooty
заносчивый, высокомерный
• — I called Lesley’s office for a recommendation, left a word with some snooty girl. Do you have any idea who she was? / Я по-
188
Современная английская лексика
звонил в офис Лесли, чтобы взять рекомендацию, и разговари-
вал с какой-то заносчивой девушкой. Не знаешь, кто это?
— That’s Emily. She’s Lesley’s first assistant. / Эмили. Она – пер-
вый ассистент Лесли.
So much for... / So much for that
точного соответствия в русском нет, переводится
примерно так: Что толку было ... .
• — How did you do on the test yesterday? / Как ты вчера сдал
тест?
— I screwed it up. / Я его провалил.
— So much for studying. / Ну вот. И что толку, что ты учился?
speed
превышать скорость
• — I got a ticket yesterday. / Вчера мне выписали штраф.
— What for? Double parking? / За что? Неправильная парковка?
— No, I was speeding. / Нет, превышение скорости.
spill the beans on something
сказать правду
• In his last interview Henry Kissinger spills the beans on the war in the Middle East. / В своем последнем интервью Генри Киссинджер
рассказывает правду о войне на Ближнем Востоке.
split up
расстаться
• — What happened to your girlfriend? / Что случилось с твоей де-
вушкой?
— Which one? / С которой?
— The pretty blonde. What was her name? Rachel? / Симпатич-
ная блондинка. Как ее звали? Рейчел?
— Ah, Rachel, right... We split up. / Ах, да, Рейчел... Мы расстались.
S
189
on the spot
на месте
• Three people got injured in the car accident. One of them died on the spot. / Три человека пострадали в аварии. Один умер на месте.
can’t stand someone / something
не выносить кого-либо
• — I can’t stand him. He’s such an asshole! / Я не выношу его! Он
такой придурок!
— Take it easy! / Не нервничай ты так!
• — It’s so disgusting! I can’t stand it! / Это так отвратительно!
Не выношу это!
— I know. I hate it, too. / Знаю. Мне это тоже не нравится.
stand someone up
кинуть кого-либо, не прийти (на свидание)
• — How was your date with Ron last night? / Как прошло твое сви-
дание с Роном вчера вечером?
— Ron didn’t show up. / Рон не пришел.
— He stood you up, huh? / Он тебя кинул, да?
— I believe there was a serious reason for him not to be there. /
Я думаю, что он не пришел по какой-нибудь веской причине.
start a car
завести машину
• Something is wrong with the battery. I can’t start the car. / Что-то
случилось с аккумулятором. Я не могу завести машину.
from the start
с самого начала
• I knew there would be problems with him right from the start.
I shouldn’t have talked to him at all. / С самого начала я знала, что
с ним будут проблемы. Зря я с ним вообще заговорила.
190
Современная английская лексика
stay away (from)
держаться подальше (от)
• I’d stay away from him, if I were you. / Будь я на твоем месте, я бы
держалась от него подальше.
stay out of
не вмешиваться, не влезать, держаться подальше
• — I think both of you should see a psychiatrist to save your marriage. / Мне кажется, вам обоим следует сходить к психологу, чтобы спасти ваш брак.
— Will you please stay out of my marriage? / Пожалуйста, не
вмешивайтесь в мою семейную жизнь.
step out
выйти на улицу
• — Can I talk to Lena, please? / Могу я поговорить с Леной?
— I’m sorry, but Lena has just stepped out for a second. / Прости-
те, но Лена ненадолго вышла.
stick to
придерживаться
• — I have a better idea! / У меня есть идея получше!
— No, I’ll stick to my plan. / Нет, я буду придерживаться своего
плана.
• — I’m tempted by the job offer I got last week. They promise a lot of money. / На прошлой неделе я получил очень заманчивое
предложение о работе. Мне обещают много денег.
— I think you should stick to your current job. / Думаю, тебе лучше
держаться за свою нынешнюю работу.
stick it out
выстоять, продержаться
S
191
• — We’ve been driving for two hours! I’m dying here! / Мы едем
в машине уже два часа! Я просто умираю!
