ОРФОГРАФИЯ

I. Правописание гласных в корне

§ 1. Проверяемые безударные гласные

Безударные гласные корня проверяются ударением, т.е. в неударяемом слоге пишется та же гласная, что и в соответствующем ударяемом слоге однокоренного слова, например: примерять (ме´рить) костюмпримирять (мир) соседей; развевается (ве´ять) флагразвивается (разви´тие) промышленность.

Ср. различное написание безударных гласных корня в близких по звучанию словах: залезать (в карман) — зализать (раны), отварить (картофель) — отворить (дверь), поласкать (кошку) — полоскать (рот), пристежной (воротник) — пристяжной (о лошади), разредить (всходы) — разрядить (ружье), умалять (значение) — умолять (о пощаде) и т.п.

Примечание 1. Гласные о а в неударяемых корнях глаголов совершенного вида нельзя проверять формами несовершенного вида на -ывать (-ивать), например: опоздать (по´здний, хотя опа´здывать), раскроить (кро´йка, хотя раскра´ивать).

Примечание 2. В некоторых словах иноязычного происхождения с выделяемым только этимологически суффиксом написание безударной гласной нельзя проверять однокоренным словом, если проверяемая и проверочная гласные входят в состав суффиксов различного происхождения, например: абонемент (-емент восходит к французскому суффиксу), хотя абонировать (-ировать восходит к немецкому суффиксу); аккомпанемент, хотя аккомпанировать; ангажемент, хотя ангажировать. Ср. также аналогичное явление в составе иноязычного корня апперципировать, хотя апперцепция; дезинфицировать, хотя дезинфекция. Сохраняется гласная корня в словах инъекцияинъецировать, проекцияпроецировать и нек. др.

§ 2. Непроверяемые безударные гласные

Написание безударных гласных, которые не могут быть проверены ударением, определяется по орфографическому словарю, например: бадминтон, бетон, бечевка, бидон, бодяга, бриолин, валидол, ватрушка, вентиляция, вестибюль, вотчина, винегрет, дизентерия, дрочёна, интеллигенция, каламянка, калач, каморка, каравай, каракатица, кобура, компоновка, конфорка, кочан, кощей, ладанка, магарыч, мадаполам, наваждение, палисадник, пантопон, паром, периферия, пескарь, пигалица, пластилин, привилегия, ромштекс, ротапринт, снегирь, снеток, стипендия, тормоз, тороватый, эликсир, эстакада и мн. др. (как показывают примеры, сюда относятся слова независимо от их происхождения).

§ 3. Чередующиеся гласные

1. В корне гор-гор- под ударением пишется а, без ударения — о: зага´р, уга´рзагоре´лый, угоре´ть.

И с к л ю ч е н и я : вы´гарки, и´згарь, при´гарь (специальные и диалектные слова).

2. В корне зар-зор- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения — а: за´рево, зо´рьказарни´ца, озаря´ть.

И с к л ю ч е н и е : зоревать.

3. В корне кас-кос(н)- пишется о, если дальше следует согласная н, в остальных случаях — а: касаться, касательнаякоснуться, прикосновение.

4. В корне клан-клон- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения — о: кла´няться, покло´нпоклони´ться, поклоне´ние.

5. В безударном корне лаг-лож- перед г пишется а, перед жо: предлага´ть, прилага´тельноепредложи´ть, обложе´ние.

И с к л ю ч е н и е : полог (семантически уже не связывается с корнем лаг-лож-).

6. Корень мак- содержится в глаголах, имеющих значение «погружать в жидкость»: макать сухарь в чай, обмакнуть перо в чернила. Корень мок- содержится в глаголах со значением «пропускать жидкость»: вымокнуть под дождем, промокну´ть написанное. Правило распространяется на производные слова: макание, промокательная бумага, непромокаемый плащ.

7. В корне плав- гласный звук может быть ударяемым и безударным: пла´вать, плаву´честь, поплаво´к. Корень плов- содержится в словах пловец и пловчиха, корень плыв- — в слове плывуны.

8. Корень равн- имеется в словах со значением «равный, одинаковый, наравне»: уравнение, сравнивать, поравняться (стать наравне). Корень ровн- в словах со значением «ровный, прямой, гладкий»: заровнять, ровесник, сровнять, уровень. Ср.: подравнять (сделать равным) — подровнять (сделать ровным); выравнен (сделан равным) — выровнен (сделан ровным).

9. В корне раст-рос- пишется а перед последующим сочетанием ст (также перед щ), в остальных случаях пишется о: расти, наращениевыросший, заросль, поросль.

И с к л ю ч е н и я : отрасль (хотя нет ст); росток, выросток, ростовщик, Ростов (хотя есть ст).

10. В безударном корне скак-скоч- перед к пишется а, перед чо: подскака´тьподскочи´ть.

И с к л ю ч е н и я : скачо´к, скачу´.

11. В корне твар-твор- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения — о: тварь, тво´рчествотвори´ть, творе´ц.

И с к л ю ч е н и я : утварь (семантически уже не связывается с корнем твар-твор-).

12. В корнях бер-бир-, дер-дир-, мер-мир-, пер-пир-, тер-тир-, блест-блист-, жег-жиг-, стел-стил-, чет-чит- пишется и, если дальше следует суффикс -а-: собирать, задирать, замирать, запирать, стирать, блистать, сжигать, вычитать, расстилать; в противном случае пишется е: беру, деру, умереть, запереть, стереть, блестеть, выжегший, вычет, расстелить.

И с к л ю ч е н и я : сочетать, сочетание.

13. В корнях с чередованием а (я)им, а (я)ин пишутся им и ин, если дальше следует суффикс -а-: сжатьсжимать, понятьпонимать, начатьначинать. Ср.: внимательный, заклинать, напоминать, приминать и др. В производных формах сохраняется им, даже если дальше и не следует суффикс -а-, например: сниму, сними, подниму, подними и т.д.

§ 4. Гласные после шипящих

1. После шипящих (ж, ч, ш, щ) не пишутся буквы я, ю, ы, а пишутся соответственно а, у, и, например: чайка, прощальный, чудо, щуриться, жир, шить.

И с к л ю ч е н и я : брошюра, жюри, парашют, пшют, фишю и некоторые другие слова иноязычного происхождения.

Примечание. Данное правило не распространяется на иноязычные собственные имена (Жюль, Жюли и т.п.), а также на сложносокращенные слова и буквенные аббревиатуры, в которых возможны любые сочетания букв (Межюрбюро и т.п.).

2. После шипящих под ударением в корне пишется е (ё), соответствующее в произношении звуку о, если в родственных словах или в другой форме того же слова пишется е (чёрныйчернеть, жёлтыйжелтизна); при отсутствии таких соотношений пишется о.

Ср.: а) бечёвка, вечёрка, дешёвый, жёваный, жёлоб, жёлудь, жёлчь, жёрнов, жёсткий, зачёт, кошёлка, печёнка, пощёчина, причёска, пчёлка, пшёнка, пшённик, расчёска, решётка, сажёнки, счёт, учёба, учёт, чёботы, чёлка, чёлн, чёрт, чёрный, чёрточка, чечётка, шёпот, щёголь, щёлка, щётка;

б) артишок, джонка, жом, жор, жох, изжога, крыжовник, крюшон, мажор, обжора, прожорливый, трещотка (уже не выделяется суффикс -отк-а), трущоба, чащоба (уже не выделяется суффикс -об-а), чокаться, чопорный, чох, чохом, шов, шок, шомпол, шоркать, шорник, шорох (слово шероховатый не воспринимается сейчас как однокоренное), шоры.

Примечание 1. Написание с о сохраняется и в тех случаях, когда при изменении формы слова или в производном слове ударение переходит на другой слог, например: шо´мполшомпола´.

Примечание 2. Следует различать написание существительных ожог, пережог, поджог, прожог и глаголов в форме прошедшего времени сжёг, пережёг, поджёг, прожёг (последние сопоставляются с корнем жечьжёг).

Примечание 3. Беглый гласный звук под ударением после шипящих обозначается буквой о, например: кишкакишо´к, но´жныножо´н. Ср.: рожо´н (рожна´).

3. В словах иноязычного происхождения возможно написание о после шипящих в безударном слоге, например: жоке´й, жолнёр, жонглёр, мажордо´м, шовини´зм, шоки´ровать, шокола´д, шоссе´, шотла´ндский, шофёр.

§ 5. Гласные после ц

1. После ц буквы ю и я могут писаться только в нерусских собственных именах (географических названиях, фамилиях и т.д.). Например: Цюрих, Цюрупа, Цявловский.

2. В ударяемом слоге после ц пишется о, если произносится звук о, например: цо´кать, цо´коль, цо´кот.

Примечание 1. Написание с о сохраняется в производных словах также в безударном слоге, например: цокота´ть, цокоту´ха.

Примечание 2. В словах иноязычного происхождения о после ц может писаться и в безударном слоге, например: ге´рцог, герцоги´ня, пала´ццо, ске´рцо.

3. После ц в корне пишется и, а не ы: цианистый, цибик, цибуля, цивилизация, цигарка, цигейка, цидулка, цикада, цикл, цикорий, цимбалы, цинга, циновка, цирк, циркуль, цирюльник, цитата, цитварный, цифирь, цифра, панцирь и др.

И с к л ю ч е н и я : цыган, цыпленок, на цыпочках, цыц и однокоренные с ними слова (цыганский, цыпка, цып-цып, цыкать и др.).

§ 6. Буквы эе

1. Гласная э сохраняется после согласной буквы приставки (отэкзаменовать, сэкономить) или первой части сложного слова (бромэтил, квинтэссенция, трехэтажный), а также в сложносокращенных словах и аббревиатурах (политэкономия, нэп).

2. В иноязычных словах после твердых согласных пишется в соответствующих случаях е, например: адекватный, денди, кашне, кеб, кепи, леди, пенсне, стенд, тендер.

И с к л ю ч е н и я : мэр, пэр, сэр и производные от них слова (мэрия, пэрство), пленэр — живопись или киносъемка на открытом воздухе, а также некоторые собственные имена (Бэкон, Бэла, Улан-Удэ и др.).

3. После гласной и, как правило, пишется е, например: авиетка, диез, диета, пиетет, реквием и др. Написание э после и встречается только после приставок на и (антиэстетический), в сложных иноязычных словах, первая часть которых оканчивается на и (полиэфирный), и в некоторых собственных именах (агентство Ассошиэйтед Пресс).

4. После остальных гласных в соответствии с произношением пишется э, например: алоэ, дуэль, дуэт, каноэ, маэстро, поэзия, поэт, силуэт (но: проект, реестр, феерия и некоторые др.).

§ 7. Буква й

В начале иноязычных слов пишется йо, если произносится [jo], например: йоги, йогурт, йод, йодная настойка, йоркширский, йот, ни на йоту (но: ионы, иорданский — с раздельным произношением обоих начальных гласных звуков).

II. Правописание согласных в корне

§ 8. Звонкие и глухие согласные

1. Для проверки написания сомнительной согласной нужно изменить форму слова или подобрать родственное слово, с тем чтобы за проверяемым согласным стоял гласный звук или один из согласных л, м, н, р. Например: смазкасмазать, молотьбамолотить.

Ср.: Луга шли вперемежку с полями (перемежаться). — Черные карандаши были разбросаны вперемешку с цветными (перемешаться); Изморозь рисует замысловатые узоры на стеклах (морозить). — Как сквозь сито сеялась мелкая изморось (моросить).

Примечание. В слове свадьба пишется д (ср. свадебный), хотя в однокоренных словах сват, сватать пишется т. В слове лестница пишется с (хотя лезу); в слове отверстие тоже пишется с (хотя отверзать).

2. Для проверки написания сомнительной согласной иногда используется чередование звуков. Ср.: коврижка, пичужка (от коврига, пичуга, с чередованием гж) — деревяшка, копчушка (в современном языке соответствующего чередования нет); скворечник (от скворец, с чередованием цч) — набалдашник (без чередования).

Не связано с явлением чередования наличие двух вариантов произношения и соответственно написания слов с одним и тем же значением, например: галошакалоша, дискутироватьдискуссировать, синтаксическийсинтактический.

3. В некоторых словах иноязычного происхождения написание сомнительной согласной нельзя проверять однокоренным словом, например: абстракция (хотя абстрагировать).

4. Написание слов с непроверяемыми согласными определяется по орфографическому словарю, например: асбест, бонбоньерка, варежка, вокзал, кобчик (птица), копчик (кость в оконечности позвоночника), мундштук, футбол, ягдташ.

§ 9. Двойные согласные в корне и на стыке приставки и корня

1. Двойное ж пишется в корнях слов вожжи, дрожжи, жжение, жужжать, можжевельник и однокоренных с ними. Ср.: возжечь (воз+жечь) — возжжешь (воз+жжешь), также возжженный.

Примечание 1. При наличии звукового чередования згзж, здзж пишется не двойное ж, а зж, например: визжать (визг), приезжать (приезд). Ср.: брезжить, брюзжать, дребезжать, мозжечок и т.п.

Примечание 2. В словах брыжейка, брыжи пишется только одно ж.

2. Двойное с в корне пишется в слове ссора и однокоренных с ним (о принципе написания слова рассориться см. § 31, п. 1, прим. 4).

3. Двойные согласные пишутся в сложносокращенных словах, если одна часть кончается, а другая начинается одной и той же согласной, например: главврач, роддом.

Примечание. В первой части сложносокращенных слов, представляющей собой основу, которая оканчивается двойной согласной, пишется только одна согласная, например: грампластинка, групорг, конармеец.

4. В словах, образованных от основ, оканчивающихся на две одинаковые согласные, двойные согласные перед суффиксом сохраняются, например: баллпятибалльный, галлгалльский, гуннгуннский, компромисскомпромиссный, группагруппка, диаграммадиаграммка, программапрограммка, телеграммателеграммка. Ср.: Канберрский университет, Каннский кинофестиваль, Лозаннская конференция, боннское правительство и т.п.

И с к л ю ч е н и я . В некоторых словах, в частности в уменьшительных именах лиц, в рассматриваемом случае пишется одна согласная. Например: а) кристаллкристальный, финнфинский, колоннаколонка, тоннапятитонка, финнфинка (обычно двойное н стягивается в одно н перед суффиксом -к-а), опереттаоперетка; б) АллаАлка, АннаАнка, КириллКирилка, РиммаРимка, СавваСавка, ФилиппФилипка, ЭммаЭмка.

Примечание. О двойных согласных на стыке корня и суффикса см. § 40, п. 10. О двойных согласных в суффиксах имен прилагательных и причастий см. § 40, п. 10 и § 52. О написании одного или двух н в существительных, образованных от страдательных причастий и отглагольных прилагательных, см. § 52, п. 5, прим. 2.

5. Двойные согласные пишутся на стыке приставки и корня, если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной, например: воззвание, подделать, чересседельник.

Примечание. Следует различать написание слов типа податься (приставка по-) и поддаться (приставка под-). Ср.: Дверь подалась под ударами (перестала оставаться в первоначальном положении). — Дверь поддалась ударам лома (не сдержала напора, нажима).

6. Написание двойных согласных в словах иноязычного происхождения определяется по орфографическому словарю, например: аббревиатура, абсцисса, агрессия, акклиматизация, аккомодация, аккредитив, аккредитовать, аксессуар, аллитерация, аммиак, аммонит, апелляция, аппендицит, аппликация, аппретура, аппроксимация, асессор, атолл, аттракцион, баббит, балласт, баллон, баллотировать, баррикада, беллетристика, босс, гиббон, гиппопотам, гуммиарабик, гуттаперча, дилемма, дистиллировать, дифференциал, идиллия, иллюминация, индифферентный, интеллигенция, иррациональный, ирригация, каллиграфия, кассация, киллер, клемма, коллежский, колосс, коралл, корректор, коррозия, коррупция, коэффициент, кристалл, мантисса, муссон, оппозиция, параллелепипед, параллелограмм, пассат, перрон, пессимизм, рессора, сеттер, сеттльмент, силлабический, симметрия, стеллаж, стрептококк, теннис, терраса, террикон, территория, триллер, троллейбус, хлорофилл, целлюлоза, эксцесс, эллипс, эссенция.

Примечание 1. С одной согласной пишутся слова: агрегат, алюминий, атрибут, бакалавр, балюстрада, баркарола, вернисаж, волейбол, галерея, гуманизм, десант, десерт, децибел, дилер, дилетант, импресарио, карикатура, катар, коридор, лилипут, нивелир, пилигрим, политес, привилегия, продюсер, пудинг, ресурс, росомаха, русизм, тротуар, унисон и др.

Примечание 2. В суффиксе -есс-а пишется два с (поэтесса, стюардесса), в суффиксе -ис-а пишется одно с (актриса, директриса).

В суффиксе -етта пишется два т, например: ариетта, оперетта, симфониетта. В суффиксе -иссимус пишется два с (генералиссимус).

§ 10. Непроизносимые согласные

Для проверки написания слов, имеющих в своем составе группу согласных вств, здн, ндск, нтск, стл, стн и др., нужно изменить форму слова или подобрать однокоренное слово, с тем чтобы после первого или второго согласного этой группы стоял гласный, например: грустный (грустен, грустить) — гнусный (гнусен); свистнуть (свистеть) — свиснуть (свисать). Ср:

а) безвестный, властный, гигантский, голландский, горестный, громоздкий, девственный, дилетантский, доблестный, захолустный, здравствовать, корыстный, костный, местный, ненавистный, ненастный, окрестность, пастбище, поздно, праздность, прелестный, пристрастный, сверстник, сердце, солнце, счастливый, тростник, хлестнуть, чувствовать, целостный, явственный, яростный;

б) безгласный, вкусный, интриганский, искусный, косный, опасный, ровесник, словесность, ужасный, участвовать, чествовать, шествовать, яства.

Примечание. Пишется блеснуть (хотя блестеть), лестница (хотя лесенка), плеснуть (хотя плескать), склянка (хотя стекло).

III. Употребление прописных букв

§ 11. Прописные буквы в начале текста

1. С прописной буквы пишется первое слово текста, в частности первое слово цитаты, приводимой не с начала предложения подлинника, но начинающей собой предложение, например: «...Басни Крылова не просто басни: это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира, словом, что хотите, только не просто басня», — писал В. Г. Белинский.

Примечание. О прописных буквах в начале отдельных рубрик текста см. § 75, п. 4. О прописных и строчных буквах в цитатах и в предложениях с прямой речью см. § 119—121 и 126.

§ 12. Прописные буквы после знаков препинания

1. С прописной буквы пишется первое слово после точки, вопросительного или восклицательного знака, многоточия, стоящих в конце предыдущего предложения. Например: Черный вечер. Белый снег (Блок); Вы не уйдете? Нет? (Чехов); Вперед! Не отставать, друзья! (Чехов); Дубровский молчал... Вдруг он поднял голову, глаза его засверкали, он топнул ногою, оттолкнул секретаря... (Пушкин).

Примечание 1. После многоточия, не заканчивающего предложения, первое слово пишется со строчной буквы, например: Жена его... впрочем, они были совершенно довольны друг другом (Гоголь) (многоточие поглощает запятую перед вводным словом впрочем).

Примечание 2. О строчной букве после вопросительного или восклицательного знака в предложениях с однородными членами см. § 76, прим. к п. 1 и § 77, прим. 2.

2. Если восклицательный знак стоит после обращения или междометия, находящегося в начале предложения, то следующее слово текста пишется с прописной буквы, например: Старик! Я слышал много раз, что ты меня от смерти спас (Лермонтов); Ура! Мы ломим, гнутся шведы (Пушкин).

Примечание. Если восклицательный знак стоит после междометия, находящегося в середине предложения, то следующее слово пишется со строчной буквы, например: А ныне, ах! за весь его любовный жар готовится ему несносный столь удар (Крылов).

§ 13. Собственные имена лиц

1. С прописной буквы пишутся имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы, например: Николай Васильевич Гоголь, Всеволод Большое Гнездо, Петр Первый (Петр I), Екатерина Великая, Демьян Бедный, Елена Прекрасная, Иван Грозный, Иоанн Креститель, Карл Смелый, Ричард Львиное Сердце, Федька Умойся Грязью (литературный герой), Лже-Нерон. Также: рыцарь Печального Образа (о Дон-Кихоте).

Примечание. Прозвища пишутся без кавычек, например: Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце. Ср.: служанка по прозвищу Великий Могол.

2. В сложных фамилиях, пишущихся через дефис, каждая часть начинается с прописной буквы, например: Салтыков-Щедрин, Мамин-Сибиряк, Новиков-Прибой, Сквозник-Дмухановский.

3. Двойные (тройные и т.д.) нерусские имена пишутся все с прописной буквы, раздельно или через дефис в зависимости от того, склоняются или не склоняются все части.

Ф р а н ц у з с к и е составные имена, в которых первое имя в косвенных падежах обычно остается без изменения, как правило, соединяются дефисом, например: Жан-Жак Руссо (ср.: произведения Жан-Жака Руссо), Пьер-Анри Симон, Шарль-Мари-Рене Леконт де Лиль. При склоняемости первого имени оно пишется раздельно, например: Антуан Франсуа Прево д’Экзиль (писатель XVIII века).

Раздельно пишутся составные имена:

н е м е ц к и е : Иоганн Вольфганг Гёте, Эрнст Теодор Амадей Гофман, Эрих Мария Ремарк, Иоганнес Роберт Бехер, Ганс Магнус Энцесбергер, Иоганн Грегор Мендель (чех по национальности); дефисное написание И.-С. Бах связано с желанием отграничить инициалы двух немецких имен (Иоганн Себастьян) от инициалов русского имени и отчества;

а н г л и й с к и е (в том числе североамериканские): Джон Ноэль Гордон Байрон, Роберт Льюис Стивенсон, Герберт Джордж Уэллс, Джон Бойнтон Пристли, Франклин Делано Рузвельт, Чарлз Спенсер Чаплин, Джером Дэвид Сэлинджер, Джон Оливер Килленс (негритянский писатель), Катарина Сусанна Причард (австралийская писательница);

с к а н д и н а в с к и е : Ханс Кристиан Андерсен, Эрик Олбек Енсен, Улла Бритта Ёргенсен (датск.); Сванте Август Аррениус (шведск.); Улоф Рид Ульсен (норвежск.);

и т а л ь я н с к и е : Джованни Джакомо Казанова, Пьер Паоло Пазолини, Мария Бьянка Лупорини;

и с п а н с к и е (в том числе латиноамериканские): Хосе Рауль Капабланка, Давид Альфаро Сикейрос, Онелио Хорхе Кардосо, Доминго Альберто Анхель, Энрике Гонсалес Мантичи, Эльпирио Абель Диас Дельгадо, Мария Тереса Леон;

п о р т у г а л ь с к и е (в том числе бразильские): Луис Карлос Престес, Луис Карлос Мартинес Пена, Антонио Агостиньо Нето, Мария Элена Рапозо.

Ср. также: Петер Пауль Рубенс (фламандск.), Бронислав Войцех Линке (польск.), Иона Штефан Радович (румынск.).

Составные части д р е в н е р и м с к и х (латинских) имен пишутся раздельно, например: Гай Юлий Цезарь, Марк Туллий Цицерон.

Через дефис пишутся составные части, служащие сами по себе (без фамилии) средством называния, например: Франц-Иосиф, Мария-Терезия, Мария-Антуанетта, Мария-Христиана-Каролина-Аделаида-Франсуаза-Леопольдина (художница — герцогиня вюртембергская).

