Глава 14

Они расстались в аэропорту Сан-Хуана. Алекс летел в Нью-Йорк, Джо — прямым рейсом до Майами, а оттуда — другим самолетом до Сарасоты.

Алекс с угрюмым видом поцеловал ее на прощанье.

— Я позвоню тебе вечером из Нью-Йорка, — пообещал он и пошел к воротам регистрации — его самолет вылетал на десять минут раньше, чем самолет Джо.

Джо смотрела ему вслед, и ей казалось, что глаза ее полны слез. Но щеки оставались сухими. Наверное, когда слез слишком много, они хранятся где-то внутри и не хотят проливаться. Ей не раз хотелось плакать во время этого уикенда в Сан-Хуане. Она жалела, что согласилась на эту встречу.

Вчера ночью они с Алексом на такси приехали из старого города обратно в отель. Затем, словно обоим была невыносима мысль, что сейчас они окажутся в номере одни, Джо и Алекс пошли прогуляться по Кондадо. Большинство магазинов еще работали. Джо с удивлением заметила среди маленьких бутиков и магазинчиков сувениров золотую арку «Макдоналдса», «Данкин донатс» и несколько других предприятий быстрого питания, а также известных аптек.

Джо купила несколько открыток с видами Кондадо и старого Сан-Хуана — не для того, чтобы послать кому-то, а просто для себя, на память. Ей нравилось в Пуэрто-Рико, хотя она понимала, что видит в Сан-Хуане только вершину айсберга. Может быть, когда-нибудь она сможет вернуться сюда и побыть подольше.

Она также купила украшения для Мардж и Мирны, рубашки с национальной вышивкой для Фреда и Лена.

Она не нашла ничего достойного, чтобы подарить на память Алексу. Видимо, он был такого же мнения, потому что не спросил ее, хочет ли она что-нибудь из того, что они разглядывали, да и вообще ничего не купил. Вернувшись в отель, Алекс снова предложил попытать счастья в казино. Джо устала, и ей вовсе не хотелось играть. Но Алекс настаивал, и вскоре они заняли места за столом для игры в рулетку. За короткое время Джо проиграла все свои фишки.

Алексу везло не больше. Сначала он выиграл пару раз, но потом тоже продулся в пух и прах. Джо опасалась, что он захочет купить еще фишек, но Алекс признал наконец с неохотой:

— Наверное, сегодня просто не наша ночь.

Это действительно была не их ночь. Хотя оба старались изо всех сил вернуть связавшую их магию, она снова и снова ускользала от них. В номере они занимались любовью, и хотя Алекс был нежным и внимательным, не было уже той страсти, которой они наслаждались в прошлый раз. Алекс заснул, а Джо еще долго лежала с открытыми глазами, полная разочарования, беспокойства и почему-то чувства вины.

Что же она сделала не так?

В воскресенье они позавтракали довольно поздно, а затем Алекс заказал через администрацию отеля такси с англоговорящим водителем, чтобы тот повозил их по Сан-Хуану.

Они посетили знаменитые старинные крепости, осмотрели как следует старый город, огромную фабрику «Бакарди», открытый павильон которой был излюбленным местом отдыха не только туристов, но и местных жителей.

Здесь в баре под открытым небом подавались любые виды рома. Водитель уговорил их принять участие в дегустации, и, чтобы доставить ему удовольствие, Джо и Алекс взяли по пина-коладе.

Затем водитель сообщил им, что любой вид рома «Бакарди» можно купить дешевле всего в магазинчике при фабрике. Джо не соблазнилась на ром, зато она купила желтую футболку с огромной черной летучей мышью — символом «Бакарди», — чтобы подарить Тиму.

Настало время собирать вещи и ехать в аэропорт.

Алекс договорился с тем же самым водителем, что тот отвезет их. Всю дорогу до аэропорта они молчали. Алекс вылез из машины первым, Джо последовала за ним.