— We only have to stick it out for ten more minutes and we’ll be home. / Нам надо продержаться еще десять минут, и мы бу-
дем дома.
still water
вода без газа
• May I have a bottle of still water, please? / Я бы хотел бутылку
воды без газа.
straight
подряд
• — He’s been working ten hours straight. / Он работает десять
часов подряд.
— He definitely needs a break. / Ему определенно нужен перерыв.
straight
гетеросексуал, натурал
• — Do you think he’s gay? / Как ты думаешь, он гей?
— He might be. Look at the way he dresses. Straight men never dress like that. / Возможно. Посмотри, как он одевается. На-
туралы никогда так не одеваются.
get something straight
прояснить
• Let me get something straight. I’m the boss here. / Позволь кое-
что тебе прояснить. Я здесь главный.
192
Современная английская лексика
stress out, stressed out
напрягать, выбивать из колеи, сильно утомлять
• — You looked stressed out when we last met. Are you sure you’re OK? / Когда мы встречались в последний раз, ты была очень
нервной. Ты уверена, что все в порядке?
— My work stresses me out. / Моя работа выбивает меня из колеи.
be stuck, get stuck
застрять
• I’m stuck in that horrible job forever! / Я застряла на этой ужас-
ной работе навсегда!
stuffy
душный
• The atmosphere is stuffy. Open the window, please. / Здесь душно.
Пожалуйста, открой окно.
stuffy nose
заложенный нос
• My nose is stuffy. I think I’m getting a cold. / У меня заложен нос.
Мне кажется, я заболеваю.
change the subject
менять тему
• — The number of people getting cancer is growing every year. /
Число людей, заболевающих раком, растет из года в года.
— Let’s change the subject. I don’t want to talk about it now. /
Давай сменим тему. Я не хочу об этом говорить.
Any suggestions?
Есть предложения?
• — What are you up to this evening? / Что делаешь вечером?
— I’m not sure yet. Any suggestions? / Еще не знаю. Есть какие-
нибудь предложения?
S
193
for sure
однозначно, точно
• That player is just great! He will win for sure. / Этот игрок велико-
лепен. Он однозначно выиграет.
make sure
убедиться
• I went back in to make sure all the lights in the house were off. /
Я вернулся, чтобы проверить, что свет во всем доме пога-
шен.
• — I’ll call you around seven to make sure you’re coming. / Я позво-
ню тебе в районе семи, чтобы узнать, все ли в силе.
— OK. / Хорошо.
Sure!
Конечно!
• — Are we still on for tomorrow? / У нас все в силе на завтра?
— Sure! / Конечно.
Sure thing!
Не вопрос!
• — Can I have another coffee? Just keep it coming. / Можно мне
еще кофе? Просто приносите его все время.
— Sure thing! / Не вопрос!
swamped
загруженный по уши делами, занятый по горло
• — Sorry, I couldn’t call you back last week. I was swamped. / Про-
сти, что не смог перезвонить тебе на прошлой неделе. У меня
было дел невпроворот.
— That’s OK. / Ничего страшного.
194
Современная английская лексика
swap places
поменяться местами (в буквальном и переносном
смысле)
• — Will you swap places with me? I can’t see from here. / Ты поме-
няешься со мной местами? Я не вижу отсюда.
— Sure. Not a problem. / Конечно. Не проблема.
sweet
приятный, милый, хороший; также наречие: приятно,
мило, хорошо
• — They saw the house yesterday. They want to buy it. / Они смо-
трели дом вчера. Они хотят его купить.
— Sweet! / Здорово!
• — Do you need a ride? / Тебя подвезти?
— That’s so sweet of you! Thank you! / Это так мило с твоей
стороны! Спасибо!
sweetie, sweetheart
дорогой, дорогая, любимый, любимая (обращение, в т.ч.
в ироничном контексте)
• — I have a present for you, sweetie. / У меня подарок для тебя, дорогая.
— Really? I can’t wait to see it. / Правда? Ну, давай же, покажи
скорее.
switch
менять одно на другое, переходить на что-то новое
• — Are you comfortable in that chair? Do you want to switch places with me? / Тебе удобно в том кресле? Не хочешь поменяться со
мной местами?
— No. I’m good. / Нет. Все в порядке.
S
195
switch
выключатель
• The light switch is here. You just touch it, and the light flicks on. /
Выключатель здесь. Ты просто дотрагиваешься до него, и свет
включается.
