Ход времени

— Капитааан, нам ещё долго идти? — спросил у меня Маречиё Омаэда, мой лейтенант, обливаясь потом и страдая от одышки.


А ведь мы прошли всего ничего, хотя это же Маречиё, позор Оммицукидо и второго отряда. Давно бы его выгнала, но тёплые полы, за которые он платит, собственные горячие источники, строящиеся сейчас на территории отряда за его счёт, и разнообразные подарки, получаемые мной почти каждый день, чтоб слегка задобрить и «поднять у этой стервы настроение, чтобы она меньше меня пилила», ещё перевешивают чашу терпения в положительную сторону. Вот когда источники достроят, ты, Омаэда, либо познаешь Ад, либо вылетишь из отряда.


А вообще я его думала выгнать при первом же появлении двадцать лет назад. Или убить. Слишком он тогда плохое впечатление произвёл, ворвавшись в мой кабинет, пинком открыв дверь, жуя какие-то чипсы и разбрасывая жирные крошки на отчёты для Совета 46, которые я писала не выпрямляя спины несколько дней подряд. Профессиональная деформация личности, иногда начинаю считать, что поубивать всех вокруг будет легче, чем жить с ними в одном мире и дышать одним воздухом.


— Омаэда, ты сам решил со мной пойти, поэтому не ной.


— А куда мы вообще направляемся, капитан?


— В бараки одиннадцатого отряда.


— Ч-что? К этим психам?! — удивлённо посмотрел он на меня.


— Зачем ты о них так плохо отзываешься? Мы же делаем почти одно и то же. Разница лишь состоит в том, что если где-то бойню можно устроить официально, то посылают членов этого отряда, а не нас. Кстати, ты взял то, что я просила?


— Да, капитан. Стеклоочиститель и тряпка у меня с собой, но зачем они вам?


— Чтобы разозлить Кенпачи. Вдруг он не захочет со мной драться из-за того, что я выгляжу как ребёнок. Тогда мне придётся смешать с дерьмом его подчинённых, надеясь, что у него будет такая мифическая штука, как капитанская честь и он не стерпит унижения своих младших братьев по оружию.


Капитанская честь мифическая, потому что большинству капитанов плевать на собственных подчинённых, если они не умирают сразу большими пачками или не являются офицерами. Приятным исключением из этого правила является только Укитаке, он заботиться о каждом члене своего отряда. И, наверное, ещё я. Всё же моё сердце ещё не настолько чёрствое, чтобы спокойно читать сводку о погибших бойцах.


Кстати, у меня были случаи, когда даже самые отпетые бандюги не хотели со мной драться, ибо выгляжу с их слов я как ребёнок тринадцати-четырнадцати лет, а детей бить нельзя. Один даже предложил буханку хлеба, буквально отрывая ту от себя, ибо дитятко, то есть я, выглядело голодным. Странные всё же существа эти люди. А ещё до ужаса забавные и порой абсурдные.


— Омаэда, чувствуешь? Пахнет дешёвой выпивкой и сигаретами. Мы почти пришли. Наконец-то в этом Готейе появился тот, кому можно съездить по морде и он от этого не обидется.


— А вы уверены, что затевать драку с другим капитаном хорошая идея?


— Ого, Омаэда, да у тебя проснулся от спячки здравый смысл! Поздравляю! — лейтенант не уловил издевки в моём голосе и начал радоваться, — Или это подала сигналы бедствия твоя природная трусость?


— Капитан, тогда я вас не бросил одну с несколькими пустыми, а решил позвать подкрепление.


— И почему же оно не пришло? — спросила я, входя на территорию бараков одиннадцатого отряда.


Совсем отупели в этом одиннадцатом отряде под руководством прошлого Кенпачи. Даже никого нет у главного входа, чтобы проверять личности пришедших. Надеюсь новый капитан наведёт хоть какой-то порядок. Если это слово ему вообще знакомо. Кенпачи же… Это почти диагноз.


— Так вы же сами справились, вот я и отозвал парней из карательного подразделения, — кажется у меня начала снова дёргаться щека, — Капитан, куда дальше?


