Примечания

1

Впервые опубликовано в журнале «Богословский Вестник» за 1893 г. Т. IV. Ноябрь–декабрь. С. 308–344, 481–520.

2

Так как Апостольский символ мы будем ниже цитировать и так как иногда такое цитирование будет указывать на тот или другой член Символа без приведения самого текста (во избежание многократного повторения одних и тех же слов), то мы сочли за нужное поместить текст Символа целиком в начале же статьи: читателю, таким образом, открывается возможность, в случае нужды, воспроизвести точные слова того или другого члена. Мы разделили текст Символа римскими цифрами на три части, а обычными (арабскими) цифрами — на 12 частей, потому что писатели, которыми мы будем пользоваться впоследствии, делят его на 3 или же на 12 членов. — Как известно, текст Апостольского символа читается в разных редакциях неодинаково; ввиду этого мы приводим выше такой текст этого Символа, какой 'находится в римском катехизисе XVI в., в символических книгах первоначального протестантства и какой наиболее принят в протестантском мире (Zahn. S. 48–49; Hahn. S. 4).

3

Все вышеизложенное можно найти у Harnack'a. S. 35–36, 44; Wyneken'a. S. 6; Rendtorff'a. S. 6—8; Bornemann'a. S. 52—53, 40; Battenberg'a S. 17–18.

4

На Флорентийском соборе 1438 г., когда один кардинал сказал, что апостолы на соборе составили Символ, греческий митрополит Марк Ефесский заметил: «Мы не имеем и не знаем никакого Апостольского символа» (Thieme. S. 14). Русская церковь разделяет этот взгляд.

5

Нужно сказать, что по поводу рассматриваемого тезиса делал краткие замечания и Гарнак. Он утверждал, что «основанием христианства» нужно считать не веру в рождение Христа от Девы, а веру в Его «богочеловечество» (S. 39).

6

Лебедев А. П. Вселенские соборы IV и V вв. 1–е изд. С. 277. Подробности по интересующему нас вопросу см. здесь же. С. 272–277.

7

Впервые опубликовано в журнале «Православное Обозрение» за 1889 г. Т. I. С. 33–90 (январь); 295–340 (февраль); 450–498 (март).

8

Извиняемся перед читателем, что сейчас употребили, как приходится нам употреблять и в других случаях, обороты, не принятые в нашей науке и звучащие протестантством, но имея дело с воззрениями Гарнака, невозможно избежать этого недостатка.

9

Хотя Гарнак излагает собственно историю догматов, но этому предмету он дает такую широкую постановку, что, как мы замечали и раньше, его история догматов переходит в историю Церкви, по крайней мере с главнейших сторон этой истории. В предисловии ко второму тому автор прямо сознается, что «держась рамок истории догматов (в строгом смысле), невозможно дать всестороннее понятие о развитии догмы» (S. VII); это побуждает исследователя как можно больше захватывать общего церковно–исторического материала. Дальнейшая наша речь покажет, что Гарнак очень широко понимает свою задачу, превращаясь в историка Церкви.

10

Здесь и далее по всей статье, кроме специально оговоренных случаев, указаны страницы II тома «Истории догматов» А. Гарнака {Прим. Ред.).

11

Об Аполлинарии, дблжно заметить, речь у нас будет в следующей статье.

12

Сам Гарнак склоняется к мысли, что Константинопольский символ есть апокриф, что он приписан II Вселенскому собору позднее, но это мнение Гарнака мы разбирать не станем, оно уже подвергнуто критике в нашей литературе. См.: О Символе нашей Православной Церкви // Чтения в Общ. Любит. Дух. Просвещ. 1881, август. Свое мнение Гарнак в подробности изложил в Real–Encykl. von Herzog. Bd. VIII. S. 212–230. В рассматриваемой книге Гарнак лишь повторяет это преждевысказанное им мнение. См. также: «Прибав. к Твор. св. Отцев». Т. 35 (замечания по поводу книги Келлинга).