Exercises
Заполните пропуски и найдите определение или синоним для
подчеркнутых фраз.
1. Is everything on schedule tonight?
a) as planned; b) in the diary; c) on the itinerary
2. Kelly picks up her children from ... at 5 pm.
a) school; b) college; c) university
3. When you have an appointment with a lawyer, you say: a) I’m seeing my lawyer today. b) I will meet my lawyer today. c) I’m going to visit my lawyer today.
4. I was walking under the cold rain without an umbrella, and I ... .
a) got sick; b) caught the bug; c) didn’t get wet
5. Traveling on a boat always makes Diane ... . She takes special pills two hours before the actual trip.
a) happy; b) sick; c) excited
6. Sandra’s car breaks down every month. Sandra wants to get rid of it.
She says:
a) I’m sick and tired of this car! b) This car is OK, but I want another one.
c) It’s not a problem for me to take my car to a garage every month.
7. Education in this university is good. The only ... is that it takes a long time.
a) good thing about it; b) downside; c) downplay
196
Современная английская лексика
8. — I’d like to have a T-bone steak.
— Do you want fries ...?
a) for here or to go; b) for a takeout; c) on the side
9. Your business is going under. You can’t ... and wait until it dies.
a) sit over; b) sit back; c) settle in
10. This man is not very young, but he’s in very good shape.
a) he feels and looks good; b) he has a good body; c) he’s athletic 11. Rose hardly goes out or talks to anyone now. She’s still shaken up after her father’s death.
a) emotionally rocked; b) a bit nervous; c) very excited
12. Children are supposed to get shots for various diseases.
a) to be vaccinated; b) to take pictures; c) to learn to shoot 13. Paul often skipped classes during this month. The teacher is going to talk to his parents about it.
a) did not attend classes; b) did not do his homework; c) did not work in class
14. George’s father is well-connected, but George never made a career.
So much for his father’s connections.
a) His father’s connections were not enough. b) His father’s connections did not help. c) His father connections were inefficient.
15. After three years of working in a big company Sally .... and quit. She now wanted to be her own boss.
a) got sick; b) got stressed out; c) got smart
16. When a couple breaks up, you can say about them:
a) They split up. b) They left together. c) They never loved each other.
17. Phil asked Diane on a date. They arranged to meet in a coffee shop.
Phil waited for an hour. Diane never showed up. ...
a) She stood him up. b) She was very late. c) She got caught in traffic.
S
197
18. Stay away from Samantha. If I ever see you harassing her again, I’ll get you fired.
a) Stay with Samantha. b) Try to be friends with Samantha. c) Don’t disturb Samantha.
19. I’ve been working all day and I decided to step out for some fresh air.
a) open the door; b) open the window; c) go out
20. I’m sorry I said that. I’ve just been stressed out.
a) sad; b) nervous and tired; c) upset
21. When you had no problems with something, you can say: a) It went smooth. b) It went without problems. c) There were no difficult circumstances.
22. When you are going to turn, you usually ... .
a) switch roads; b) switch lanes; c) change lanes
23. Your friend wants to give you some fresh news about the office. You say: a) Shoot me! b) Give it to me. c) Shoot! d) Come on! Say it!
24. Jerry’s mother called him to make sure he’s OK.
a) to assure him; b) to ask him if; c) to tell him
25. Slow down! You are speeding.
a) You are driving too slowly. b) You are driving too fast. c) You are not following the signs.
26. When you don’t want to talk about something, you say: a) Let’s change the subject. b) Let’s swap the subject. c) Let’s close the subject.
27. When you want to clarify on something, you say:
a) Let me tell you something. b) Let me get something straight. c) Let me make myself clear.
198
Современная английская лексика
28. The symptoms of a cold are a sore throat, a headache and ... .
a) an upset stomach; b) a stuffy nose; c) a sleeping problem
29. When you say “I’m swamped” you mean:
a) My apartment is flooded. b) I’m very busy. c) I’m not on time.
T
tail
следить, тайно следовать за кем-то
• — We don’t even know if he’s home. / Мы даже не знаем, дома ли он.