4. Артикли, предлоги, частицы при нерусских фамилиях и именах пишутся со строчной буквы и дефисом не присоединяются, например: Макс фон дер Грюн, Людвиг ван Бетховен, Густав аф Гейерстам, Антуан де Сент-Экзюпери, Роже Мартен дю Гар, Моник де ла Бришольри, Гарсиласо дела Вега, Энрике дос Сантос, Эдуардо де Филиппо, Кола ди Риенцо, Леонардо да Винчи, Андреа дель Сарто, Лукка делла Роббиа.

Составные части арабских, тюркских, персидских имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т.п., а также служебные слова (ага, ад, ал, ас, ар, аш, бей, бек, бен, заде, зуль, ибн, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль и др.) пишутся со строчной буквы и, как правило, присоединяются к последующей части дефисом, например: Керим-ага, Ибрагим-бей, Ахмед ибн-Абдуллах, Мамед-оглы, Сейф уль-Ислам, Ахмад эд-Дин, Омар аш-Шариф, Салах зуль-Фикар, Мохаммед эль-Куни, Сулейман-паша, Измаил-бей, Кёр-оглы, Турсун-заде. С прописной буквы пишется начальное Ибн, например: Ибн Рошд (Аверроэс), Ибн Сина (Авиценна), Ибн Сауд.

Написание служебного слова с прописной буквы при некоторых фамилиях отражает написание в языке-источнике, например: Эдмондо Де Амичис (итал.), Агриппа Д’Обинье (франц.), Шарль Де Костер (бельг.) и другие, которые без служебного слова не употребляются: Де Лонг, Ди Витторио, Дос Пассос, Ван Гог, Ле Корбюзье, Эль Греко, Д’Аламбер, Этьен Ла Боэси.

Служебные слова, слившиеся с фамилией в одно слово или присоединяемые к фамилии при помощи дефиса, пишутся с прописной буквы, например: Фонвизин, Вандервельде, Лагранж.

С прописной буквы пишутся стоящие перед фамилией О (после него ставится апостроф), присоединяемые дефисом Мак-, Сан-, Сен-, Сент-, например: О’Генри, Мак-Доуэлл, Сан-Мартин, Сен-Жюст, Сент-Бёв, но: Дюма-отец, Дюма-сын, Рокфеллер-старший, Сидоров-младший (в этих словах второе существительное остается нарицательным и не переходит в разряд прозвищ).

В именах Дон-Кихот, Дон-Жуан обе части пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, образуя единое собственное имя. Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно и со строчной буквы, например: дон Базилио, дон Андреа. В нарицательном значении слова донкихот, донжуан пишутся со строчной буквы и слитно.

5. В к и т а й с к и х собственных именах лиц, состоящих из двух частей, обе части пишутся раздельно и с прописной буквы, например: Сун Ятсен, Е Хаобо.

В к о р е й с к и х , в ь е т н а м с к и х , б и р м а н с к и х , и н д о н е з и й с к и х , ц е й л о н с к и х , я п о н с к и х фамилиях и именах все составные части пишутся раздельно с прописной буквы, например: Пак Су Ен, Ле Тхань Нги, У Дау Ма, Манг Ренг Сай, Курахара Корэхито. Частица сан в японских именах пишется со строчной буквы и присоединяется дефисом: Тояма-сан.

6. Собственные имена лиц, превратившиеся в имена нарицательные, пишутся со строчной буквы, например: меценат, ловелас, альфонс, ванька-встанька (игрушка), иван-да-марья, геркулес (крупа).

Сохраняется написание с прописной буквы, если фамилия, употребляясь в нарицательном значении, не переходит в разряд существительных нарицательных, например: Мы ... твердо были уверены, что имеем своих Байронов, Шекспиров, Шиллеров, Вальтер Скоттов (Белинский). То же, если фамилия употреблена в образном значении, например: Встанешь к полке спиной и руки Наполеоном сложишь.

Но если индивидуальные названия людей употребляются в презрительном смысле как родовые обозначения, то они пишутся со строчной буквы, например: презренные гитлеры и геринги, квислинги (коллаборационисты).

Примечание. Названия предметов, видов растений, единиц измерения и т.д., образованные от имен лиц, пишутся со строчной буквы, например: форд, френч, галифе, иван-да-марья, бефстроганов, ампер, вольт, рентген, катюша, маузер, наган (виды оружия).

7. С прописной буквы пишутся индивидуальные названия, относящиеся к области мифологии и религии, например: Зевс, Марс, Изида, Брахма, Будда, Иисус Христос, Магомет, Афина Паллада.

Если индивидуальные названия мифологических существ употребляются в нарицательном значении или в переносном смысле, то они пишутся со строчной буквы; ср.: древнеславянский бог грома и молнии Перунметать перуны (гневаться, сердиться).

Родовые названия мифологических существ пишутся со строчной буквы, например: нимфа, сирена, валькирия, бес, леший, русалка, домовой, сатир, фавн, ведьма, дьявол, демон, пери.

§ 14. Клички животных, названия видов растений, сортов вин

1. Клички животных пишутся с прописной буквы, например: собаки Валетка, Пушок, кот Васька, слониха Манька, медвежонок Борька.

Если индивидуальные названия употребляются в качестве названий видов животных или в переносном смысле, то они пишутся со строчной буквы, например: мишки на картине Шишкина; плюшевый мишка.

Примечание. Названия пород животных, в том числе и образованные от географических наименований, пишутся со строчной буквы, например: корова холмогорка, лошадь битюг, собака болонка, куры кохинхинки, сенбернар, йоркширы (свиньи).

2. Названия видов и сортов растений, овощей, фруктов, цветов в специальной литературе пишутся с прописной буквы, например: крыжовник Слава Никольская, малина Мальборо, земляника Победитель, смородина Выставочная красная, слива Никольская белая, морковь Нантская, картофель Эпикур, пшеница Днепровская-521, фиалка Пармская, тюльпан Черный принц.

В текстах, не перегруженных названиями сортов растений, овощей, фруктов и т.д., эти названия заключаются в кавычки и пишутся со строчной буквы, например: клубника «виктория», помидор «иосиф прекрасный», яблоки «пепин литовский», «бельфлер китайский», озимая рожь «ульяновка», георгин «светлана».

Общепринятые названия цветов, плодов пишутся со строчной буквы, например: анютины глазки, иван-да-марья, белый налив, папировка, ренклод, розмарин.

3. Названия сортов вин, образованные от географических наименований, пишутся со строчной буквы, например: цимлянское, мадера, токай (но названия марок вина: шампанское Абрау-Дюрсо, портвейн Айгешат).

Примечание. Об употреблении прописных букв в заключенных в кавычки названиях фабричных марок машин, производственных изделий и т.д. см. § 131.

§ 15. Имена действующих лиц в баснях, сказках, пьесах

В баснях, сказках, драматических и некоторых других произведениях названия действующих лиц, выраженные нарицательными именами, пишутся с прописной буквы, например: проказница Мартышка, Осел, Козел да косолапый Мишка затеяли сыграть квартет (Крылов); Дед Мороз (герой сказок; но: дед-мороз — игрушка); Змей Горыныч, Кощей Бессмертный, Красная Шапочка, Зайка-Зазнайка, Петушок со Шпорами, Некто в сером, Синяя Борода, Сахар (в пьесе Метерлинка «Синяя птица»); однажды Лебедь, Рак да Щука везти с поклажей воз взялись (Крылов).

§ 16. Имена прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий

1. Имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образованы от собственных имен лиц, животных, мифологических существ и др. при помощи суффикса -ов (-ев) или -ин. Например: Далев словарь, Гегелева «Логика», Иваново детство, Зевсов гнев, Одиссеевы странствия, Надины куклы, Муркины котята. Но в составе фразеологизмов и в составных терминах прилагательные на -ов (-ев), -ин пишутся со строчной буквы: прокрустово ложе, каинова печать, демьянова уха, тришкин кафтан, филькина грамота, вольтова дуга, бикфордов шнур, виттова пляска, рентгеновы лучи.

2. Имена прилагательные, обозначающие принадлежность и образованные от собственных имен лиц, пишутся со строчной буквы, если они имеют в своем составе суффикс -ск-. Например: некрасовское стихотворение, тургеневская усадьба, пришвинская проза.

3. С прописной буквы пишутся имена прилагательные на -ский, входящие в состав названий, имеющих значение «имени такого-то», «памяти такого-то», например: Ломоносовские чтения, Шевченковская премия. То же в сочетаниях, имеющих значение собственного имени, например: Габсбургская династия (ср.: династия Габсбургов), Пьемонтский двор (образовано от географического названия), Вахтанговский театр, Строгановское училище.

4. Со строчной буквы пишутся имена прилагательные, образованные от индивидуальных названий, но не обозначающие принадлежности в прямом смысле слова, например: пушкинский стиль (т.е. стиль, как у Пушкина), толстовские взгляды на жизнь. Ср. фразеологические обороты: антонов огонь, ариаднина нить, ахиллесова пята, геркулесовы столбы, прокрустово ложе, сизифов труд, эзоповский язык и т.п.

5. Наречия, образованные от собственных имен лиц, пишутся со строчной буквы, например: по-суворовски, по-щедрински.

§ 17. Географические и административно-территориальные названия

1. С прописной буквы пишутся собственные географические наименования, например: Арктика, Европа, Финляндия, Москва, Кремль (район города, но: в древнерусских городах строили кремль — в значении «крепость»). Также: анти-Франция и т.п.

В составных названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов и родовых наименований (слов гора, город, залив, море, озеро, остров, река, улица и т.д.). Например: Северная Америка (обе Америки, открывать Америку), Старый Свет, Новый Свет, Южная Африка, Азиатский материк, Северный Ледовитый океан, Кавказское побережье, Европейская Россия (но: европейская часть России), Южный полюс, тропик Рака, Красное море, остров Новая Земля, мыс Доброй Надежды, Берингов пролив, Главный Кавказский хребет, Нижняя Тунгуска, город Великие Луки, канал имени Москвы, также: площадь Революции, улица Красные Ключи, Малый Афанасьевский переулок, шоссе Энтузиастов, Большой Каменный мост, станция Ерофей Павлович.

В названиях субъектов Российской Федерации все слова пишутся с большой буквы:

Республика Адыгея (Адыгея), Республика Алтай, Республика Башкортостан, Республика Бурятия, Республика Дагестан, Ингушская Республика, Кабардино-Балкарская Республика, Республика КалмыкияХальмг Тангч, Карачаево-Черкесская Республика, Республика Карелия, Республика Коми, Республика Марий Эл, Республика Мордовия, Республика Саха (Якутия), Республика Северная Осетия, Республика Татарстан (Татарстан), Республика Тува, Удмуртская Республика, Республика Хакасия, Чеченская Республика, Чувашская Республика (Чаваш Республика).

В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие — автономная область, край, область, район и т.д. — пишутся со строчной буквы, остальные слова — с прописной:

Алтайский край, Краснодарский край, Красноярский край, Приморский край, Ставропольский край, Хабаровский край.

Амурская область, Архангельская область, Астраханская область, Владимирская область, Волгоградская область, Воронежская область, Ивановская область, Иркутская область, Калининградская область, Калужская область, Камчатская область, Кемеровская область, Кировская область, Костромская область, Курганская область, Курская область, Ленинградская область, Липецкая область, Магаданская область, Московская область, Мурманская область, Нижегородская область, Новгородская область, Новосибирская область, Омская область, Оренбургская область, Орловская область, Пензенская область, Пермская область, Псковская область, Ростовская область, Рязанская область, Самарская область, Саратовская область, Сахалинская область, Свердловская область, Смоленская область, Тамбовская область, Тверская область, Томская область, Тульская область, Тюменская область, Ульяновская область, Челябинская область, Читинская область, Ярославская область.

Еврейская автономная область, Агинский Бурятский автономный округ, Коми-Пермяцкий автономный округ, Корякский автономный округ, Ненецкий автономный округ, Таймырский (Долгано-Ненецкий) автономный округ, Усть-Ордынский Бурятский автономный округ, Ханты-Мансийский автономный округ, Чукотский автономный округ, Эвенкийский автономный округ, Ямало-Ненецкий автономный округ.

Примечание. Написания названий, входящих в состав Российского государства, республик и административно-территориальные названия закреплены Конституцией Российской Федерации в 1993 году.

2. Нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно, например: Белая Церковь (город), Красная Поляна (город), Красная Горка (город), Чешский Лес (горный хребет), Золотой Рог (бухта), Болванский Нос (мыс), Минеральные Воды, Золотые Ворота (пролив), Кузнецкий мост, Земляной вал (улицы), Никитские ворота (площадь), Марьина Роща (район в Москве), Елисейские поля (улица в Париже).

3. Титулы, звания, должности и т.д. в составных географических наименованиях пишутся с прописной буквы, например: острова Королевы Шарлотты, остров Земля Принца Карла, мост Лейтенанта Шмидта. Также: остров Святой Елены, залив Святого Лаврентия (но: церковь святого Иоргена — не географическое название).

4. Части сложных географических названий пишутся с прописной буквы, причем соединяются дефисом, если они образованы:

а) сочетанием двух существительных со значением частей объекта или единого объекта, например: Эльзас-Лотарингия, Шлезвиг-Гольштейн (но: Чехословакия), мыс Сердце-Камень, Покровское-Стрешнево;

б) сочетанием существительного с последующим прилагательным, например: Новгород-Северский, Переславль-Залесский, Москва-Товарная;

в) сложным прилагательным, например: Западно-Сибирская низменность (о написаниях этого типа см. § 44, п. 11), Военно-Грузинская дорога, Волго-Донской канал, Садовая-Самотечная улица, Байкало-Амурская магистраль, Центрально-Черноземный район, Индо-Гангская равнина, Ара-Хайгайский аймак, земля Баден-Вюртемберг;

г) сочетанием элемента верх-, соль-, усть- с названием населенного пункта (последнее не всегда употребляется отдельно), например: Верх-Нейвинский, Соль-Илецк, Усть-Ишим (но, в соответствии с закрепившейся традицией, пишется слитно: Сольвычегодск);

д) сочетанием иноязычных элементов, например: Санкт-Петербург, Нью-Йорк («новый Йорк»), Сан-Франциско, Сен-Готард, Санта-Крус, Сент-Этьен, Норд-Кап («северный мыс»).

5. С прописной буквы пишутся иноязычные наименования, входящие в состав географических названий, но не употребляемые в русском языке как нарицательные существительные, например: Йошкар-Ола (ола — город), Рио-Колорадо (рио — река), Сьерра-Невада (сьерра — горная цепь). Но иноязычные родовые наименования, вошедшие в присущем им значении в русский язык в качестве нарицательных существительных, пишутся со строчной буквы, например: Варангер-фиорд (слово фиорд употребляется в русском языке как географический термин), Беркли-сквер (также: Уолл-стрит, Бэйкер-стрит, где стрит — улица).

6. Артикли, предлоги, частицы, находящиеся в начале иноязычных географических названий, пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом, например: Ла-Валлетта, Лас-Вегас, Ле-Крезо, Лос-Эрманос, Де-Лонга. Также: Сан-Франциско, Санта-Крус, Сен-Готард, Сент-Этьенн.

Служебные слова, находящиеся в середине русских и иноязычных сложных географических названий, пишутся со строчной буквы и соединяются двумя дефисами (в отличие от раздельного написания служебных слов при нерусских собственных именах лиц). Например: Ростов-на-Дону, Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро, Пинар-дель-Рио-Дос, Шуази-ле-Руа, Орадур-сюр-Глан, Сан-Франциско-дела-Калета, Абруццо-э-Молизе, Дар-эс-Салам.

7. Названия стран света, когда они входят в состав территориальных названий или употребляются взамен территориальных названий, пишутся с прописной буквы, например: народы Востока (т.е. восточных стран), Дальний Восток, Крайний Север. Ср.: Нет, не дряхлому Востоку покорить меня (Лермонтов). В прямом значении названия стран света пишутся со строчной: восток, запад, север, юг.

8. В официальных названиях государств все слова, как правило, пишутся с прописной буквы, например: Российская Федерация, Республика Украина, Республика Татарстан, Корейская Народно-Демократическая Республика, Соединенные Штаты Америки, Мексиканские Соединенные Штаты, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Французская Республика, Южно-Африканская Республика.

В силу установившейся традиции отдельные слова в официальных названиях государств пишутся со строчной буквы, например: королевство Саудовская Аравия, Великое герцогство Люксембург.

В названиях групп (объединений, союзов) государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых наименований, например: Содружество Независимых Государств, Закавказские республики, Скандинавские страны, Объединенные Арабские Эмираты, Швейцарская Конфедерация, Организация Североатлантического договора, Союз государств Центральной Африки, Священный союз, Тройственный союз.

Неофициальные названия государств обычно тоже пишутся с прописной буквы, например: Новый Свет. Родовые наименования в составных названиях зарубежных государств в этом случае иногда пишутся со строчной буквы, например: Соединенное королевство (Великобритания).

Названия частей государств, носящие терминологический характер, пишутся с прописной буквы, например: Европейская Россия, Западная Белоруссия, Правобережная Украина, Внутренняя Монголия, Восточное Забайкалье, Северная Италия.

В образных названиях государств с прописной буквы пишется или первое слово, или слово, подчеркивающее характерный признак называемого субъекта, например: Страна восходящего солнца (Япония), Страна голубых озер (Карелия), Страна кленового листа (Канада), Страна тюльпанов (Голландия). Но: Северная Пальмира (Санкт-Петербург), Третий Рим (Москва).

9. В названиях административно-территориальных единиц зарубежных государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений, например: графство Суссекс (Англия), департамент Верхние Пиренеи (Франция), штат Южная Каролина (США), область Тоскана (Италия), земля Баден-Вюртемберг (ФРГ), Щецинское воеводство (Польша), префектура Хоккайдо (Япония), провинция Сычуань (Китай).

§ 18. Астрономические названия

С прописной буквы пишутся индивидуальные астрономические названия: Сатурн, Галактика (в которую входит наша солнечная система, но: отдаленные галактики). В составных наименованиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых названий и порядковых обозначений светил (обычно названий букв греческого алфавита). Например: Большая Медведица, туманность Андромеды, созвездие Большого Пса, бета Весов, звезда Эрцгерцога Карла; Залив Радуги, Море Дождей, Болото Гнили, Океан Бурь (на Луне).

Слова солнце, земля, луна пишутся с прописной буквы, когда они употребляются в терминологическом значении, например: протуберанцы на Солнце; различные теории происхождения Земли, фотоснимки обратной стороны Луны (но: взошло солнце, комок земли, свет луны).

§ 19. Названия исторических эпох и событий

1. С прописной буквы пишутся названия исторических эпох и событий; в составных наименованиях с прописной буквы пишутся все собственные имена, например: Древний Египет, Древний Рим (государство; но: древний Рим — город), Римская империя, Новгородская Русь, эпоха Возрождения, Высокое Возрождение (но: раннее Возрождение, позднее Возрождение), Ренессанс, Реформация, эпоха Просвещения, Смутное время (в России в XVII в.), Петровская эпоха (но: допетровская эпоха, послепетровская эпоха), Куликовская битва, Семилетняя война, Июльская монархия, Вторая империя, Пятая республика, Парижская коммуна, Ленский расстрел, Версальский мир, Гражданская война (в России 1918—1921 гг.), Декабрьское вооруженное восстание 1905 года, Февральская революция 1917 года (Февраль), Октябрьская революция (Октябрь), Новый год, Первое мая, Великая Отечественная война, Война за независимость (в Северной Америке), День Победы, День независимости, Неделя славянской письменности и культуры.

2. В названиях конгрессов, съездов, конференций с прописной буквы пишется первое слово и все собственные имена, например: Базельский конгресс I Интернационала, Всемирный конгресс профсоюзов, Апрельская конференция.

То же в сочетаниях, относящихся к текстам из военной литературы: Южный фронт, 1-й Белорусский фронт, Калининское направление и т.п.

3. С прописной буквы пишутся первые слова в названиях некоторых политических, культурных, спортивных и других мероприятий, имеющих общегосударственное или международное значение, например: Всемирный экономический форум, Марш мира, Всемирный фестиваль молодежи и студентов, II Международный музыкальный фестиваль, Олимпийские игры 1980 года, Кубок мира по футболу, Кубок Дэвиса, Игры доброй воли, Белая олимпиада.

§ 20. Названия календарных периодов и торжеств

1. С прописной буквы пишется название месяца в названиях праздников с начальной цифрой: 1 Мая, 8 Марта, 7 Ноября (День примирения и согласия).

2. Со строчной буквы пишутся названия исторических эпох и календарных периодов, не являющихся собственными именами: античный мир, средневековье, феодализм, мезозойская эра, эпоха палеолита, каменный век, ледниковый период, юрский период, меловой период.

3. Со строчной буквы пишутся названия постоянно проводимых массовых мероприятий: день встречи выпускников, день донора, день открытых дверей, субботник, воскресник.

§ 21. Названия, связанные с религией

Употребляя прописные и строчные буквы при написании названий, связанных с религией, следует учитывать традицию, сложившуюся в церковно-религиозных и религиозно-философских текстах.

1. С прописной буквы пишутся: слово Бог как название единого верховного существа, создавшего мир и управляющего им, а также имена всех богов во всех религиях: Иегова, Саваоф, Яхве, Иисус Христос, Аллах, Шива, Брахма, Вишну; имена языческих богов: Перун, Зевс, Молох, Осирис, Ра, Аврора, Вакх, Дионис, Аполлон, Венера и др.

2. С прописной буквы пишутся имена основателей религий: Будда, Мухаммед (Магомед, Магомед), Заратуштра (Заратустра); апостолов, пророков, святых, например: Иоанн Предтеча, Иоанн Креститель, Иоанн Богослов, Николай Чудотворец, Георгий Победоносец.

3. С прописной буквы пишутся все имена Божии лиц Святой Троицы: Бог Отец, Бог Сын, Бог Святой Дух, а также слово Богородица и все слова, употребляемые вместо слова Бог, например: Господь, Спаситель, Создатель, Всевышний, Вседержитель, Творец, Богочеловек, также Царица Небесная, Пречистая Дева, Матерь Божия.

4. С прописной буквы пишутся все прилагательные, образованные от слов Бог, Господь: благодать Божия, Господняя воля, храм Божий, Божественная Троица, Божественная литургия. Но в переносном значении: божественное пение (музыка), божий одуванчик, божья коровка.

5. Со строчной буквы пишутся слова: апостол, пророк, святой, преподобный, блаженный, мученик, например: преподобный Сергий Радонежский, святой Василий Великий, блаженная Ксения. Но: Пресвятая Богородица, Пресвятая Троица.

6. С прописной буквы пишутся в церковно-религиозных текстах (молитвах, проповедях и под.) местоимения, заменяющие слова Бог, Божий: Да святится имя Твое, Да будет Его святая воля. Однако в значении одного из множества богов или в переносном значении слово бог пишется со строчной буквы: боги Олимпа, бог войны, бог виноделия Дионисий; она моя жена, моя надежда, мой бог.

