Глава 4

Танака оказалась в непростом положении. Ей нужно было отчитать воровку, чтобы та не решила, будто ее поступок — это нормально.

По идее, за такое сразу же увольняют, причем по статье. После чего, найти работу на новом месте проблематично. А если сумма ущерба существенная, можно обратиться в полицию.

То есть, нужно провести комплекс специальных процедур, которые отнимают время, силы, а главное забивают мозги.

У Мэй голова и так пухла, не в силах нормально соображать. Танака просто отругала уборщицу, сказав, чтобы та уволилась по собственному желанию, иначе потом пожалеет.

Хозяйке компании пришлось скрывать настоящие эмоции, чтоб не выглядеть дурой. Как ни крути, она села в лужу. Ругала Кайто за то же самое, а сама провалилась.

— Вы могли бы попросить это средство для пола, или что им там моют. Неужели, мы не дадим человеку пару бутылок технической химии? К тому же, жалование всех сотрудников фирмы находится на хорошем уровне. Не думаю, что вы не могли позволить себе это купить, — говорила Мэй, с трудом скрывая стыд от провала.

Танака перешла на «Вы» в общении с женщиной. Теперь она была сотрудницей фирмы, а не злобной шпионкой, которая по определению «Ты» независимо от возраста и прочих параметров.

— Да. Простите, я очень виновна. Не знаю, что на меня нашло, извините, — кланялась уборщица, пряча глаза.

Мэй стала на секунду ее жалко. Может, человек правда беден, и для него моющее средство дороже золота? Танаку многие считают «тупой мажоркой», что если она правда слишком далека от народа?

Не успела Мэй об этом подумать, как дамочка бросилась на нее, толкнула с силой и вырвалась из подсобки.

— Ты ничего не докажешь, дурында. Катись к черту на рога! — прокричала она и бросилась улепетывать по коридору.

Уборщица не знала, как выглядит глава фирмы. Вот и решила, что это просто сотрудница, которая взяла ее с поличным и хочет наябедничать.

Ясное дело, что она точно не скроется. Мэй запомнила лицо, значит вычислит и прижмет к стенке нерадивую даму. Хотя осадок все же остался. Да и провальная миссия детектива добавила негативных эмоций.

— Зараза. Будь проклят сегодняшний день, — выругалась Танака и нехотя пошла в кабинет.

* * *

— Ладно, у меня сегодня хорошее настроение. Я готов выслушать твое предложение. Но знай, если вы с этой стервой будете меня шантажировать, вас ждут большие проблемы, — прошипел Даичи, понимая, что надо завершать разговор.

— Мацубо! Это ты, тупой недоделок! — выпалил я, не в силах сдержать эмоции.

— Это моя фамилия, что с того? Какая разница как меня зовут? — не понял меня спонсор Томи.

— Большая, ублюдок! Ты натравил на Мэй Танаку родного брата, чуть не убил ее секретаршу и хотел забрать фирму. Старший друг Кано… Вот мы и встретились, олух, — сказал, чувствуя, что могу придушить упыря прямо здесь.

— Эй, не смей на меня орать. У тебя проблемы с башкой. Ты окончательно спяти… — взвился Мацубо, но получил пару ударов в лицо.

Я с трудом себя сдерживал, чтоб не врезать его со всей дури. Все же гада нужно слегка допросить, перед тем, как сдавать в полицию.

Мир очень тесен, кто б мог подумать, что мы встретимся при таких обстоятельствах. За последнее время я привык к неожиданностям, так что быстро взял себя в руки.

— Хватит! Не надо… Ты просто псих. Я ничего такого не делал! — завопил Мацубо, закрываясь руками, чтоб не получить добавки.

Странно, он не похож на серого кардинала, расчетливого злодея и великого комбинатора. Передо мной сидел слабый, хоть и богатый, человек, который любил мимолетные наслаждения и не очень думал башкой.

Решил дать ему шанс высказать свою версию. И Даичи с трудом признался, что выдает себя за другого.

У него нет поддельных документов или накладных усов. Просто он ведет себя, как влиятельный человек. А на деле является жалким кутилой, алкашом и развратником.