— We can wait for him here. When he shows up, we’ll tail him. /
Мы можем подождать его здесь. Когда он появится, мы сядем
ему на хвост.
take
отвозить, отводить
• — What happened last night? Why did you leave so early? / Что
случилось прошлой ночью? Почему ты так рано уехал?
— I suddenly started to feel very sick. My friend took me home in his car. / Внезапно мне стало нехорошо. Мой друг отвез меня
домой на машине.
take
заниматься (о времени)
• — How long does it usually take you to get from home to work? /
Сколько времени у тебя обычно занимает дорога из дома до
работы?
— It usually takes me around thirty minutes. / Обычно она занима-
ет у меня тридцать минут.
T
199
take
требовать
• — What does it take to be a hero? Do you know? / Что требует-
ся, чтобы стать героем? Ты знаешь?
— No, why don’t you tell me? / Нет. Расскажешь?
take after
походить
• — Who do you think the child takes after? His father or his mother? /
Как ты думаешь, на кого похож ребенок? На отца или на мать?
— His grandmother, I guess. / Думаю, что на бабушку.
take back
отвозить, относить назад, брать назад (о словах)
• — Can you take me back home after the concert? / Ты можешь
отвезти меня домой после концерта?
— Sure. / Конечно.
• That was the wrong thing to say. Take it back. / Не следовало это-
го говорить. Возьми свои слова обратно.
take care of someone / something
проследить за чем-либо, заняться чем-либо, позабо-
титься о чем-либо
• — Who took care of your father after he had a stroke? / Кто забо-
тился о твоем отце после того, как у него случился инфаркт?
— We hired a nurse. / Мы наняли сиделку.
take a bus / plane / train /
elevator / the subway
сесть в автобус / самолет / поезд / лифт / метро
• You’d better take a train over a taxi to go to the airport. The traffic is so bad you can easily miss your flight. / Тебе лучше ехать
в аэро порт поездом, а не на такси. На дорогах пробки, и ты
можешь легко опоздать на рейс.
200
Современная английская лексика
take a left, take a right
поворачивать налево, направо
• — How do I get to the Central Mall from here? / Как мне отсюда
добраться до центрального магазина?
— Take a right at the crossroads and go straight until you see a big BP sign on the side of the road. / Поверните направо
на перекрестке и следуйте прямо, пока не увидите на обочине
большой знак BP.
take off
внезапно уходить
• — Did she say anything? / Она что-нибудь сказала?
— No. She only left a note for Jeremy. The next minute she took off. / Нет. Она только оставила записку для Джереми. Затем
она быстро ушла.
take off
хорошо пойти, заработать (о бизнесе)
• Max’s business took off, and by the age of thirty Max didn’t have to work any more. / Бизнес Макса пошел хорошо, и к тридцати
годам Максу уже не нужно было работать.
take out
сводить кого-либо куда-либо
• — What did you do last night? / Что ты делал вчера вечером?
— When my friends came to visit me, I took them out for dinner. /
Ко мне пришли друзья, и я сводил их поужинать.
takeout
еда, которую берут с собой
• I dropped into a Chinese restaurant and ordered food for takeout. /
Я зашел в китайский ресторан и заказал еду с собой.
T
201
take over
захватить, победить, начать контролировать
• — What happened to the company when its founder died? / Что
случилось с компанией, когда умер ее основатель?
— His business partners took it over. The company is doing well at the moment. / Компания перешла его деловым партнерам.
В данный момент дела в компании идут хорошо.
take a picture
фотографировать
• — Could you take a picture for us, please? / Не могли бы вы нас
сфотографировать?
— Not a problem. / Не проблема.
take up
начинать делать что-либо, возобновлять
• I need to take up my physical exercises. / Мне нужно снова за-
няться упражнениями.
take someone’s word for something
верить кому-либо на слово
• — Don’t take my word for it. Go and study the report for yourself. /
Не верь мне на слово. Иди и изучи доклад сам.
— I’ll take your word for it! / Поверю тебе на слово.
talk
разговор, речь, слухи (существительное)
• — What is the forecast for tonight? / Какой прогноз на вечер?
— There’s talk of a blizzard. / Говорят, будет сильная метель.
202
Современная английская лексика
tan, get a tan
загар, загорать
• — Where’s Sarah? / Где Сара?