7. Со строчной буквы пишется слово бог в устойчивых сочетаниях, употребляемых в разговорной речи вне связи с религией: не бог весть (кто, что, какой), бог его знает (не знаю), бог с ним (с ней, с тобой, с вами) — согласен, хотя мне это и не нравится; бог знает что — выражение возмущения; не дай бог, ради бога, убей меня бог, как бог на душу положит, не приведи бог, избави бог и под., а также междометия: боже, боже мой, господи, господи боже мой, бог ты мой, боже упаси, ей-богу и под.

Однако, когда формы Боже, Господи выражают обращение к Богу, следует писать эти слова с прописной буквы. В этом случае выбор написания зависит от контекста: выражение Слава Богу! может быть употреблено в обращении ко Всевышнему, если из контекста ясно, что говорящий благодарит Бога — в отличие от расхожего выражения У нее всегда все не слава богу.

8. С прописной буквы пишутся слова, обозначающие важнейшие для православной традиции понятия, например: Слово (В начале было Слово), Небо (Уповаю только на Небо), Крест Господень, Страшный суд, Святые Дары, Святой Дух, Великая суббота, Русская Православная Церковь, Успение Богородицы.

9. С прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в названиях религиозных праздников, например в христианстве: Пасха Христова, Рождество, Вход Господен в Иерусалим (Вербное Воскресение), Вознесение Господне, Троица, Пятидесятница (Троица), Крещение Господне, Сретение, Благовещение Пресвятой Богородицы, Преображение Господне, Успение Пресвятой Богородицы, Воздвижение Креста Господня, Покров Пресвятой Богородицы, Усекновение главы Иоанна Предтечи, Ильин день; а также в других религиях: Рамазан (Рамадан), Курбан-Байрам, Навруз, Ханука, Шаббат и др. Так же — в названиях постов и недель: Светлое воскресенье, Великий пост, Петров пост, Пасхальная (Светлая) седмица, Страстная неделя, Фомина неделя, Масленая неделя (Масленица, Сырная седмица), Святки.

10. С прописной буквы пишутся все слова и названия высших органов церковной власти, например: Вселенский Собор, Поместный Собор, Священный Синод.

11. С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных и местоимений, в официальных названиях высших религиозных должностных лиц, например: Патриарх Московский и всея Руси, Местоблюститель Патриаршего Престола, а также Папа Римский. Но: митрополит Волоколамский, архиепископ, кардинал, архимандрит, игумен, отец Владимир, дьякон, протодьякон, архиерей, епископ.

12. С прописной буквы пишутся все слова в названиях церквей, монастырей, учебных заведений, готовящих священнослужителей; а также икон, кроме родовых терминов (церковь, храм, собор, лавра, монастырь, академия, семинария, икона, образ) и служебных слов, например: Владимирский собор, Киево-Печерская лавра, храм Всех Святых, храм иконы Божьей Матери «Иверская» при Иверской Общине сестер милосердия, церковь Николы в Кленниках, икона Донской Божьей Матери, образ Знамения Божьей Матери, храм Троицы Живоначальной на Грязех, Кафедральный собор Богоявления в Елохове с крестильным храмом Василия Блаженного, а также собор Парижской Богоматери, часовня Сент-Шапель.

13. С прописной буквы пишутся названия культовых книг, например: Библия, Священное писание (Писание), Евангелие, Ветхий завет, Новый завет, Часослов, Четьи-Минеи, Псалтырь, Коран, Тора, Талмуд, Веды.

14. Со строчной буквы пишутся названия церковных служб и их частей: литургия, вечерня, утреня, месса, всенощная, повечерие.

§ 22. Названия органов власти, учреждений, организаций, обществ, партий

1. С прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других учреждений и организаций, в официальных названиях органов власти, учреждений, организаций, обществ, научных, учебных и зрелищных заведений, политических партий и т.п., например: Генеральная ассамблея ООН; Международный валютный фонд, Европарламент, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), Генеральный штаб, Государственная дума, Федеральное собрание, Государственный совет, Ассоциация российских банков, Информационное телеграфное агентство России, Российская академия наук, Евровидение; Государственная Третьяковская галерея (Третьяковская галерея), Государственный академический Большой театр, Московский Художественный академический театр (Художественный театр), Театр дружбы народов (Москва), Государственный Русский музей (Русский музей), Музей искусств народов Востока, Театральное училище имени М. С. Щепкина, Фонд социально-политических исследований, Информационно-аналитический центр Федерации фондовых бирж России, Центр японских и тихоокеанских исследований ИМЭМО РАН, Министерство иностранных дел Российской Федерации, Государственный комитет Российской Федерации по печати, Институт русского языка РАН, Генеральная прокуратура России, Верховный суд РФ, Высший арбитражный суд РФ, Московская патриархия, Средневолжский завод, Партия экономической свободы, Дворец бракосочетания, Федеральное собрание РФ, Центральный банк РФ, Счетная палата, Администрация Президента Российской Федерации, Верхняя палата Государственной думы, Конституционный суд РФ. Но: федеральные суды; две палаты Федерального собрания; комитеты, комиссии палат Федерального собрания; Дом художников; Центральный дом художников; Большой зал Московской консерватории.

2. Со строчной буквы пишутся названия высших выборных учреждений зарубежных стран, например: парламент, нижняя палата, палата лордов, рейхстаг, бундесрат, сейм, риксдаг, кнессет, конгресс (сенат и палата представителей) США, меджлис.

3. С прописной буквы пишется первое (или единственное) слово в кавычках в названиях, состоящих из родового наименования и наименования, ставшего именем собственным и заключенного в кавычки, например: гостиница «Россия», «Тверская» (гостиница), выставка «Золото скифов», дворец спорта «Юбилейный», издательство «Наука», камерный оркестр «Виртуозы Москвы», политическое движение «Женщины России», производственный комплекс «Южный машиностроительный завод», казино «Арбат», спортобщество «Динамо», спортклуб «Стрела», телерадиокомпания «Останкино», магазин «Руслан», кинотеатр «Художественный», трест «Трансэнергомонтаж», магазин «Петровский пассаж», финансовый центр «Экипаж», фирма «Панасоник», комбинат «Трехгорная мануфактура», акционерное общество «Российская товарно-сырьевая биржа», международный форум «Мировой опыт и экономика России», фирма «Юнайтед фрут компани».

4. Со строчной буквы пишутся названия учреждений, учебных заведений, отделов и частей учреждений и организаций, не являющиеся собственными именами, например: бюро несчастных случаев, бюро обмена жилплощади, городское отделение связи, отдел кадров, сектор учета, правление жилищно-строительного кооператива, районный совет народных депутатов, президиум, ученый совет, художественный совет, факультет журналистики.

§ 23. Названия документов, памятников, предметов и произведений искусства

1. С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в составных названиях важнейших документов, сборников документов, государственных законов, а также архитектурных и других памятников, предметов и произведений искусства, например: Конституция Российской Федерации, Федеративный договор, Устав ООН, Декрет о мире, Всеобщая декларация прав человека, Меморандум об экономической политике, Кодекс законов о труде, Основы гражданского законодательства, Государственная конвенция по беженцам, Красная книга (перечень охраняемых животных и птиц), Великая хартия вольностей, Книга рекордов Гиннесса; а также: Сикстинская капелла, Большой Кремлевский дворец, Дворец конгрессов, Пискаревское мемориальное кладбище, Елагин дворец, Зимний дворец, Дворец молодежи, Триумфальная арка, Водовозная башня, Грановитая палата, Алмазный фонд (в московском Кремле), Медный всадник, Колосс Родосский, Царь-колокол, Царь-пушка, Янтарная комната (в Царском Селе), Дорога жизни (через Ладогу), Вечный огонь, Венера Милосская, Девятая симфония Бетховена, Первый концерт для фортепиано с оркестром П. И. Чайковского, Вторая баллада Шопена.

2. С прописной буквы пишутся, по традиции, все слова в некоторых названиях, например: Могила Неизвестного Солдата, Родина, Отечество (этим мы выражаем свое уважение к содержанию подобных слов).

3. Со строчной буквы пишутся названия стилей: ампир, барокко, готика, рококо, ренессанс (но в значении эпохи — Ренессанс).

§ 24. Наименования должностей, званий, титулов

1. С прописной буквы пишутся названия высших государственных должностей в официальных текстах, например: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Верховный Главнокомандующий Вооруженными силами РФ, Генеральный прокурор России, также: Премьер-министр Индии, Канцлер Германии Гельмут Коль. Однако в неофициальном тексте, употребленные как наименование должности без указания на конкретное лицо, эти слова пишутся со строчной буквы, например: Выполнение договоренностей будут контролировать президенты этих стран.

2. Со строчной буквы пишутся названия должностей, званий, титулов, например: председатель, министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал, майор, командующий войсками.

3. С прописной буквы пишутся некоторые имена существительные при особом стилистическом употреблении в текстах договоров, актов, сообщений, официальных документов, например: Высокие Договаривающиеся Стороны, Чрезвычайный и Полномочный Посол, Президент, Премьер-министр, Ее Величество Королева (в документах при встречах на высшем уровне, в дипломатических документах); также Автор, Издательство — в авторском договоре.

4. С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному лицу в письмах, официальных документах, например: Сообщаем Вам; На Ваш запрос отвечаем...; Поздравляем Вас и т.д.

5. С прописной буквы пишется почетное звание Герой Российской Федерации, а также почетные звания бывшего СССР: Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда, Отличник народного просвещения, Народный артист.

§ 25. Названия орденов и медалей, наград, знаков отличия

1. С прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях орденов, медалей, наград, знаков отличия, например: орден «Мать-героиня», орден «За заслуги перед отечеством», орден «За военные заслуги», медаль «За отвагу», медаль «Защитнику свободной России», медаль «За спасение погибавших», медаль «За отличие в охране государственной границы», медаль «За отличие в охране общественного порядка», юбилейная медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941 — 1945 гг.», знак отличия «За безупречную службу».

2. С прописной буквы пишется первое слово, кроме слов орден, медаль в названиях, не выделяемых кавычками, например: орден Дружбы, орден Почета, орден Мужества, орден Жукова, медаль Суворова, медаль Нестерова, военный орден Святого Георгия, знак отличия Георгиевский крест.

§ 26. Названия литературных произведений и органов печати

1. С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях литературных и музыкальных произведений, органов печати, например: роман «Война и мир»; опера «Запорожец за Дунаем»; картина «Утро в сосновом лесу»; газеты «Аргументы и факты», «Труд», «Московская правда»; журналы «Русский язык в школе», «Новый мир». См. также § 129, п. 1.

Примечание. Названия литературных произведений, употребленные в переносном значении, пишутся без кавычек со строчной буквы, например: Наша одиссея приближалась к концу.

2. Если наименование литературного произведения состоит из двух названий, соединяемых союзом или, то с прописной буквы пишется также первое слово второго названия, например: «Воевода, или Сон на Волге», комедия «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно».

3. В иноязычных названиях органов печати по общему правилу с прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена: «Рейнише пост», «Франкфуртер рундшау», «Санди экспресс», «Коррьере ди Рома», «Неос Агонас».

4. В иноязычных названиях телеграфных агентств все слова, кроме родового, пишутся с прописной буквы, например: агентство Юнион Франсэз д’Энформасьон, агентство Юнайтед Пресс Интернэшнл. Но: Информационное телеграфное агентство России — Телеграфное агентство суверенных стран (ИТАР—ТАСС).

5. Названия изданий типа «Собрания сочинений» принято в тексте писать, не включая в кавычки и начиная первое слово с прописной буквы, например: В Полном собрании сочинений А. И. Солженицына напечатано большое число впервые опубликованных произведений.

Если на титульном листе такого издания стоит слово «Сочинения», а в тексте оно употребляется в сочетании со словом «собрание», то с прописной буквы следует писать только второе слово, подчеркивая этим точное название издания, например: В собрании Сочинений А. И. Солженицына (2-е издание)...

Предпочтительнее, однако, писать такого рода названия в полном соответствии с написанием на титульном листе.

В случаях, когда такого рода названия не воспроизводят точно названия конкретного издания, а употребляются в качестве словосочетания, обозначающего тип издания, их пишут со строчной буквы, например: Во всех собраниях сочинений М. Ю. Лермонтова...

§ 27. Сложносокращенные слова и аббревиатуры

1. С прописной буквы пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, в случае если словосочетание в полном виде пишется с прописной буквы, например: Госдума, Генштаб, Госсовет, Европарламент, Профиздат; но в словах, образованных из сочетания начальных частей и звуков, все буквы прописные: ГУЛАГ (Главное управление (исправительно-трудовых) лагерей).

2. Аббревиатура, читаемая по названиям букв, пишется одними прописными буквами независимо от того, образована ли она от собственного имени или от нарицательного наименования. Например: СНГ, ПОРП (Польская объединенная рабочая партия), ГКЧП, ЧП (чрезвычайное происшествие).

3. Аббревиатура, читаемая по звукам, пишется:

а) одними прописными буквами, если она образована от собственного имени, например: ООН (Организация Объединенных Наций), ОМОН, ОБСЕ (Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе), ИТАР — ТАСС (Информационное телеграфное агентство России — Телеграфное агентство суверенных стран);

б) одними строчными буквами, если она образована от нарицательного наименования, например: вуз (высшее учебное заведение), дот, дзот, нэп, загс.

Примечание. Закрепилось написание прописными буквами аббревиатуры ГЭС (гидроэлектростанция), также: ГРЭС, АЭС.

4. Сложносокращенные слова со значением собственного имени, образованные частично из начальных звуков, частично из усеченных слов, пишутся в первой части прописными буквами, во второй — строчными: ВНИИстройдормаш (Всесоюзный научно-исследовательский институт дорожного машиностроения), НИИхиммаш (Научно-исследовательский институт химического машиностроения). Но если аббревиатура находится в середине или в конце сложносокращенного слова, то она чаще пишется строчными буквами, например: Промтрансниипроект, Гипродорнии. Впрочем, возможно написание аббревиатуры с прописной буквы, например: ПромтрансНИИпроект, ГипродорНИИ, микроЭВМ, суперЭВМ.

5. В аббревиатурах, образованных из названий букв иноязычного алфавита, первая буква каждого названия прописная, причем сами названия соединяются дефисом, например: Би-би-си (английская радиостанция), Си-би-эс (американская радиотелевизионная компания).

6. Заимствованные (без перевода на русский язык) звуковые аббревиатуры иностранных языков пишутся прописными буквами, например: НАТО, ЮНЕСКО, ЮПИ (информационное агентство), ЭКЮ (европейская валютная единица), ВИЧ (инфекция).

§ 28. Условные имена собственные

1. С прописной буквы пишутся условные имена собственные в текстах официальных сообщений, договоров и других документов, например: Высокие Договаривающиеся Стороны — в актах международного значения; Чрезвычайный и Полномочный Посол — в официальном сообщении; Автор, Издательство — в авторском договоре.

2. В особом стилистическом употреблении с прописной буквы пишутся слова Родина, Отчизна, Человек и др., например: Да здравствует наша Родина!

3. В условиях соответствующего контекста (стиль официальный, торжественный и т.д.) с прописной буквы пишется слово советский в сочетаниях Советская власть, Советское правительство, Советская эпоха и др.

IV. Разделительные ъ и ь

§ 29. Употребление ъ

Разделительный ъ пишется перед буквами е, ё, ю, я:

1) после приставки, оканчивающейся на согласную, например: подъезд, съёмка, предъюбилейный, межъядерный; перед другими гласными ъ не пишется: безаварийный, собезьянничать, сузить, сэкономить;

2) в иноязычных словах, в которых имеется приставка, оканчивающаяся на согласную (об-, ад-, диз-, им-, интер-, кон-, контр-, об-, суб-, супер-, транс-), или составная частица пан-, например: адъютант, дизъюнкция, инъекция, конъюнктура, контръякобинский, объект, субъект, суперъястребы, трансъевропейский, панъяпонский;

3) в сложных словах, первую часть которых образуют числительные двух-, трех-, четырех-, например: двухъярусный, трехъязычный.

Примечание. Данное правило не распространяется на сложносокращенные слова, например: детясли, Госюриздат.

§ 30. Употребление ь

Разделительный ь пишется:

1) перед е, ё, и, ю, я внутри слова, не после приставки, например: портьера, серьезный, соловьиный, вьюга, крестьянин, подьячий (ср.: дьяк);

2) в некоторых иноязычных словах перед о, например: карманьола, медальон, почтальон, шампиньон.

V. Правописание приставок

§ 31. Приставки на з-

1. Приставки без-, воз- (вз-), из-, низ-, раз-, чрез- (через-) пишутся с буквой з перед гласными и звонкими согласными (б, в, г, д, ж, з, л, м, и, р) и с буквой с перед глухими согласными (к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, ш). Например: безводныйбеспечный, возбуждениевоспитание, взлететьвспомнить, изранитьиспугать, низложитьнисходить, разделатьсярасходиться, чрезвычайный — чересчур. Ср. написания с двумя з или двумя с на стыке приставки и корня: беззаветныйбессовестный, воззваниевосстание, иззябнутьиссохнуть, раззадоритьрассердить.

Примечание 1. В словах низкий, низший согласный з входит в состав корня, а не приставки, поэтому на письме не происходит замены зс. Ср. сложное слово близсидящий.

Примечание 2. Написания расчет, расчестьрассчитать, рассчитывать основаны на правиле: перед корнем чет- пишется одно с (кроме слова бессчетный), перед корнем чит- — два с.

Примечание 3. В словах разевать, разинуть, разор, разорить и производных от них пишется одно з.

Примечание 4. В слове рассориться пишется два с, так как в русском языке три одинаковые согласные подряд не пишутся.

2. В приставках раз- (рас-) — роз- (рос-) без ударения пишется а, под ударением — о, например: развали´тьро´звальни, разли´вро´злив, расписа´ниеро´спись, рассы´патьро´ссыпь, разыска´тьро´зыск (розыскно´й — от ро´зыск).

Примечание. Перед собственным именем приставка раз- пишется через дефис, например: Будь ты Ваня, раз-Ваня — мне все равно.

§ 32. Приставка с

Приставка с- остается неизменной независимо от того, находится ли она перед глухой или звонкой согласной, например: спилитьсбить, скреститьсгрести, стесатьсделать, сшитьсжить.

Примечание. В современном языке в словах здание, здесь, здоровье, ни зги приставка не выделяется.

§ 33. Приставки пре- и при-

1. Приставка пре- придает словам:

а) значение высокой степени качества или действия (возможно заменить приставку словами «очень», «весьма»), например: преинтересный, пренеприятный, преувеличивать, преуспевать;

б) значение «через», «по-иному» (близкое к значению приставки пере-), например: превращать, преображать, преступать.

2. Приставка при- придает словам следующие значения:

а) пространственной близости, смежности, например: прибрежный, пришкольный;

б) прибавления, приближения, присоединения, например: приделать, прибивать, примыкать;

в) совершения действия не в полном объеме или на ограниченный срок, например: приоткрыть, приостановиться;

г) доведения действия до конца, например: придумать, пристукнуть;

д) совершения действия в чьих-либо интересах, например: приберечь, припрятать.

Примечание. Различается написание близких по звучанию, но разных по значению слов с приставками пре- и при-: пребыватьприбывать, предатьпридать, пределпридел, преемникприемник, восприемник, презиратьпризирать, преклонитьприклонить, преступитьприступить, претворитьпритворить, преходящийприходящий и др. под.

§ 34. Гласные ы и и после приставок

После приставок, оканчивающихся на согласную, вместо и пишется ы в соответствии с произношением, например: игратьподыграть, разыграть, сыграть; искатьотыскать, подыскать, разыскать; идейныйбезыдейный; индукционныйбезындукционный; интегральныйподынтегральный; историческийпредысторический; июльскийпредыюльский.

Примечание 1. Данное правило не распространяется на сложносокращенные слова, например: пединститут, Профиздат, спортинвентарь.

Примечание 2. В слове взимать пишется и согласно произношению.

Примечание 3. После приставок меж- и сверх- сохраняется и, так как по общему правилу после шипящих и заднеязычных не пишется ы. Например: межинститутские соревнования, сверхизысканный. Также: двухимпульсный и т.п.

Примечание 4. Сохраняется и после иноязычных приставок и частиц дез-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, пан-. Например: дезинформация, контригра, постимпрессионизм, субинспектор, суперинтендант, трансиорданский, панисламизм.

Ср.: предынфарктныйпостинфарктный (разные приставки).

VI. Гласные после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях

§ 35. Гласные о и е после шипящих

1. После шипящих под ударением пишется о, в соответствии с произношением:

а) в окончаниях имен существительных, например: блиндажо´м, виражо´м (поворотом), листажо´м, литражо´м, метражо´м, монтажо´м, муляжо´м, пажо´м, стеллажо´м, мячо´м, параличо´м, шалашо´м, клещо´м, плющо´м, межо´й, свечо´й, левшо´й, пращо´й (ср. безударные окончания: вира´жем — в фотографии, пейза´жем, прести´жем, типа´жем, тонна´жем, хронометра´жем, пла´чем, апа´шем, плю´шем, о´вощем, ба´ржей, да´чей, но´шей, пи´щей);

б) в окончаниях имен прилагательных, например: чужого, большого (ср. безударные окончания: ры´жего, хоро´шего);

в) в суффиксах имен существительных: -ок (должок, крючок, пастушок, борщок), -онок (медвежонок, волчонок, лягушонок), -онк-а (книжонка, клячонка, душонка);

г) в суффиксах имен прилагательных: -ов- (ежовый, чесучовый, грошовый, хвощовый), -он (с беглым о: смешон);

д) на конце (в суффиксах) наречий, например: свежо, ужо (в значении «потом», «после»), горячо, вечор (в значении «вчера вечером»), общо.

2. После шипящих под ударением пишется е (ё), хотя произносится о:

а) в окончаниях глаголов, например: лжёт, течёт;

б) в глагольном суффиксе -ёвыва-, например: размежёвывать, выкорчёвывать, затушёвывать;

в) в суффиксе отглагольных существительных -ёвк-, например: размежёвка, корчёвка (но: ножовка — от прилагательного ножовый);

г) в суффиксе существительных -ёр-, например: стажёр, ретушёр;

д) в суффиксе страдательных причастий -ённ- (-ён-), например: сражённый, орошённый, прекращённый, сражён, орошён, прекращён; в суффиксе отглагольных прилагательных -ён-, например: жжёный, копчёный; в словах, производных от слов данного типа, например: жжёнка, копчёности, тушёнка, упрощённость;

е) в предложном падеже местоимения что: о чём, на чём, в словах причём, нипочём.

§ 36. Гласные после ц

1. После ц в окончаниях и суффиксах под ударением пишется о, без ударения — е. Например: конц´омпа´льцем, купцо´вторго´вцев, пальтецо´пла´тьице, берцо´выйси´тцевый, окольцо´выватьокольцева´ть.

2. После ц в окончаниях и суффиксах пишется ы (в отличие от написания в корнях, см. § 5, п. 3), например: бойцы, улицы, краснолицый, сестрицын.

Примечание. В фамилиях гласные после шипящих и ц пишутся независимо от приведенных в § 35 и 36 правил, в соответствии с написаниями в официальных документах. Ср.: ПугачевТкачов, ШишовЧернышев, ЛисицынЦицин, Ельцин.

VII. Правописание имен существительных

§ 37. Окончания имен существительных

1. В существительных, имеющих перед падежными окончаниями гласный и, пишется в предложном падеже единственного числа (у слов женского рода также в дательном падеже) буква и, например: о гении, в гоголевском «Вии», при папе Пии X, на бильярдном кии, сестрам Ии и Лии, по реке Бии, на лезвии (но: на острие´ — под ударением).