В самолете до Майами было много народу. Джо сидела, зажатая между огромным мужчиной и очень толстой дамой, ощущая себя сардинкой в банке. К тому времени, когда она забрала в Сарасоте свой багаж и машину со стоянки, Джо чувствовала себя так, словно из нее выпили за эти два дня все жизненные соки.

В квартире ей показалось особенно уныло и одиноко. Прежде чем уехать, Джо закрыла окна и выключила кондиционер, и теперь в доме было душно.

Она включила кондиционер на максимум и залезла под холодный душ. Все тело почему-то ломило. И преследовало чувство вины, когда она вспоминала печальный взгляд серо-голубых глаз Алекса, брошенный ей на прощанье в аэропорту.

Неужели она так сильно разочаровала его? Свернувшись калачиком на кушетке, Джо размышляла по этому поводу, но мысли ее путались и она не могла ничего решить.

А утром пришлось ехать на работу. Уезжая в пятницу, она ожидала, что вернется сюда в понедельник с блестящими от счастья глазами и Мардж сразу поймет, какой чудесный уикенд она провела. А вместо этого Джо с трудом передвигала ноги. Она была в ужасном настроении, особенно после того, как Алекс не позвонил вчера вечером.

Едва она вошла в офис, Мардж вскочила со своего места и заключила Джо в объятия.

— Слава богу, с тобой все в порядке!

Пока Джо пыталась понять, что означает такая встреча, в дверях появился Брюс Чэпмэн.

— До чего же я рад вас видеть! — воскликнул он. — Когда я впервые услышал об авиакатастрофе, то испугался до смерти.

— О какой авиакатастрофе? — с трудом выдавила из себя пораженная Джо.

— Оказалось, тот самолет летел в Нью-Йорк, — объяснила Мардж.

— Про это написано в утренних газетах, — уточнил Брюс.

Джо напомнила себе, что Алекс улетел на десять минут раньше ее. И все же, когда она разворачивала газету, руки ее дрожали.

Статья «Трагедия в аэропорту Сан-Хуана» была на первой странице.

Рейс на Нью-Йорк задержали для повторного техосмотра. Когда лайнеру разрешили взлет и он как раз выруливал на взлетно-посадочную полосу, небольшой, только что приземлившийся местный самолет вдруг выехал прямо на него. Пилот рейса Сан-Хуан — Нью-Йорк успел повернуть, чтобы избежать столкновения, но все же зацепил крыло другого самолета, пилот которого погиб на месте.

В статье говорилось, что среди пассажиров рейса пострадало около тридцати человек, и некоторые серьезно.

Но если бы с самолетом Алекса что-то случилось, разве она не узнала бы об этом до взлета? Разве ее рейс не отложили бы из-за аварии?

Но логика подсказывала Джо, что это вполне мог оказаться самолет Алекса. Он летел той же авиакомпанией, и это единственная причина, почему он мог не позвонить. Может быть, Алекс лежит сейчас в больнице Сан-Хуана…

Джо опустилась на стул рядом со столом Мардж.

— Ты побелела, как простыня. Что случилось? — озабоченно спросила Мардж.

— Это мог быть самолет Алекса, — прошептала Джо. — Он должен был улететь на десять минут раньше меня и сказал, что позвонит мне из Нью-Йорка, но так и не позвонил. О, Мардж…

— Брюс, — быстро среагировала секретарша, — номер отделения «Моллз интернэшенэл» в Нью-Йорке находится в записной книжке у меня на столе. Позвоните туда и спросите Эндрю Карсона. Скажите, что мисс Джозефина Беннет обеспокоена.

Обеспокоена! Да ее всю просто трясло от ужаса!

Она слышала словно издалека, как Брюс говорит по телефону:

— Мистер Карсон? Брюс Чэпмэн из «Гринскейпс», Сарасота. Я — помощник мисс Джозефины Беннет. Мисс Беннет только что узнала об авиакатастрофе в Пуэрто-Рико. Она волнуется за мистера Гранта. Да, понимаю… — Брюс прикрыл трубку рукой и повернулся к Джо. — Вы не хотите поговорить с ним лично?

