Будни

Урахара медленно поглаживал кота, лежащего на его ногах, и с дебильной улыбкой, сидя на соседней кровати, рассматривал меня. Я был…а занята тем же самым, то есть пялилась в ответ, пытаясь понять, чем вызван визит высокого начальства. Вроде, ничего хорошего или плохо я не совершала. Ну, по меркам Общества Душ и Готея 13. В нормальном цивилизованном мире я бы уже заработал…а несколько пожизненных сроков. А то, что кошак лежащий на Урахаре, является на самом деле капитаном, я поняла достаточно быстро. Йоруичи очень хорошо скрывала свою духовную силу, но похоже её навык превращения в кота активный, то есть постоянно жрёт какое-то определённое количество энергии. И именно эти крупицы я и почувствовала. Духовная сила кота была очень похожа на таковую у Йоруичи. Такое возможно только у очень близких родственников. Но дело в том, что я видела как-то младшего брата Йоруичи и они отличались… Не сильно, но заметно. Значит оставался только один вариант, с третьим офицером зачем-то пришла ещё и сама Йоруичи.


— Какая из вас милая парочка получилась! — восторженно запищала соседка, — Вы уже несколько минут не отводите взгляда друг от друга! Скажите честно, давно вы понимаете партнёра с полувзгляда?


— Кхм, вы всё не так поняли, — смущённо почесал затылок Урахара, — Я на самом деле пришёл просто проведать Фон-сан, ведь помнил какая у неё была ужасная рана, и передать сообщение от капитана отряда. Кстати, Фон-сан, выглядите вы сейчас, по-моему, ещё хуже, чем при кабинете Шихоин-сан… Вас недостаточно хорошо лечат?


— Нет, всё нормально, — просто меня неделю во внутреннем мире пиз… развлекает занпакто, поэтому я так…ая усталая.


— Как скажите, Фон-сан… Но я всё же думаю, что больничный вам продлят, — козёл ты Урахара, — Капитан просила меня передать вам, что отныне вы занимаете пост двадцатого офицера. Поздравляю с повышением!


«То есть я могу тебя избивать ещё дольше? Это хорошо… Ха-ха-ха!»


— Вы не рады назначению? — спросил через пару секунд Урахара, когда не увидел у меня проявление хоть каких-либо эмоций по этому поводу.


— Что вы, Урахара-сан? Я конечно же рада, — Сузумебачи, вот мы и начали продвигаться вверх по карьерной лестнице, — Просто я ещё не отошла от послеобеденного сна, мне сейчас трудно воспринимать информацию.


На самом деле мне как-то пофиг на пост двадцатого офицера во втором отряде. Реальной властью в Оммицукидо и втором отряде обладают лишь офицеры с пятого по первый. Посты с шестого по двадцатый… Ну, они есть и на этом пожалуй всё. Хотя вот другие члены организации писались бы от счастья кипятком, если бы их назначали офицерами отряда, ведь конкуренция на пост очень велика, так как второй отряд самый большой по численности из-за объединения с Оммицукидо. Наверное, единственные отличия офицеров с шестого по двадцатого, более высокое жалование и редкие совместные обеды с Йоруичи и другими офицерами. Традиция отряда, которую Шихоин не стала менять.


— Урахара-сан, а можно вашего кота взять себе на ручки?


— Я не думаю, что… — не дожидаясь окончания ответа Урахары, я стремительным движением забрала кису себе.


— Какой однако у вас интересный кот, Урахара-сан, — произнесла я, поглаживая спинку Йоруичи, — У него такие умные глаза? А скажите, Урахара-сан, это кот или кошка?


— Кошка. Фон…


— Да вы что? Надеюсь вы её стерилизовали? — спросила я, крепче сжимая в своих руках Йоруичи, чтобы она не смогла вырваться, — Скоро ведь весна! А там такое начнётся!


