Низшая точка прыжка, Форт Лудэн
Федеративное Содружество
28 ноября 3056 г.
Почувствовалось легкое дрожание, корабль развернулся и снова вошел в нормальное космическое пространство. Все пассажиры и команда облегченно вздохнули и вернулись к своим обычным занятиям.
— Послушай, что я хочу сказать, — не унимался Антиох Белл. — Это далеко не самый лучший план, который я когда-нибудь слышал. — Он сел на койку и скрестил руки на груди. Роуз сидел за столом, разбирая какие-то бумаги. Чтобы не плавать в невесомости, руки и ноги они закрепили в специальных петлях. Такие петли-фиксаторы были на корабле везде — в полу, стенах и на разных предметах.
— Не волнуйся, — уже не в первый раз отвечал товарищу Роуз. — Я полностью с тобой согласен. План действительно не завораживает, даже более того — он очень плох. Но поскольку данное предложение — самое лучшее, следовательно, давай и наш план считать лучшим из всех худших. Или наименее худшим, если хочешь. Такой подход тебя, надеюсь, устраивает? — спросил Роуз, не ожидая ответа. Спор, начавшийся между ними всего каких-нибудь двадцать пять световых лет назад, ни к какому разумному решению привести не мог. Бесполезные, пустопорожние разговоры начали надоедать Роузу, и временами он едва сдерживался, чтобы не нагрубить Беллу.
— Наименее худший, ты говоришь? Интересно. И как я должен понимать твои слова?
Роуз потер уставшие глаза и умоляюще посмотрел на Белла.
— Вот как ты их понимаешь, так и продолжай понимать. Нет у нас другого выбора! У нас самые лучшие роботы, мы экипированы лучше всех отрядов, действующих по эту сторону границы с кланами. Потрясающие роботы, глаз не оторвешь! Но как же ты не уразумеешь, что если мы собираемся поддерживать наших многофункционалов в рабочем состоянии, то остальные роботы пойдут на продажу. Да помолчи ты, дай договорить. — Роуз раздраженно махнул рукой на Белла. — Попытайся осознать простую вещь — нам нужно приложить все усилия, чтобы спасти многофункционалов, оставить их в строю. Если бы у нас их не было, — а до Боргезе их действительно не было, — тогда совсем другое дело. Но сейчас они у нас есть. Я улавливаю твою мысль, контракт гарнизонной службы — не подарок, оплачивается он не так, как тебе хотелось бы. Но другого-то у нас нет. Ты что, думаешь, у нас куча денег? Ошибаешься, без контракта мы протянем месяц, ну, два, максимум три, а что дальше? Ты об этом не думал? Вот поэтому я и говорю, что контракт, предложенный Приамом, — это наименее худший вариант. Мы в тисках и вынуждены хвататься за такое предложение. И все, на этом закончим!
Роуз отвернулся и снова углубился в чтение отчетов о состоянии дел в подразделении. Белл понял намек, отцепился от фиксаторов и, недовольно сопя, оттолкнувшись от койки, поплыл к двери. Нарочно громко хлопнув замком, он открыл дверь и приготовился дрейфовать в сторону узкого коридора, но Роуз остановил его полет:
— Эй, постой, Антиох, у меня есть к тебе одна просьба. — Наполовину выплыв из комнаты, Белл остановился и, не оборачиваясь, завис в дверном проеме. — Пожалуйста, собери всех бойцов в кают-компании на нижнем уровне. — Белл повернулся к Роузу и с удивлением увидел, что тот улыбается. — Я хочу сделать сообщение для всех, а затем поговорить с каждым в отдельности, разъяснить, чем нам придется вскоре заниматься. Я так понимаю, Антиох, — продолжал Роуз сквозь накатывающий на него смех, — что если даже такой уравновешенный человек, как ты, — тут он рассмеялся, — места себе не находит, то остальные должны ломать голову над нашими планами круглосуточно. Давай успокоим людей, вселим в их мятущиеся души мир и покой. Тебе хватит пятнадцати минут, чтобы всех оповестить?
— По какому случаю собираемся? — спросил вконец сбитый с толку Белл.
— Собираемся для того, чтобы разъяснить всем наше сегодняшнее положение. Мы все-таки одна команда, и я хотел бы, чтобы мои планы были известны и понятны всем. Тебя это удивляет? Белл, я командир и знаю, что мои приказы будут выполнены сразу. Но мы-то с тобой также знаем, что приказы будут выполняться охотнее, а действия подчиненных дадут лучший результат, если каждый воин поймет суть моих распоряжений.