2. В существительных среднего рода на -ье в предложном падеже единственного числа пишется буква е, например: мечта о счастье, на Рижском взморье, жить в Закавказье (но: в забытьи´ — под ударением).

3. Существительные на неударяемые -ья и -ье имеют в родительном падеже множественного числа окончание -ий, а на ударяемые -ья и -ьё — окончание -ей. Например: шалуньяшалуний, запястьезапястий; скамьяскамей, ружьёружей (но: копьёкопий).

Примечание. О форме родительного падежа множественного числа слов верховье, низовье, устье, захолустье и др. см. § 154, п. 3.

4. В родительном падеже множественного числа существительных на -ня с предшествующим согласным (твердым или мягким) или й буква ь на конце не пишется, например: вишнявишен, спальняспален, бойнябоен.

И с к л ю ч е н и я : барышень, боярышень, деревень, кухонь.

5. Русские фамилии на -ов (-ёв), -ев, -ин, -ын имеют в творительном падеже единственного числа окончание -ым, иностранные фамилии на -ов и -ин — окончание -ом. Например:

а) Некрасовым, Соловьевым, Плещеевым, Никитиным, Птицыным;

б) Бюловом, Вирховом, Дарвином, Чаплином.

Названия населенных пунктов на -ов, -ев, -ин, -ын, -ово, -ево, -ино, -ыно имеют в творительном падеже окончание -ом. Например: за Львовом, под Кичевом, за Калинином, над Быковом, за Уклеевом, под Бородином, за Голицыном, под Царицыном.

6. Существительные мужского и среднего рода с суффиксом -ищ- имеют в именительном падеже единственного числа окончание , существительные женского рода — окончание . Например:

а) домдомище, болотоболотище;

б) рукаручища, грязьгрязища.

Слова мужского рода типа домище в именительном падеже множественного числа наряду с окончанием имеют в разговорной речи окончание , свойственное существительным мужского рода, в результате чего образуются дублетные формы: домищадомищи. Это позволяет в некоторых случаях дифференцировать слова мужского рода типа домище и слова среднего рода типа бревнище в форме именительного падежа множественного числа. Ср.:

а) топорище (большой топор) — топорищи;

топорище (рукоятка топора) — топорища;

б) городище (большой город) — городищи;

городище (древнее поселение) — городища;

в) пожарище (большой пожар) — пожарищи;

пожарище (место, где был пожар) — пожарища.

У существительных с суффиксами -ушк-, -юшк-, -ышк-, -ишк- в именительном падеже единственного числа пишется:

а) окончание — у слов мужского рода, обозначающих одушевленные предметы, и у слов женского рода, например: дедушка, батюшка, парнишка; матушка, долюшка, мелочишка;

б) окончание — у слов мужского рода, обозначающих неодушевленные предметы, и у слов среднего рода, например: хлебушко, домишко; полюшко, зернышко, пальтишко.

Примечание. О различии форм воробышекворобушек и под. см. § 158, п. 1.

7. Одушевленные существительные мужского и общего рода имеют после суффикса -л- в именительном падеже единственного числа окончание -а-, например: заправила, зубрила, существительные среднего рода — окончание , например: зубило, мочало.

§ 38. Суффиксы имен существительных

1. Суффикс -ик (-ник, -чик) при склонении сохраняет гласный звук, суффикс -ек имеет беглый гласный. Например:

а) столикстолика, пальчикпальчика;

б) краешеккраешка, листочеклисточка.

2. В существительных мужского рода пишется -ец (с беглым гласным), в существительных женского рода — -иц, в существительных среднего рода — -ец, если ударение падает на слог после суффикса, и -иц, если ударение предшествует суффиксу. Например:

а) горецгорца, омоновецомоновца;

б) владелица, красавица;

в) пальтецо, письмецо; креслице, платьице.

3. Суффикс -ичк- пишется в существительных женского рода, образованных от слов с суффиксом -иц, в остальных случаях пишется суффикс -ечк-. Например:

а) лестницалестничка, пуговицапуговичка;

б) пешечка, троечка; Ванечка, Зоечка; времечко, здоровьечко.

Примечание 1. Формы типа Феничка (у Тургенева) относятся к числу устарелых.

Примечание 2. Безударного суффикса -ячк- в русском языке нет.

4. Сочетание -инк- пишется в существительных, образованных от слов женского рода на -ин-а, сочетание -енк- пишется в уменьшительных существительных, образованных при помощи суффикса -к- от слов женского рода на -ня и -на, у которых в родительном падеже множественного числа мягкий знак на конце не пишется (см. § 37, п. 4). Например:

а) впадинавпадинка, завалиназавалинка;

б) вишнявишенвишенка, соснасосенсосенка.

Примечание. Сочетание -енк- пишется также в некоторых словах женского рода с другим образованием, например: неженка, нищенка, француженка.

5. В ласкательных именах существительных пишется:

а) суффикс -оньк-, реже -еньк- — после твердых согласных, например: березаберезонька, лисалисонька, МарфаМарфенька;

б) суффикс -еньк- — после мягких согласных, шипящих и гласных, например: КатяКатенька, тучатученька, ЗояЗоенька.

Примечание. Суффиксов -ыньк-, -аньк-, -иньк- в современном литературном языке нет; формы полосынька, лисанька, Марфинька, Любинька, Аннинька и т.п. встречаются только в произведениях классиков и в фольклоре.

И с к л ю ч е н и я : баиньки, заинька, паинька.

6. В существительных со значением лица по роду занятий пишется:

а) суффикс -чик — после согласных д, т, з, с, ж, например: объездчик, переплетчик, перевозчик, разносчик, перебежчик. Перед суффиксом -чик конечные согласные основы к, ц, ч заменяются т. Например: кабаккабатчик, картотекакартотетчик, раздачараздатчик;

б) суффикс -щик — после других согласных, например: банщик, каменщик, фонарщик.

Примечание 1. В некоторых словах с иноязычными корнями после т пишется -щик, если ему предшествуют два согласных, например: алиментщик, асфальтщик, флейтщик.

Примечание 2. Перед -щик пишется ь только после л, например: кровельщик.

7. Написание -ние (-ание, -ение) или -нье (-анье, -енье) в суффиксах отглагольных существительных связано или со смысловым различением, или со стилистической дифференциацией.

1) В смысловом отношении различаются: варение, печение, соление (процесс, то же, что варка, выпечка, засол) — варенье, печенье, соленье (результат процесса, продукт); воскресение (действие по глаголу воскресить) — воскресенье (день недели); жалование (пожалование, присуждение) — жалованье (денежное вознаграждение за работу) и т.п.

2) Слова книжные пишутся с суффиксом -ние, слова обиходные — с суффиксом -нье, например:

а) воспитание, достижение, замедление, искоренение, оформление, процветание, разграничение, склонение, усыновление, формирование, членение, явление;

б) барахтанье, беганье, воркованье, дерганье, кваканье, кряхтенье, тявканье, фырканье, харканье, хихиканье, чавканье, чириканье, шиканье, щелканье.

8. Написание слов с редкими суффиксами проверяется по словарю, например: горлинка, мокрядь, свояченица.

VIII. Правописание имен прилагательных

§ 39. Окончания имен прилагательных

1. В прилагательных загородный, междугородный, подгородный, пригородный — окончание -ый (-ая, -ое), в прилагательном иногородний — окончание -ий (-яя, -ее).

Примечание. Прилагательные на -йный оканчиваются в краткой форме на -ен, например: знойныйзноен, стройныйстроен (но: достойныйдостоин).

2. Двоякое окончание имеет прилагательное бескрайний (-яя, -ее) — бескрайный (-ая, -ое).

§ 40. Суффиксы имен прилагательных

1. Суффикс -ив- имеет на себе ударение, например: краси´вый, правди´вый (и с к л ю ч е н и я : ми´лостивый и юро´дивый); в безударном положении пишется -ев-, например: боево´й, сире´невый.

В суффиксах -лив- и -чив-, производных от -ив-, пишется и, например: заботливый, заносчивый.

2. Безударные суффиксы -ов-, -оват-, -овит- пишутся после твердых согласных, -ев-, -еват-, -евит- — после мягких согласных, после шипящих и ц. Например:

а) деловой, красноватый, даровитый; б) вечевой, синеватый, глянцевитый, Баренцево море.

Примечание. О написании о и е в суффиксах прилагательных после шипящих и ц см. § 35 и 36.

3. В прилагательных на -чий, образованных от существительных на -шка, перед ч в безударном положении пишется е, под ударением — а, например: лягу´шечийлягуша´чий, ко´шечийкоша´чий.

4. Различается написание согласных перед суффиксом -ат- в прилагательных типа дощатыйвеснушчатый; буква щ пишется в тех случаях, когда обозначаемый ею звук целиком относится к одной значащей части слова (морфеме): доск-адощ-ат-ый (ск чередуется с щ, ср.: восквощ-ан-ой, плоск-ийплощ-е). Если в производящей основе перед суффиксом -к- стоят буквы зд, с, ст, ш, то они сохраняются, а к чередуется с ч: веснуш-к-авеснуш-чат-ый, брус-окбрус-чат-ый, борозд-к-аборозд-чат-ый (ср.: рез-к-ийрез-ч-е, хлест-к-ийхлест-ч-е).

5. Перед суффиксом -чат- конечное ц основы заменяется т, например: крупиц-акрупит-чат-ый, ресниц-ареснит-чат-ый, черепиц-ачерепит-чат-ый (ср. § 38, п. 6а).

6. Конечные согласные основы д и т перед суффиксом -ск- сохраняются, например: Волгоградволгоградский, флотфлотский.

После конечных согласных основы к, ч и ц суффикс -ск- упрощается в -к-, причем к и ч основы меняются на ц, например: рыбакрыбацкий, ткачткацкий, немецнемецкий. Некоторые прилагательные сохраняют перед ск согласные к и ч, например: узбекузбекский, таджиктаджикский, Угличугличский.

В прилагательных, образованных от географических названий с основой, оканчивающейся на ц, пишется:

а) -ц-ский, если перед ц стоит согласная (кроме ц), например: Констанцаконстанцский, Пфальцпфальцский;

б) -ц-кий, если перед ц стоит гласная, например: Елецелецкий (и с к л ю ч е н и я : Грацграцский, Мецмецский);

в) -цц-кий, если перед ц стоит тоже ц, например: Ниццаниццкий.

7. С суффиксом -ск- пишутся относительные прилагательные (они не образуют краткой формы): черкесчеркесский, КавказКавказский; с суффиксом -к- — качественные прилагательные (они образуют краткую форму): вязкий (вязок), низкий (низок).

Если основа имени существительного оканчивается на с с предшествующей согласной, то перед суффиксом -ск- одно с обычно опускается, например: Реймсреймский, Уэльсуэльский (но: Гельсингфорсгельсингфорсский, Таммерфорстаммерфорсский, Даугавпилсдаугавпилсский).

Если основа оканчивается на сс, то перед суффиксом -ск- одно с опускается, так как в русском языке три одинаковые согласные подряд не пишутся (ср. § 31, п. 1, прим. 4), например: Одессаодесский, Черкассычеркасский.

Если основа иноязычного слова оканчивается на ск, то перед суффиксом -ск- первое к опускается, например: Дамаскдамасский, Сан-Францискосан-францисский, этрускэтрусский (но: баскбаскский, оскиоскский).

Русские географические названия на ск образуют прилагательные без помощи суффикса -ск-, например: Минскминский, Спасскспасский.

Примечание 1. В словах бордоский, тартуский и т.п. пишется одно с, так как производящая основа не оканчивается на с (Бордо, Тарту).

Примечание 2. О сохранении двойных согласных перед суффиксами (в словах типа сорбоннский) и исключениях из правила см. § 9, п. 4.

8. Если основа имени существительного оканчивается на -нь и -рь, то перед суффиксом -ск- буква ь не пишется, например: коньконский, зверьзверский, Рязаньрязанский, Сибирьсибирский.

И с к л ю ч е н и я : 1) прилагательные, образованные от названий месяцев: июньский, сентябрьский, октябрьский, ноябрьский, декабрьский (но: январский), а также выражение день-деньской; 2) прилагательные, образованные от некоторых иноязычных географических наименований: сычуаньский, тайваньский, уханьский, также гдыньский.

9. В прилагательных, образованных от основ на к, ц, ч, перед суффиксом -н- пишется ч, например: скворецскворечный, скукаскучный, дачадачный.

В прилагательных от основ на х перед суффиксом -н- пишется ш, например: суматохасуматошный.

Примечание 1. Правило о написании сочетаний чн в указанных условиях распространяется и на существительные, например: булочная, скворечник, скворечня. Так же пишутся женские отчества от мужских отчеств на -ич, например: Ильинична, Никитична. Однако в некоторых словах пишется сочетание шн, например: городошник (от городки), двурушник (от рука), раёшник (от раёк).

Примечание 2. Следует различать лоточный, лоточник (от лоток) и лотошный, лотошник (от лото).

Примечание 3. Одинаково допустимы будничный и буднишний.

10. Два н пишутся:

а) в суффиксах -енн-: производственный, соломенный; -онн-: организационный, ревизионный;

б) на стыке основы, оканчивающейся на н, и суффикса -н-: именной, сонный.

Одно н пишется в суффиксах -ин-: змеиный, лебединый; -ан- (-ян-): песчаный, серебряный.

И с к л ю ч е н и я : деревянный, оловянный, стеклянный.

Примечание 1. Прилагательные багряный, пряный, пьяный, рдяный, румяный, ветреный (но: безветренный), зеленый, юный, свиной пишутся с одним н.

Примечание 2. С одним или двумя н пишутся также существительные, образованные от соответствующих основ, например:

а) дровяник, конопляник, нефтяник, песчаник, серебряник (мастер); сребреник (монета), бессребреник; гостиница; буденовка;

б) гривенник, дружинник, именинник, малинник, мошенник, племянник, путешественник, родственник, рябинник, сторонник, конница, лиственница.

Примечание 3. Следует различать прилагательные:

а) масляный (для масла, из масла, на масле), например: масляный выключатель, масляная лампа, масляный насос, масляное пятно, масляная краска;

б) масленый (запачканный, пропитанный, смазанный маслом), например: масленые руки, масленая каша, масленый блин; в переносном значении: масленые глаза; также: масленая неделямасленица.

Примечание 4. Следует различать прилагательные:

а) ветреный: ветреный день, ветреный человек;

б) ветряной: ветряной двигатель;

в) ветряный: ветряная оспа.

11. Различаются прилагательные на -инский и на -енский (неударяемые).

1) На -инский оканчиваются прилагательные:

а) если от соответствующих существительных возможно образование притяжательных прилагательных на -ин, например: Аннинский (Аннин), Мариинский (Мариин), сестринский (сестрин);

б) если они образованы от географических названий на (), например: мытищинский (Мытищи), сочинский (Сочи), но: ливенский (от Ливны, поскольку прилагательное образовано от существительного с беглым е в основе), роменский (от Ромны, на том же основании);

в) если они образованы от географических названий на (), например: ельнинский (Ельня), охтинский (Охта), ялтинский (Ялта); однако, по традиции, пишется пензенский (хотя Пенза), пресненский (хотя Пресня) и нек. др., но: Коломенский, Песоченский (беглое е в основе).

2) На -енский оканчиваются прилагательные, образованные по другому типу, например: ровенский (Ровно), грозненский (Грозный), зареченский (Заречье); в частности, если они образованы от существительных с беглым е в основе (см. подпункт 1, б и в).

IX. Правописание сложных слов

§ 41. Соединительные гласные о и е

1. В сложных словах после основы на твердый согласный пишется соединительная гласная о, после основы на мягкий согласный, на шипящий и ц — соединительная гласная е. Например: домосед, кожеед, птицелов, Лжедмитрий I.

2. В некоторых случаях конечный мягкий согласный первой основы в, н, р, т произносится твердо и после него пишется соединительная гласная о (параллельно с этими словами употребляются и такие, в которых согласно правилу пишется е). Например: дальнобойныйдальнеструйный, каменоломнякамнедробилка, конокрадконевод, косторезныйкостедробильный, кровожадныйкровеносный, песнопениепеснетворчество. Ср. разные образования после основы на ц: трапециятрапецеидальныйтрапециевидныйтрапецоэдр (не во всех этих образованиях выделяются в русском языке две основы).

§ 42. Сложные слова без соединительной гласной

1. Следует различать сложные слова с соединительными гласными и сложные слова без соединительной гласной. Ср.: психотерапия (психо+терапия) — психастения (псих+астения).

2. В некоторых сложных словах первая часть представляет собой слово в его начальной форме, например: времяисчисление, времяпрепровождение; семядоля, семяножка, семяпочка (ср.: семеноводство, семенохранилище — с соединительной гласной).

3. Без соединительной гласной образованы термины типа азотфиксирующий, впередсмотрящий, кислородсодержащий и т.п.

4. Сохраняется буква а на конце компонента авиа- (сокращение от авиационный), образующего первую часть сложных слов типа авиабаза, авиадесант, авиапочта, авиачасть и т.п.

5. С падежным окончанием в первой части образованы возникшие из словосочетаний слова сумасшедший, умалишенный и под.

6. В форме родительного падежа без соединительной гласной входят в состав сложных слов имена числительные, например: трехметровый, пятиразовый, семилетка. Исключения составляют числительные один, девяносто, сто и тысяча, например: одногодичный, девяностолетие, стократный, тысячеустый. Числительное сорок в составе сложных слов употребляется в двух формах: без соединительной гласной (сорокадневный) и с соединительной гласной (сорокоуст, сороконожка — не в прямом значении счета).

7. Следует различать сложные слова и слова, в которых в русском языке не выделяются две основы. Ср.: газопроводгазификация, электромонтерэлектрификация. Ср. также: агроминимумагрикультура (гласный и присущ языку, из которого заимствовано слово).

Примечание 1. На общем основании слитно пишутся иноязычные приставки анти-, архи-, гипер-, интер-, инфра-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экстра- и др., например: антинародный (но: Анти-Дюринг — в функции собственного имени), архиплут, гиперзвук, интернациональный, инфракрасный, контрпредложение (но: контр-адмирал, где первая часть имеет другое значение), постимпрессионизм (с сохранением начального корневого и), постромантизм (ср. слитное написание этой же приставки в неделимых на морфемы словах иноязычного происхождения: постскриптум, постфактум и т.п.), суперобложка (но: супер-ЭВМ — перед прописной буквой), субтропики, транссибирский, ультразвук, экстраординарный (но: экстра-почта, экстра-класс — перед существительным).

Примечание 2. Слитно пишутся начальные составные части квази-, псевдо-, пан-, например: квазинаучный, псевдоклассический, пангерманский (но: квази-Пушкин, пан-Европа и т. п. — перед собственными именами). О разделительном знаке после иноязычных приставок и пан- см. § 29, п. 2; о сохранении после них начального корневого и см. § 34, прим. 4.

§ 43. Правописание сложных существительных

Слитное написание

1. Пишутся слитно сложные имена существительные с элементами авто-, агро-, аэро-, био-, вело-, гелио-, гео-, гидро-, зоо-, изо-, кино-, макро-, метео-, микро-, моно-, мото-, нео-, палео-, радио-, стерео-, теле-, фото-, электро- и др. независимо от числа названных элементов или других слов в основе. Например: автодело, автомотовелогонки, агротехника, аэросани, биостанция, велоспорт, гелиотерапия, геоботаника, гидромеханика, гидроэнергоресурсы, зооветпункт, зоогигиена, изофоторепортаж, киносценарий, макромир, метеосводка, микрорадиоволны, монокультура, моточасти, неопозитивизм, палеоазиаты, радиопостановка, стереокино, телефильм, теплоэлектроцентраль, термогидродинамика, фотоискусство, электропровод, электросветолечебница.

Примечание 1. При колебаниях между дефисным и слитным написанием слов иноязычного происхождения предпочитается второе, если в русском языке в слове не выделяются составные части с присущим им значением, например: ватер-машинаватермашина, ватер-половатерполо, гумми-арабикгуммиарабик, метр-д’отельметрдотель, прейс-курантпрейскурант, табль-д’оттабльдот. Ср. также: крепдешин, файдешин, фильдекос, фильдеперс (в словах не выделяются две составные части с французским предлогом между ними) — креп-жоржет, креп-кашемир, креп-марокен, креп-сатин, креп-шифон. Или слитное написание склоняемых слов падеграс, падекатр, падепатинер, падеспань и дефисное написание несклоняемых слов той же семантической группы па-де-де, па-де-труа.

Примечание 2. О написании слов с элементом авиа- см. § 42, п. 4.

2. Пишутся слитно сложные имена существительные с глагольной первой частью на , например: вертишейка, горицвет, держиморда, скопидом, сорвиголова, шумиголова.

И с к л ю ч е н и е : перекати-поле.

3. Пишутся слитно сложносокращенные слова всех типов, например: демороссы, долгострой, Метрострой, Морфлот, Сбербанк, трудороссы, Тулауголь. Также: Небитдагнефть.

Дефисное написание

4. Пишутся через дефис, как правило, сложные имена существительные без соединительной гласной, обозначающие названия механизмов, термины научные, технические, общественно-политические, например: вакуум-аппарат (вакуум-насос, вакуум-сушилка, вакуум-щит и т.п.), дизель-электроход, динамо-машина, кабель-кран, кран-балка, мотор-генератор, стоп-кран, фильтр-пресс, шприц-машина, кресло-кровать, плащ-палатка, пила-рыба; премьер-министр, генерал-лейтенант, капитан-инженер, лорд-канцлер.

Примечание 1. Слитно пишутся сложные слова: а) с первой частью борт-: бортинженер, бортмеханик; б) со второй частью -метр: вакуумметр, динамометр, милливольтметр.

Примечание 2. Через дефис пишутся слова с первой частью блок- и пресс-: блок-аппарат, блок-диаграмма, блок-механизм, блок-сигнал, блок-система (но: блокпост); пресс-атташе, пресс-бюро, пресс-конференция, пресс-центр, пресс-клише, пресс-конвейер, пресс-папье.

5. Пишутся через дефис сложные единицы измерения, например: грамм-атом (грамм-калория, грамм-молекула и т.п.), килограмм-час, тонно-километр, человеко-день, человеко-койка.

6. Пишутся через дефис составные названия политических партий и направлений, а также их сторонников, например: анархо-синдикализм, радикал-социалист, социал-революционеры.

7. Пишутся через дефис названия промежуточных стран света, например: юго-восток, северо-запад, юго-юго-восток.

8. Пишутся через дефис слова с иноязычными элементами вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс- в первой части, например: вице-адмирал, лейб-гвардия, обер-кондуктор, унтер-офицер, штаб-лекарь, экс-чемпион, экс-вице-премьер (с двумя дефисами), экс-президент.

9. Пишутся через дефис сложные названия растений, имеющие в своем составе глагол в личной форме или союз, например: любишь-не-любишь, не-тронь-меня, иван-да-марья, мать-и-мачеха.

10. Пишутся через дефис сложные слова, в которых к основному слову присоединяется слово с оценочным значением, например: бой-баба, гоп-компания, горе-руководитель, паинька-мальчик, чудо-рыба, ура-патриотизм.

