2

Нет, Десмонду не показалось. Вступив наконец на тропинку, ведущую к дому, Эйбел остановилась. Она была в ярости. Этот грубиян в течение четверти часа красовался перед ней в голом виде и выставил ее полной дурой.

— Неандерталец, — зло крикнула она, чтобы хоть как-то компенсировать чувство оскорбленности, душившее ее, хотя отлично понимала, что Десмонд вряд ли услышит ее.

Эйбел прислонилась к гладкому золотистому стволу сосны, чтобы отдышаться. Содранная кожа саднила, но боль можно было потерпеть. Стаси придет делать укол Батлу и обработает ссадины. А вот положение, в каком она оказалась по вине этого «декламатора», казалось ей тупиковым. Реакцию свекра на ее сообщение о визите Десмонда представить нетрудно. Хуже, что ей запрещено собирать здесь травы. Их продажа — единственный источник существования, делающий ее независимой как от Батла, так и от собственных родителей. Лишившись его, она будет вынуждена уехать отсюда.

Ко всеобщему удовлетворению, невесело резюмировала про себя Эйбел.

Отец и особенно мать ждут не дождутся, когда же наконец обстоятельства заставят их единственную дочь покинуть эту глушь и вернуться не то чтобы домой, но в свою среду. К браку с Джейком они отнеслись с неодобрением.

— Ты уже взрослая, — сказала ей мать, — делай как хочешь. Ты знаешь наши принципы. Мы с папой никогда не запрещали тебе поступать, как тебе заблагорассудится. Но мы считаем твой выбор неудачным. Джейк — твоя очередная блажь. Надеюсь, она скоро пройдет…

Эйбел не осуждала своих родителей: вопрос о том, что Бетти и Патрику Честерам не очень повезло с дочерью или ей с родителями, оставался открытым. Им, жителям Нью-Йорка, владеющим весьма солидным состоянием, ее брак с каким-то Джейком Веджвортом, не принадлежавшим к их кругу, был ненавистен. Когда она была девочкой, ее учили музыке, пению. Преподаватели говорили, что у нее превосходные вокальные данные и прочили блестящую карьеру оперной примы. Эйбел помнила, что любила просиживать часами за роялем, повторяя бессчетное число раз труднейшие пассажи…

Вот она, юная выпускница частного пансиона, на вечере, устроенном родителями в ее честь, поет арию из «Аиды». Эйбел ловит устремленные на нее восхищенные взгляды и одобрительные возгласы. А уж этих людей, заполнивших их гостиную, она знала, трудно чем-либо удивить. Но она знала и другое: они ей невыносимо скучны, казалось, что у всех у них единственная в этой жизни забота — всеми средствами поддерживать свое реноме, тем самым оправдывая свою принадлежность к касте, то есть получать образование в двух-трех самых-самых учебных заведениях, заниматься спортом — опять же самым-самым; отдыхать там-то и там-то; путешествовать туда-то и туда-то… Кажется, эти люди никогда не расстаются, проводя время на одних и тех же курортах, общаясь на своих вечерах, в клубах и так далее.

Скандал разразился на следующий день после того вечера, кажется последнего, когда родители с гордостью предъявляли ее таланты своим друзьям.

За завтраком Бетти завела речь о том, что Эйбел должна продолжить свое образование в Европе.

— Все уже устроено. У тебя отличные отзывы. Мы с папочкой так ждали… И наконец…

— Кстати, вчера Эдди Стюард сказал своему отцу, что он был потрясен, — с удовольствием передавал Патрик впечатление, которое произвела на гостей его дочь. — Да, да, он так и выразился. — И, помолчав, добавил, смеясь: — У вас есть с ним сходство. Он тоже единственный наследник.

Но Бетти перебила мужа:

— Ах, Патрик, зачем морочишь девочке голову. — Она поморщилась. — С этим успеется. Сейчас главное — Париж, консерватория, — и указала командирским жестом в ту сторону, где за Атлантикой, в чудесном городе, их дочь ожидает сказочный успех.

— Его бы надо отпустить, — не отрывая глаз от тарелки, заявила Эйбел.

Родители молча переглянулись.

— Ты о чем? — удивилась Бетти.

— Я не о чем, я — о ком. Об Эдди Стюарде… Если он все еще в гостиной, папа, на коленях, то вели Реду поднять его и выпроводить.

Вот тут и началось. Затем она объявила, что в Европу не поедет, потому что намерена изучать ботанику в Нью-Йоркском университете.