13

При окончании изложения воззрений Гарнака на историю Церкви IV в. мы указали на его воззрение относительно учения о Св. Духе. По его суждению, учение это в том виде, как оно утвердилось в Церкви, возникло не раньше IV в. Что сказать на это? Не будем приводить свидетельств богодухновенных и церковных писателей (I—III вв.), раскрывающих мысль о божественном достоинстве Св. Духа. Против каждого из этих писателей с его свидетельствами в колчане немецких ученых готова явиться ядовитая стрела протестантской критики. Но кажется, никто ничего не может возразить против того факта, что со времен апостольских крещение совершалось: «Во имя Отца, Сына и Св. Духа» — без сомнения, вследствие веры в равное божественное величие и могущество всех трех лиц Божества.

14

Фраза эта в русском переводе была приведена нами в конце предыдущей нашей статьи.

15

Здесь и далее, кроме специально оговоренных случаев, указаны страницы II тома «Истории догматов» А. Гарнака (Прим. Ред.).

16

Чтобы не подумал кто, что мы легко отнеслись к серьезному вопросу, заметим: подробности здесь излишни ввиду того, что в самое недавнее время появилась очень основательная немецкая книга, касающаяся и этого вопроса. Главные результаты ее мы сообщим ниже. По многим причинам книга эта должна быть признана вполне авторитетной (см. ниже).

17

В подробности относительно этого документа пускаться дело излишнее. Потому что он превосходно разобран в статьях проф. В. В. Болотова под заглавием «Из церковной истории Египта» («Христ. Чтение» за 1884 и 1885 гг.). Автор в высшей степени убедительно доказал неподлинность и легендарность «рассказов». Очень жаль, что труд г–на Болотова не известен на Западе. Разные Ревилью, Крюгер, да и сам Гарнак могли бы извлечь много пользы от знакомства с названным трудом.

18

Кроме основных воззрений Гарнака на историю христологических споров, заслуживали бы замечаний с нашей стороны и многие детали, внесенные им в рассмотрение этой истории; и мы первоначально имели намерение обсудить и эти детали. Но из опасения утомить читателя — и без того статья вышла немалая — мы заблагорассудили отказаться от этой работы.

19

Впервые опубликовано в журнале «Богословский Вестник» за 1901 г. Т. 3. Сентябрь–декабрь. С. 305–330, 429–445, 650–671.

20

Нужно знать, что в данной книге Гарнака не находится точных цитат и вообще нет никаких принятых в научных сочинениях ссылок на источники.

21

Известно, что Гарнак получил образование в русском Юрьевском университете и свободно читает по–русски; возможно, что он и родился в нашем отечестве.

22

Theol. Literaturzeitung. 1900, № 21.

23

Последние четыре отзыва заимствованы из одной рекламы лейпцигского издателя Гарнаковой «Сущности христианства».

24

Reinhold. Eine Eingegnung auf Harnack’s das Wesen des Christenthums. Wien, 1901. S. 92–93. 96.

25

Schick Н. 1st das Wesen des Christenthums von A. Harnack wirklich das Wesen des Christenthums? Regensb., 1901. S. 45–48, 50.