— Я не думаю, что…


— Нет-нет, Урахара-сан! Мы сейчас же её простерилизуем! — сказала я, вскочив с кровати, — Я где-то видела капитана Унохану, с её навыками в пути возвращения, проблем с кошкой возникнуть не должно!


Ещё сильнее зажав кошку в своих руках, я выбежала из палаты под отчаянный мяу Йоруичи и просьбу притормозить от Урахары, побежавшего следом за мной. Надеюсь, не сильно переиграла и меня не раскусили.

* * *

Тук. Тук. Тук.


«Дятел из тебя получается лучше синигами, Шаолинь. Подумай о смене профессии. Ха-ха!»


Тук. Тук. Тук. Тук.


«Кто там?» — у меня начала подёргиваться щека.


Тук. Тук. Тук. Тук. Тук.


«Говорят, вечно можно смотреть на…»


Сузумебачи, просто заткнись, — вздохнула я, прекращая тренировку по укреплению пальцев и кистей, — Это твоя форма шикая настолько паршивая, что мне приходится дополнительно проходить специфические физические тренировки. Король Душ, почему ты вообще приняла форму когтя и наруча, причём только на одну руку?


«Это жало! Жало!»


Как какаху не назови


«Быстро спустилась сюда! Я тебе покажу какаху!»


Ага, сейчас


Так-то Сузумебачи хороший занпакто… Точнее её способность Смерть с двух ударов. При первом ударе жалом Сузумебачи впрыскивается яд, при втором активатор для этого самого яда. После активации яд начинает стремительно распространяться по телу жертвы, через мгновение он приступает к разрушению связи между духовными частицами. То есть тело моего противника буквально распадается на части, очень-очень маленькие части. Главное второй удар нанести туда же, куда и первый, чтобы активировать яд. И самое прекрасное то, что Смерть с двух ударов действует на всё, то есть не только на условно живые души. Поэтому я могу спокойно разрушить двумя касаниями камни, деревья и даже воду! Ведь всё это тоже состоит из духовных частиц.


«Да, хвали меня больше! Я лучшая!»


Только вот квинси тоже могут разрушать связь между духовными частицами, поэтому твоя способность не столь уникальна, как хотелось бы. Конечно они это делают гораздо хуже тебя и не могут провернуть такой трюк с условно живыми душами, но у них цель стоит не только в разрушении чего-либо, а ещё и в собственном усилении, которое квинси получают, поглощая ранее разрушенные частицы. Сузумебачи, ты дно.


«А ты будущий труп. Только усни и сразу провалишься во внутренний мир. Тогда и посмотрим, кто из нас дно!»


Да ладно тебе, Сузумебачи. Не будь мелким, обидчивым подростком! Ой, я и забыла, что ты и есть мелкий, обидчивый подросток. Упс!


Я уселась в позу медитации с занпакто на ногах, чтобы в очередной раз огрести от Сузумебачи во внутреннем мире. Глупо соревноваться во владении мечом со своим занпакто, поэтому я учусь у неё технике боя, а не пробую победить.

* * *

Слышу крик члена своей группы и ощущаю, как сильно колыхнулась его реацу. Похоже среди нас уже есть один труп. Надо поторопиться, не хочу, чтобы члены группы умирали. Удар кулаком в живот противника передо мной, а затем, когда он от боли скрючивается, одним движением вытаскиваю Сузумебачи из ножен и сношу ему голову. Голова бандита ещё не успевает толком отделиться от тела, а я с помощью мгновенной поступи появляюсь сзади его товарища и протыкаю того насквозь. Направляю левую руку в сторону, чтобы через мгновение с неё слетел бьякурай, проделывающий дыру в черепе бандита, несущегося на меня с дубиной. Пинаю, повисшее на Сузумебачи мёртвое тело, мешая тем самым противникам спереди, и тут же наклоняю корпус вниз, чтобы пропустить над собой катану. Сбиваю противника с катаной с ног при помощи подсечки и обрываю его жизнь ударом клинка в глаз. С помощью мгновенной поступи ухожу от брошенных прямо под ноги бомб, успевая одну пнуть обратно в сторону отправителя. Слышу крики отчаяния, а затем через несколько секунд и взрыв, унесший жизнь бомбера и близко стоящих к нему людей. Оказываюсь прямо перед ещё одним противником и взмахом Сузумебачи по диагонали, разрубаю дубинку вместе с её обладателем. Протыкаю наконечником ногу, стоящего с боку бандита, и, пока он отвлекается на рану, на его шее появляется глубокий разрез, оставленный другим членом группы Оммицукидо. Продолжаю зачистку…