Белл улыбнулся и махнул рукой, пытаясь изобразить салют,
— Действуй, Белл. Капитана Макклауд я предупрежу сам, она тоже должна присутствовать на нашем сборе.
Улыбка Белла стала еще шире, и он исчез за дверью.
Переговоры с капитаном Макклауд Роуз не доверял никому, он всегда вел их только лично.
Подождав, когда за Беллом закроется дверь, Роуз нажал на кнопку внутренней связи и соединился с капитаном.
— Макклауд слушает, — раздался недовольный голос.
— Доброе утро, капитан. Или сейчас уже полдень? — спросил Роуз. Женщина засмеялась. Роуз тоже улыбнулся, хотя знал, что на «Бристоле» не было видеосвязи.
— Насколько я могу судить, сейчас уже ночь, — ответила капитан. — А вы все не спите?
— Не спят лишь силы тьмы... — начал цитировать Роуз.
— Сон праведников крепок, — закончила она. — Ну, а если серьезно, что у вас там случилось?
— Хотим провести небольшой импровизированный сбор в комнате на нижнем уровне. Цель — отработка тактики. Я подумал, что и вам захочется поприсутствовать.
— До чего же вы, военные, любите затуманивать нормальным людям мозги малопонятными терминами. Полагаю, что ваша таинственная «отработка тактики» — это всего лишь отчет о состоянии дел и виды на будущее. Я угадала?
— Разумеется, — ответил Роуз.
— Так почему бы так прямо и не сказать?
— Мне кажется, я это и сделал. — Роуз почувствовал в голосе капитана нотки раздражения. — Мы собираемся через пятнадцать минут. Надеюсь увидеть вас. — Роуз старался говорить бодро и весело, но понимал, что вся его бравада звучит довольно фальшиво. Он потянулся к кнопке, но не успел выключить внутреннюю связь, как ему послышалось что-то вроде «чертовы солдафоны». Роуз улыбнулся.
Макклауд уже долгое время работала с «Черными шипами», но продолжала считать себя лицом сугубо гражданским. Являясь владельцем «Бристоля», или, как она называла себя, «частичным владельцем» корабля (значительная его часть принадлежала банку), вне зависимости от политической и иных ситуаций Речел Макклауд всегда рассматривала находящихся на корабле людей и оборудование только как груз.
«Черные шипы» зафрахтовали «Бристоль» для переброски их на свою новую базу, и, хотя свободного места на корабле оставалось вполне достаточно, Роуз платил Макклауд за полную загрузку. Он понимал, что «частичному владельцу», находящемуся по уши в долгах, деньги сейчас очень нужны.
В одной из последних битв «Черных шипов» с Нефритовыми Соколами на Боргезе капитан Макклауд пилотировала самолет-истребитель обычного типа. Задача у нее была простая — обнаруживать и уничтожать вражеских роботов. К сожалению, битва закончилась для нее не совсем удачно: истребитель был сбит, и хотя крушения удалось избежать, но с посадкой вышла небольшая неувязка — Макклауд приземлилась прямо на больничную койку, в гипс и под капельницу. Только через семь месяцев она смогла вернуться на свой корабль, тщетно пыталась наверстать упущенное в битвах время и в конце концов очутилась на грани финансового краха. Выкарабкаться ей помог Роуз, за перелет он заплатил Речел авансом всю сумму, но для полного расчета с долгами Макклауд даже и этой суммы было мало. Роуз неоднократно предлагал Речел включить содержание «Бристоля» в свои контракты, но она постоянно отказывалась. Макклауд считала себя по духу и обстоятельствам человеком сугубо штатским и не желала становиться частью воинского подразделения. Сразу после излечения она втайне решила порвать с «Черными шипами», и только давние дружеские связи с Роузом удерживали ее от этого шага. Деньги Приама затормозили надвигающийся разрыв, и на последующие несколько месяцев корабль «Бристоль» и сама Макклауд, как бы она ни противилась, поступали в полное распоряжение «Черных шипов».