Я вместо какого-либо ответа, сразу же направилась в сторону шума. Одиннадцатый отряд по традиции празднует назначение нового капитана и параллельно устраивает поминки прошлому. Обычно застолье у них длится дня три-четыре. Я хотела бы успеть сразиться с ещё более менее трезвым Кенпачи, поэтому отправилась сразу же сюда, когда услышала, что старого убили. По правде говоря, прошлый капитан одиннадцатого отряда был тем ещё слабаком, находился лишь на уровне лейтенанта. Такой слабый человек смог стать Кенпачи только из-за того, что прошлый добровольно покинул свой пост.


Побарабанив по двери самого шумного барака, я стала ждать пока мне откроют. Открыли мне только через пять минут. И это сделал высокий лысый парень с свирепым выражением лица и сразу же встрепенулся, увидев на мне капитанское хаори.


— Омаэда, похоже мы сможем использовать стеклоочиститель раньше задуманного. Дай его и тряпку мне. Ты! Наклонись! — парень от командного тона сделал то, что я у него просила.


Брызнув очистителем два раза по лысому черепу и протерев тот тряпкой, увидела блеск и свое отражение. Аж слышно, как чисто. Кажется я нашла себе новое увлечение. А Генрюсай меня сразу зарубит, если я и его так почищу?


— Всё, теперь можешь проводить меня к своему капитану, лысик, — лысик весь покраснел, задрожал от гнева, но к капитану всё же повёл.


— Капитан, к вам тут посетитель… — отвлек от трапезы мужчину с причёской дикобраза мой проводник.


— Здравствуй, Кенпачи Зараки… — обратилась я к мужчине с кровавыми каплями на капитанском хаори, — Мои ребята давно хотели отловить тебя и прибить, да у них не получалось. Ты либо надолго пропадал куда-то, либо им было не под силу оставить на тебе хотя бы царапину.


— И ты пришла сюда убить меня?


— Нет, я пришла устроить хороший тренировочный спарринг с тобой.


И это было действительно так. Сейчас мне крайне сложно найти хорошего партнёра для битвы, членов своего отряда я могу отправить в нокаут случайным чихом. У нас слишком сильно разнится уровень духовной силы. Бегать до последних районов Руконгая слишком долго и не факт, что я там найду противника моего уровня. А в этом мире, чтобы стать сильным, надо сражаться и тренироваться с сильными.


— Я с детьми не дерусь, — после этой фразы он отвернулся от меня и выпил немного саке.


— Твоего согласия и не требовалось, — ответила я, делая за мгновение удар ногой с разворота.


Зараки улетает и пробивает своим телом тонкие стеночки бараков, чтобы на улице на спине проскользить ещё несколько метров. Теперь его хаори годится только на тряпки. Судя по нарастающей реацу он очень сильно недоволен. Я посмотрела на побледневшего Омаэда и сказала ему проваливать. Почему-то свалил не только он, но и большая часть синигами, находившиеся в бараке отряда.


После предупреждения Омаэда, я прыгнула в дыру, созданную телом Зараки и чуть не потеряла голову. Сюмпо и капитан одиннадцатого отряда разрезает моё остаточное изображение, а я снова бью его ногой, но на этот раз по лицу. Он морщится и оступается на шаг назад, а я в это время произвожу тройку ударов в корпус, но на них ему словно плевать. Отскакиваю от его нового взмаха меча. Хм, а я и не заметила момента, когда он за столом успел схватить собственный занпакто.


— Какая же ты верткая, — проговорил Зараки, положив клинок себе на плечо, — Но что дальше? Так и будешь крутиться вокруг меня? Знаешь, а ведь ты даже не смогла пустить мне кровь.


— Да, ты из-за большого количества духовной силы и аномального уровня реацу очень крепкий противник. Но меня учили не только прямолинейным способам устранения цели.


Сюмпо и я скидываю перед Зараки свое хаори, которое тот из-за обострённых инстинктов разрезает на автомате, подпрыгиваю и встаю прямо на клинок его меча и из правой руки упор ему в лицо отправляю Хадо № 31: Шаккахо. Снова отпрыгиваю, чтобы тут же начать уклоняться от ударов меча Зараки. Он явно разозлился из-за чуть подпалённого лица. Его махи мечом столь сильны, что они режут землю на несколько метров в длину и метр в глубину. И это только простые махи, без какой-либо техники. Пока он пытался зарубить меня, я читала заклинание высокоуровневого Бакудо, но на последней строчке Кенпачи смог меня сбить и не дать завершить Кидо ударом рукоятью своей катаны мне в челюсть, а после пинком в живот отправил полетать.