Эффектом от разорвавшейся бомбы можно было бы назвать состояние родителей, в которое повергли их планы Эйбел. Вот тогда впервые Бетти и назвала желание Эйбел блажью. Годы учения, знакомство с Джейком, который учился уже на последнем курсе… Замужество. Ее жизнь здесь, где, по мнению ее матери, не ступала нога цивилизованного человека… Кажется, Бетти Честер уже и собственную дочь не относила к этой особи.

Что ж, они по-своему правы. Я не оправдала их чаяний. Теперь, когда нет Джейка, у них появилась надежда, что мне надоест жизнь с Батлом, вконец свихнувшимся после гибели сына, и я вернусь к ним.

Она уже миновала загородку для скота, которая давным-давно пустовала, когда перед ее мысленным взором опять возникла обнаженная фигура Стива Десмонда. Она замедлила шаг. Конечно, она попытается склонить его к сотрудничеству. Но только ли это волнует ее и ее злость вызвана не столько его запретом, сколько ее собственным поведением?

Почему бы мне вместо того, чтобы глазеть на этого голого Гамлета, не уйти, с пристрастием пытала она себя, прекрасно отдавая себе отчет в том, что задето ее достоинство. Он, кажется, наслаждался этим или мне показалось?

Наверное, когда я валялась там, на площадке, он разглядывал меня. Она машинально провела рукой по груди и лишь сейчас обнаружила утрату пуговок. Интересно, а какая у него жена, выплыл из глубины сознания незаконный вопрос. Она тряхнула головой, отчего по ее длинным волосам пробежала золотая волна, и уже спокойно и решительно направилась в убежище Батла на переговоры.

Мгновение старик тупо смотрел на Эйбел.

— Ты сошла с ума. Как ты смела пригласить Десмондов сесть со мной за один стол!

Эйбел с отчаянием смотрела на Батла. Его сморщенное лицо исказилось словно от боли, руки, вцепившиеся в гриву мула, дрожали от гнева.

— Ничего не случится, если он один раз поужинает у нас, — сказала она как можно тверже.

Старик зло посмотрел на нее.

— Если Десмонд ступит на землю Веджвортов, я застрелю его. Десмонд убил мою жену, мать Джейка. Неужели тебя это не трогает?

Эйбел вздохнула.

— Мне очень жаль, что так получилось, Батл, но Стив Десмонд не делал этого, о чем ты отлично знаешь, как, впрочем, и другие члены его семьи.

Он перебил ее:

— Не имеет значения! День, когда они убрались с горы, был самым счастливым в моей жизни. Я стоял на склоне и держал их на мушке.

Эйбел попробовала зайти с другой стороны:

— Если мне придется остаться здесь, я должна иметь возможность собирать травы на их земле.

— Меня это не касается! Джейк сделал глупость, когда привез тебя сюда. Теперь, когда его нет, ты можешь отправляться к своей мамочке и оставить меня в покое.

— Если бы я не ухаживала за тобой, ты бы умер, — напомнила она свекру.

Батл действительно слег после гибели единственного сына.

— И умер бы счастливым, — возразил старый упрямец. — Но прежде, чем я это сделаю, я сожгу все финтифлюшки, которые ты здесь завела. Я уже не узнаю дом, в котором вырос.

— Отлично! Хочешь убить Десмонда — убивай! Тебя посадят в тюрьму, и все достанется мне.

Батл ухмыльнулся:

— Что, проболталась? Так вот о чем ты мечтаешь? Отойди от меня и моего мула, женщина! Мне неприятно с тобой разговаривать.

Эйбел тяжело вздохнула. Лесли опустил уши, что ничего хорошего не предвещало, вытянул шею и попытался ее укусить. Эйбел взвизгнула и отпрыгнула в сторону.

— Молодец, Лесли! — крякнул Батл. Его раскатистый смех разнесся по склону. — Мне сдается, что тебе уже досталось сегодня, — указывал он на царапины Эйбел. — Неужели это Десмонд тебя отделал, — издевался он над невесткой.

Спасла Эйбел Стаси Краевски, возникшая внезапно в дверном проеме. Теперь пришла очередь торжествовать Эйбел. Стаси была медсестрой и ежедневно приходила делать уколы старику, не выносившему эту процедуру.

— Десмонд придет на ужин, а тебе лучше вести себя прилично.

Эйбел бросила победный взор на свекра и вышла из пристройки.


Стив торопился. Солнце уже почти в зените. Голодные дети брошены на произвол судьбы. Пожалуй, он сегодня не успеет расчистить дом.