Через примерно три-четыре минуты крупная банда из последних районов Руконгая, в которой состояла чуть больше сотни человек, перестаёт существовать. Жалости к этим людям нет совсем, да и не могло её быть. Чувство вины от отнятой у кого-то жизни не испытываю уже несколько лет. В своём истреблении виноваты только они сами, никто не просил их устраивать рейды в более богатые и обжитые районы. Вместе с другими выжившими из двух групп карательного подразделения Оммицукидо, начинаю сжигать при помощи Кидо тела всех убитых, чтобы они не привлекли хищников или даже пустых.


Отвращения от проделанной работы нет, зато есть усталость от надоевшей рутины. День за днем одно и то же: захват кого-то, с последующей транспортировкой прямо в Гнездо Личинок, или же убийство сразу на месте нахождения. Вот никогда не думала, что буду переживать не из-за самого убийства, а потому, что этот процесс превратился в рутину. Поскорей бы Шихоин забрала меня к себе в охрану, хоть деятельность сменю. Кстати, Сузумебачи, а ты вообще уверена, что это произойдёт?


«В отличие от тебя, дуры, у меня идеальная память. Я помню и знаю всё, что когда-либо помнила и знала ты. Даже если это была память одного из твоих бывших воплощений.»


Хм, удобно. А почему я о такой твоей полезной способности узнаю столь поздно?


«Потому что я не хочу работать записной книжкой… И только попробуй сказать, что я бесполезна!»


Мне незачем это говорить, ты и так это знаешь.


«Живо спустись сюда!»


А я спущусь и надеру тебе задницу, писклявая мелочь!


«Ха-ха! Ты забыла, как заканчивались наши поединки до этого? Спустись и я напомню!»

* * *

Общественная Библиотека Готея 13 — самое большое хранилище бреда во всех мирах! Какие-либо научные знания получить нормальным душам тут невозможно. Почти вся полезная и нужная мне информация зарыта где-то между тоннами мемуаров, любовных романов, исторических хроник и личных дневников всяких благородных. В Общественной Библиотеки Готея 13 не знакомы с такой вещью как порядок. Все записи разбросаны по стеллажам библиотеки абы как, будто с намерением отбить желание читать. На одном ряду могут лежать детские сказки, копия оригинальной камасутры и теория о рейши. После полугодовой попытки получить тут некий научный базис, чтобы примерно знать, что именно мне будет нужно в будущем, я махнула на библиотеку рукой и пошла за частными уроками.


Интересный факт: Урахара занимался наукой задолго до образования НИИ синигами под крылом двенадцатого отряда. Его научные работы я нашла в небольшой библиотеке второго отряда. Но пошла я не к Урахаре в поисках знаний, а к Маюри, одному из заключённых в Гнезда Личинок. Хоть он в аниме и манге был показан тем ещё психом и вивисектором, но сейчас меня гораздо больше пугает приветливая улыбка Урахары. От Маюри я примерно хотя бы представляю, чего могу ожидать, тогда как Урахара остается для меня тёмной лошадкой. А ещё он мне кажется тем ещё лицемером. Без материала что-либо исследовать нельзя или крайне сложно, а он между прочим один из создателей Хогьёку.