— С тобой неинтересно драться, — с ленцой в голосе проговорил Кенпачи, снова положив катану себе на плечо, — Ты просто скачешь вокруг меня, как обезьянка, и пытаешься больнее ущипнуть. Даже не достаёшь свой занпакто.


— Да, ты прав, — согласилась я, выплевывая кровь из рта, — Я была слишком самонадеянной, когда решила, что смогу тебе что-то показать одним Хакуда. Сейчас это исправим…


И я начала доставать Сузумебачи из ножен, чтобы уже с ней в руках пойти в атаку на Кенпачи. Прозвучал скрежет металла о металл и меня опять отбрасывают. Зараки оказался просто чудовищно силён физически. Зато я уже давно поняла, что гораздо быстрее его и он может задеть меня лишь чудом.


Сюмпо, попытка проткнуть ударом в прыжке плечо противника, но он успевает поставить блок. Сюмпо, вместо колющего удара мечом в плечо, он получает режущий по бедру. Проливается первые капли крови. Сюмпо за спину, подрубаю ему сухожилия на правой ноге. Тело великана дрогнуло и он почти свалился на колено, но в последний момент смог удержаться каким-то непонятным для меня образом, да ещё отбить летящий в затылок клинок. Сюмпо, разрезаю ему мышцы между шеей и правой рукой. Зараки, чтобы продолжить бой перебрасывает свой занпакто в левую руку. Сюмпо и на его шее появляется широкий порез. Сюмпо, мой клинок острием летит ему прямо в сердце, но в самый последний момент его перехватывает правая рука Зараки.


— Наконец-то я привык к твоей скорости, — сказал он широко улыбаясь и удерживая Сузумебачи в своей руке, — А теперь твоя очередь!


Широкий замах Зараки и на моём теле появляется диагональная рана. Через боль использую бьякурай и простреливаю ему локоть, чтобы он наконец выпустил мой занпакто. Отскок в сторону для уклонения ещё одного удара и вновь применяю сюмпо, желая подрезать ему ещё сухожилия левой ноги. Но Зараки не даёт этого сделать, он взмахивает своей катаной назад и чуть вновь не попадает по мне.


— Я же сказал, что привык к твоей скорости, — скалится Зараки, повернувшись ко мне лицом, — Покажи что-то другое.


Уголок губ поднимается. Я знаю, что ему можно показать. Несколько очень быстрых сюмпо из стороны в сторону и вместо одной Шаолинь стоят уже три. И все они несутся в атаку на Зараки с разных сторон. От кого защитишься, Зараки? Кто настоящая?


Зараки не долго думая оборачивается в левую сторону и снова правой рукой перехватывает мой клинок, чтобы через секунду ударить уже своим. Занпакто Зараки очень легко проходит через мою грудь, протыкая правое лёгкое насквозь, и выходит со спины.


— Ты проиграла, но хоть чуть развлекла меня в отличие от бывшего капитана одиннадцатого отряда.


— Зараки, у тебя чудовищные инстинкты… Кха-кха… — отхаркнув кровь, я продолжила, — Но есть ещё одна причина по которой ты с таким ужасным боевым стилем, кха, совершено не предусматривающим защиту и готовым подставиться под удар, чтобы, кха-кха, задеть противника, ещё жив. В Аду ведь тоже не дураки сидят, они себе не хотят такой геморрой как ты.