26

Как элементарно, а следовательно, и непроизводительно ведется полемика против рассматриваемой книги и на Западе, когда она, не ограничиваясь указанием неправильности в общей точке зрения этого ученого, хочет войти в детали по части критики «Сущности христианства», достаточно открывается из тех двух критических брошюр, с которыми несколько мы ознакомились уже выше. Положим, Гарнак утверждает, что Иисус Христос не учил о Себе, что Он одного и того же существа с Богом Отцом. Оба критика, конечно, не соглашаются с ним. Причем один из них для доказательства правильности своего воззрения мог сделать одно: пересмотреть всем известные места из тех Евангелий, которые сам Гарнак не отвергает, наприм.; Мф. 11,27; 12,41 исл.; 16, 21; 26, 64; 28, 10 Лк. 10, 23 ипр. (Schick. S. 36). А другой для той же цели раскрывает, что Иисус Христос прямо именовал Себя Сыном Божиим, и потому находит нужным входить в рассмотрение тех же мест из Евангелия от Матфея, которые привлекал уже и первый (т. е. Мф. Гл. 16 и 26) (Reinhold. S. 12). Далее. Если Гарнак утверждает, что будто Господь Иисус в Своей проповеди учил лишь о Боге Отце, Себя же Самого не считал объектом Своей проповеди и не заботился укоренить в последователях определенного и возвышенного учения о собственном Лице, то один из указанных нами критиков для опровержения этого мнения Гарнака приводит ряд мест из синоптических Евангелий, наприм.: Мф. Гл. 9–13, 24, 28, и заканчивает свою речь словами: «Кто станет рассуждать так, как Гарнак в данном случае, тот должен взяться за голову и спросить себя — бодрствую я или брежу во сне?» (Reinhold. S. 9–11). Далее. Гарнак с дерзостью, чтобы не сказать более, позволяет себе говорить, что будто Христос не имел в намерении распространение Его религии между язычниками, усвояя себе «иудейскую условность». Критикам, конечно, ничего не стоило доказать полную несправедливость Гарнака и в этом случае. Так, один из них говорит: подлинно Христос сказал хананеянке: «Я послан только к погибшим овцам дома Израилева»; но прочтите весь рассказ до конца и особенно Мф. 15, 28 — и всякий увидит, что хананеянка, веру которой Ему угодно было подвергнуть испытанию, за ее великую веру удостоилась того, что просьба ее была исполнена (Reinhold. S. 33). В иных случаях критики вынуждены бывают указывать, что Гарнак в интересах своих воззрений доходит до того, что утверждает прямо обратное написанному в Евангелиях, извращая их буквальный текст. Приведем один пример, но поразительный. Гарнак утверждает, что Фома до времени явления Ему Господа хотя имел веру в воскресение Христа, но благовестия об этом факте не слышал. Критикам ничего не оставалось делать, как в удостоверение извращения Гарнаком текста Евангелия привести самый этот текст. Так, один из наших критиков пишет: «У Иоанна, гл. 24, 21, читаем: «Фома, один из двенадцати, не был тут с ними, когда приходил Иисус. (Тогда) другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей… не поверю». Без сомнения, — рассуждает критик, — Фома верил словам другим учеников и, значит, слышал благовестие о воскресении. Между тем, по новейшему эгзегезису слов «мы видели Господа», нужно, — замечает иронически критик, — понимать это место так: «Хотя мы и не видели Господа, подобно как и ты, но мы верим воскресению»» и пр. (Reinhold. S. 28). К таким–то чисто школьническим упражнениям приходится обращаться критикам Гарнака при детальном разборе «Сущности христианства». Или еще. Как мы видели в свое время, Гарнак так превозносил заслуги апостола Павла для христианской Церкви, что в сравнении с этой деятельностью отходит на второй план деятельность самого Господа. Ввиду этого задача критики состоит в разъяснении, что «Новый Завет дела, приписываемые Гарнаком Павлу, относит к самому Иисусу Христу». А для наглядности подобного разъяснения критикам опять и опять приходится выписывать тексты из Евангелий от Луки и Матфея (Reinhold. S. 32–33). В иных случаях, как видим, даже с Катехизисом в руках нетрудно полемизировать с Гарнаком в деталях. — При разборе Гарнаковых суждений о «кафолической» Церкви и ее свойствах, о «Греческой» церкви и ее мнимом преклонении перед эллинизмом, критикам приходится выставлять на вид самые элементарные факты и свидетельства из Иустина, Иринея, Тертуллиана, Евсесия и пр. (Schick. S. 63–64 и т. д.). Говорим все это не в осуждение критиков, а для того чтобы разъяснить, почему мы сами не хотели идти тем же путем.

27

Впервые опубликовано в журнале «Чтения в Обществе Любителей Духовного Просвещения». 1885, январь. С. 89–110.

