ПОСВЯЩАЕТСЯ
сотрудникам и читателям библиотеки Глендейла,
а также всем друзьям, без существования которых
мне было бы не о чем и не о ком писать.
Все персонажи, места и события данного романа являются плодом богатого воображения автора и к реальной действительности отношения не имеют. Автор также не несет никакой ответственности за мысли и поступки своих эксцентричных героев. Если вам показалось, что вы узнали себя или своих знакомых в романе, это означает, что у вас тоже богатое воображение и вам пора начинать писать собственные романы.
Единственным подлинным материалом в романе являются цитаты из любимых книг автора, которыми главная героиня, человек от литературы недалекий, то и дело пересыпает свою речь, а также различные документы на русском языке, как подлинные, так и переведенные. Автор не упоминает источники цитат, чтобы не прерывать ход повествования и задать работу просвещенному читателю.
Термины каратэ приводятся согласно монографии О.В.Трусова «Шотокан каратэ-до. Основные аспекты» — лучшей книги по каратэ на русском языке на момент написания данной книги.
Библиотечные и компьютерные термины приводятся в вольной трактовке автора.
Хорошо сидеть на ветке
И чирикать с высоты,
Когда трудится в разведке
Гений чистой красоты.
Он начистит всем паяльник,
Как великий Мойдодыр,
Умывальников начальник
И мочалок командир.
Юнна Мориц