Роуз взял последнее сообщение, пришедшее по ГИСС от Рианнон и Приама, и направился в комнату, где должны были собраться воины. Он оказался первым и, впрыснув из распределительной колбы чашку кофе, принялся ждать. Вскоре один за другим в комнате начали появляться члены команды. Как Роуз и ожидал, его бойцы были заняты своими обязанностями и прибывали в самой разной одежде. Основной состав был одет в обычную форму, а Хог и Эсмеральда явились в тяжелых защитных костюмах, явное свидетельство того, что они работали в ангаре с многофункциональным роботом. Последней пришла недовольная Макклауд, которую Роуз, несмотря на явное нежелание капитана, тоже считал частью подразделения «Черные шипы». Когда все расселись, Роуз начал свою речь.
— Бойцы, — Роуз по очереди оглядел всех присутствующих, — считайте, что наша встреча носит характер дружеской беседы, поэтому, если кто захочет высказаться, — прошу не стесняться. Я буду говорить кратко, и, смею надеяться, вы также не захотите тратить на разговоры много времени. Цель нашего сбора — обсудить состояние «Черных шипов» на сегодня. — Макклауд фыркнула. — К сожалению, ничего другого пока предложить не могу. Роуз с улыбкой посмотрел на Речел. — Сначала суть дела. Как вы все знаете, в последнее время мы вели переговоры с господином Приамом, предложившим нам довольно необычный для наемников контракт. Правда, Комиссия по связям и надзору за наемниками наш контракт одобрила, и он вступил в законную силу. Так что отныне в соответствии с этим документом мы обязаны нести гарнизонную службу.
— Разрешение получено только что? — спросил Бадикус О'Ши, самый непосредственный из всех. Роуза ни удивил, ни обеспокоил его вопрос, он знал, что как только в мозгу Бадикуса заводилась какая-нибудь мысль, она тут же вылетала у него с языка.
— Официально — да, — не задумываясь ответил Роуз, — мы с Приамом закончили работу над последними пунктами контракта буквально за несколько минут до отлета с Боргезе. Только так нам удалось получить задаток и отправиться в это путешествие. Я предпочел отправить контракт на рассмотрение Комиссии, ведь если бы им занимался Ком-Стар, волокита могла тянуться несколько месяцев и еще неизвестно, чем бы все это закончилось. Ну да ладно, во всяком случае сейчас мы действуем на законных основаниях, деньги нам идут — и это главное. Несколько минут назад мы прибыли в низшую точку прыжка, в Форт Лудэн, расположенный на территории Федеративного Содружества. Пару дней нам придется побыть здесь, корабль будет дозаря-жаться, после чего мы продолжим наш путь. Капитан Макклауд, у вас есть какие-нибудь особые дополнения к моим словам?
— Наверное, нет, — сухо ответила капитан. — Командир «прыгуна» сообщил, что никаких других шаттлов он брать не будет, дозарядка уже началась, так что все идет по плану. — Она удивленно пожала плечами. Ей в самом деле нечего было добавить, разве что только объяснить, как происходит доза-рядка. А что тут рассказывать? Нужно просто сидеть и ждать, пока батареи «прыгуна», несущего их корабль, не наберут достаточно энергии, и тогда — очередной прыжок. Конечно, непредвиденные задержки возможны, но, как правило, цикл дозарядка — прыжок — и снова дозарядка остается неизменным.
— Отлично, — подвел итог Роуз, кивком поблагодарив Макклауд, — тогда я сообщу вам то, чего вы еще не знаете.
Он внимательно посмотрел на капитана Макклауд. Формально Роузу и его людям следовало подчиняться капитану корабля, держать его в курсе всех своих планов и обязательно сообщать о специальных приготовлениях, если таковые будут иметь место.
— Наш следующий прыжок будет в Пильхуа, это местечко находится на территории Синдиката Драконов. Но и там мы долго не задержимся и полетим дальше. Не буду утомлять вас перечислением миров, скажу только, что нашим конечным пунктом будет Люсьен — столица Дома Куриты. — Роуз пристально всматривался в лица своих воинов.
Джереми предполагал, что особой радости от его сообщения никто не испытает. Информация была принята; опустив глаза, все молча слушали, что еще скажет командир.
— Я прекрасно понимаю ваше настроение, — начал Роуз, тактично выдержав паузу. — И у меня тоже никогда не было особой любви к этим змееедам, но поскольку отныне они будут выписывать нам чеки, прошу в моем присутствии их так не называть. Озабоченность ваша мне понятна, но в конце концов нам не важно, кому служить, главное, чтобы к нам относились нормально. Не волнуйтесь, об этом я позаботился.