28

Burckhardt. Die Zeit Constantin’s des Grossen. Zweite Ausgabe. Leipzig,1880.

29

Briezer. Constantin als Religionspolitiker. Gotha, 1880. S. 12.

30

Marquardt. Romische Staatsverwaltung. 1878. Bd. III. S. 113.

31

Zosimi Historiarum libri VI. Ed. Bonn. II. P. 31.

32

Chronicon Paschale. Ed. Bonn.

33

Curtius. Grundziige der griech. Etymol. 1858. Theil. I.

34

Lasaulx. Untergangdes Hellenismus. 1854. S. 48.

35

Cod. Theod. XII, tit. 1, № 21; tit. 5.

36

Точное заглавие сочинения Мансо такое: Leben Constantins des Grossen. Breslau, 1817.

37

Tillemont. Hist, des Impereurs. 1709. IV, 1. 400.

38

De mensibus Graec. IV, 2. Ed. Bonn. P. 52.

39

Keim. Der Uebertritt Constantins desGr. zum Christenthum. Zurich, 1862. S. 93.

40

Panegyr. Ill / / Migne. PL. Т. XIX.

41

Panegyr. VIII / / Ibid. Col. 403.

42

Panegyr. // Migne. PL. Т. XIX. Col. 591.

43

Письмо к епископам Арелатского собора / / Migne. PL. Т. VIII. Col. 490.

44

Geschichte der Volkerwanderung. 1880. Bd. Ill, 2 Auflage.

45

См. статьи Grisar’a: Die vorgeblichen Beweise gegen die Christlichkeit Constantins / / Zeitschrift furkathol. Theolog. 1882. Heft IV.

46

Впервые опубликовано в журнале «Чтения в Обществе Любителей Духовного Просвещения». 1886, январь. С. 77–102.

47

Op. cit. 2–te Auflage. S. 448.

48

Zeitschrift fur Kirchengeschichte. 1885. Heft 3.

49

Hist, eccles. IX, 9; De Caud. Constant. IX, 8; Vita Const. I, 40.

50

Op. cit. 2–te Aufl. S. 351.

51

Tertull. Apol. 16; Ad Nat. I, 12.

52

Wietersheim. Geschichte der Volkerwanderung. Bd. III. S. 232; Brieger. Op. cit. S. 45.

53

В доказательство своей мысли указывают на надписи. См.: Lipsius. Chronologie der rom. Zischofe. S. 251.

54

«Вы (христиане) поклоняетесь деревянному кресту и изображения (εικόνας) его делаете на дверях своих домов». См.: luliani Contra christ. quae supersunt. Ed. Neumann. I. S. 196.

55

Один языческий панегирист Константина говорит: Tibi, Constantine, nuper senatus signum dei et paulo ante Itaid scutum et coronam, cuncto aurea, dedicarunt (Тебе, Константин, недавно сенат знак (знамя) Божье и немного раньше Itaid (?) этого (?) щит и венец, целиком золотой (auream?), посвятили (анаколуф: вместо «сенат посвятил») {лат.). — Ред.).

56

Прекрасное разъяснение по этому вопросу можно найти у Ranke (Wesgesch. IV, 2. S. 256 ff.), а также здесь можно найти характеристику историографических воззрений Евсевия.

57

Zosimi Historiae. Lib. II, 31. — Оставляем без рассмотрения заметку Иоанна Малалы (XIII. S. 324. Ed. Bonn.), что Константин сохранил находившиеся в акрополе храмы Гелиоса, Артемиды и Афродиты, предварительно обобрав их. Это значит, что они потеряли свое назначение быть святилищами для языческого богослужения. Поэтому о них здесь не может быть речи.

58

Бригер (S. 20) к числу «некоторых языческих храмов новой столицы» относит и святилище Диоскуров. Подобным же образом поступают Лазо и Герцберг.

59

Fragmenta hist. Graec. Ed. С. Muller. Parisiis. Vol. IV. P. 149. Исихий жил во времена императора Анастасия (в конце V и нач. VI в.).