— Я вообще не знаю, как вести бизнес. Мне все досталось само. Кто-то рождается в бедных семьях, а я в богатой. У меня просто все есть с рождения. Я не хочу развивать компанию и заниматься скучной фигней. Но мне приходится это делать, иначе все решат, будто я идиот, — заскулил противник, окончательно теряя лицо.

— Погоди, все говорят, что ты влиятельный человек и серьезный предприниматель, — задумчиво протянул я, понимая, что недавние наработки рушатся на глазах.

— Да! Мои помощники создают такой образ. А так, я люблю зависнуть в баре Красный дракон и потусить с девочками в люксовом номере. Я тот, кого называют тупыми мажорами. Просто я слишком стар, вот и все. Приходится соответствовать возрасту. Но при этом я не взрослею, не меняю свой образ жизни. Мне не хочется это делать. Просто хочу, чтоб от меня все отстали, не больше, — добавил, закрывая лицо руками.

Все ясно, типичный слюнтяй с мешком денег. Его жизнь была настолько легка, что он даже не стал мужчиной, застряв в возрасте пятнадцати лет.

Остальное все напускное. Мишура для отвода глаз общества. Знаю такой тип людей, деньги вскоре закончатся, и придурок окажется на помойке, если не возьмется за ум.

Мне нет дела до его дальнейшей судьбы. Но зато интересно другое.

— Кто тогда заварил эту кашу? Из-за кого Мэй и Кано поссорились? — спросил, обращаясь скорее к себе, чем к тому идиоту.

Вряд ли он чем-то поможет. Хотя, если подкинет зацепку, буду очень признателен.

— Понятия не имею. Я перестал общаться с Кано, когда почуял неладное. Наплел ему с три короба, а сам просто свалил. Думал найду себе постоянную девушку, стану жить по-людски. А тут опять все не то, — произнес Мацубо, вытирая красные глаза.

— Девушек ищут не так, если ты не в курсе, — прошипел под нос я.

Включил способности и просканировал поведение пленника. Скорей всего он не врет. Судя по безрассудным действиям, истерикам и не только, он действительно глупый мажор.

Человек с расшатанной психикой, сидящий на не самых хороших веществах. С таким, что называется, риса не сваришь. Значит, надо закончить дела и скорей убираться.

Я сказал, что проверю слова Мацубо по своим «особым каналам». Если он мне соврал, то пусть даже не обижается.

Затем решили вопрос с Томико, подписав символический договор.

Я пошел забирать Томи в комнату, где были заложники. Когда вошел, то заметил забавную картину. Амбал стоял на коленях в не самой хорошей позе и лакал воду из тарелки, как пес.

— Эй, это что тут творится? — спросил, не зная, смеяться мне или плакать.

Неужели этот кретин решил стать человеком-собакой?

— Он хотел пить, а я боялась развязывать и подходить близко. Вот нашли компромиссное решение, — спокойно пояснила соседка.

Да уж, с ней не соскучишься. Осталось только пожать плечами, взять Яману в охапку и свалить как можно скорее.

Даичи может не стерпеть унижения, отойти от шока и нанести контрудар. Потому нам пришлось поспешить.

На выходе прицепился консьерж. Спросил, не видел ли я тут сутулого психа в медицинской маске, который представляет угрозу.

Пришлось изобразить шок и недоумение, театрально хватаясь за сердце. Хорошо, что консьерж не заметил, как из моего кармана торчит та самая маска. Но это уже детали.

* * *

Следующее утро было не очень добрым. Мои «замечательные» коллеги доложили Танаке, что я смылся вчера пораньше, сославшись на плохое здоровье, а после не предоставил справку врача.

Конечно, можно обойтись и без справок. Но я склонен к нарушению дисциплины, так что мне доверять лучше не стоит, и все в том же духе.

Мэй вызвала меня в кабинет и решила вкатить люлей, в лучших традициях начальственного гнева.

Она стала вопить, что по офису ходят отряды шпионов. Ей угрожает опасность, кто-то пишет нехорошие смс. И вообще, я бросил ее чуть ли не на поле боя, подставив под удар вражеской артиллерии.

— Скажи честно, Кайто, куда ты сбежал вчера днем? Я должна знать, как твоя непосредственная начальница, — в конце подытожила Танака, отпив немного воды из стакана.