Джо встала и подошла к столу Мардж. Ноги подкашивались. Она схватила трубку, полная дурных предчувствий.

— Энди?

— С Алексом все в порядке, Джо, — поспешил заверить ее Энди Карсон. — Его немного тряхнуло — шишка на лбу, пара синяков, а так все о'кей. Его поместили вчера в больницу Сан-Хуана, а сегодня уже отпустили. Наверное, он как раз летит сейчас в Нью-Йорк и позвонит вам, как только доберется до офиса.

— Пожалуйста, Энди, попросите, чтобы он сразу же мне позвонил.

Остаток утра прошел как в тумане. Джо заперлась в кабинете и попросила Мардж не соединять ее ни с кем, пока не позвонит Алекс. Она неподвижно сидела, подперев руками голову.

А что, если бы Алекс погиб вчера? Если бы поцелуй в аэропорту стал бы их прощальным поцелуем?

Она вспоминала, как все время вылезала с идиотскими разговорами о работе. Что она пыталась доказать? Что она — тоже личность? А стоило ли доказывать это Алексу подобным образом?

Вряд ли. Ведь ее не волновало сейчас, что Алекс удачливый бизнесмен. Ее интересовал только сам Алекс.

Стук в дверь отвлек Джо от ее мыслей. На пороге стоял улыбающийся Брюс.

— Вынужден прервать ваши раздумья, Джо, — сказал он. — Если вам позвонят, я тут же ретируюсь. Но должен сообщить, что «Гринскейпс» выиграла приз Международного клуба дизайнеров за оформление торгового комплекса «Мимоза».

— Что? — Джо трудно было переключиться.

— Только что звонили из клуба. Я поговорил с ними сам — вы ведь просили ни с кем вас не соединять, кроме Алекса Гранта. Джо, это такая важная награда, — восхищался Брюс. — Церемония вручения состоится в Нью-Йорке в середине сентября. Об этом будут писать во всех газетах. Вы хоть понимаете, мисс Беннет, что вам предстоит стать известной?

Джо пыталась изобразить восторг, — чтобы не разочаровать Брюса. Награда Международного клуба дизайнеров действительно важный знак признания. С этого момента Джо переходит в новое качество.

Всего несколько дней назад эта новость была бы такой радостной. Но сейчас Джо было абсолютно все равно. Единственное, о чем она могла думать, это о звонке Алекса. Отделавшись несколькими ничего не значащими замечаниями, она выпроводила Брюса из кабинета. Джо снова занервничала.

Где же Алекс?

Наконец ее терпение лопнуло. Она набрала номер нью-йоркского офиса «Моллз» и попросила Энди, но секретарша сообщила ей, что мистер Карсон на конференции.

— Я должна поговорить с ним, — почти в отчаянии настаивала Джо. — Пожалуйста, это срочно. Скажите, что звонит мисс Джо Беннет по поводу Алекса Гранта. Я…

— Одну минуту, мисс Беннет, — произнесла секретарша, и через несколько секунд Джо вдруг услышала в трубке такой знакомый хриплый голос, произносящий ее имя.

— Алекс? — Джо судорожно сжала трубку.

— Дорогая, Энди у меня в кабинете. Он только что сказал, что ты просила позвонить, и я как раз тянулся к трубке.

— Неважно, — прервала его Джо. — С тобой все в порядке? Это все, что мне хотелось знать.

— Со мной все в порядке, — сказал Алекс. — Ну, только…

— Алекс! — Джо не отпускало беспокойство, ей казалось, что Алекс что-то недоговаривает. — Алекс, пожалуйста. Если даже что-то не так, скажи мне об этом. Ты ранен?

— Джо, клянусь, со мной все в порядке. Только царапина на голове.

— Энди не сказал мне!

— Он не знал об этом, — спокойно произнес Алекс. — Но это сущая ерунда. Наложили пару швов. Дело в том, что они дали мне вчера в больнице успокаивающее и сказали выпить еще одну таблетку в самолете. Поскольку я ничего не ел, это свалило меня с ног. Я приехал в Нью-Йорк в таком сонном состоянии, что сразу отправился к себе на квартиру и отрубился часа на четыре. Иначе позвонил бы тебе раньше.