60

Cod. Theod. XV, 1,3.

61

Евсевий. Жизнь Конст. II, 24–43.

62

Chron. Pasch. 01. 277, 3; Аноним Бандурия, 3.

63

Reitmeier. Disquisitio in Zosimum ejusque fidem (в предисловии к боннскому изданию Зосимы). Но особенно хорошо: Ranke. Weltgesch. IV, 2.

64

Аноним Бандурия, 13.

65

Zosimi Historiae. Lib. II, 29. Ср.: Lib. IV, 36.

66

Жизнь Константина, III, 48.

67

De civitate Dei, V, 21.

68

После всего сказанного само собой теряет значение замечание Буркхардта (S. 360): «Без сомнения, с ведома Константина сенат даже в 331 г. восстанавливает обрушившийся храм Конкордии». При этом Буркхардт ссылается на издание надписей Грутера, в котором помещена одна надпись, касающаяся восстановления указанного храма. Но если читать надпись беспристрастно, то увидим, что в ней ничего не говорится ни о том, что Константин содействовал предприятию, ни о том, что он разрешал его. Видно одно то, что восстановление храма было во время Константина — и только.

69

Жизнь Константина, IV, 37–38.

70

lustin. Ар. I, 21; Theoph. ad Aut. 1,11; Tertull. Apol. 33–34; Ad Nat. I, 17.

71

Жизнь Константина, IV, 16: «Запретил законом ставить изображения своего лица в языческих храмах, чтобы и самая живопись ни одним оттенком не осквернялась заблуждением отверженных».

72

Varro (apud Gellium. IV, 7): non omnes aedes sacras templa esse. Cf.: Mommsen—Marquardi. Romische Staatsverwalt. 1 Aufl. Bd. III. S. 142, 259.

73

Cod. Theod. IX, 16, 1.

74

Жизнь Константина, II, 24–43.

75

Berichte der konigl. sachs. Gesellschaft d. Wiss. zu Leipzig, 1850. S. 212.

76

В дальнейшей речи Шультце входит в некоторые подробности относительно Спеллонской надписи, но как ни интересны его разъяснения в научном отношении, мы не осмеливаемся изложить их, так как они слишком специальны и любопытны далеко не для каждого.

77

Впервые опубликовано в журнале «Православное Обозрение». 1890. Т. 1. С. 72–99.

78

Разъяснение Герреса относительно Лициниана обстоятельно разобраны тем немецким ученым, доводы которого изложены ниже, в III главе нашей статьи.

79

Что говорит Геррес о Криспе и его казни, это прекрасно разобрано другим немецким ученым. См. III главу нашей статьи.

80

Нужно помнить, что это слова язычника. Из дальнейшей речи Зекка видно, что он не придает этому сказанию, поскольку оно касается матери Константина, никакого значения.

81

Русские церковные историки не отвергают факта казни Константином жены и сына; так поступают профессора: А. П. Лебедев (в сочинении «Эпоха гонений на христиан») и Ф. А. Курганов (в работе «Отношения между Церковью и государством в Визант. империи»).

82

Впервые опубликовано в журнале «Православное Обозрение» за 1885 г. Т. 3. С. 121–155.

83

По теперешнему нашему курсу на золото, которого (курса) мы по возможности держимся в наших вычислениях.

84

Лихва — рост, проценты (др. — русск.), обычно в выражении: с лихвой. (Прим. Ред.).

85

Пособиями автору служили следующие сочинения: Uhlhorn. Die christliche Liebesthati'gkeit in der alten Kirche. Zweite Auflage, 1882; Funk. Handel und Gewerbe in christlichen Alterthum / / Theol. Quartalschrift. 1876. Heft 3; Lecky. Sittengeschichte Europas von Augustus bis auf Karl den Grossen. 1879; Фридлендер. Картины римских нравов (рус. пер., 1873); Pressense. La vie ecclesiastique, religieuse et morale des Chretiens aux II et III siЈcles. Paris, 1877. Тон статье задает Uhlhorn.

Загрузка...