— Я? Ну не знаю, может пошел штурмовать замок черного лорда и спасать принцесс от дракона? Мэй-сан, я уже говорил, что был дома. У меня стала жутко болеть голова, вот и все. Ты сама понимаешь, что такое офисный труд. Тело иногда дает сбой, с этим ничего не поделать, — сказал, пожимая плечами.

Историю с Мацубо и Томико решил умолчать. Думаю, Мэй не особо понравится, что я бросил ее «в окружении шпионов», спасая молодую, красивую девушку.

— Сбой? Откуда мне это знать? Вдруг ты ходил к распутным девицам, а мне вешаешь лапшу на уши? — внезапно ответила Танака.

— Что? — улыбнулся в ответ. — Даже если так, что с того? Я свободный мужчина без семьи и детей. Почему бы не пойти туда, куда хочется.

— Эээ, я не это имела в виду, — покраснела Мэй, понимая, что круто попала. — Просто, знаешь, рабочее время. Оно предназначено для другого. Я не лезу в твою личную жизнь, разумеется. Но надо работать, когда это нужно.

Лицо Мэй было таким, будто она готовилась провалиться сквозь землю. Я посмотрел на нее с укоризненной улыбкой и решил сменить тему.

Дальше глава компании слегка успокоилась. Мы конструктивно обсудили детали поимки шпиона. Я предложил подождать и сказал, что резкие движения могут спугнуть крупную рыбу.

Вскоре мне пришлось вернуться в отдел и приступить к занятиям ерундой, за которую почему-то платили.

Конечно, меня пытались атаковать глупыми вопросами и едкими фразочками. Но верный телохранитель Сего пустил в ход медицинские знания, выкатив лекцию о том, что внезапные приступы мигрени случаются очень часто. Особенно в период межсезоний, когда магнитное поле Земли творит всякое непотребство.

Спасибо, конечно, но лучше умерить свой пыл. Никто не должен понять, что Сего меня защищает. Он — тайный охранитель, не более.

Остаток дня пролетел очень быстро. Я работал, потом ел, потом снова работал. Впрочем, все, как всегда.

Томико вернулась в свою квартиру. Придя домой, услышал громкую музыку из-за стены, отчего стало как-то тепло на душе.

Кстати, насчет квартиры. Всерьез задумался о том, чтобы съехать. Мои инвестиции приносили все больший доход. Зарплата была на хорошем уровне, да и с продюсерства капало кое-что.

Конечно, купить особняк с гаражом на четыре машины не мог. Но арендовать квартиру, чуть меньше той, где недавно была соседка, возможно.

А что? Пора уже слегка развернуться. Я настроился на развитие и подъем с глубины. Прозябать на дне дальше будет не слишком правильно.

Полистал перед сном объявления о сдаче жилья. С ходу ничего не нашел, что естественно. Зато сделал важные выводы и решил, что продолжу поиски завтра.

Подбор жилья надо проводить не спеша, иначе можно потерять много денег, не говоря о нервах и прочих издержках.

Следующий день протекал спокойно, без происшествий. Я написал Танаке, что Мацубо тут не причем, и в роли крупной рыбы выступает кто-то другой.

Мэй задала пару вопросов, потом сказала, что разберется, а пока у нее много дел.

Я продолжил корпеть над скучными заданиями, утопая в болоте рутины. Казалось, ничего не случится, и мой мозг загнется от скуки.

Но тут я заметил кое-что странное. Ко мне за весь день ни разу не пристал Ходу. Раньше он любил задавать вопросы, рассказывать шутки, нудеть. Типичный назойливый друг, как часто бывает в фильмах.

Сейчас парень был мрачным, смотрел строго в монитор компьютера и ни с кем не общался. Кстати да, он куда-то пропал на обеде. Я ел в одиночестве, чего раньше никогда не было.

Тут не надо иметь способности, чтоб понять, что у друга проблемы. Может умер домашний питомец, обманули мошенники, сломалась игровая приставка или что-то еще.

Наверняка ничего серьезного, иначе парень бы не пришел на работу. А так, он пахал наравне со всеми, но только молча. Значит, горе, постигшее его, не особо большое.

Решил аккуратно спросить, что к чему. Но уже не успел это сделать.