Первым делом надо заняться камином. Ночи в этих краях холодные. Да, но вначале завтрак. Разведу костер…

Он поднялся на крыльцо. И через небольшую прихожую вошел в гостиную. В нос ударил запах плесени, гнили. Грязные полотнища обоев валялись вдоль стен, хрустела под ногами обвалившаяся штукатурка. Дом, который вырастил несколько поколений Десмондов, в котором было когда-то уютно и надежно, видимо, отчаялся и приготовился умирать. Стив во второй раз за этот день ощутил подступивший к горлу комок.

— Ничего, старина! Теперь все будет о'кей, — пообещал он и принялся распечатывать окна.

Внезапно его окликнула вбежавшая в комнату Сандра и обрушила на Стива град, но не камней, а вопросов, от которых Десмонд буквально ошалел.

Трудный народ эти женщины, то они сваливаются на тебя, то что-то требуют, подумал он, а вслух попросил:

— Давай все сначала и не так быстро, малышка.

— Как же здесь можно жить? — возмущенно воскликнула десятилетняя девочка. — Разве это стены? И крыша вот-вот обвалится. А на чем мы будем готовить? И потом, мы же не можем мыться в ручье. Это негигиенично! Тетти нужно в туалет. Мы сегодня еще не завтракали…

— Послушай, мисс, — остановил ее Стив устало. У него опять разболелись виски. — Завтрак будет через полчаса. Отведи Тетти подальше от дома под любое дерево. И не смотри на меня так. Я обещаю все устроить в лучшем виде в самое короткое время. Да, и вытащи из грузовика продукты. Пусть Тетти тебе поможет.

— Ты меня не понял, Стив? Я тебе говорю, что мы с Тетти не хотим здесь оставаться ни минуты. Отвези нас назад к тете Молли. Ты не имеешь права заставлять нас жить в таких условиях, это насилие над детьми.

Сдвинув шляпу на затылок, Стив уставился на девочку:

— Я не могу этого сделать, Сандра! Нам придется жить вместе, пока тетя Молли не выйдет из больницы. Я от этого тоже не в восторге. Ну-ка, забери из грузовика свои вещи. Мы в два счета приведем жилье в порядок. Несколько гвоздей, чуть подправить крышу, немного подмести… Сейчас я разведу огонь, и мы поджарим тосты и сосиски.

— А где мы будем спать? — спросил Тимоти, который незаметно возник в комнате.

Стив кончиком сигары указал на пол.

— Здесь.

— Но это невозможно. Здесь пауки, а может быть, и змеи, — гневно возразила Сандра. — Скоро приедет наша мама и тебе влетит от нее за то, что ты с нами плохо обращаешься.

— Хорошо, хорошо, — поддакнул девочке Стив. — Я согласен с тобой, когда приедет ваша мама, пусть накажет меня, а теперь давайте работать.

Из того, что Стив слышал от тети Молли об их матери, вовсе не следовало, что эта женщина появится здесь в обозримом будущем.

Стив вздохнул.

— Я не хочу к маме, я к папе хочу, — захныкал шестилетний Тетти, который не помнил своей матери.

— Папа в раю! — пыталась успокоить брата Сандра, взяла его за руку и повела из дома.

— Тогда я тоже хочу в рай! — донесся с улицы рыдающий голос Тетти.

— Все хотим, — угрюмо пробормотал расстроенный Стив. Боль в висках усиливалась.

Чертовы доктора! Все, что они умеют, это прописывать пилюли и советовать избегать стресса. Будь он проклят, если примет хоть одну таблетку.

Прошло всего несколько дней после похорон Мэтью Десмонда. Стива объявили главой семьи, и вот теперь на его попечении племянница и племянник. А тетя Молли, попавшая со сломанной ногой в больницу, потребовала, чтобы он вез детей в горы и отстроил старый семейный дом.

Разве так он мечтал вернуться из своих странствий. Когда-то его преуспевающий брат назвал его никчемным. Они крупно поссорились. Стиву действительно вначале не везло. Ему не удался ни один проект, неудачи преследовали его. Может быть, если бы не тот скандал, он так и остался прозябать. Упрек брата, как говорится, достал его. И он хлопнул дверью.

— Или я вернусь богатым, или мы с тобой никогда не увидимся, — были его последние слова.

Теперь Мэтью в могиле. Предъявить туго набитый драгоценными камнями и зеленоватыми самородками мешочек некому. Но, может, Мэтью все-таки наблюдает за ним оттуда и знает, что он выполнил свое обещание?

Да и тебе, сэр, недолго осталось, заключил Стив свои невеселые размышления.


— Не могу поверить, что ты сделала такую глупость, — сказала Стаси, роясь в сумке с лекарствами. — Он же мог быть преступником или браконьером. Сейчас как раз сезон. Как только ты увидела дым от его сигары, нужно было звать шерифа. Отойди от раковины и покажи свои локти.