Да и буду с собой честна, из записей и объяснений Урахары, например, о душе я мало что смогла понять. Он мыслит совершенно не так, как я привыкла. А ещё очень часто переходит на философские рассуждения, что в своих письменных работах, что на нашем первом и последнем частном занятии, которое я упросила его дать. А вот Маюри дело другое. Он как раз не любит лишней полемики с самим собой в ходе обучения и всегда пишет по существу.


— Пришла наша маленькая синигами из второго отряда, — поприветствовал меня Маюри, когда я вошла в его камеру, — Надеюсь ты принесла плату за обучение?


— Да, Куроцучи-сан.


— Так чего ты ждёшь? Давай её сюда, — произнёс Маюри, протянув ко мне руку, — Или ты уже не хочешь учиться?


— Хочу, Куроцучи-сан, — произнесла я, распутывая сложную причёску, где и хранилась коробочка с незаконной передачей.


За просто так Маюри отказался со мной делиться знаниями, но вот за маленькую плату…


— Как всегда мало, Фон, — сказал он, передавая коробочку мне обратно, — Мне показалось, что этот кусочек щуки был даже меньше предыдущего.


Я согласилась на пронос контрабанды, потому что он просил специфическую и безобидную вещь: щуку приготовленную в любом виде.


— Извините, Куроцучи-сан, но даже мне, получившей разрешение на посещение вас от самого капитана, приходится подвергаться обыску, — я даже слегка ему поклонилась.


— Да-да… Слышал это уже несколько раз, — сказал Маюри, звеня цепью на ноге, так как решил немного пройтись из стороны в сторону, — Что ты сегодня хотела узнать?


— Сенкаймон. Хочу знать о принципе устройстве этих врат всё. Чем на самом деле является пространство между Обществом Душ и миром живых людей? Возможно ли с помощью этих врат открыть проход в другие миры кроме мира живых? Что случается с синигами, если он застрянет…


— Я тебя понял, можешь не продолжать, — перебил меня Маюри, не давая задать даже десяти вопросов, — В начале были вопросы про душу, потом о перерождение с сохранением всех воспоминаний, следом пространственные Кидо, теперь Сенкаймон… Кто-то хочет покинуть Общество Душ и ищет для себя самый удобный вариант? Впрочем, не моё дело. Начнём…


Да, хочу покинуть. Только не Общество Душ, а всю эту вселённую. Только тебе это говорить не буду.


Хоть Маюри и любит поворчать, но так же он любит учить кого-то, поэтому к делу подходит очень серьёзно, объясняя каждую мелочь. Но самое главное то, что он не разболтает о моих странных и иногда даже запретных интересах кому-либо. Не нравится ему Урахара и другие тюремщики, а кого-то ещё тут попросту и нет. А ещё я даю возможность Маюри подчеркнуть чувство собственной важности, помогаю скоротать время и стремлюсь к знаниям, что хоть совсем и чуть-чуть, но вызывает у него ко мне симпатию.

* * *

Как обычно отдыхают синигами после работы? Да по всякому. Души, живущие не одну сотню лет знают толк в отдыхе и смене деятельности для расслабления. И этот отдых может разнится от участия в обычной попойке вместе с членами своего отряда до организации конкурса писателей, с последующим в нём участием. Разных кружков и клубов по интересам в Готей 13 полно. Например, Йоруичи вместе с капитаном Кьёраку состоят в кружке алкоголиков, чья печень уже давно отвалилась из-за количества выпитого… Неудачный пример. Определённо неудачный.


Другой пример. Унохана Рецу, капитан четвёртого отряда, является президентом клуба икебана и ведёт занятия не только для членов своего отряда, но и для всех желающих. На её уроки сама я тоже хожу. Сбор композиции из цветов почему-то очень умиротворяет, после того, как ты зачистила очередной притон или перебила бандитов, требующих выкуп за пойманную ими аристократку. Хм, интересно, а Унохана в своё время не считала точно так же? Не становлюсь ли я ещё одной Кенпачи?