Я короткими и медленными шажками начала вынимать из себя клинок Зараки. Когда он полностью вышел из моего тела, то я чуть не упала без сил на землю, но, прикусив посильнее губу, смогла удержаться на ногах. Развернувшись спиной к капитану одиннадцатого отряда, я проговорила себе под нос, что мы продолжим как-нибудь в следующий раз и исчезла после этого в сюмпо. Благо, чем сильнее душа, тем больше и дольше урона собственному телу она может пережить. Но к Унохане всё же надо поспешить…


— Это вы нынешний капитан одиннадцатого отряда? — возник на месте исчезнувший девушки мужчина с лёгким загаром и серебристо-седыми волосами, — Я Чоуджиро Сасакибе, лейтенант первого отряда, Ямамото-сама просит вас явиться к нему. Я провожу. К слову, что здесь произошло? По пути в бараки одиннадцатого отряда я ощутил два сильных реацу.


— Меня пришли поприветствовать, — ответил Зараки и улыбнулся ещё кровожаднее, — Беру свои слова назад, мне начинает нравиться в Готей 13. Ячиру! Собирайся! Мы идём в гости!

* * *

Залечивала свои раны после боя с Зараки я недолго, всего три дня. Опять же чем сильнее душа, тем она становится живучее. А я за почти сорок лет своего капитанства точно стала сильнее. Больше всего конечно продвинулась в сюмпо, Бакудо и Хадо, но и остальные направления боя синигами у меня улучшились. Кроме пути возвращения… От меня максимум стоит ждать быстрого добивания раненого, чтобы тот не мучался, чем нормального лечения.


Огорчения от проигрыша не было. Сложно огорчаться, когда понимаешь, что твой противник настолько силён и брутален, что у его занпакто есть собственный занпакто. Кьёраку и Укитаке со своими двумя мечами нервно курят в сторонке.


Перед Уноханой, настойчиво выпрашивающей меня о том, где я получила такие раны, отмазалась тем, что упала с лестницы. Она не поверила. Я рассказала, что на нашем роду проклятье, мол, почти каждый член главной семьи падает на лестнице и умудряется получить смертельные раны. Мол, отец точно так же умер. Конечно можно было и рассказать правду, только вот не люблю я, когда люди лезут не в свои дела. И она всё равно скоро при приветствии нового капитана одиннадцатого отряда сама поймёт кто меня ранил, чем и как.


Исследования побега из этой вселенной идут и уже начались первые робкие практические попытки. Знания я получал довольно неоднозначным способом: вытряс их из независимых учёных всего Общества Душ, предварительно напугав Гнездом Личинок. Благо, чтобы понимать их исследования, прочная база имеется. Спасибо Маюри за это. Но был у этого способа получения знаний один минус: вытрясав очередную интересную информацию, я заметила, что за мной кто-то следит. Это значило, что я привлекла внимание кого-то из сильных мира сего, но так как Оммицукидо находится под моим руководством, то остаётся только один вариант… Айзен. Не долго я смогла из себя строить недалекого капитана второго отряда, которую в первую очередь волнует исполнение предписаний Совета 46, а не чего-то ещё. К сожалению, раскрыть следившего мне не удалось. Он пользовался каким-то неизвестным мне способом слежки. Я не знала и не видела его, но чувствовала пристальный взгляд в затылок. К сожалению, это могло значит, что я всё же как-то умудрилась попасть под действие шикая Соуске. Благо, хоть слежка через год прекратилась, когда я решила затаиться и пристально заняться внутренними делами отряда.


Сами эти мелкие татуировки у меня вызывают нервный тик. Сузумебачи сначала делала тату в виде пчелиных сот, но потом ей это наскучило и она начала творить. Теперь на моих предплечьях есть единороги, смайлики, цветочки, сердечки, слащавые фразы, которые без микроскопа и не прочитаешь, и многое другое. А ещё эти накопители дополнительных выстрелов действительно сильно фонят реацу. Сейчас без напульсников уровень духовного давления от меня исходит такой, будто я стою с активированным банкаем. Но самым большим минусом является то, что в начале, когда тату было маловато, их увидели в горячих источниках. С тех пор часть синигами женщин ходят и умиляются от «милых рисунков на руках у капитана второго отряда». О них помнят даже сейчас, когда прошло несколько десятков лет. А некоторые смелые девушки и вовсе просят снять напульсники и показать их. Если бы я сняла напульсники на тех же источниках сейчас, то от моего духовного давления точно появилось бы пара трупов. Но иногда я пользуюсь ситуацией и снимаю… Нет, не напульсники, самих девочек. Сотня лет, а некоторые из них такие наивные, особенно из четвёртого отряда.