11. Пишутся через дефис научно-технические термины, в состав которых входят названия букв или буквы (чаще всего греческого и латинского алфавитов), например: альфа-частица, икс-лучи (x-лучи), к-частица, пи-мезон.

12. Наблюдаются колебания в написаниях типа алма-атинцыалмаатинцы. Подобные существительные соотносятся со сложными прилагательными, которые по существующему правилу пишутся через дефис (алма-атинский, см. § 44, п. 4), т.е. получается последовательность словообразования: Алма-Атаалма-атинскийалма-атинец. Однако если в словах, образованных от русских географических наименований, составные части легко выделяются (Орехово-Зуевоорехово-зуевскийорехово-зуевец), то в аналогичных иноязычных образованиях такое членение воспринимается менее четко. Поэтому наряду с традиционными дефисными написаниями (Нью-Йоркнью-йоркскийнью-йоркцы, Лос-Анджелеслос-анджелесскийлос-анджелесцы) встречаются в производных словах написания слитные (Коста-Рикакостариканскийкостариканец, Пуэрто-Рикопуэрториканскийпуэрториканец). В настоящее время приняты такие написания: прилагательные пишутся в соответствии с правилом через дефис (алма-атинский, орехово-зуевский, коста-риканский, пуэрто-риканский и т.п.), а соответствующие существительные — слитно (алмаатинец, ореховозуевец, костариканец, пуэрториканец и т.п.). Ср.: ку-клукс-кланку-клукс-клановскийкуклуксклановец.

Примечание 1. О написании через дефис сложных собственных имен лиц см. § 13, п. 2—5, географических наименований — § 17, п. 4.

Примечание 2. О написании сложных слов типа правда-истина, купля-продажа, имя-отчество см. § 83, п. 1, прим. 2.

13. При сочетании с помощью союза и двух или нескольких сложных существительных с одинаковой второй частью эта часть может приводиться только при последнем слове, а при предшествующих словах вместо нее пишется так называемый в и с я ч и й д е ф и с . Например: вагоно- и паровозостроение (ср.: вагоностроение и паровозостроение), газо- и электросварка, радио- и телепередачи, авто-, мото- и велогонки (но при отсутствии союза и — слитное написание, см. выше, п. 1).

§ 44. Правописание сложных прилагательных

Слитное написание

1. Пишутся слитно сложные имена прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный, ср.: железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный, ср.: ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкораненый, ср.: легко ранить). Например: горноспасательная станция (спасание в горах), деревообделочный завод (обделка дерева), естественноисторические условия (естественная история), естественнонаучные взгляды (естественные науки), левобережная низменность (левый берег), машиностроительные предприятия (строительство машин), машинописное бюро (письмо машинами), машиносчетная станция (счет машинами), народнохозяйственный план (народное хозяйство), полезащитные насаждения (защита полей), рельсопрокатный стан (прокат рельсов), сельскохозяйственные культуры (сельское хозяйство), сложноподчиненное предложение (сложное по способу подчинения), среднесуточная добыча (средняя за сутки), трудоспособное население (способное к труду).

Правило распространяется на написание сложных прилагательных, образованных от сочетания прилагательного с существительным, выступающего в роли географического названия, например: великолукский (Великие Луки). Также карловарский (Карловы Вары).

2. Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употребляемые в качестве научно-технических терминов или выражений в книжном языке, например: азотнокислый, бессрочноотпускной, вечнозеленый, воздушносухой, геологоразведочный, двояковогнутый, дикорастущий, длинноволокнистый, живородящий, заднебедренный, заразнобольной, засухоустойчивый, кишечнополостные, конноспортивный, контрольносеменной, кремнефтористоводородный, круглоремённый, мнимоумерший, молочнокислый, молочнотоварный, мясоконсервный, насекомоядные, нервнотрофический, носоглоточный, обоюдоострый, обратноконический, обратносердцевидный, пахотнопригодный, первобытнообщинный, переднежаберный, плодоовощной, пологопадающий, поперечнополосатый, продолговатомозговой, прочнокомковатый, рассадопосадочный, реакционноспособный, резкопересеченный, свеженадоенный, свежескошенный, смешанослойный, спинномозговой, теснопальчатый, торфонавозный, торфоперегнойный, условнорефтекторный, формальнологический, хлебопекарный, хлебопроизводящий, хлопкоткацкий, хлопкоуборочный, хлопчатобумажный, хлористоводородный, хромовокислый, хромолитографский, хромоникельмолибденовый, цветоустойчивый, церковнославянский, частновладельческий, частнокапиталистический, частнохозяйственный, черепицеделательный, членистоногие, шерсточесальный, щелочноземельный, энергосиловой, энергохимический, языкотворческий, яйцезаготовительный.

Примечание 1. У многих сложных прилагательных данной группы первая часть образуется словами:

высоко-: высоковитаминный, высокооплачиваемый;

низко-: низколетящий, низкоперегнойный;

глубоко-: глубокорасположенный, глубокоуважаемый;

мелко-: мелкомасштабный, мелкозернистый;

легко-: легкоподвижный, легкорастворимый;

тяжело-: тяжелогруженый, тяжелораненый;

трудно-: труднодоступный, труднопроходимый;

широко-: широкодоступный, широкопредставительный;

узко-: узковедомственный, узкоспециальный;

много-: многоотраслевой, многослойный;

мало-: малозначащий, малопосещаемый;

сильно-: сильнодействующий, сильнощелочный;

слабо-: слабокислый, слаботорфянистый;

толсто-: толстоногий, толстостенный;

тонко-: тонкоголосый, тонкомолотый;

густо-: густомахровый, густонаселенный;

крупно-: крупноблочный, крупнопанельный;

круто-: крутоизогнутый, крутоповернутый;

остро-: острогнойный, остродефицитный;

плоско-: плоскопараллельный, плоскочашевидный;

чисто-: чистосеребряный, чистошерстяной;

выше-: вышесредний, вышеуказанный;

ниже-: нижеперечисленный, нижеподписавшийся.

Примечание 2. При наличии пояснительных слов обычно образуется свободное словосочетание (наречие и прилагательное или причастие), а не терминологическое сложное слово. Ср.: густонаселенные районыгусто населенные неграми трущобы; малоисследованные проблемымало исследованные наукой области медицины. Случаи типа экономически слаборазвитые страны (слитное написание, несмотря на наличие пояснительных слов) являются единичными. Играет роль также порядок слов: сложное прилагательное, как правило, предшествует определяемому существительному, а словосочетание обычно следует за ним, ср.: скоропортящиеся продуктыпродукты, скоро портящиеся в летнее время. В сложных словах ставится одно ударение (иногда с побочным ударением на первой основе), а в словосочетаниях — два самостоятельных ударения, ср.: быстрорастущие декоративные кустарникибы´стро расту´щие молодые кадры.

3. Обязательно слитное написание сложного прилагательного, если одна из частей его не употребляется как самостоятельное слово, например: общепонятный (первая часть самостоятельно не употребляется), узкогрудый (вторая часть не существует в языке как отдельное слово). Ср. слитное написание слов, у которых первой основой выступают элементы верхне-, нижне-, древне-, средне-, ранне-, поздне-, обще-, например: верхнегортанный, нижнесаксонский, древнецерковнославянский, древневерхненемецкий, среднеазиатский, среднеуглеродистый, раннецветущий, позднеспелый, общенародный.

Примечание. О написании слов типа кислородотдающий, цинксодержащий см. § 42, п. 3.

Дефисное написание

4. Пишутся через дефис сложные имена прилагательные, образованные от сложных существительных с дефисным написанием, например: анархо-синдикалистский, северо-восточный, юго-западный, норд-остовый, лейб-гвардейский, иваново-вознесенский, нью-йоркский.

Примечание. При наличии приставки такие прилагательные пишутся слитно, например: антисоциалдемократический, приамударьинский.

5. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий, например: вальтер-скоттовские романы, жюль-верновская фантастика, робин-гудовские приключения, джек-лондоновские произведения, ерофей-павловичский (от географического названия), бойль-мариоттовский закон, ильфо-петровская сатира, также: Иван-Иванычев пиджак, Анна-Михайловнина кофта.

Примечание 1. В отдельных случаях встречается слитное написание, например: веропавловские мастерские (от имени и отчества героини романа Н. Г. Чернышевского «Что делать?»).

Примечание 2. При образовании имени прилагательного от иноязычной фамилии, перед которой стоит служебное слово, последнее пишется слитно, например: дебройлевская гипотеза (ср.: де Бройль).

Примечание 3. Имена прилагательные, образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных составных собственных имен лиц, пишутся слитно, например: чанкайшистская клика (ср.: Чан Кайши).

6. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия, между частями таких прилагательных в их начальной форме можно вставить сочинительный союз и или но: торгово-промышленный капитал (торговый и промышленный), беспроцентно-выигрышный заем (беспроцентный, но выигрышный). Например: выпукло-вогнутый, желудочно-кишечный, журнально-газетный, кожевенно-обувной, отчетно-выборный, партийно-комсомольский, плодово-овощной (но: плодоовощной — от плодоовощи), русско-немецко-французский (словарь), сдельно-премиальный, сердечно-сосудистый, Славяно-греко-латинская (академия), стале-проволочно-канатный (цех), торжественно-сентиментальный, хозяйственно-организационный, целлюлозно-бумажный, шахматно-шашечные (соревнования), экспрессивно-эмоциональный.

Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть основа существительного или прилагательного; ср.: ликеро-водочные изделия (из ликера и водки) —ликерно-водочная промышленность (ликерная и водочная); приемо-сдаточный пункт (прием и сдача) — приемно-переводные экзамены (приемные и переводные).

7. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, например: Военно-медицинская академия (ср.: Военная медицинская академия), добровольно-спортивные общества (добровольные спортивные), народно-освободительное движение (народное освободительное), официально-деловой стиль (официальный деловой), проектно-конструкторские расчеты (проектные конструкторские), сравнительно-исторический метод (сравнительный исторический), счетно-решающие устройства (счетные решающие), феодально-крепостнический строй (феодальный крепостнический), электронно-оптический усилитель (электронный оптический) и др.

Примечание 1. Прилагательные этого типа часто начинаются с основы:

военно-: военно-хирургический, военно-юридический (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования);

массово-: массово-политический, массово-поточный, массово-физкультурный;

народно-: народно-поэтический, народно-государственный (прилагательное народнохозяйственный образовано от подчинительного сочетания народное хозяйство);

научно-: научно-исследовательский, научно-популярный, научно-практический, научно-просветительный, научно-технический;

учебно-: учебно-вспомогательный, учебно-консультационный, учебно-методический, учебно-показательный, учебно-производственный.

Примечание 2. Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно, например: новогреческий язык (новый греческий), раннерабовладельческий строй (ранний рабовладельческий), сероукраинская порода (серая украинская), старорусские обряды (старые русские) и др.

8. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие качество с дополнительным оттенком, например: горько-соленая вода (т.е. соленая с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т.е. громкий, переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая политика, ушибленно-рваная рана.

Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы, например: безгрешно-чистая красота, бесцветно-бледная толпа, блестяще-красное оперение попугая, влажно-махровые цветы, глубоко-нежная улыбка, грациозно-величественный жест, грустно-сиротливая ива, дымно-горький запах, желчно-раздраженный тон, мужественно-суровый вид, невольно-горячая слеза, нескладно-тоскливо-неловкие звуки, нетерпеливо-выжидательное настроение, прозрачно-воздушная радуга, рахитично-хилое растение, резко-сухой звон, робко-ласковый голос, смущенно-счастливое лицо, тайно-счастливое стремление, торжественно-угрюмый облик, тревожно-несвязные думы, уныло-серый цвет, холодно-сдержанный человек, чудно-упругие локоны.

9. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие оттенки цветов, например: бледно-голубой, блекло-розовый, бутылочно-зеленый, голубовато-фиолетовый, золотисто-красный, иссиня-черный, лимонно-желтый, молочно-белый, мутно-зеленый, пепельно-седой, светло-желтый, сиренево-оранжевый, темно-синий, тускло-серый, черно-бурый (но: чернобурка), ярко-красный и др.

10. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные терминологического характера (ср. выше, п. 2), например: амплитудно-частотная (характеристика), атомно-молекулярный, бобово-злаковые, веерообразно-складчатый, газо-пылевая (туманность), гнойно-воспалительный, гортанно-глоточный, грудинно-реберный, древесно-кустарниковый, железо-кремнистая (сталь), желудочно-печеночный, заправочно-сливной (вентиль), зелено-моховое (болото), злако-бобовые, инфекционно-аллергический, интегрально-дифференциальное (уравнение), каменно-бетонный, клеверо-тимофеечный, комплексно-сопряженные (числа), ланцето-яйцевидный, люцерно-злаковые, магнито-мягкие (материалы), металло-диэлектрическая (антенна), молочно-мясной, мясо-молочный, мясо-растительный, мясо-шерстный, наклонно-направленный (способ проходки), овально-сводчатый, огненно-жидкий, округло-шаровидный, опытно-мелиоративный, отгонно-пастбищный, пищеводо-кишечный, плече-шейный, подвздошно-реберный, поточно-механизированные (линии), пространственно-временная (траектория), рыхло-комковато-пылеватый, рычажно-шатунный (механизм), сборочно-автоматический, сверлильно-нарезной, сдельно-прогрессивный, слесарно-штамповочный, словарно-справочный, торфяно-болотный, удлиненно-ланцетовидный, уплотненно-пористо-трещиноватый, феодально-земледельческий, физкультурно-спортивный, фосфорно-калийный, хозяйственно-организаторский, центробежно-лопастный, челюстно-лицевой, шарнирно-роликовый, шерстно-мясной, щелочно-кислотный, щечно-глоточный, экспедиционно-транспортный, электронно-вычислительная (техника).

Примечание 1. Некоторые из сложных прилагательных этого типа имеют в первой основе суффикс -ат-, -ист-, -ов-, например: зубчато-ланцетовидные (листья), метельчато-щитовидные (соцветия), пленчато-чешуйчатая (оболочка), продолговато-эллиптическая (форма), рыхловато-пористый (слой), складчато-бороздчатые (полосы), ступенчато-симметричное (расположение); волнисто-изогнутые (пластины), волокнисто-дерновая (почва), песчанисто-парниковый (грунт), пятнисто-испещренная (кора), сосудисто-волокнистая (ткань), дерново-подзолистая (земля), известково-серый (отвар), корково-столбчатый (слой), лугово-степная (полоса), плодово-ягодные (культуры).

Примечание 2. Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы вертикально-, горизонтально-, поперечно-, продольно- и т.п., например: вертикально-сверлильный, вертикально-фрезерный, горизонтально-ковочный, горизонтально-сверлильный, поперечно-строгальный, продольно-строгальный.

Примечание 3. Через дефис пишутся сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения, оканчивается на -ико, например: историко-архивный, критико-библиографический, медико-судебный, механико-термический, технико-экономический, химико-фармацевтический (к другому типу относятся слитно пишущиеся слова с первой основой велико-, например: великодержавный, великомученический, великосветский и др.).

Примечание 4. Висячий дефис (см. § 43, п. 13) употребляется и при сложных прилагательных, например: семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки; кукурузо-, картофеле-, льно-, хлопко- и силосоуборочные комбайны.

11. Пишутся через дефис (с прописных букв в составных частях) сложные прилагательные, входящие в сложные географические или административные названия и начинающиеся с основы восточно-, западно-, северно- (северо-), южно- (юго-), например: Восточно-Европейская равнина, Западно-Корейский залив, Северо-Западный Пакистан, Южно-Австралийская котловина (см. также § 17, п. 4).

Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно со строчной буквы, ср.: Южно-Уральская железная дорогаюжноуральская флора и фауна.

Если название имеет значение собственного имени, не являясь, однако, географическим или административным наименованием, то сохраняется дефисное написание, но с прописной буквы пишется только первая часть сложного прилагательного, например: Алма-атинская киностудия.

12. Пишутся через дефис сложные имена прилагательные, образованные из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, например: литературно-художественный (ср.: художественная литература), словарно-технический (ср.: технические словари).

13. Различаются с л о ж н ы е п р и л а г а т е л ь н ы е , образующие одно слово (со слитным или дефисным написанием, см. выше), и с л о в о с о ч е т а н и я , состоящие из наречия на () и прилагательного или причастия (с раздельным написанием); к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Ср.:

морально-психологическое состояниеморально устойчивый человек (в каком отношении устойчивый?);

общественно-исторические условияобщественно опасные элементы (опасные для кого?);

промышленно-транспортный отделпромышленно развитая страна (развитая в каком отношении?).

Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием, например: максимально сжатые сроки, невозмутимо бесстрастный вид, умеренно теплый климат.

Примечание 1. Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др. Например: абсолютно необходимые меры, диаметрально противоположные предложения, жизненно важное решение, истинно дружеская помощь, максимально точные данные, неизменно сердечное гостеприимство, подлинно братская поддержка, последовательно миролюбивая политика, прямо пропорциональные величины, резко отрицательный ответ, строго логический вывод, сугубо пристрастный приговор, явно неприемлемые условия, ясно выраженная воля.

Ср. также: безупречно изысканные манеры, внутренне содержательный человек, глубоко задумчивый взгляд, демонстративно небрежная прическа, изнурительно долгий путь, исконно русское слово, исчерпывающе полный ответ, классово чуждые взгляды, намеренно резкий отказ, невозмутимо спокойный тон, неизменно ровные отношения, неизъяснимо сладкие звуки, ненасытно жадный к знаниям, неуловимо быстрый полет ракеты, ослепительно голубое небо, особо тугоплавкие металлы, откровенно насмешливая улыбка, подозрительно быстрое согласие, подчеркнуто контрастное сравнение, празднично нарядное платье, принципиально новый проект, сильно перенапряженный режим, тонко очерченный контур, угрожающе опасное положение, удивительно яркие краски, уморительно забавная пьеса, художественно полноценное произведение, чисто французская галантность, экстренно спешная почта и т.п.

Примечание 2. Обычно отдельно пишутся наречия на -ски, в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении, например: ангельски кроткое отношение, детски наивные высказывания, практически ненужное новшество, рабски покорная готовность, теоретически важная проблема, товарищески чуткое внимание, фанатически слепая преданность, химически чистый состав, энциклопедически разносторонние знания, юридически сложный случай.

Примечание 3. Возможно различное написание одних и тех же сочетаний в зависимости от их понимания. Ср.:

болезненно-тоскливый стон (в котором слышится боль и тоска) — болезненно тоскливый стон (в котором слышится тоска, свидетельствующая о боли);

искусственно-напыщенная поза (искусственная и напыщенная) — искусственно напыщенная поза (искусственно созданная напыщенность);

металлически-звонкий голос (звон с добавочным оттенком металла) — металлически звонкий голос (звонкий, как металл);

мещански-провинциальные манеры (провинциальные с оттенком мещанства) — мещански провинциальные манеры (по-мещански провинциальные);

мужественно-суровый вид (мужественный и суровый) — мужественно суровый вид (выражающий мужественную суровость);

уродливо-жалкая поза (указывается признак с дополнительным оттенком) — уродливо жалкая поза (жалкая до степени уродливости).

Чем ближе по значению элементы сочетания, чем они синонимичнее, тем заметнее выражается в них признак с добавочным оттенком, что дает основание для дефисного написания, например: грубо-отталкивающий вид, безгрешно-чистые мысли, дружески-теплый прием, прозаически-пошлые речи, канцелярски-инструктивная форма изложения.

X. Правописание имен числительных

§ 45. Числительные количественные, порядковые, дробные

1. С л о ж н ы е (состоящие из двух основ) количественные числительные пишутся слитно, например: восемьдесят, восемьсот.

2. С о с т а в н ы е (состоящие из нескольких слов) количественные числительные пишутся раздельно: в сочетании имеется столько слов, сколько в числе значащих цифр, не считая нулей, но с добавлением слов тысяча, миллион и т.п. и с учетом слитного написания сложных числительных, например: двадцать девять (29), шестьсот четыре (604), двести десять (210), три тысячи пятнадцать (3015).

3. Д р о б н ы е числительные пишутся раздельно, например: две пятых (2/5), три целых и шесть седьмых (36/7).

4. П о р я д к о в ы е числительные пишутся так же, как и соответствующие сложные и составные количественные числительные, например: восемнадцатый, восьмидесятый, восьмисотый, три тысячи пятнадцатый.

5. Порядковые числительные, оканчивающиеся на -тысячный, -миллионный, -миллиардный, пишутся слитно, например: двадцатипятитысячный, стосорокашестимиллионный, тридцатиодномиллиардный (о падежной форме количественных числительных, образующих первые элементы сложных слов, см. § 42, п. 6).

Примечание 1. Если элементам -тысячный, -миллионный, -миллиардный предшествует сочетание с половиной, то обычно используется цифровое обозначение с дефисным написанием, например: 41/2-тысячный (вместо четырех с половиной тысячный), 71/2-миллионный (вместо семи с половиной миллионный). Подобные написания иногда являются единственно возможным для сложных существительных и прилагательных данного типа, например: 31/2-тонка (не существует отдельного слова тонка), 71/2-летние дети (слово летний имеет другое значение).

Примечание 2. Слитно пишется слово двухсполовинный.

6. У числительных пятьдевятнадцать, а также двадцать и тридцать буква ь имеется на конце, а у числительных пятьдесятвосемьдесят и пятьсотдевятьсот — в середине слова (между двумя основами).

7. Существуют две формы: ноль и нуль. В терминологическом значении (особенно в косвенных падежах) обычно используется вторая, например: равняется нулю, температура держится на нуле. В устойчивых выражениях встречаются обе формы, ср.: а) ноль целых, ноль внимания, в двенадцать ноль-ноль, б) абсолютный нуль, круглый нуль, обратиться в нуль, свести к нулю.

Производное прилагательное обычно образуется от формы нуль, например: нулевой меридиан, нулевой пробег.

8. Суффикс с о б и р а т е л ь н ы х числительных -ер- сохраняется в производных прилагательных, например: восьмеровосьмеричный, десятеродесятеричный.

§ 46. Числительное пол-

1. Числительное пол- (половина) в составе сложного слова:

а) пишется слитно, если вторая часть сложного слова (обычно имя существительное нарицательное в форме родительного падежа) начинается с согласной буквы (кроме л), например: полметра, полкилограмма, полдесятого;

б) пишется через дефис, если вторая часть начинается с гласной буквы или согласной л либо является собственным именем, например: пол-апельсина, пол-лимона, пол-Бельгии, пол-Атлантики;

в) в составе наречий пишется слитно, например: вполголоса, вполоборота.

Примечание. Слово поллитровка пишется слитно, так как вторая часть его не является существительным в форме родительного падежа.

2. Если числительное пол- имеет самостоятельное значение и оторвано от последующего существительного согласованным определением, то оно пишется отдельно, например: пол столовой ложки, пол фруктового сада (такие выражения имеют разговорный характер).

3. Слово четверть в составе сложных слов пишется слитно, например: четвертьфинал (четвертьфинальные игры), четвертькровные животные.

XI. Правописание местоимений

§ 47. Отрицательные местоимения

1. В отрицательных местоимениях пишется:

а) под ударением — не, например: не´кого просить, не´чему удивляться;

б) без ударения — ни, например: никого´ не просить, ничему´ не удивляться.