— Мои локти в порядке.

Тем не менее Эйбел села за стол и позволила Стаси заняться ею.

— Я тебя уверяю, этот мужчина — распутник. Сексуальный маньяк, — продолжила Стаси, очищая многочисленные ссадины Эйбел перекисью водорода.

Эйбел внимательно посмотрела на подругу.

— Это я — распутник и сексуальный маньяк, — объявила она, но глаза ее лучились смехом. — Нет, но представь, он голый, а я ему чуть ли не подписание контракта предлагаю? Какова? — Она рассмеялась. — Он вообще не знал, как от меня отделаться. И знаешь, так вежливо и все время «мисс». Я страшно разозлилась, но пыталась собой управлять, потому что мне необходимо бродить по этим тропинкам, я привыкла. Если он не даст разрешения, моя жизнь наполовину станет бессмысленной, — грустно заключила Эйбел.

Женщины помолчали.

— Я вот чего не поняла: зачем ему нужно было, сидя в этой луже с сигарой и в шляпе, читать «Гамлета». Как ты думаешь? — спросила Стаси.

Эйбел повернулась к ней.

— На этот вопрос, душа моя, у меня нет ответа. Вот что, приходи завтра на ужин. Мне одной будет нелегко справиться с Батлом. Да и Десмонду, если, конечно, он придет, это не большой подарок в смысле общения.

— Хочешь воспользоваться тем, что я медсестра? Они затеют перестрелку, а я буду оказывать первую помощь на линии фронта?

— В общем, да, — улыбнулась Эйбел.

Судя по тому, как женщины дотошно обсуждали подробности этой встречи, было ясно, что явление Стива Десмонда в их глуши стало для них событием чрезвычайной важности.

— Говоришь, красавец? — допытывалась хорошенькая хрупкая Стаси. Высокие скулы и прозрачность голубых глаз свидетельствовали о славянских корнях в ее роду. — Женат?

— Да не знаю. Он говорил, кажется, что его ждут. Завтра все выяснится, — отвечала на нетерпеливые вопросы подруги Эйбел.

Как ни старалась она сама направить свои мысли на деловой аспект знакомства с Десмондом, независимо от ее воли и вопреки шокирующим обстоятельствам их встречи перед ее мысленным взором постоянно возникала его мощная фигура, волевой подбородок, прямой нос и карие глаза под густыми черными бровями.

— Знаешь, что меня поразило больше всего? — призналась Эйбел. — Выражение его глаз. В них, как бы тебе объяснить поточнее… — остановилась она, подбирая слова. — В них застыла какая-то вековая грусть, что резко диссонировало с тем, как он себя вел.

Стаси изумленно посмотрела на Эйбел.

— Что с тобой, дорогая? Уже не… — но оборвала себя. Зная, как Эйбел переживает до сих пор гибель мужа и ребенка, она не могла сделать той больно. — Ну, мне пора. Я заболталась, а у меня еще три вызова. До завтра.

Женщины вышли из кухни. В гостиной Стаси остановилась.

— Послушай, Эйбел, а почему бы тебе не организовать что-то вроде музыкальной школы? — спросила она, указывая на рояль, стоявший в углу довольно просторной комнаты. — Уверена, желающих будет предостаточно. Ну сколько можно носиться по этим горам? — Энергичной Стаси казалось, что Эйбел недостает активности в решении практических вопросов. — Во всяком случае, это выход из создавшейся ситуации, — добавила она.

Эйбел знала, что практичная Стаси руководствуется самыми добрыми побуждениями, но все-таки не понимает ее до конца.

— У меня нет соответствующего сертификата, — кротко улыбаясь, ответила она, чтобы не вступать в долгую дискуссию еще и по этому поводу.

Проводив Стаси, Эйбел вернулась в гостиную, подошла к роялю, подняла крышку. Из-под ее пальцев полилась грустная мелодия шопеновского этюда.

Как им всем объяснить, думала она, имея в виду и своих родителей, и Стаси, и Батла. Музыку я люблю, а растения моя страсть. Я должна завершить совместный с Джейком труд. Осталось немного. Профессор Беркфилд дал высокий отзыв. Уже заключен договор с издательством. Ботанический атлас, включающий описания всех видов растений региона, это памятник нашей с Джейком любви.

Появление Батла грубо вернуло ее к действительности.

— Играешь? — с издевкой сказал старик. — Завтра моя очередь. Я под эту музыку устрою салют.

— Нет, — обрывая мелодию, усмехнулась Эйбел. — Ничего не выйдет, Батл. Я спрятала патроны.

Загрузка...