Правящий Дом Куриты, символом которого был дракон, уже долгое время пользовался дурной репутацией среди наемников. И не потому, что последний правитель Синдиката издал закон «О предании наемников смертной казни», в соответствии с которым были подвергнуты гонениям легендарные Волчьи Драгуны. Семейство Куриты славилось своей непоследовательностью и непредсказуемостью в отношении к наемникам, которое постоянно и стремительно менялось. Шарахаясь из одной крайности в другую, их попеременно объявляли то спасителями отечества, то жестокими убийцами. Разумеется, все эти определения имели вполне реальные последствия — давались награды, ставились памятники, затем происходило изгнание, и памятники слетали, чаще вместе с головами наиболее прославленных наемных воинов. Именно поэтому одно только упоминание Синдиката Драконов надолго лишало воинов душевного равновесия. Но в последнее время положение несколько стабилизировалось, наемников стали не только допускать на территорию Синдиката, но и активно принимать на службу.
— Стало быть, мы будем защищать Люсьен? — спросил Аякс. Роуз не ответил, капелланец и сам знал это не хуже Роуза. Аякс говорил очень мало, редко и всегда не к месту. Несколько секунд Роуз смотрел на Аякса, пытаясь понять, куда он клонит, но неразговорчивый воин сидел с непроницаемым лицом. «Когда-нибудь, — подумал Роуз, — я все-таки узнаю, что творится у тебя в мозгах. Вот тогда мы и выясним, почему ты у нас такой сообразительный».
— Нет, Аякс, находиться мы будем не на Люсь-ене. — Только сейчас Роуз обратил внимание, что в комнате стоит поразительная тишина. Все воины напряженно слушали своего командира, пытаясь угадать, в чем же будет заключаться их будущая работа. Только Макклауд казалась совершенно спокойной, да так оно и было, догадливая Речел уже знала, куда они направляются. — Мы будем нести гарнизонную службу на планете, которая называется Уолкотт. Слышал кто-нибудь про такую?
— Да, — задумчиво произнес Бадикус. — Адское местечко. Неудивительно, что они отвалили нам такой аванс. У меня складывается впечатление, что остальную сумму нам уже никогда не получить.
Пытаясь разрядить обстановку, Роуз засмеялся, но глаза его оставались серьезными, он понимал, что многие воины разделяют пессимизм Бади-куса.
— Ладно, ребята, — произнес Роуз, потянувшись за колбой с кофе, — не все так плохо, как вы себе представляете. Да, действительно, Уолкотт находится в зоне, оккупированной кланами, но не думаю, чтобы планете кто-нибудь сильно угрожал. Вторжения на нее, во всяком случае, не будет. Вы сами знаете, что, если кланы не могут взять какую-нибудь планету с налета, они обходят ее стороной и согласно Кодексу Чести кланов никогда не сделают второй попытки завоевать ее. Так что Тедди Курита и его воинство вполне могут использовать относительно безопасный Уолкотт как передовую базу.
— Относительно безопасный? — переспросила Эсмеральда.
— Да, — подтвердил Роуз. — Как сказал Приам, а ему можно верить, поскольку он связан с самыми верхами, кланы вряд ли сунутся на Уолкотт. Однако небольшие отряды кланов могут эпизодически совершать рейды на планету, и к этому нужно быть постоянно готовым. Честно говоря, я не вижу особой разницы между словами «рейд» и «нападение», но Приам говорил мне, что разница есть. Ну что ж, будем надеяться, что кланы хотя бы не вторгнутся на планету всей своей мощью, это им запрещает Кодекс Чести. Тем не менее Тедди будет весьма нелегко удержать в своих руках Уолкотт.
— Насколько я понимаю, — вмешалась Эсмераль-да, — происходит полная блокада планеты, не так ли?
— По крайней мере, так было, когда мы покидали Боргезе, — ответила Макклауд. — Дымчатые Ягуары будут сразу атаковать любой корабль, появившийся в системе, до тех пор, пока их либо не отгонят вооруженные силы Синдиката Драконов, либо они не подойдут к планете на недопустимо близкое расстояние.
— Не буду скрывать, да вы уже и сами это поняли, работа предстоит нелегкая, — сказал Роуз. — Поэтому-то мы и летим сначала на Люсьен.