— Я так волновалась, — все еще дрожащим голосом произнесла Джо.

— Я думал, тебе не придет в голову связать происшествие с моим рейсом. Иначе позвонил бы тебе прямо из Сан-Хуана, невзирая на время. Твой самолет взлетел как раз тогда, когда наш закончили проверять. Когда мы врезались в тот самолет… это было нечто, — продолжал Алекс. — Говорят, в такие моменты перед тобой проходит вся жизнь. А я вспоминал только тебя. И думал о том, как неудачно мы провели выходные.

— Я знаю, — сказала Джо. — В этом нет твоей вины, Алекс. Все из-за меня.

— Это не так, — возразил Алекс. — Я сам не должен был мучить тебя советами по поводу бизнеса. Я знаю, как усердно ты работаешь, Джо. Я не имел права начинать к тебе придираться.

— А мне не стоило постоянно говорить о «Гринскейпс». О, Алекс…

Она услышала, как Алекс сказал: «Да?» — и поняла, что кто-то, вероятно, зашел к нему кабинет. Она терпеливо ждала, слыша на другом конце провода радостные восклицания Алекса.

— Джо! — восторженно произнес он наконец в трубку. — Это же просто потрясающе!

Интересно, что он имеет в виду?

— Награда Международного клуба дизайнеров! Энди только что услышал, что вы получили ее! Какой чудесный подарок для «Гринскейпс»! Теперь ты в первых рядах. И «Мимозе» тоже не помешает лишняя популярность. Энди говорит, банкет будет здесь у нас в сентябре.

— Да, — тихо ответила Джо, которой по-прежнему было абсолютно все равно.

Видимо, Алекс не догадывался об этом.

— Прекрасно! — рассмеялся он. — Наверное, это единственная возможность вытащить тебя ко мне в гости.


Единственная возможность вытащить ее в гости. Чем больше думала Джо об этой реплике Алекса, тем больше она ее раздражала. И вызывала много вопросов. Неужели Алекс хотел сказать, что до середины сентября у них не будет времени повидаться? Ведь это целых два месяца!

Весь день она провела в офисе, стараясь наверстать упущенное. Вечером на улице было жарко и влажно, Джо почувствовала себя взмокшей, всего-навсего дойдя до машины.

Мысль о возвращении в пустую квартиру ей неожиданно показалась невыносимой. Вместо этого Джо поехала в торговый центр, в разных местах которого находились шесть кинотеатров. Она решила посмотреть картину, на которую давно собиралась сходить, и надеялась, что она поможет ей отвлечься хотя бы часа на два.

Но ничего не помогало. И не стоило винить в этом картину. Сейчас она была сама себе врагом, и прекрасно это знала.

Около одиннадцати Джо вернулась домой. Когда она входила, телефон звенел изо всех сил. Джо опоздала буквально на одну секунду — она подняла трубку, но в ней уже слышались гудки.

Кто это был? Алекс? Да нет, он наверняка уже спит, измученный.

И все же Джо чуть не набрала его нью-йоркский номер. Она остановила себя в последнюю минуту. А что, если это был вовсе не Алекс, и она только зря разбудит его? А если Алекс? Ну почему они все время кругами ходят друг вокруг друга?

Минут через десять телефон зазвонил опять. Это был Тим. И когда он признался, что уже звонил, Джо порадовалась про себя, что не позвонила Алексу.

— Во-первых, хочу поздравить тебя, дорогая кузина, — сказал Тим. — Мы тут узнали о награде. Ты наверняка в восторге.

— Да, это просто потрясающе, — скучным голосом ответила Джо.

— И ты хочешь, чтобы я поверил, что говорю с обрадованной Джо? Что случилось?

— Просто устала.

— Да? Не застав тебя, я позвонил Мардж, чтобы выяснить, не разъезжаешь ли ты снова по филиалам. Она сказала, что ты провела уикенд в Пуэрто-Рико. Ты случайно не собираешься открыть филиал в Сан-Хуане?