— She’s tanning by the pool. / Она загорает у бассейна.
• — Where did you get that lovely tan? / Где вы так красиво загорели?
— In the Carribean. / На Карибах.
lose temper
потерять контроль, выйти из себя
• — He said one thing, then another. Then it finally got to me, and I lost my temper. / Сначала он сказал одно, потом другое.
Наконец меня это достало, и я вышла из себя.
— What did you do? Punch him in the face? / Что ты сделала?
Заехала ему по физиономии?
text, text message
СМС
• — Text me when you land. / Сбрось мне СМС, когда приземлишься.
— Will do. / Обязательно.
second thoughts
сомнения
• — Are Bill and Sarah going to be married? / Билл и Сара собира-
ются пожениться?
— Sarah started to have second thoughts. They broke off the engage-ment. / Сара стала сомневаться. Помолвка расстроилась.
thoughtful
внимательный, заботливый
• — Here’s the address of the doctor. He will fix your back. / Вот
адрес врача. Он вылечит вам спину.
— Thank you. That’s thoughtful. / Спасибо. Вы очень внимательны.
T
203
throw over
оставлять (грубо), кидать (в деньгах или в отношениях)
• — It’s good that you stopped contacting him. / Хорошо, что ты
перестал с ним общаться.
— Right. He could throw me over for something bigger. / Точно. Он
мог обмануть меня в чем-то более серьезном.
throw up
рвать (о приступе рвоты)
• Kate got sea-sick when she was traveling on a speedboat and threw up. / На катере Кейт укачало, а потом ее вырвало.
ticket
квитанция со штрафом
• The policeman gave me a ticket for driving too fast. / Полицейский
выписал мне штраф за превышениие скорости.
time
время
• — What time is it? / Сколько времени?
— Six o’clock sharp. / Ровно шесть.
• Get straight to the point. I don’t have much time. / Переходи сразу к
делу. У меня мало времени
time
раз
• Next time you come here, let me know a few days in advance. /
В следующий раз сообщи мне о своем приезде за несколько дней.
have a good time
хорошо проводить время
• — We’re going on vacation next month. / В следующем месяце мы
едем в отпуск.
— Have a good time! / Хорошо вам провести время.
204
Современная английская лексика
full time, part time
полная занятость, частичная занятость
• — Do you work full time? / Ты работаешь полный день?
— No, it’s a part time job. / Нет, с частичной занятостью.
make the time
находить время
• — Have you met with Chris yet? / Ты уже встречался с Крисом?
— I’ve been wanting to meet him for a week. But he just hasn’t made the time for me. / Я хочу встретиться с ним уже целую
неделю, но он никак не может найти время.
set a time
назначить время, договориться о времени
• — The doctor set a time with me for three o’clock in the afternoon. /
Врач назначил мне прием сегодня на три часа.
— Are you going? / Ты пойдешь?
tip
чаевые
• — Excuse me! Is the tip included? / Простите, чаевые включены?
— No, sir. / Нет, сэр.
tip-top
очень хороший
• — How are you feeling? / Как ты себя чувствуешь?
— I’m in tip-top shape! / Я в отличной форме!
total
полный, целый (разговорный термин, используется для
эмоционального усиления)
T
205
• — What did you study? / Что ты изучала?
— I took a course in French poetry. / Я изучала французскую поэзию.
— What a total waste of time! / Но это же такая трата времени.
totally
полностью, целиком (разговорный термин)
• — Do you agree? / Ты согласен?
— Totally! / Полностью!
• — Do you want a ride? / Тебя подвезти?
— That’s totally nice of you! / Это так мило с твоей стороны!
tough luck
невезение
• — I blew my tire yesterday as I was driving back home at 2 in the morning. / Вчера, когда я возвращался домой в два часа ночи, я
проколол колесо.
— Tough luck! / Не повезло!
get back on track
вернуться в обычное русло, вернуться в свою колею
• I used to work out in the gym every weekend. I need to get back on track. / Раньше я занимался в спортзале каждые выходные. Мне
нужно возобновить занятия.
lose track of time
потерять счет времени, не следить за временем
• — Why did you not call me? / Почему ты мне не позвонил?