За всё время проведения практических опытов по перемещению в другой мир, поняла две вещи: с помощью Кидо и Сейкаймона у меня ничего не получится. Разнообразные Кидо техники, в основном запретные, когда не можешь им задать точные координаты выхода после прыжка, просто разбрасывали испытуемого по всему Обществу Душ. Хреново, наверное, когда с неба на тебя падают чьи-то потроха. А ещё они в основном требует слишком много духовной силы. Даже мне, заслуженному капитану, приходится прерваться после двух подряд телепортационных Кидо для восполнения духовной силы. Гораздо больше Кидо меня разочаровал Сейкаймон. Думала, вот он, уже изобретенный способ путешествия по мирам. Просто тебя надо его слегка перенастроить, чтобы он выходил не на мир живых, а куда-нибудь в другое место. Но нет, не получилось. Тот намертво привязан к маршруту Земля — Общество Душ. Попытки разорвать врата изнутри, чтобы переместиться из получившейся бреши в пространство уже в другой мир тоже провалились. Все подопытные после входа в получившуюся брешь получали слишком сильный урон по душе и умирали.


Сложилась довольно забавная ситуация: Маюри стал считать меня почему-то другом. Иногда он приходит в мой отряд, пугая просто своим нахождением рядом его членов, попить чая или саке, да излить душу на тугодумов сотрудников, не дающих развернуть нормальные и интересные ему исследования Совет 46 и капитана первого отряда, на маленькое финансирование и прочее. А ведь он совсем не боится, что я, можно сказать глава чекистов всея Общества Душ, могу сдать его тому же Совету или Генрюсайю. А сдавать есть что, Маюри хоть и не хмелеет, но в наших беседах за языком не следит. Я бы и сдала, если мне было бы дело до Общества Душ и Готей 13. С каждым годом замечаю, что всё больше и больше от этого загробного мира становится противно. Возможно, виноват пост капитана Оммицукидо и второго отряда, ибо через меня проходит очень большой поток информации. И очень часто от этих знаний хочется блевать, слишком много всякого дерьма. Да и сама я в этом всём уже по локоть. Опыты на тех же людях я, например, тоже ставлю. Не на самой себе же проверять методики перемещения по мирам. Интересно, а у меня под боком появился уже собственный Гин, которого я как-то давным-давно обидела, выжидающий момента нанести удар в спину? Надо бы устроить поверку на лояльность среди личного состава…


Чтобы отогнать тоску и грусть, предложила Маюри время от времени менять род деятельности, найти дополнительное увлечение кроме науки. Теперь он ходит в мой кружок рисования… И иногда его картины получаются лучше, чем у меня. Тогда тоска и грусть внезапно наступает у меня.


Для продолжения серии своих опытов мне потребовалось мощное следящее устройство, сигнал которого достанет даже из другого мира. Маюри, к сожалению, был очень занят своими делами, кажется делал Нему. Поэтому мне пришлось обратиться за помощью к другому гению науки. Но для начала его следовало найти… Два года: именно столько я потратила на поиски Урахары. Прятался он не в Каракуре, пока что довольно маленьком городишке, а в центре Токио, торгуя всяким хламом. Проникнуть к нему в магазин у меня не получилось. Сразу же после первого шага внутри здания, меня сковало несколько высокоуровневых Бакудо. Освободиться от них без применения банкая не получилось бы. Вот ещё одна особенность высокого реацу: она помогает разорвать оковы заклинаний.


— Так-так, очередной воришка, — сказал Урахара, смотря на моё скрученное буквой зю тело на полу, — И что же мы с ним будем делать, Тессай? А вор то необычный, среднестатистические данные говорят о том, что он давно должен орать и звать на помощь всех известных Ками, но почему-то лежит, молчит.


— Вы знаете, Урахара-сан, что это довольно странно, что двое мужчин живут под одной крышей? — подала я голос, — Вы случаем не из этих? Вы не подумайте, я не осуждаю, сама иногда засматривалась на Йоруичи-сан.


— Это точно Фон-сан, — проговорил Тессай и наконец развеял удерживающие меня заклинания.