2. При отсутствии предлога в отрицательных местоимениях не и ни являются приставками и пишутся слитно, при наличии предлога — частицами и пишутся раздельно (предлог ставится между частицей и местоимением, в результате чего образуется сочетание из трех слов). Например: никогони у кого, нечемне с чем, никакихни при каких.

3. Сочетания не кто иной (другой), как и не что иное (другое), как выражают противопоставление; в них не является отрицательной частицей и пишется раздельно, например: Разрешение может дать не кто иной, как руководитель учреждения. Горение — это не что иное, как соединение данного вещества с кислородом воздуха. То же самое, если противопоставление выражено не союзом как, стоящим после местоименного сочетания не кто иной или не что иное, а союзом а, предшествующим одному из этих сочетаний, например: Разрешение может дать руководитель учреждения, а не кто другой. В предложениях с указанными сочетаниями другого отрицания нет.

Местоименные сочетания никто иной (другой) и ничто иное (другое) не связаны с противопоставлением и, как правило, употребляются в предложениях, где имеется отрицание, например: Никто иной не мог бы лучше этого сделать; Ничто другое нас бы не устроило; также: Ничем иным, как разным уровнем производства, нельзя объяснить такое положение. В предложениях без отрицания рассматриваемая конструкция носит присоединительный характер, например: Разрешение может дать только руководитель учреждения, и никто иной. В обоих случаях ни употребляется в качестве приставки, т.е. пишется слитно с местоимением. Ср.:

Документ должен быть подписан не кем иным, как самим заявителем. — Документ не должен быть подписан никем иным, как самим заявителем.

Недостатки конструкции могут быть объяснены не чем иным, как ошибкой в расчете. — Недостатки конструкции не могут быть объяснены ничем иным, как ошибкой в расчете.

Этот провал не что иное, как угасший кратер. — Этот провал — угасший кратер, и ничто иное.

Примечание. О правописании неопределенных местоимений см. § 64, п. 1.

XII. Правописание глаголов

§ 48. Личные окончания глаголов

1. Различается написание личных окончаний глаголов в настоящем или будущем простом времени:

а) в I спряжении: -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут или -ют;

б) во II спряжении: -ишь, -ит, -им, -ите, -ат или -ят.

Ко II спряжению относятся (из числа имеющих безударные окончания) глаголы на -ить в инфинитиве, кроме глаголов брить, зиждиться (бреешьбреют, зиждетсязиждутся), и следующие 11 глаголов: вертеть, видеть, зависеть, ненавидеть, обидеть, смотреть, терпеть, гнать, держать, дышать, слышать, а также производные от них. Глагол брезжить имеет формы брезжитбрезжут.

Остальные глаголы относятся к I спряжению (ср.: молотьмелешьмелют, сеятьсеешьсеют).

Примечание 1. Глагол стелить употребляется только в инфинитиве и прошедшем времени, личные глагольные формы образуются от глагола I спряжения стлать (стелешьстелют).

Примечание 2. Глаголы выздороветь, опостылеть, опротиветь и некоторые другие этого типа спрягаются в литературном языке по I спряжению: выздоровеешьвыздоровеют, опостылеешьопостылеют, опротиветьопротивеют.

2. П е р е х о д н ы е глаголы с приставкой обез- (обес-) спрягаются по II спряжению, а н е п е р е х о д н ы е — по I спряжению. Ср.:

а) обессилеть (кого-нибудь): обессилюобессилишьобессилят;

б) обессилеть (самому): обессилеюобессилеешьобессилеют. Соответствующие суффиксы инфинитива -и- и -е- сохраняются в формах прошедшего времени; ср.: Потеря крови обессилила раненого. — Больная девочка обессилела. Или: Колонизаторы обезлюдили целые страны. — Во время войны многие деревни обезлюдели.

3. Различаются в написании близкие по звучанию безударные окончания будущего времени -ете и повелительного наклонения -ите, например: выберетевыберите, выйдетевыйдите, вымететевыметите, выпишетевыпишите, вытретевытрите, вышлетевышлите, крикнетекрикните, стукнетестукните.

§ 49. Употребление буквы ь в глагольных формах

Буква ь пишется:

1) в неопределенной форме глагола, например: умыватьумываться, беречьберечься;

2) в окончании 2-го лица единственного числа настоящего или будущего простого времени, например: купаешькупаешься, возвратишьвозвратишься;

3) в повелительном наклонении после согласных, например: исправьисправьте, спрячьсяспрячьтесь (но: ляглягте);

4) в возвратной частице (суффиксе), стоящей после гласного звука, например: вернусь, вернитесь, вернулись.

Примечание. У глаголов типа удаться (задаться, предаться, раздаться и др.) различаются формы инфинитива и 3-го лица единственного числа, ср.: это должно удатьсяэто ему удастся.

§ 50. Суффиксы глаголов

1. В неопределенной форме и в прошедшем времени пишутся суффиксы -ова-, -ева-, если в 1-м лице единственного числа настоящего или будущего простого времени глагол оканчивается на -ую, -юю, и суффиксы -ыва-, -ива-, если в указанных формах глагол оканчивается на -ываю, -иваю. Например:

а) заведуюзаведовать, заведовал; исповедуюисповедовать, исповедовал; проповедуюпроповедовать, проповедовал; воюювоевать, воевал; кочуюкочевать, кочевал;

б) откладываюоткладывать, откладывал; разведываюразведывать, разведывал; настаиваюнастаивать, настаивал.

Указанные глагольные суффиксы сохраняются в формах действительных причастий прошедшего времени; ср.: завед-ова-вш-ий (от завед-ова-ть), бесед-ова-вш-ийотклад-ыва-вш-ий (от отклад-ыва-ть), подгляд-ыва-вш-ий.

2. Глаголы, оканчивающиеся на ударяемые -вить, -ваю, имеют перед суффиксом -ва- ту же гласную, что и в неопределенной форме без этого суффикса, например: залитьзаливать, заливаю; преодолетьпреодолевать, преодолеваю.

И с к л ю ч е н и я : застрятьзастревать, застреваю; затмитьзатмевать, затмеваю; продлитьпродлевать, продлеваю и некоторые другие.

Примечание. Различается написание глаголов увещеватьувещеваю (с ударяемым -ва-) и усовещиватьусовещиваю (с безударным -ва-, ср.: усовестить).

3. В глаголах (о)деревенеть, (о)леденеть, (о)костенеть, (о)кровенеть, (о)стекленеть, (о)столбенеть имеется составной суффикс -енеть.

XIII. Правописание причастий

§ 51. Гласные в суффиксах причастий

1. В действительных причастиях настоящего времени пишутся:

а) суффиксы -ущ-, -ющ- от глаголов I спряжения, например: борющийся, колышущий, стелющий;

б) суффиксы -ащ-, -ящ- от глаголов II спряжения, например: значащий, дышащий, строящийся.

Примечание. От глагола брезжить образуется причастие брезжущий.

2. В страдательных причастиях настоящего времени пишется:

а) суффикс -ем- от глаголов I спряжения, например: колеблемый, проверяемый;

б) суффикс -им- от глаголов II спряжения, например: видимый, слышимый. Но: движимый (от старого глагола движити).

3. В страдательных причастиях прошедшего времени пишется:

а) -анный, -янный, если соответствующий глагол оканчивается в неопределенной форме на -ать, -ять, например: написатьнаписанный, развеятьразвеянный, настоятьнастоянный;

б) -енный, если глагол в неопределенной форме оканчивается на -еть, -ить, -ти (после согласной), -чь, например: видетьвиденный, застрелитьзастреленный, спастиспасенный, сберечьсбереженный. Ср.:

ковры для просушки развешаны (развешать) во дворе — продукты в магазине заблаговременно развешены (развесить);

обвешанные (обвешать) минами бойцыобвешенные (обвесить) продавцом покупатели;

замешанные (замешать) в преступлении взяточникигусто замешенное (замесить) тесто;

много картин навешано (навешать) на стендахдверь навешена (навесить);

расстрелянные (расстрелять) фашистами партизаныподстреленные (подстрелить) охотником утки;

пристрелянное (пристрелять) орудиепристреленный (пристрелить) волк;

выкачанная (выкачать) из бака нефтьвыкаченная (выкатить) из подвала бочка.

Примечание. От глаголов мерять, мучать (разговорные формы) страдательные причастия прошедшего времени образуются, как от литературных форм мерить, мучить, на -енный: меренный, мученный.

§ 52. Правописание нн и н в причастиях и отглагольных прилагательных

1. В суффиксах страдательных причастий прошедшего времени пишется два н; как правило, эти причастия имеют при себе приставки или пояснительные слова. Например: исправленная рукопись, правленные корректором гранки.

2. При отсутствии приставок или пояснительных слов обычно образуются имена прилагательные, в которых пишется одно н. Например: правленый текст, бешеный волк, вяленая вобла, глаженые брюки, драная куртка, золоченые изделия, ломаная линия, путаный ответ, рваная рана, сеяные травы, стираное белье и т.п. Ср.: замощенные дорогимощенные булыжником дорогимощеные дороги.

3. Разграничение страдательных причастий и образованных от них прилагательных (тем самым выяснение вопроса о написании ннн) иногда производится не по формальному признаку, а по смысловому значению. Например, в предложении: Будучи раненным, солдат оставался в строю — слово раненным пишется с двумя н, несмотря на отсутствие при нем приставки и пояснительных слов: оно сохраняет глагольное значение, указывает не на постоянный признак-качество, а на временное состояние, т.е. является причастием, а не прилагательным; отглагольные прилагательные действия не обозначают и отвечают на вопросы: к а к о й ? к а к а я ? к а к о е ? к а к и е ?

Аналогично решается вопрос в предложении: Такие же худые женщины выносили на улицу тазики, стирали белье, переговаривались и тут же развешивали стиранное (М. Шагинян).

Наоборот, в сочетаниях глаженые-переглаженые брюки, латаная-перелатаная шуба, ношеный-переношеный костюм, стираное-перестираное белье, стреляный-перестреляный воробей, штопаные-перештопаные чулки и т.п. во второй части сложных образований, несмотря на наличие приставки пере-, целесообразно писать одно н, так как сложное слово все в целом имеет значение прилагательного (высокая степень качества), а не значение «прилагательное плюс причастие».

Примечание 1. При переходе причастия в имя прилагательное возможно изменение лексического значения слова, например: верченый парень (ветреный, легкомысленный), конченый человек (ни на что больше уже не способный), писаная красавица (красивая, как на картине), Прощеное воскресенье (последнее воскресенье перед Великим постом).

Примечание 2. Не влияет на написание отглагольных прилагательных наличие приставки не-, например: неезженый, нехоженый, незваный, непрошеный, некошеный, некрашеный, некрещеный, неписаный (закон), непуганый.

Примечание 3. Не меняется написание отглагольных прилагательных также в составе сложных слов, например: гладкокрашеный, горячекатаный, холоднокатаный, цельнокатаный, цельнокроеный, домотканый, пестротканый, златотканый, златокованый, малоезженый, малохоженый, малоношеный, малосоленый, мелкодробленый, свежегашеный, свежемороженый и др. (ср. с такими же терминами, в которых вторая часть сложного слова образована от приставочного глагола: гладкоокрашенный, малонаезженный, свежезамороженный и др.).

Примечание 4. Два н пишутся в бесприставочных причастиях, образованных от глаголов совершенного вида (брошенный, данный, купленный, лишенный, плененный и др.), и в немногих причастиях, образованных от глаголов несовершенного вида (виданный, виденный, слыханный, читанный и др.).

4. С двумя н пишутся приставочные образования, даже если они имеют значение имени прилагательного, например: выдержанное вино, наложенным платежом, подержанные книги, поношенное платье, ускоренный шаг. Но: названый брат, посаженый отец, смышленый мальчик.

5. С двумя н пишутся прилагательные глагольного происхождения на -ованный, -ёванный, например: балованный ребенок, рискованный проект, корчёванный участок.

Примечание 1. В прилагательных кованый и жеваный сочетания -ов- и -ев- входят в состав корня, а не суффикса.

Примечание 2. В существительных, образованных от страдательных причастий и отглагольных прилагательных, пишется два н или одно н в соответствии с производящей основой, например:

а) бесприданница, воспитанник, данник, избранник, священник, ставленник, утопленник;

б) вареник, копчености, мороженое, мученик, труженик, ученик. То же самое относится к производным наречиям, например: деланно улыбаться, нежданно-негаданно явиться, путано отвечать.

6. В кратких страдательных причастиях, в отличие от полных, пишется одно н, в кратких отглагольных прилагательных (как и в отыменных) сохраняется написание двух н. Ср.:

Мировая общественность была взволнована сообщениями о зверствах фашистов. — Игра актера была проникновенна и взволнованна (отглагольные прилагательные отвечают на вопросы: к а к о в ? к а к о в а ? к а к о в о ? к а к о в ы ?).

В период дворцовых переворотов в России многие фавориты были приближены ко двору и возвышены. — Идеалы и стремления революционеров были возвышенны.

Девочка воспитана бабушкой. — Манеры этой девушки свидетельствуют о том, что она тактична и воспитанна.

Иногда простые вопросы бывают искусственно запутаны. — Сюжеты этих произведений сложны и запутанны.

Вам всегда везет, вы, по-видимому, избалованы судьбой. — При неправильном воспитании дети обычно капризны и избалованны.

С точки зрения логики эти выводы мало или даже совсем не обоснованы. — Предъявленные нам требования произвольны и необоснованны.

Масштабы работ были ограничены отпущенными средствами. — Его возможности ограниченны (т.е. малы).

Врачи были озабочены состоянием больного. — Шторм усиливался, и лица моряков были серьезны и озабоченны.

Суд не усмотрел в дачном деле состава преступления, и обвиняемые были оправданы. — Чрезвычайные меры в этих условиях были необходимы и вполне оправданны.

Все варианты дальнейшей игры шахматистом до конца продуманы. — Ответы экзаменующихся были содержательны и продуманны.

Примечание 1. Некоторые отглагольные прилагательные пишутся в полной форме с двумя н, а в краткой — с одним н, подобно причастиям, с которыми их сближает наличие приставки и значение вида, например: заплаканные глазаглаза заплаканы, заржавленные ножиножи заржавлены, поношенное платьеплатье поношено.

То же в сложных словах, например: общепризнанное превосходствопревосходство общепризнано.

Примечание 2. В некоторых именах прилагательных допускается двоякое написание в краткой форме в зависимости от значения и конструкции. Ср.:

Сестра намерена вскоре уехать («имеет намерение» — в сочетании с инфинитивом). — Его дерзость намеренна («нарочита» — без инфинитива).

Мы преданы Родине (в сочетании с дательным падежом). — Старые друзья всегда преданны (без дополнения).

Наши легкоатлеты уверены в победе (с дополнением). — Движения гимнастов легки и уверенны (без дополнения).

XIV. Правописание наречий

§ 53. Гласные на конце наречий

Наречия с приставками в-, за-, на-, образованные от кратких прилагательных, имеют на конце букву о, а наречия такого же происхождения с приставками до-, из-, с- имеют на конце букву а. Например:

1) вправо, засветло, накрепко;

2) досыта, изредка, снова.

§ 54. Наречия на шипящую

На конце наречий после шипящих пишется буква ь, например: наотмашь, настежь, прочь.

И с к л ю ч е н и я : замуж, невтерпеж, уж.

§ 55. Отрицательные наречия

В отрицательных наречиях под ударением пишется не, без ударения — ни (в обоих случаях написание слитное). Например: некогда заниматься пустякаминикогда не занимался пустяками; летом негде было игратьдети нигде не играли; неоткуда ждать известийниоткуда не приходили известия.

§ 56. Слитное написание наречий

1. Пишутся слитно наречия, образованные соединением предлога-приставки с наречием, например: донельзя, навсегда, послезавтра.

Примечание 1. От подобных слов следует отличать раздельно пишущиеся сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в этих случаях в значении существительных. Ср.: Назавтра больной почувствовал себя лучше (почувствовал к о г д а ?, в значении наречия). — Заседание назначено на завтра (назначено н а к а к о е в р е м я ? н а к о г д а ?, в значении существительного). Ср. также: свести на нет, сделать на авось, пойти на ура и т.п.

Примечание 2. О правописании местоименных наречий зачем, отчего, почему и др. см. § 61, п. 4.

2. Пишутся слитно наречия, образованные соединением предлогов-приставок в и на с собирательными числительными, например: вдвое, надвое (но: по двое).

3. Пишутся слитно наречия, образованные соединением предлогов-приставок с краткими прилагательными, например: влево, задолго, намертво, докрасна, издавна, справа (ср. § 53), подолгу, попусту, неподалеку.

Примечание. Различается слитное написание некоторых наречий этого типа и раздельное написание предложно-именных сочетаний. Ср.: Народу помногу ежедневно здесь бывает. — Он не бывает здесь по многу месяцев (наличие управляемого слова).

4. Пишутся слитно наречия, образованные соединением предлогов-приставок с полными прилагательными и местоимениями, например: вплотную (подойти), врассыпную (броситься), вручную (сделать), вслепую (бродить), втёмную (играть), вчистую (получить отставку), вничью (сыграть), вовсю (размахнуться).

Примечание. Если имя прилагательное начинается с гласного звука, то предлог в пишется отдельно, например: действовать в открытую (см. § 58, п. 5).

5. Пишутся слитно наречия, имеющие в своем составе такие существительные или такие именные формы, которые в современном литературном языке не употребляются, например: вдоволь, вдребезги, взаперти, восвояси, впритык, впросак, врасплох, всмятку, втихомолку, дотла, запанибрата, заподлицо, изнутри, исподлобья, исподтишка, кнаружи, наземь, наискось, насмарку, наспех, настороже, натощак, наугад, начеку, наяву, невдомек, невзначай, невмоготу, невпопад, оземь, поделом, поодаль, поперек, пополам, пополудни, сзади, снаружи, спозаранку, спросонок, сыздетства, чересчур.

Примечание. Некоторые из этих наречий включают в свой состав имена существительные, которые могут употребляться и как самостоятельные слова, но сравнительно редко, обычно в условиях специального контекста, например: вблизи (ср.: очки для дали и для близи), взасос (ср.: засос воздуха), вперегонки (ср.: сухие перегонки), исстари (ср.: о чудесах вещает старь), наперерез (ср.: линия перереза), наперечет (ср.: перечет имен), нарасхват (ср.: мгновенный расхват), понаслышке (ср.: распространилась наслышка о его неблаговидном поступке).

6. Пишутся слитно наречия, если между предлогом-приставкой и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение (прилагательное, числительное, местоимение) или если к существительному не может быть поставлен падежный вопрос, например: вдобавок, вброд, вволю, влет, вместе, вмиг, внаем, внакладе, вновь, вовремя, воистину, вокруг, вослед, вперебой, вперегиб, вплоть, впоследствии, вполовину, вполушутку либо вполусерьёз, вправду, вправе, впрок, вразброд, вразнобой, вразрез, вскорости, вслух, всухомятку, въявь, задаром, замужем, зараз, кряду, кстати, навстречу, навыкат, навыкате, навылет, навынос, навыпуск, навырез, навытяжку, наголову, назло, назубок, наизготовку, наизнанку, накануне, налицо, наоборот, наотрез, наперебой, наперевес, наперерыв, наперехват, напоказ, наполовину, напоследок, например, напрокат, напролет, напролом, нараспашку, нараспев, наряду, насилу, наудачу, начистоту, невмочь, отчасти, побоку, подряд, подчас, позарез, поневоле, поодиночке, пополуночи, поутру, сбоку, сплеча, сразу, сроду, сряду.

Примечание 1. Многие из указанных слов в зависимости от контекста (наличия пояснительных слов) и значения выступают в качестве сочетания предлога с существительным и пишутся раздельно. Ср.: перейти вбродвступить в брод; быть вправду (на самом деле) счастливымверить в правду; вправе действовать именно такне сомневаться в праве поступать так; разбить наголовунадеть на голову; действовать втайне (тайно) — хранить в тайне (в секрете); выучить назубокподарить на зубок; сделать назложаловаться на зло и несправедливость; говорить врастяжку (растягивая слова) — отдать сапоги в растяжку (ср.: в повторную растяжку); склониться набокповернуться на бок (ср.: на правый бок); сбоку припекас боку на бок; жить обокжить бок о бок; стоять насмертьидти на смерть; вернуться наутро (утром) — перенести на утро; не видеть отродутридцать лет от роду; слишком многотри метра с лишком; вразрез с чужим мнениемпопасть в разрез на руке.

Примечание 2. В данную группу (частично в предыдущую, см. выше, п. 5) входят многие наречия терминологического и профессионального характера с приставкой в- и конечным слогом -ку, пишущиеся слитно, например: вдогонку, взатяжку, внакатку, внакидку, внакладку, вперебежку, вперебивку, вперевалку, вперевертку, вперегонку, вперемежку, вперемешку, вповалку, вподборку, впригвоздку, впригибку, вприглядку, впридрайку, вприжимку, вприкатку, вприклейку, вприключку, вприковку, вприкормку, вприкрышку, вприкуску, вприпрыжку, вприрезку, вприскочку, впристружку, вприсядку, впритворку, впритирку, впритычку, вприхватку, вприхлебку, вприхрустку, вприщурку, вразбивку, вразброску, вразвалку, вразмашку, вразрядку, враскачку, враскрутку, враструску. Пишутся раздельно: в насмешку, в рассрочку, также: в диковинку (другого образования) и разные сочетания, в которых существительное начинается с гласной буквы (в обтяжку и др., см. ниже, § 58, п. 5).

7. Пишутся слитно наречия с пространственным и временным значением, имеющие в своем составе существительные верх, низ, перед, зад, высь, даль, глубь, ширь, начало, конец, век. Например: вверх, вверху, доверху, кверху, наверх, вниз, внизу, книзу, снизу, вперед, назад, ввысь, вдаль, вдали, вглубь, вширь, вначале, сначала, вконец, наконец, ввек, довеку, навек, навеки.

Примечание 1. Возможность вставки определяющего слова (ср.: вверхв самый верх) не влечет за собой раздельного их написания. Раздельно эти слова пишутся только при наличии в самом предложении пояснительного слова к указанным существительным или по смыслу контекста, например: к низу платья, в глубь океана, в даль туманную, в начале осени, во веки веков, на веки вечные, повторить урок с начала (т.е. «от начала», а не «сперва»). Ср.: Науку изучают с азов, дружбу берегут с начала (пословица). Но: Нужно начать все сначала (в значении «заново, опять, еще раз»). Ср.: Ах, если бы можно было зажить сначала, — ведь теперь открыты все пути (Мамин-Сибиряк).

Примечание 2. Некоторые из приведенных в данном пункте слов могут употребляться в функции предлогов при управляемом существительном, и в этих случаях сохраняется слитное написание, например: Внизу двери виден был свет (т.е. свет шел из-под двери, а не освещал низ двери); Вверху письма стояла дата (воспринимается значение наречного предлога, а не предметное значение «верх письма»). Ср. также: быть наверху блаженства, чувствовать себя наверху благополучия (с переносным значением слова наверху), остановиться посередине дороги и т.д.

§ 57. Дефисное написание наречий

1. Пишутся через дефис наречия с приставкой по-, образованные от полных прилагательных и местоимений и оканчивающиеся на -ому, -ему, -ки, -ьи, например: работать по-новому, пусть будет по-вашему, советовать по-дружески, говорить по-французски, хитрить по-лисьи, по-видимому, по-пустому, по-прежнему. Ср. также: сделаем по-сережиному (от притяжательного прилагательного Сережин, образованного от собственного имени Сережа).