— В основном все поставки продовольствия, вооружения и всего остального осуществляются с Люсьена. «Прыгуны» змееедов, о, прошу прощения, Куриты, подходят к планете через пиратскую точку в системе Уолкотт. Шаттлы отцепляются, и корабль тут же выпрыгивает. Так что, ввиду затруднительности поставок, «прыгуны», как правило, летят с полной загрузкой.
Информация, сообщенная Роузом, произвела на команду ошеломляющее впечатление, скрыть которое никто из бойцов даже не пытался. Они поразились типу используемых Т-кораблей. «Прыгуны», способные совершать два прыжка без дозарядки, стоили очень недешево.
— На Люсьене к нам присоединятся Рианнон и водители боевых роботов, которых она набрала в Харлече, — продолжил Роуз. — С нами полетят также несколько технических специалистов Дома Куриты. Им уже не раз доводилось летать на Уолкотт, и они сделают необходимые приготовления. — Роуз посмотрел на Макклауд. Для нее подобное сообщение не было новостью, тем более приятной. Никакому капитану не понравится, когда у него под ногами крутятся чужаки. Макклауд в этом смысле не составляла исключения и неоднократно высказывала Роузу свое недовольство данным пунктом контракта.
Роуз в очередной раз проигнорировал ее взгляд и снова обратился к воинам.
— После того как мы впрыгнем в систему, к планете нам придется пробиваться. После приземления мы обустраиваемся, и тут-то для нас начинается самое интересное. Мы летим на Уолкотт не только для несения гарнизонной службы, наши обязанности будут несколько шире, потому что к моменту приземления в действие вступит вторая часть контракта. — Роуз снова замолк, давая своим бойцам время прийти в себя от обилия важной информации. — Я так и предполагал, что эта часть вызовет у вас наибольший интерес и озабоченность. Дело вот в чем. Условия дополнительного контракта мы будем обговаривать с местным командованием наемников. Комиссия по связям и надзору за наемниками никогда не одобрила бы такое, инициатива принадлежит самому Теодору Курите. Ему хочется подправить свою репутацию среди наемников, продемонстрировав небывалую для себя честность и порядочность в отношениях с ними. Какие пункты будут содержаться в дополнительном контракте, я могу только предполагать, благие намере ния Теодора Куриты — факт очень приятный, но все равно нам следует держать ухо востро. «Черным шипам» предстоит выполнять все контракты сразу. Помимо гарнизонных дел нам, как я думаю, придется самим совершать рейды на клановцев. Дополнительные деньги мы за это получим не сразу, но Теодор Курита откроет нам кредитную линию. Это все, что касается плохого. Теперь о хорошем. — Роуз попытался улыбнуться, но улыбка вышла довольно кислой. — После того как мы выполним этот дополнительный контракт, мы имеем право снова заключить такой же и поступать так вплоть до окончания действия основного контракта. Для этого не нужно отправляться в Зону Недосягаемости. И самое главное; как только кончится действие основного контракта, а это, как вы знаете, произойдет через год, продлевать его не потребуется, мы просто оговорим условия дополнительного контракта — и все.
— Очень похоже на мышеловку. — Эсмеральда подозрительно посмотрела на Роуза. — Каков будет дополнительный контракт, мы не знаем, условий его тоже.
— Это верно, — согласился Роуз. — При желании можно выдумать тысячу уловок, и мы будем торчать тут до гробовой доски, но есть и неоспоримое преимущество. Если нам повезет и мы выполним все условия, то будем обеспечены работой надолго. Все, что нам сейчас нужно, — быть всегда начеку и не дать нас втянуть в какую-нибудь авантюру, а для этого требуется максимально прикрыть возможные пути отступления. И второе — подготовиться к прибытию на Люсьен, особенно к приземлению на Уолкотт.
Несмотря на невесомость, у Роуза немного болела поясница, вероятно, сказывалось долгое сидение на импровизированном совете. Он потянулся и потер спину.
— Ну как, вопросы есть? — спросил он и обвел глазами присутствующих. Воины «Черных шипов» угрюмо сидели молча, некоторые проговорили нечто неразборчивое. Казалось, только Макклауд чувствовала себя вполне комфортно, она откинулась на спинку кресла так, чтобы никто не увидел ее лица, и многозначительно подмигнула Роузу. — В таком случае закончили, — бодро произнес Роуз, — а то мне через двенадцать часов заступать на дежурство, так что я пошел спать и советую всем не пропускать время для отдыха, очень скоро у нас его будет очень мало.