— Спасибо, Тессай-сан, я уже подумала, что мне придётся провести ночь на холодном полу при полной темноте совсем одной…


— Почему же одной, Фон-сан? У нас есть крысы… — юмор Урахары мне никогда не нравился, потому что я не понимала, когда он говорит правду, а когда шутит.


После того, как мы попили чая и поговорили обо всем понемногу, Урахара наконец поинтересовался, что же меня к нему привело. Я выложила свои хотелки, которые его озадачили.


— Зачем же вам, Фон-сан, прибор позволяющий следить и передавать координаты даже из другого мира?


— Воруют, много воруют, — начала я лгать как можно правдоподобнее, — След похитителей резко обрывается в одном месте, будто они растворяются в воздухе. Думаю, что кто-то просто придумал способ, перехода в мир живых без Сайкамона. Все улики указывают на это, поэтому мне и нужно такое хорошее следящее устройство, что достанет сигнал откуда угодно.


— Хотите подложить прибор в следующую цель воров и уже так их отыскать? Понимаю, хорошая идея. Я могу попытаться помочь вам, но…


— Я понимаю, что ничего в этом мире за бесплатно не получить, поэтому готова вам сливать часть данных о Готей 13, Совете 46 и вообще Обществе Душ. Конечно вам скорее всего итак скрыто помогает клан Шихоин, но собственного главнокомандующего Оммицукидо и капитана второго отряда под боком иметь приятно.


— Поздравляю с повышением, Фон-сан.


— Спасибо, Тессай-сан.


— Я хотел сказать, что сбор такого прибора займёт немного времени, но раз вы настаиваете на такой помощи, Фон-сан… — надеюсь, что вру я лучше Урахары, — Я не буду отказываться!


— Мне бы ещё и его чертежи… Вдруг одного прибора будет мало?


— Я могу собрать вам несколько.


— Чертежи всё же лучше будут, — ибо ты можешь на следящее устройство, поставить ещё одно следящее устройство и уже следить за мной.


Решив, что гулять так гулять, выпросила у Тессайя адрес вайзардов. У Тессайя, потому что просить что-то у Урахары обычно себе дороже. Место их дислокации знать не помешает, да и Хачигена я когда-то считала своим другом, хотелось его навестить.


Вайзарды, как оказалось, жили в Каракуре. Удивительно, что я их пропустила при поиске Урахары. Хотя опять же у них есть Хачиген, который в Кидо не уступает Тессайю и мог спрятать чем-то группу. Вайзарды встретили меня враждебно, второй раз за ночь меня вбили в пол, только на этот раз чисто физически, навалившись целой толпой. Кажется я нашла себе ещё несколько спарринг партнёров.

* * *

Через пару лет Маюри с гордостью показал мне своё величайшее творение: Нему Куроцучи. И я впечатлилась ею, да так, что за пиалой саке сказала, что хочу такие же способности и улучшения тела. Маюри почесал голову и ответил, что он уже давно планировал попробовать самого себя улучшить, но у него не было достаточного количества подопытных и финансирования. Я сказал, что всё теперь будет. С тех пор, члены карательного подразделения не уничтожают все цели ликвидации, а тащат некоторых за стенки НИИ, прямо на руки Маюри. А у меня появилась причина вновь не выгонять лейтенанта Омаэда, тот теперь важный инвестор целого НИИ. Только об этом он не знает.


Медленно и верно подходило время каноных событий. В отрядах Готей 13 одни за другим появлялись будущие лейтенанты и капитаны. Бьякуя Кучики недавно стал капитаном шестого отряда и сразу же принял в семью Рукию. Хинамори бегает по Сейрейтею и с влюблённым видом всем рассказывает, какой капитан Айзен хороший. Из-за этого где-то в бараках десятого отряда сидит и дуется Хицугая, пока что офицер с низким званием. По Сейрейтею бегают Рангику и Гин. Первая пытается подловить второго в каком-нибудь укромном переулке, а второй во всю избегает первую… Я же на всех этих личностей собираю компромат, вдруг пригодится.


От автора: фанфик можно полностью прочитать на фикбуке.

https://ficbook.net/readfic/11426007

Загрузка...