Примечание 1. Приставка по- пишется слитно, если в состав наречия входит краткое прилагательное на (подолгу, помаленьку, см. § 56, п. 3) или сравнительная степень (побольше, почаще).

Примечание 2. В наречиях с приставкой по-, образованных от сложных прилагательных с дефисным написанием, дефис пишется только после приставки, например: по-социалдемократически, по-унтерофицерски.

2. Пишутся через дефис наречия с приставкой в- (во-), образованные от порядковых числительных, например: во-первых, в-четвертых, в-седьмых, в-последних (последнее написание — по аналогии с такими, как предыдущие).

Соединяются дефисами части таких образований, как в-двадцать-пятых, в-сто-тридцать-седьмых и т.п.

3. Пишутся через дефис неопределенные наречия с аффиксами -то, -либо, -нибудь, кое-, -таки (см. § 64, п. 1), например: когда-то, откуда-либо, как-нибудь, кое-где, все-таки.

4. Пишутся через дефис наречия, образованные повторением того же самого слова или той же основы, а также сочетанием двух синонимических или связанных по ассоциации слов, например: едва-едва, чуть-чуть, как-никак, крест-накрест, туго-натуго, мало-помалу, нежданно-негаданно, не сегодня-завтра, подобру-поздорову, с бухты-барахты, тихо-смирно, худо-бедно.

5. Пишется через дефис технический термин на-гора.

§ 58. Раздельное написание наречных сочетаний

1. Пишутся раздельно наречные выражения, состоящие из двух повторяющихся существительных с предлогом между ними, например: бок о бок, с глазу на глаз (по аналогии: один на один).

2. Пишутся раздельно наречные выражения с усилительным значением, образованные сочетанием двух одинаковых существительных, из которых одно стоит в именительном падеже, другое — в творительном, например: дело делом, честь честью, чудак чудаком.

3. Пишутся раздельно употребленные в наречном значении сочетания имен существительных с предлогами:

без, например: без ведома, без запроса, без обиняков, без оглядки, без отказа, без просвета, без просыпу, без разбору, без спросу, без толку, без удержу, без умолку, без устали;

в, например: в дым, в лоск, в стельку (пьяный), в подбор, в придачу, в складчину, в старину, в стык, в тупик, в тупике;

до, например: до зарезу, до отвала, до отказа, до смерти, до упаду;

за, например: за полночь;

на, например: на бегу, на весу, на виду, на лету, на скаку, на ходу, на вес, на вид, на вкус, на глаз, на глазок, на грех, на диво, на зависть, на ощупь, на редкость, на славу, на смех;

от, например: от силы (три килограмма и т.п.);

по, например: по старинке;

под, например: под стать, под уклон, под хмельком, под шумок;

с, например: с ведома, с кондачка, с маху, с наскока, с панталыку (сбиться), с разбегу, с разгона, с размаху, с ходу.

То же при предлогах в и на с существительными во множественном числе, например: в головах, в ногах, на днях, на радостях, на рысях, на сносях, на часах (стоять).

Пишутся раздельно выступающие в функции наречий сочетания предлога на с неизменяемыми частями речи (частицами, междометиями): на авось, на нет (свести на нет), на ура, на фуфу, ср. также: на арапа, на шарап и др.

4. Пишутся раздельно употребленные в роли наречия сочетания имен существительных с различными предлогами, если существительное в определенном значении сохранило хотя бы некоторые падежные формы, например: в насмешку, с насмешкой; за границу, за границей, из-за границы (но: торговля с заграницей — от существительного заграница); на дом, на дому; на карачки, на карачках; на корточки, на корточках; на цыпочки, на цыпочках; на запятки, на запятках; на поруки, на поруках; на память, по памяти; на руку, не с руки; на совесть, по совести; под мышку, под мышкой, под мышки, под мышками, из-под мышек; под спуд, под спудом.

То же, если существительное употреблено в переносном значении, например: крикнуть в сердцах (в гневе), ругать за глаза (заочно).

5. Пишутся раздельно наречные сочетания, состоящие из предлога в и существительных, начинающихся с гласной буквы, например: в обмен, в обрез, в обхват, в упор. Также: в открытую.

XV. Правописание предлогов

§ 59. Сложные предлоги

Сложные предлоги из-за, из-под, по-за, по-над, по-под, с-под, для-ради, за-ради пишутся через дефис, например: из-за стола, из-под шкафа, спрятался по-за корчму (Куприн); по-над берегом моря рысью поскакал (Гайдар); трое едут по-под лесом (Л. Толстой); из-за леса, из-за гор едет дедушка Егор (фолькл.).

§ 60. Слитное и раздельное написание предлогов и предложных сочетаний

1. Пишутся слитно предлоги: ввиду, вместо, вроде, вследствие, наподобие, насчет, сверх, например: ввиду возможных осложнений (но: в виду города, иметь в виду), вроде глубокой траншеи (но: в роде Артамоновых), вследствие засухи (но: включить в следствие), наподобие рычага, справиться насчет расписания (но: перевести на счет фирмы).

Примечание. О наречных предлогах в сочетаниях внизу письма, сбоку дома, наверху счастья, посередине комнаты см. § 56, п. 7, прим. 2.

2. Пишутся раздельно предлоги: в виде, в связи с, в продолжение, в течение, наречие-предлог в заключение (последние три сочетания при обозначении времени имеют на конце е), например: в виде исключения, в связи с отъездом, в продолжение зимнего сезона (ср.: сюжетные изменения в продолжении романа), в течение двух часов (ср.: неожиданные перемены в течении болезни), в заключение своего выступления (ср.: основные положения в заключении юриста).

XVI. Правописание союзов

§ 61. Слитное написание союзов

1. Союз чтобы пишется слитно в отличие от сочетания что бы (местоимение и частица), в последнем случае частицу бы можно переставить в другое место предложения. Например:

а) Редактор встретился с автором, чтобы (для того чтобы) согласовать внесенные в рукопись изменения; Нет такой силы, чтобы удержала его на месте (возможна перестановка: ...что удержала бы его на месте, в связи с чем возможен вариант раздельного написания союзного слова что и частицы бы);

б) Что бы такое еще придумать? (ср.: Что такое еще бы придумать?); Что бы ни случилось, я не оставлю его в беде; Не имею понятия, что бы он сделал на моем месте.

Примечание. Сочетание во что бы то ни стало пишется в шесть слов.

2. Союзы тоже и также пишутся слитно в отличие от сочетаний то же (местоимение с частицей) и так же (наречие с частицей), оба союза синонимичны союзу и. Ср.: Вы тоже отдыхали на Кавказе?Вы также отдыхали на Кавказе?И вы отдыхали на Кавказе?

При сочетании то же часто стоит местоимение самое (образуется сочетание то же самое), например: Ежедневно повторялось то же самое. Ср. в разговорном стиле (с другим значением сочетания, выступающего в функции союза): Ему то же самое хотелось поступить в университет.

За сочетанием то же часто следует союзное слово что, например: Сегодня то же, что вчера.

За сочетанием так же часто следует наречие как, например: Мы решили провести лето так же, как в прошлом году (частицу же можно опустить: Мы решили провести лето так, как в прошлом году).

Примечание 1. Только в условиях более широкого контекста можно различать некоторые предложения с сочетаниями тожето же, такжетак же. Ср.:

Остальные тоже громко кричали («и остальные громко кричали»). — Остальные то же громко кричали («громко кричали то же самое»).

Подростки также отважно боролись с фашистскими оккупантами (с интонационной паузой после слова также — «и подростки принимали участие в борьбе с фашистскими оккупантами»). — Подростки так же отважно боролись с фашистскими оккупантами (с интонационной паузой после слова отважно — «с такой же отвагой боролись»).

Примечание 2. Слитно пишется тоже в роли частицы, например: Тоже мне советчик!

3. Союзы причем и притом пишутся слитно в отличие от сочетаний предлога с местоимением: при чем и при том.

Указанные союзы имеют присоединительное значение («в добавление к этому»), например: Эксперимент был проведен удачно, причем впервые; выступление содержательное и притом интересное по форме.

Сочетание при чем употребляется в вопросительных предложениях, например: При чем тут он со своими претензиями?

Сочетание при том определяет следующее далее существительное, например: При том издательстве имеется небольшая типография.

4. Союз зато, наречия зачем, затем, отчего, оттого, почему, потому, посему, поэтому, почем пишутся слитно в отличие от созвучных им сочетаний предлогов с местоимениями. Ср.:

Подъем на гору здесь крутой, зато дорога красивая. — Инженер получил премию за то, что внедрил в производство свой метод.

Зачем вызывать напрасные надежды?За чем пойдешь, то и найдешь (пословица).

Он рассказывал об этом не затем (не для того), чтобы вызвать в нас простое любопытство. — Вслед за тем раздался выстрел (в сочетании вслед за тем три слова).

Затем и пришел, чтобы получить нужные сведения (пришел с какой-то целью). — За тем и пришел, что искал (пришел за каким-то объектом).

Отчего (почему) я люблю тебя, тихая ночь? (Полонский). — Было от чего печалиться (т.е. была причина, объект для данного состояния).

Недоразумения часто происходят оттого (потому), что люди друг друга не понимают. — Дальнейшее зависит от того, как сложатся обстоятельства.

Почему (по какой причине) вы так плохо судите о людях?По чему (по каким признакам) вы судите о перемене погоды?

Я не узнал знакомых мест только потому, что давно здесь не был. О переменах в жизни нельзя судить только по тому, что мимолетно видишь.

Почем (по какой цене) сейчас картофель на рынке?Били по чем попало.

Примечание 1. Вопрос о слитном или раздельном написании в рассматриваемом случае иногда определяется контекстом. Так, имеет значение соотносительность вопроса и ответа. Ср.:

а) Зачем он сюда приходил?Чтобы получить нужные сведения (цель, которая выражается наречием зачем);

б) За чем он сюда приходил?За нужными сведениями (объект, который выражается местоимением в сочетании с предлогом за).

В других случаях ответ дает соотносительность однородных членов. Ср.:

а) От постоянных ветров и оттого, что дожди в этих местах выпадают редко, почва здесь заметно выветривается (однородные обстоятельства причины, оттого — наречие);

б) От выступления докладчика и от того, что будет дополнено в прениях, можно ждать много интересного (однородные дополнения, от того — сочетание предлога с местоимением).

Примечание 2. В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и двоякое написание. Ср.:

а) Оттого, что он говорит (занимается разговорами), мало толку.

б) От того, что он говорит (содержание его высказываний), мало толку.

Примечание 3. В разговорном стиле речи встречаются конструкции с написанием, отступающим от правила, например: — Почему ты на меня сердишься?Да по тому самому (раздельное написание объясняется наличием слова самому, выступающего в роли усилительной частицы).

5. Союз итак (в значении вводного слова следовательно) пишется слитно в отличие от сочетания и так (союз и наречие), например: Итак, все кончено (Пушкин). — И так кончается каждый раз.

§ 62. Раздельное написание союзов

1. Пишутся раздельно (без дефиса) пояснительные союзы то есть, то бишь, например: Пили по-обыкновенному, то есть очень много (Пушкин); Третьего дня, то бишь на той неделе, сказываю я старосте... (Слепцов).

2. Пишутся раздельно сложные союзы потому что, так как, так что, для того чтобы, тогда как и др.

XVII. Правописание частиц

§ 63. Раздельное написание частиц

1. Частицы бы (б), же (ж), ли (ль) пишутся раздельно, например: сделал бы, если бы, если б, однако же, однако ж, вот же ж ты какой, едва ли, всегда ль.

Примечание. Правило не распространяется на те случаи, когда указанные частицы входят в состав цельных слов, например: чтобы, также, неужели и др.

2. Раздельно пишутся частицы ведь, вот, мол и некоторые другие.

§ 64. Дефисное написание частиц

1. Пишутся через дефис частицы -то, -либо, -нибудь, кое- (кой-), -ка, -де, , -тка, -тко, например: кто-то, что-либо, чей-нибудь, кое-какой (в составе неопределенных местоимений; о правописании этих частиц с наречиями см. § 57, п. 3), скажите-ка, на-ка, на-кась, ну-ка, ну-кась, нате-ка, нате-кась, он-де, да-с, на-тка, на-ткась, ну-тко, гляди-тко.

2. Частица -то присоединяется дефисом к местоимениям и наречиям не только для выражения неопределенности, но и для придания им оттенка эмоциональности, например: Высоко летает, да где-то сядет? Посмотрим, как-то он обо мне печется (Тургенев).

Пишется также через дефис слово как-то перед перечислением однородных членов предложения, например: К краснолесью относятся хвойные деревья, как-то: сосна, ель, пихта.

Примечание. Если частица -то попадает в середину сложного слова, части которого соединяются дефисом, то дефис пишется только перед частицей, а после нее опускается, например: Подобру-то поздорову, а убираться все же не хочется; Шуры-то муры ваши с сестрицей моей я вижу (Тургенев).

3. Частица кое- (кой-), оторванная от местоимения предлогом, пишется отдельно, например: кое у кого, кое в чем, кой с каким.

4. Частица -таки пишется через дефис:

а) после наречий, например: верно-таки, довольно-таки, опять-таки, прямо-таки, так-таки;

б) после частиц, например: все-таки, действительно-таки, неужели-таки;

в) после глаголов, например: настоял-таки, ушел-таки. В остальных случаях -таки пишется отдельно, например: старик таки добился своего; она таки бросила семью; большую таки дачу себе построили. Ср.: ...но таки упек своего товарища (Гоголь); ...я таки запер ее и в этот раз (Достоевский).

5. Если частица, которая пишется через дефис, стоит после другой частицы, то дефис опускается, например: все же таки, мы бы де так не поступили. Ср.: Такой-то де старик... и зол и подл (Пушкин); Кому же нибудь я должен это сказать! (Тургенев). Но: Не купите ли-с? (Данилевский), как же-с (частица присоединяется дефисом также к предшествующей частице).

Правописание не и ни

§ 65. Правописание не с именами существительными

1. Пишутся слитно с не имена существительные, которые без не не употребляются, например: невежда, неверие, невзгода.

2. Пишутся слитно с не существительные, которые в сочетании с не приобретают противоположное значение, обычно такие слова можно заменить синонимами без не, например: неправда (ср.: ложь), неприятель (ср.: враг), несчастье (ср.: беда).

3. Пишутся слитно с не существительные, обозначающие лиц и выражающие качественный оттенок; в сочетании с не образуются слова со значением противопоставления. Например: немарксист, нерусский, неспециалист. Ср.: Метафорами широко пользуются литераторы и нелитераторы (М. Исаковский); Речь идет о читателе — неязыковеде, неэтимологе (Лев Успенский); Восстаньте же, замученные дети, среди людей ищите нелюдей (Евг. Евтушенко).

Ср. также примеры из газет: «Мы требуем созыва международной конференции с участием всех государств — членов и нечленов Организации Объединенных Наций для достижения всеобщего и контролируемого разоружения по этапам» (из Обращения Бюро Всемирного Совета Мира 11/VIII 1960 г.); «Права неевропейца в Южно-Африканской Республике низведены до прав узника концентрационного лагеря».

Примечание. У существительных с другим значением противопоставление выражается раздельно пишущейся частицей, а не приставкой не, например: На лугу паслись коровы и не коровы; Он готов писать все: стихи и не стихи, пьесы и не пьесы. Слитное написание встречается только в словах-терминах, например: металлы и неметаллы; неликвид, неплатеж и под.

4. Пишутся раздельно с не существительные, если имеется или подразумевается противопоставление, например: Это не осторожность, а трусость; Нет, это не уверенность убежденного в своей правоте человека; Средние века не многим пополнили этот список металлов (субстантивированное прилагательное).

5. Раздельно пишется не с существительным в вопросительном предложении, если отрицание логически подчеркивается, например: Писатель значительно вырос за последнее время, не правда ли? (невозможна замена: ...ложь ли?).

Примечание. Если отрицание не подчеркивается, то употребляется слитное написание, например: Разве это неправда? (возможна замена: Разве это ложь?).

§ 66. Правописание не с именами прилагательными

1. Пишутся слитно с не имена прилагательные, которые без не не употребляются, например: небрежный, невзрачный, неприязненный.

2. Пишутся слитно с не прилагательные, которые в сочетании с не приобретают противоположное значение; обычно такие слова можно заменить синонимами без не. Например: небольшой (ср.: маленький), неженатый (ср.: холостой), ненастоящий (ср.: ложный, притворный).

Примечание. Не всегда удается подобрать подобный синоним, но утвердительный оттенок значения, содержащийся в прилагательном, служит основанием для слитного написания, например: Кто-то нездешний в часовне на камне сидит (Жуковский); У Гервига была какая-то немужская изнеженность (Герцен); Юные шалости его... определялись недетской вдумчивостью (Леонов); «Это один из тех 12 миллионов несчастных людей, “небелых граждан” Южно-Африканской Республики, которые гневно осудили рабство...» (из газет).

3. Пишутся раздельно с не прилагательные, если имеется или подразумевается противопоставление, например: проблема не простая, а сложная; отношения не враждебные; свет не резкий; молоко не кислое; мясо не свежее; взгляд не добрый; задание не срочное; не многие присутствующие поддержали докладчика (мыслится ...а отдельные).

4. Как правило, не пишется раздельно с относительными прилагательными, придавая отрицание выражаемому ими признаку, например: часы не золотые, мед не липовый, небо здесь не южное. Из качественных прилагательных сюда относятся прилагательные, которые обозначают цвет и которые в сочетании с не не образуют слов с противоположным значением, например: краска не синяя, переплет не желтый, оттенок не серый.

При этом учитывается синтаксическая функция прилагательного: правило обычно распространяется на прилагательные в роли сказуемого, так как предполагаемое противопоставление придает высказыванию характер общеотрицательного суждения, выражаемого частицей не, но может не распространяться на прилагательные в роли определения. Ср.: эти люди не здешниеблистать нездешней красотой; бумага не белаянебелые граждане (из приведенного выше примера); логика не женскаядевушка рассуждала с неженской логикой; форма не круглаясчет на некруглую сумму в 119 тысяч рублей (переносное значение слова).

Примечание. В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, как следствие, двоякое написание, ср.: эта задача нетрудная (утверждается «легкость») — Эта задача не трудная (отрицается «трудность»); перед нами необычное явление (т.е. редкое) — перед нами не обычное явление (мыслится противопоставление: ...а исключительное, из ряда вон выходящее).

5. Различается противопоставление, выраженное союзом а, и противопоставление, выраженное союзом но. При первом один из двух противоположных друг другу признаков отрицается, а другой утверждается, например: река не глубокая, а мелкая; при втором нет противоположных друг другу понятий, они вполне совместимы, т.е. предмету одновременно приписываются два признака без отрицания одного из них, например: река неглубокая, но холодная. В первом случае не пишется отдельно, во втором — слитно.

6. Наличие пояснительных слов, как правило, не влияет на слитное написание не с прилагательными (ср. написание не с причастиями, § 70, п. 2), например: незнакомый нам автор, неизвестные науке факты, неуместное в данных условиях замечание, незаметная на первый взгляд ошибка, непонятные ученику слова, ненужные для дела подробности, неправильные во многих отношениях выводы; случай, непохожий на другие; поведение, недостойное порядочного человека; площадка, непригодная для стройки; озеро, невидное за лесом (везде утверждается отрицательный признак, а не отрицается положительный).

Примечание 1. Раздельное написание не с прилагательным, имеющим при себе пояснительные слова, встречается:

1) при прилагательных, которые в полной и краткой форме имеют разное значение (см. ниже, п. 8), например: не готовый к выходу актер, не склонный к простуде ребенок;

2) при наличии в качестве пояснительных слов отрицательных местоимений и наречий (начинающихся с ни) или сочетаний далеко не, вовсе не, отнюдь не, например: никому не известный адрес, ни в чем не повинные люди, нисколько не понятное выражение, ничуть не вредный напиток, далеко не простое решение, вовсе не бесплодные поиски, отнюдь не новый сюжет, ср.: неведомыми мне путяминикому не ведомыми путями, но: В жизни нет ничего невозможного! В том, в чем обвиняется мой сосед, нет ничего незаконного (отрицательное местоимение ничего не зависит от прилагательных, а само ими поясняется);

3) иногда при постановке прилагательного с зависимыми словами после определяемого существительного, например: предприятия, не подведомственные тресту (в условиях обособления конструкция с прилагательным приближается по значению к причастному обороту); ср.: шахматист играл в несвойственном ему стилечерты, не свойственные нашему поколению.

Примечание 2. Если в качестве пояснительного слова выступает наречие меры и степени (весьма, крайне, очень, почти, наречное выражение в высшей степени и т.п.), то не с прилагательным пишется слитно, например: весьма некрасивый поступок, крайне неуместный выпад, очень неудачное выступление, почти незнакомый текст, в высшей степени неразборчивый почерк.

Примечание 3. При наличии в качестве пояснительного слова наречия совсем возможно как слитное, так и раздельное написание не с прилагательными, что связано с двумя значениями, в которых употребляется указанное наречие: 1) «совершенно, очень», 2) «отнюдь», «никоим образом», ср.: совсем ненужная встреча (совершенно ненужная, лишняя) — совсем не случайная встреча (отнюдь не случайная). В некоторых случаях возможны оба толкования и, как следствие, оба написания, например: совсем небольшие достижения (маленькие, скромные) — совсем не большие достижения (отнюдь не большие).

Двоякое толкование допускает и наречие вовсе: 1) «отнюдь», 2) «совсем, совершенно» — в разговорном стиле речи; ср.: Приводились вовсе не убедительные доводы. — Авторами этих работ являются менее популярные или вовсе неизвестные авторы.

7. С краткими прилагательными отрицание не пишется в основном так же, как с полными: слитно при отсутствии противопоставления и раздельно при его наличии, например: комната невысокаякомната невысока; непонятный вопросвопрос непонятен; недействительная сделканедействительна сделка в нарушение закона; роман не интересен, а скучен; залив неглубок, но удобен для плавания на моторном катере.

Ср. написания при наличии различных пояснительных слов: Поиски материала по выбранной теме для него несложны; Слишком неуверенны люди в будущем; Он совершенно незнаком с последними достижениями в области зоотехники. — Никакой контроль тут уже не возможен; Они ни в чем не похожи друг на друга. Ср. также: Эта река всегда неспокойна. — Эта река никогда не спокойна.

8. Пишутся раздельно с не краткие прилагательные, которые не употребляются в полной форме или имеют в полной форме иное значение, например: не готов к отъезду, не должен так поступать, не намерен молчать, не обязан помогать, не рад встрече, не склонен верить, не расположен к беседе.

Примечание. В зависимости от смысла не с краткими прилагательными, как и с полными, пишется то слитно, то раздельно; ср.: Наша семья небогата (примерно то же, что бедна). — Наша семья не богата (т.е. среднего достатка); Эта девушка некрасива (утверждается отрицательный признак). — Эта девушка не красива (отрицается положительный признак); Адрес неизвестен (утверждается «неизвестность»). — Адрес не известен (отрицается «известность»). Ср. также: Невелика беда. — Не велика, казалось бы, эта дистанция для стайеров.

Чаще встречается раздельное написание в парах: не нуженненужен, не правнеправ, не согласеннесогласен, не способеннеспособен (обычно в этих случаях больше чувствуется отрицание положительного признака, чем утверждение отрицательного).