Помимо уроков икебаны, у меня есть и другие способы расслабления и сброса напряжения. Например, мне полюбились посещение горячих источников и купален. Правда общественных и исключительно только в женские дни…


«Это потому, что ты извращенка, которой нравятся другие девушки…»


Заткнись! Ты часть меня! Тебе тоже должны нравиться девушки!


«Хоть я и часть тебя, но ещё дух занпакто, идиотка. У меня нет таких низменных потребностей.»


Сама я, после некоторых раздумий, тоже открыла свой кружок по рисованию на базе второго отряда. Пожалуй, удивлены в отряде были все. Почему-то устоялась молва, что у нынешней главы Фон есть только один талант и больше она ни на что самостоятельно не способна. Это талант к убийствам. Причём об этом «таланте» говорил ещё старик Генсей, заставляя меня каждый раз неприятно ежиться, мол, разглядел я в вас это, все задатки есть. Хотя на тот момент за моей спиной была только одна могила… Вообще слова про то, что я умею только убивать было неприятно слышать, и тем было интереснее видеть лица всяких, когда я нарисовала фотографический портрет Йоруичи, подарив ей тот за совместными посиделками офицеров отряда.


Кружок рисования посещают в основном члены второго отряда, так как именно они могут застать меня в нашем штабе. Всё дело в том, что у кружка нет определённого расписания работы, ибо задания в Оммицукидо слишком хаотично выдаются, сложно предположить, когда тебя с группой пошлют на очередную миссию. И именно поэтому занятия ведутся обычно тогда, когда я бываю в штабе второго отряда.

* * *

— Госпожа Шихоин, вызывали? — спросила я, преклонив колено.


— Да, Шаолинь. Я заметила, что ты постоянно усердно тренируешься, пытаешься самосовершенствоваться и всегда хорошо выполняешь поставленные перед тобой задачи. Мне это нравится, поэтому я решила, что назначу тебя на недавно освободившуюся должность… Шаолинь Фон, согласна ли ты стать главой моей охраны?


— Почту за честь, госпожа Шихоин, — проговорила я, пытаясь выразить в голосе как можно больше восторга и того самого почитания.


«А ты не верила, что попадёшь в охрану Шихоин.»


Я всё же сильно отличаюсь от той Шаолинь, которую мы оба с тобой знаем. Вдруг я была противна Шихоин?


— Отлично! — обрадовалась Йоруичи и даже хлопнула от этого в ладоши. — Но будет довольно скверно, если мне самой придётся иногда спасать тебе жизнь, Шаолинь?


— Да, госпожа Шихоин, но я постараюсь не допустить таких случаев и буду готова расстаться со своей жизнью в любой момент ради вас.


«Наглая ложь, но без этого никуда…»


Сама знаю, что сейчас пытаюсь навешать ей лапши на уши.


— Хорошо… Но всё же, чтобы предотвратить это, я предлагаю тебе ещё и побыть моей личной ученицей? — с улыбкой на лице спросила Шихоин.


Даже немного противно стало, что я её использую для своего карьерного роста.


— Почту за честь, госпожа Шихоин!


— Хорошо, — кивнула довольная Шихоин, — Раз мы столь сблизились, то можешь перестать меня называть госпожой Шихоин? Пожалуйста, обращайся ко мне как-нибудь менее формально… Просто Йоруичи, например.


— Как насчёт старшей сестрички кошечки? — спросила я, чуть ухмыляясь.


— Эээ? — немного зависла Шихоин, — Постой, то есть ты узнала меня в кошачьем обличие?


Череда мгновенных поступей, с помощью которых я стараюсь как можно быстрее покинуть территорию второго отряда, чтобы крайне злой капитан меня не догнал…


— Шаолинь! А ну стой! Прими свою кару!

Загрузка...