— Нет. Я отдыхала.

— А я-то хотел сказать, что, если ты задумала вести дела с пуэрториканцами, туда можно перевести меня. Будущая миссис Тимоти Беннет прекрасно говорит по-испански.

— Будущая миссис Тимоти Беннет?

— Я чуть было не рассказал тебе о ней, когда ты была у нас. Но тогда она еще не дала мне согласия. Я встретил ее через пару дней после того, как мы открыли здесь филиал. Фирма, где она работает, устроила распродажу спортивных рубашек прямо на улице. Я остановился около лотка во время ленча, чтобы взглянуть. И пока бродил вокруг Кармен, купил шесть рубашек.

Джо невольно улыбнулась:

— Ты шутишь, Тим!

— Нет, я предельно серьезен, — жизнерадостно проинформировал ее Тим. — Она наполовину кубинка, наполовину шотландка и, если говорить о красоте, стоит на втором месте после тебя, сестрица.

— Прекрати, Тим, — запротестовала Джо.

— Я действительно так думаю! А по-английски Кармен говорит лучше меня. — Он понизил голос. — Я надеюсь, вы понравитесь друг другу, Джо. Ты ведь знаешь, как много ты для меня значишь. Мне очень важно, чтобы вы с Кармен нашли общий язык. Мы хотим пожениться в начале сентября. Мы подумали, что, может быть, отправимся в свадебное путешествие на север и присоединимся к тебе в Нью-Йорке перед вручением награды. Но я хочу, чтобы вы с Кармен познакомились раньше, Джо. Например, в эти выходные. Не хочешь прилететь в Майами?

— А почему бы вам не приехать сюда? — предложила Джо. — Мы могли бы отпраздновать это событие в субботу. Я буду рада. Кстати, вы сможете остаться в моей квартире, а я переночую в комнате над офисом.

Переделывая дом под офис, Джо оставила наверху одну комнату, где стояли диван и телевизор, чтобы иметь возможность передохнуть там во время рабочего дня.

— Лучше мы поселимся над офисом, — предложил Тим. — Я все равно мечтаю показать ей питомник и все, что есть у нас в «Гринскейпс». Джо, мне хочется, чтобы Кармен тоже стала участником семейного бизнеса. Она очень умная и будет неплохой сотрудницей. Но у нас еще будет время поговорить об этом.

Они договорились на том, что Тим перезвонит Джо, как только закажет билеты на самолет, и Джо будет встречать их с Кармен в аэропорту в субботу.

Мысли о предстоящей вечеринке в честь Тима и его невесты помогли Джо продержаться неделю. Алекс звонил ей пару раз, но обычно по пути на какие-нибудь переговоры, так что беседы эти оставляли у Джо легкое чувство недовольства. Джо рассказала Алексу о предстоящей в субботу вечеринке, и он выразил надежду, что тоже когда-нибудь познакомится и с Тимом, и с его невестой.

Джо составила список гостей, куда включила Бакстеров, Мардж с мужем, Лена Фарадея, Брюса Чэпмэна и несколько других сотрудников компании, с которыми был дружен Тим. Все приглашенные, не считая Брюса, хорошо знали Тима. Джо поняла вдруг, что пригласила его не для Тима, а для себя. Конечно, не в качестве потенциального поклонника. Но Брюс был веселым и привлекательным. Приятно иметь поблизости любезного молодого человека, который может помочь тебе с напитками и всякими другими мелочами.

В явному удовольствию Тима, Джо и Кармен сразу понравились друг другу. Кармен была жгучей брюнеткой с голубыми глазами, чуть полноватой, но это ее не портило. И не могло быть никаких сомнений — они с Тимом сгорают от любви друг к другу.

Джо была рада за них, но в то же время ей было немного грустно, когда она одевалась для вечеринки в потрясающее белое платье с открытыми плечами.