9. Двоякое написание встречается и в сочетаниях не со сравнительной степенью прилагательных, например: Эта заставка некрасивее той (более некрасива). — Эта заставка не красивее той (не обладает большей красотой); В эту ночь сон больного был неспокойнее, чем в прошлую (был еще более неспокойным). — В эту ночь сон больного был не спокойнее, чем в прошлую (был не более спокойным).

Раздельно пишется: не ниже, не выше, не лучше, не хуже, не ближе, не беднее и т.п. (частая форма написания не со сравнительной степенью прилагательных).

Раздельно пишется не с формами больший, меньший, лучший, худший, например: с не меньшим успехом, с не лучшими шансами.

10. Различается написание не с отглагольными прилагательными на -мый и с причастиями на -мый: при наличии пояснительных слов первые пишутся слитно (как и отыменные прилагательные), вторые — раздельно, например: а) необитаемый с давних пор остров, нерастворимые в воде кристаллы, неразличимые в темноте фигуры людей; б) не посещаемые охотниками заповедники, не читаемые неспециалистами журналы, не любимый мачехой ребенок.

К прилагательным на -мый относятся слова, образованные от н е п е р е х о д н ы х глаголов (например: независимый, непромокаемый, несгораемый) или от глаголов с о в е р ш е н н о г о вида (например: неисправимый, неосуществимый, неразрушимый). На эти слова распространяются общие правила написания не с прилагательными, т.е. они пишутся слитно и при наличии пояснительных слов (примеры см. выше), а также в краткой форме (например: остров необитаем, болезнь неизлечима, эти страны экономически независимы). Однако остается в силе правило раздельного написания прилагательных с не, если в качестве пояснительных слов выступают местоимения и наречия, начинающиеся с ни, или сочетания далеко не, вовсе не, отнюдь не (см. выше, п. 6, прим. 1, подпункт 2), например: ни с чем не сравнимое впечатление, ни от кого не зависимые страны, отнюдь не растворимые кристаллы; это явление ни из жизни, ни из искусства неустранимо. Исключение составляют слова, которые без не не употребляются, например: никем непобедимая армия, ни для кого непостижимый случай, ни при каких условиях неповторимый эксперимент.

Примечание. Следует различать написание не со словами на -мый, образованными от п е р е х о д н ы х глаголов н е с о в е р ш е н н о г о вида: такие слова могут быть как страдательными причастиями настоящего времени, так и прилагательными (в первом случае написание с не раздельное, во втором — слитное). Причастиями они являются, если при них в качестве пояснительного слова употребляется творительный падеж д е й с т в у ю щ е г о лица, реже творительный о р у д и я (так называемый и н с т р у м е н т а л ь н ы й ); при наличии других пояснительных слов они становятся прилагательными (теряют значение страдательности и значение времени и приобретают качественное значение). Ср.: не любимый мачехой ребенокнелюбимые в детстве игры (во втором случае слово нелюбимый указывает на постоянный признак, обозначает примерно то же, что «неприятный», «нежелательный»); движение, не тормозимое воздухом, — невидимая с Земли сторона Луны.

К прилагательным этого типа относятся: невидимый, невменяемый, невоспламеняемый, негасимый, недвижимый, неделимый, незабываемый, незримый, неизменяемый, нелюбимый, немыслимый, необлагаемый, неотчуждаемый, непереводимый, непередаваемый, непознаваемый, непроверяемый, неспрягаемый, нетерпимый и др. Ср. их написание при наличии пояснительных слов: неделимое на три число, незабываемые для нас встречи, сквозь незримые миру слезы, немыслимые в недавнем прошлом рекорды, непередаваемые простыми словами чувства, непроверяемые с давних пор счета, непроходимая в весеннюю пору грязь, несклоняемые в русском языке существительные, нетерпимое в нашем обществе поведение и т.д.

11. Раздельно пишется не с прилагательным в вопросительном предложении, если отрицание логически подчеркивается, например: Не ясно ли это положение без всяких доказательств? Кому не известны имена наших космонавтов?

Примечание. Если отрицание не подчеркивается, то употребляется слитное написание, например: Разве это положение неясно? Разве это утверждение неверное? (возможна замена: Разве это утверждение ошибочное?)

§ 67. Правописание не с именами числительными

С именами числительными отрицание не пишется раздельно, например: не два, не трое, пятые и не пятые классы, здесь проходит не нулевой меридиан.

§ 68. Правописание не с местоимениями

С местоимениями (за исключением отрицательных, употребленных без предлога, см. § 47) отрицание не пишется раздельно, например: не я и не ты, не себе, не каждый, живет в не нашем доме.

Примечание. Пишется через дефис философский термин не-я.

§ 69. Правописание не с глаголами

1. Отрицание не с глаголами (в личной форме, в инфинитиве, в форме деепричастия) пишется раздельно, например: не брать, не был, не зная, не спеша.

Примечание 1. Пишутся слитно с не глаголы, которые без не не употребляются, например: негодовать, недоумевать, несдобровать, невзвидеть света, невзлюбить падчерицу, что-то сегодня нездоровится (глагол здоровиться имеет устарелый и разговорный характер и употребляется редко: Как вам здоровится? Не очень здоровится); но в соответствии с общим правилом: не поздоровится.

Примечание 2. Глагол хватать в любом значении пишется раздельно с не, например: 1) Щенок подрос и больше не хватает хозяина за брюки; 2) В книге не хватает нескольких страниц.

Различается раздельное написание не доставать в значении «не дотягиваться» и слитное написание недоставать в значении «быть в недостаточном количестве», «быть нужным», например: 1) не достает рукой до форточки; 2) в кассе недостает двух рублей, недостает терпения, только этого недоставало.

Примечание 3. Различается раздельное написание не взирая и слитное написание невзирая. В первом случае налицо форма деепричастия от устарелого глагола взирать, например: критиковать не взирая на лица. Во втором случае — предложное сочетание невзирая на со значением «несмотря на», «вопреки чему-либо», например: продолжать борьбу невзирая на потери, гулять невзирая на плохую погоду.

2. Пишутся слитно глаголы с составной приставкой недо-, придающей глаголу значение неполноты, недостаточности действия (приставка эта по значению часто антонимична приставке пере-; ср.: недосолитьпересолить, недооценить свои возможностипереоценить свои возможности). Например: недобрать тетрадей, недоварить картофель, недовернуть гайку, недовесить масла, недовыполнить план, недоглядеть опечаток, недогрузить вагон, недополучить часть товара, недоедать, недосыпать, недосмотреть, недослышать, недоучесть. Ср.: И как недосмотрел? И как ты недослышал? (Грибоедов); Бился как рыба об лед, недоедал, недосыпал (Тургенев).

Примечание. Следует различать глаголы с приставкой недо-, обозначающие, что действие выполнено ниже нормы, и созвучные им глаголы с приставкой до-, которым предшествует отрицание не и которые обозначают в сочетании с частицей, что действие не доведено до конца. Ср.: недосмотреть за ребенком (допустить упущение при надзоре) — не досмотреть спектакль до конца (не окончить смотреть); Безработные постоянно недоедали. — Дети часто не доедали за обедом свой суп; всегда недоплачивалиникогда не доплачивали.

Ср. также раздельное написание на основании общего правила: не добежать до финиша, не доводить до конца, не докончить письма, что-то не доделать, ни до чего не доспорились; Приводя эти факты, очевидец многого не досказал.

§ 70. Правописание не с причастиями

1. Пишется слитно не с полными причастиями, при которых нет пояснительных слов, например: невычитанная рукопись, незамеченные опечатки, непроверенные цитаты.

2. Пишется раздельно не с причастиями, имеющими при себе пояснительные слова, например: не возвращенная автору рукопись, не замеченные корректором опечатки, не сданные в срок гранки, не изданные при жизни писателя варианты отдельных глав романа.

Примечание 1. Данное правило распространяется и на те случаи, когда причастие с пояснительными словами образует часть составного сказуемого, например: Многие письма писателя остались не опубликованными при его жизни; Нападки консервативной критики на эту постановку остались не замеченными в драматургии. Ср. в другой синтаксической конструкции: Трудно представить себе его не участвующим активно в репетициях.

Под правило подходят также причастия, употребляемые в роли существительных, например: В числе не явившихся на заседание были Петров и Сергеев. Но при субстантивации причастия (переходе в разряд существительных) используется слитное написание, например: число неуспевающих по русскому языку.

Примечание 2. При наличии в качестве пояснительных слов наречий меры и степени не с причастиями пишется слитно (ср. § 66, п. 6, прим. 2), например: совершенно невычитанная рукопись, совсем непроверенные цифры. Но если помимо таких наречий при причастии имеются еще другие пояснительные слова, то предпочтение отдается более общему правилу и не пишется отдельно, например: совершенно не подготовленная к набору рукопись, совсем нерешенная до сих пор проблема.

Примечание 3. Если причастие употребляется в значении прилагательного, то и при наличии пояснительных слов не пишется слитно (ср. § 66, п. 6), например: Это всеобщее одушевление, блеск, шум — все это, доселе невиданное и неслыханное мною, так поразило меня, что я в первые дни совсем растерялся (Достоевский). Ср.: веками нетронутая земля (в значении прилагательного; ср.: нетронутая еда, нетронутая натура — в переносном значении) — рябина, не тронутая осенними заморозками (причастный оборот). Такое же разграничение проводится и для кратких форм; ср.: эта ложь так бесстыдна, так неприкрыта (т.е. явна, очевидна, в значении прилагательного) — дверь не прикрыта (причастие, см. ниже, п. 3); ученик неподготовлен (прилагательное) — доклад не подготовлен (причастие).

3. Пишется раздельно не с краткими причастиями, например: рукопись не отредактирована, цитаты не проверены, работа не выполнена.

4. Пишется раздельно не с причастиями, при которых имеется или предполагается противопоставление, например: не законченный, а только начатый рассказ.

§ 71. Правописание не с наречиями

1. Пишется слитно не с наречиями, которые без не не употребляются, например: неизбежно, нелепо, недоумевающе.

2. Пишутся слитно с не наречия на , которые в сочетании с не приобретают противоположное значение; обычно такие слова можно заменить синонимами без не (ср. § 65, п. 2 и § 66, п. 2), например: неплохо (ср.: хорошо), немного (ср.: мало), неудачно (ср.: безуспешно).

3. Пишутся раздельно с не наречия на , если имеется или подразумевается противопоставление, например: Они живут не богато, а бедно; Обычно мы ехали не быстро и не медленно; Не часто возникает подобная ситуация; Не скоро еще вскроется река; Не случайно он завел этот разговор; Не вечно будет природа хранить свои тайны от человека; Не сладко жилось переселенцам на первых порах. Ср.: На земном шаре не много мест, где встречается этот камень; Когда борзая добиралась до горла, зверю не много оставалось жить; Говоря честно, немного найдется людей, которые не испытывают неприятного чувства при виде пауков.

Примечание 1. В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, как следствие, двоякое написание; ср.: До ближайшей остановки автобуса отсюда недалеко (утверждается, что близко). — До ближайшей остановки автобуса отсюда не далеко (отрицается, что далеко); Редактор уехал ненадолго (на короткое время). — Редактор уехал не надолго (не на продолжительное время).

Примечание 2. В написании не с наречиями на , как и в написании имен прилагательных (см. § 66, п. 5), различается противопоставление, выраженное союзом а, и противопоставление, выраженное союзом но. В первом случае противопоставляются два понятия, из которых одно отрицается, а другое, противоположное ему, утверждается, например: Работа выполнена не плохо, а хорошо; во втором случае противопоставляются не прямо противоположные понятия, а понятия совместимые, действию одновременно приписываются два признака без отрицания одного из них, например: Работа выполнена неплохо, но с некоторыми мелкими недочетами. В первом случае не пишется отдельно, во втором — слитно.

4. Пишутся раздельно с не наречия на , если при них в качестве пояснительного слова стоит отрицательное наречие, начинающееся с ни, либо сочетание далеко не, вовсе не, отнюдь не (ср. § 66, п. 6, прим. 1.2), например: Докладчик говорил нисколько не убедительно; Рукопись отредактирована отнюдь не плохо. Но: никак невозможно (никак играет роль усилительного слова, ср.: совершенно невозможно).

Примечание. О двояком значении наречия совсем и в связи с этим о возможном двояком написании не см. § 66, п. 6, прим. 3. Ср.: Выступал он совсем неинтересно. — Совсем не легко приходится птицам зимой.

5. Слитно или раздельно пишутся с не так называемые предикативные наречия на (слова категории состояния) типа нетрудно видетьне трудно видеть: при утверждении они пишутся слитно, при отрицании — раздельно (критерий того и другого смысла обычно устанавливается самим пишущим). Например:

а) Неважно, что он о нас думает; Неверно считать создавшееся положение столь трудным; Невозможно выполнить такую сложную работу в короткий срок; Невыгодно уезжать немедленно; Неизвестно, как он будет вести себя дальше; Немудрено, что она отказалась от неинтересной работы; Непозволительно так относиться к старшим; Непонятно, почему они так долго отсутствуют; Неприятно гулять в сырую погоду; Непростительно обманывать чужое доверие; Сегодня на море неспокойно; Неудивительно, что постоянные занятия спортом укрепили его здоровье; Нехорошо оставлять друзей в беде;

б) — И это все?Не богато; Не весело думать, что праздник уже кончился; Не видно, чтобы больной поправлялся; Не должно упорствовать в ошибочном мнении; Не логично полагать, что события будут повторяться; Не обязательно, чтобы ответ был дан немедленно; Не опасно, что в лечении сделан небольшой перерыв; Не просто провести полную реконструкцию крупного предприятия; Не скромно переоценивать свои заслуги; Не сладко жить в одиночестве; Не случайно, что за помощью он обратился именно к вам; Не странно, что победа досталась сильнейшим; Не существенно для нас, где провести отпуск; Не худо было бы съездить на юг.

Примечание 1. При другом понимании утверждения и отрицания в подобных сочетаниях возможно иное написание, например: Не легко на душе, когда чувствуешь себя бессильным помочь другу; Не плохо, что задолго до намеченного срока имеются уже ощутимые результаты.

Как и в других случаях, отрицание усиливается отрицательными местоимениями и наречиями или сочетаниями далеко не, вовсе не, отнюдь не, например: никому не приятно, чтобы о нем плохо думали; отнюдь не безразлично, как действовать в дальнейшем.

При логическом подчеркивании отрицания в вопросительных предложениях не пишется раздельно с предикативными наречиями, например: Неудивительно ли, что посредственное произведение так разрекламировано?

Примечание 2. Различается написание с не безлично-предикативных слов на и созвучных с ними кратких прилагательных и наречий. Ср.: — Дать воды?Не нужно. — Объяснение ненужно; Существенных изменений не заметно. — Пятно незаметно. — Подал знак незаметно.

6. Пишется слитно не:

а) в отрицательных наречиях, например: негде, некуда, неоткуда, незачем;

б) в отыменных наречиях, например: невдалеке, невдомек, невзначай, невмоготу, невмочь, невпопад, невтерпеж (см. § 56, п. 5), недаром (в значении «не напрасно»; но: не даром — в значении «не бесплатно»), некстати, неспроста, нехотя (глагольного происхождения);

в) в сочетаниях невесть кто (что, какой, где, куда и т.п.).

7. Пишется раздельно не:

а) с местоименными и усилительными наречиями, например: не здесь, не так, не вполне, не полностью, не совсем;

б) с предикативными наречиями, не соотносительными с именами прилагательными, например: не надо, не время, не жаль (но: недосуг, неохота и др.);

в) со сравнительной степенью наречий, например: работает не хуже других;

г) с обстоятельственными наречиями, например: не сегодня, не иначе и др.;

д) с наречиями, которые пишутся через дефис, например: не по-моему, не по-товарищески;

е) в сочетаниях отыменного происхождения, например: не в зачет, не в меру, не в пример, не к добру, не к спеху, не по вкусу, не под силу, не по нутру, не с руки.

Отрицание не пишется отдельно от следующих за ним предлогов, союзов, частиц, например: не в поле; не с друзьями; не то ... не то; не только. В предложных сочетаниях несмотря на, невзирая на (см. § 69, п. 1, прим. 3) не пишется слитно.

§ 72. Правописание ни

1. Частица ни (безударная) входит в состав отрицательных местоимений никто, ничто, никакой и др. (см. § 47) и отрицательных наречий нигде, никуда, никогда и др.

Местоимения и наречия с частицей-приставкой ни употребляются в предложениях с отрицательным сказуемым (при сказуемом имеется отрицание не), а местоимения и наречия с частицей-приставкой не употребляются в безличных (инфинитивных) предложениях с утвердительным сказуемым. Ср.: ни к кому не обращалсяне к кому обратиться; ни за чем туда не ходилнезачем туда ходить; нигде не гулялнегде погулять. Отступления встречаются в отдельных выражениях: остаться ни с чем, остаться ни при чем, считать ни за что и др. Ср. также: спорить не к чему (в значении «не для чего», «незачем») лекарство уже ни к чему (в значении «ненужно», в роли сказуемого).

Отрицательное сказуемое может отсутствовать в предложении, но подразумеваться, например: На небе ни месяца, ни звезд. Ни человеческого жилья, ни живой души вдали (Чехов).

Примечание. Различаются сочетания: ни один (никто) — не один (много); ни разу (никогда) — не раз (часто). Ср.: Ни один из нас не струсил в минуту опасности. — Не один из нас готов на подвиг; Ни разу с ним не встречался. — Не раз с ним встречался.

2. Частица ни пишется отдельно, за исключением отрицательных местоимений (без предлога) и отрицательных наречий. Ср.: никогони от когониоткуда.

Примечание. Следует различать слитное написание отрицательных местоимений и наречий (никто, нигде и т.д.) и раздельное написание частицы ни с относительными местоименными словами (ни кто, ни где и т.д.) в придаточных предложениях, например: Я не знаю, ни кто вы, ни кто он (Тургенев); К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать, ни где был государь, ни где был Кутузов (Л. Толстой).

3. Повторяющаяся частица ни имеет значение соединительного союза, например: По этой дороге ни проехать, ни пройти; Ни день, ни месяц от него не было вестей; Ни тихо, ни громко течет рассказ. В этих сочетаниях ни по значению равно сочетанию и не, т.е. выступает в функции отрицания. Ср. у писателей XIX в.: Ворон ни жарят, ни варят (Крылов); Сам он ни богат, ни знатен, ни умен (Тургенев); Елисей был старичок ни богатый, ни бедный (Л. Толстой). Устарелой является конструкция с союзом ни только перед последним из перечисляемых однородных членов предложения, например: Нет, правда, там моря, нет высоких гор, скал и пропастей, ни дремучих лесов (Гончаров).

Примечание. Употребление повторяющегося союза-частицы ни в значении «и не» делает лишним наличие перед ним союза и. Сочетание и ни (обычно перед последним однородным членом предложения) встречается сравнительно редко, например: В данном случае не подходит ни то и ни другое; И стало мне легко и просто, хоть и ни просто, ни легко (здесь и примыкает к союзу хоть); Он плакал горестно, солдат, о девушке своей, ни муж, ни брат, ни кум, ни сват и ни любовник ей (Твардовский).

4. Одиночное или повторяющееся ни входит в состав устойчивых оборотов, например: во что бы то ни стало, как ни в чем не бывало, откуда ни возьмись, ни рыба ни мясо, ни жив ни мертв, ни два ни полтора, ни то ни се, ни дать ни взять, ни много ни мало, ни больше ни меньше.

5. В независимых восклицательных и вопросительных предложениях (часто со словами только, уж) пишется отрицательная частица не, а в придаточных предложениях (с уступительным оттенком значения) для усиления утвердительного смысла — частица ни. Ср.: Куда только он не обращался! (общий смысл: «обращался во многие места»). — Куда только он ни обращался, везде встречал сочувственное отношение; Что мать не делала для больного сына!Чего мать ни делала для больного сына, как ни пыталась помочь ему, но спасти его не смогла. Ср. также: На какие только ухищрения не пускается маленький человек, чтобы не пропасть, добыть горсточку счастья, какие только профессии себе не придумывает, а удачи все нет и нет (при помощи союза а соединены независимые предложения, в первой части нет придаточного предложения с уступительным оттенком значения, поэтому пишется не). Чего только не дают, а он ни в какую (аналогичный случай).

Примечание 1. Следует различать в придаточных предложениях сочетания кто бы ни, что бы ни, где бы ни и т.п., в составе которых имеется частица ни, примыкающая к относительному слову, и сочетания кто бы не, что бы не, где бы не и т.п., в составе которых имеется частица не, относящаяся к сказуемому. Ср.: Он всем оказывал помощь советом, кто бы к нему ни обращался. — В нашей округе, пожалуй, нет никого, кто бы к нему не обращался за советом; Где бы вы ни были, помните о своих обязанностях человека и гражданина. — В Белоруссии и Украине мало найдется семей, где бы не было жертв в период Великой Отечественной войны.

Примечание 2. В восклицательных предложениях с утвердительным смыслом возможно употребление частицы ни в сочетаниях со значением «все равно кто (что, какой и т.д.)», например: — Кто вам это сказал?А кто бы ни сказал!

XVIII. Правописание междометий и звукоподражательных слов

§ 73. Дефисное написание междометий и звукоподражаний

Сложные междометия и звукоподражательные слова пишутся через дефис, например: ей-богу, ей-же-ей, о-го-го, ой-ой-ой, ха-ха-ха, динь-динь-динь, кис-кис, мяу-мяу.

Так же пишутся некоторые составные междометия, например: на-поди.

Примечание. Дефис не пишется в выражениях типа: Вот те раз! Вот те крест! Черт те знает! Я те покажу! (те — сокращение от тебя, тебе).

XIX. Правописание иностранных слов

§ 74. Транскрипция иностранных слов

Написания иностранных слов (речь идет не о словах иноязычного происхождения, заимствованных и освоенных русским языком, а о словах, сохраняющих свой иноязычный «облик», звучание и остающихся «чужеродным телом» в составе русского языка) передаются с возможным приближением к их образованию и произношению в языке-источнике. Приведем некоторые примеры: а-капелла, а-конто, а-ля, альма-матер, блэк энд уайт, бомонд, бонмо, буги-вуги, ва-банк, «вестерн», «Гран-при», гуд-бай, де-факто, де-юре, до мажор, до минор (и т.п. с раздельным написанием слов мажор и минор), до-диез мажор (и т.п. с дефисным написанием первых двух частей и раздельным написанием третьей части), жен-премьер, ин-кварта, ин-октава, ин-фолио, казус белли, кватроченто, квипрокво, комедия дель арте, комильфо, контолоро, контоностро, крешендо и крещендо, момента мори, мосье и мсье, мотто, нотабена и нотабене, о’кэй, ол-райт, па-де-де, падекатр, па-де-труа, парвеню, перпетуум-мобиле, персона грата, персона нон грата, постскриптум, постфактум, рок-н-ролл, сальто-мортале, си-бемоль (и т.п. с дефисным написанием), си-бемоль минор, соль-бекар, статус-кво, терра инкогнито, тет-а-тет, треченто, файвоклок, фигли-мигли, форс-мажор, цирлих-манирлих, шахер-махер.

Те же принципы лежат в основе транскрипции собственных наименований, например: Нотр-Дам де Пари, Унтер-ден-Линден.

Загрузка...