Ходу резко поднялся с места, и его голова превратилась в котел, который был накрыт крышкой и долго кипел. Теперь крышку сорвало давление пара и… случилось то, что обычно бывает в таких ситуациях.

Сначала Ходу окинул взглядом наш офис. Потом стал тыкать пальцами и орать на каждого из присутствующих, включая Ямагути-сана и Цуго.

— Хватит! Прекратите весь этот бред! Я вас ненавижу, вы все скоты и придурки, — заорал, непонятно к кому обращаясь.

Сразу несколько сотрудников подняли головы и решили ответить. Но Ходу продолжил вопить.

— Молчите! Твари, вы думаете только о том, как пустить новую сплетню, как оскорбить кого-то или оболгать. Я хочу, чтоб вы все горели в аду! — прогремел истеричный голос моего друга.

— Мальчик, ты ничего там не перепутал? За такие слова можно ответить, — первой выдала реакцию Ханако Такуро, переходя в режим «боевой стервы».

— Хатори-сан, вы нарушаете рабочий режим и субординацию, — возмутился Ямагути, стараясь показать себя в качестве железного босса. — Немедленно извинитесь за свою выходку, иначе лишитесь премии.

— Аха-ха-ха, — рассмеялся Ходу, будто специально тренировал злобный смех перед зеркалом. — Вы ничего мне не сделаете, жалкие идиоты. Я буду говорить, что угодно. Сегодня мой день. Хватит терпеть этот бред, вы словно клубок скользких змей: улыбаетесь друг другу в глаза и желаете всего самого худшего за спиной.

— В каждом коллективе примерно так. Не думаю, что стоит заострять на подобном внимание, — пожимая плечами, заявил Нобу.

— Пошел ты, придурок! — тут же набросился Ходу. — Корчишь из себя семьянина, а сам развратник и алкоголик. Учишь жизни других, но сам ничего не можешь!

— Хватит! — послышался голос из глубины помещения. — Угомоните этого остолопа, пока кто-нибудь не разбил ему морду!

Ходу понял, что обстановка накаляется. Он окинул отдел взглядом дикого зверя, которого загнали охотники.

Казалось, Хатори просто уйдет домой. Выскочит из кабинета и бросится прочь со всех ног. Завтра придет, как ни в чем не бывало, расскажет, что были проблемы, стресс, выпитое саке за обедом.

Извинится за свое поведение, выслушает скучные нотации Ямагути, получит выговор, и на этом все кончится.

Коллеги не только не станут обижаться, но и похвалят парня. Ведь он подарил тему для болтовни на долгие дни вперед.

Такой алгоритм событий подсказала здравая логика. Но Ходу не желал играть по ее правилам и вошел в режим берсерка, решив разнести в щепки наш офис.

Он больше не выдавал пафосных речей и оскорблений. Вместо этого стал орать. Точнее даже реветь, как медведь, пробужденный зимой.

Не знаю, спят ли в Японии медведи по полгода, но выглядело это примерно так.

Девушки закрыли уши от громкого крика, парни не знали, что делать. Худощавый медведь совершил нападение на свое рабочее место, перевернул стол вместе с монитором компьютера и скинул все, что там находилось.

Грохот был такой силы, будто кто-то разломал несущую стену. Всюду разлетелись канцелярские принадлежности и личные вещи. Офис быстро стал похожим на поле боя.

Но «зверь» не стал останавливаться на достигнутом. Выдавая отборные проклятия, он ломанулся к кофе машине, стоящей поодаль.

Я понял, что стратегически важный объект оказался под угрозой уничтожения. Допустить такое, значит лишиться всего, ради чего вообще торчу на работе.

Пока другие жевали сопли, не зная, как подступиться к орущему тощему монстру, я быстро сорвался с места и подскочил сзади.

Пара легких движений позволили скрутить Ходу, заломав руку. Все же звуковой волны маловато, чтобы побеждать в схватках. К тому же, он не ожидал такого подвоха от друга.

— Спокойно, все под контролем! Якудза обезврежен и будет наказан, согласно кодексу офисных отношений. Верну его вам для расправы, как только проведу допрос, — крикнул я всем присутствующим и потащил товарища к выходу.

Загрузка...