Она заранее упаковала в чемодан необходимые вещи и положила его в багажник машины, чтобы быстренько улизнуть, когда гости разойдутся, и оставить Тима с Кармен ночевать в своей квартире.

Вечеринка прошла с успехом. Только один момент омрачил ее для Джо — кто-то случайно поставил пленку с записями Дэнни Форта, найдя ее среди других, которые Джо ставила Алексу в тот памятный вечер. При звуках знакомого голоса Джо передернуло, она замерла на месте и закрыла глаза.

— Что-то случилось, Джо? — поинтересовался проходящий мимо Брюс. — Вам нехорошо?

Мне плохо, мне очень плохо!

— Нет, нет, все в порядке, — произнесла она вслух.

Джо подумала, что Брюс вполне может помнить Дэнни Форта. Он был как раз подходящего возраста. Но если и так, Брюс ничего не сказал.

Наконец, когда уехали последние гости, Джо быстро последовала за ними.

Территория питомника ночью освещалась прожекторами, но вокруг царила почти зловещая темнота.

Джо открыла дверь офиса, зажгла свет и прошла наверх. Перед тем как ехать в аэропорт, она постелила себе на диване и теперь порадовалась своей предусмотрительности. Она вдруг почувствовала себя чудовищно усталой.

Надев ночную рубашку, Джо погасила свет, легла и вскоре погрузилась в сон, но сон этот был беспокойным. Один раз она даже проснулась: ей показалось, будто она слышала, как подъехала машина. Впрочем, видимо, машина просто проехала по близлежащему шоссе. Воздух был влажным и душным, звуки разносились далеко.

Джо снова заснула, но через несколько секунд села на постели, испуганно глядя перед собой. Внизу кто-то был.

Она ясно слышала какой-то странный треск. Слишком поздно Джо вспомнила о том, что забыла включить систему безопасности офиса после того, как вошла.

Ночь была безлунной и темной. Джо даже не подумала о том, чтобы захватить фонарь. Она быстро вылезла из кровати, мысленно проклиная себя за то, что не включила телефон наверху. У нее оставался один шанс — добраться до стола Мардж и позвонить в полицию.

Она как раз подкралась к лестнице, когда все вокруг вдруг залил неожиданно яркий свет. Злоумышленник добрался до выключателя, и теперь она стояла прямо перед ним. Спрятаться было негде. В следующий момент Джо чуть не упала в обморок от охватившего ее изумления.

У подножия лестницы стоял Алекс.

— Ничего себе крепость, — укоризненно произнес он. — Любой может забраться. Правда, я чуть не сломал шею, пока искал тут включатель.

Белый пластырь на лбу придавал Алексу немного хулиганский вид. На нем были шорты цвета хаки и голубая рубашка. Черные волосы слегка растрепаны. Наверное, споткнулся и упал, сломав при этом стул, подумала Джо, вспоминая испугавший ее треск.

Алекс внимательно посмотрел на Джо.

— Наверное, — сказал он, — ты хочешь спросить, как я сюда попал. Что ж, хотя ты оказалась не настолько хорошо воспитана, чтобы позвать меня на вечеринку в честь помолвки твоего кузена, я все равно решил приехать.

Джо открыла было рот, но тут же закрыла его снова. Ей даже не пришло в голову, что у Алекса может появиться желание приехать на вечеринку в честь Тима и Кармен.

— Однако, — продолжал Алекс, — мне снова не повезло с рейсом. Нас задержали на два часа в Вашингтоне. Потом потребовалась целая вечность, чтобы арендовать в аэропорту машину. Потом я логично предположил, что в это время суток найду тебя дома. Но минут через пятнадцать понял, что ошибся. Пришлось представиться Тиму и Кармен самостоятельно. У меня была бутылка шампанского, которую мы распили. В том числе подняли тост и за тебя. Потом Тим объяснил мне, где ты, дал свои ключи от офиса, и вот я здесь.

Джо смотрела и смотрела на Алекса, не зная, что сказать.

— Так ты собираешься пригласить меня внутрь? — поинтересовался Алекс.

Они встретились посередине лестницы.

Загрузка...