Глава 6: В пути

Если прибывала эльфийская делегация помпезно и шумно, то отбывала тихо и незаметно.

Казалось, горожане попрятались по домам, так безлюдно было. А, может, боялись накликать беду. Вдруг Светлая Аналиэль передумает и останется на землях Орды?

Ехать на лошади мне не пришлось, чему я несказанно обрадовалась, но зато, к великому огорчению, меня впихнули в тесную трясущуюся крытую повозку, в которой присутствовала одна неприятная мне сумасшедшая эльфийка.

Если бы не Шерсиэль и Матильда с обеих сторон от меня, я бы завыла, честное слово. А так, Анали нервно смотрела в окно, молчала.

Уж не знаю, сколько мы тряслись, но, когда остановились, я была искренне рада свежему воздуху.

Стоя в зеленой степи, я разминала затекшие руки и ноги, а Матильда посмеивалась надо мной.

Эльфийских воинов наблюдалось очень много, и они слаженно и быстро обустраивали ночлег.

Я пыталась выцепить взглядом пару знакомых лиц, но увидела совсем не тех, кого искала.

Возле ловко возведенного шатра лениво дрались на мечах Гхаарх и тот симпатичный полукровка из переулка, Симларахд, кажется. Еще двое мужчин-полукровок улюлюкали и дразнили разминающуюся парочку.

Лицо у меня вытянулось, и я застыла в размышлении. Гхаарх успел заметить, быстро сказал что-то своим спутникам, и они все вместе направились ко мне. Матильда нервно хмыкнула и заслонила собой спереди, а Шер стала позади.

— Леди, — орк слегка наклонил голову — Какая неожиданная встреча. — черные глаза мужчины на мгновение полыхнули азартом, но сам он казался собранным и безмятежным.

— Такая неожиданная, что более неожиданной и быть не может! — едко протянула Матильда и сделала шаг вперед, преграждая Гхаарху путь. Защитница и орк испепеляли друг друга взглядами, а учитывая, что роста они были одинакового, смотрелось это действо жутко.

Я решила не накалять обстановку.

— Привет, Гхаарх, — поздоровалась я и смущенно отвела взгляд, сцены прошлого так и стояли перед глазами.

Мужчина, казалось, напрочь обо всем забыл, потому что вел себя легко и непринужденно.

— Дамы, позвольте разделить с вами наш скромный ужин, — предложил орк и махнул рукой спутникам.

— Это Симларахд, Кацифей и Горронт, они братья и мои воспитанники, — Гхаарх по очереди представлял парней, а те лучезарно улыбались.

Симларахд был самый рослый из них, его оливковый цвет кожи приятно контрастировал с золотистыми волосами, Кацифей и Горронт были близнецами, в похожей одежде, с серебристыми волосами, собранными в одинаковые низкие хвосты. Объединяло всех братьев только одно: небесно-голубые глаза.

— Я помню тебя, — просиял Симларахд. — Это ведь ты была под плащом.

— Но как? — удивилась я, а Гхаарх поспешил объяснить.

— Сим унаследовал редкий для орков дар — видеть ауры, — не без гордости было сказано, а смущенного парня ласково потрепали по плечу.

— Твоя аура удивительна, — согласно кивнул старший брат, — для друзей я Сим.

— А я Кац, — вставил Кацифей.

— Для тебя — Гор, сладкая, — перебил брата Горронт и задорно подмигнул, за что получил локтем удар под дых от Сима.

— Прости его, он, наверное, перегрелся, пока мы ехали, — извинился за брата Сим.

Кажется, я оценила всю прелесть своего простого серого платьица: ребята посчитали меня такой же горничной, как Шер и не обременяли расшаркиваниями, от которых уже порядком тошнило.

Смеркалось, подавляющее большинство воинов уже расселась небольшими группами вокруг костров, некоторые тут же воспользовались возможностью и отсыпались после изнурительной дороги в легких шатрах.

Я была жутко уставшая и тоже хотела прилечь. Было все равно куда дальше отправляться, очень хотелось перекусить и поспать.

Кажется, Гхаарх заметил мой грустный взгляд, потому что спохватился и предложил присесть возле небольшого костра.

Кац и Гор быстро сбегали к складу с провизией и увлеченно жарили мясо на длинных деревянных шпажках, а Сим неизвестно откуда достал флейту и наигрывал грустную мелодию.

— Очень вкусно, спасибо, — мясо с зелеными хлебными лепешками было намного вкуснее изысканных стейков, что мне приносили, а от хмельного сладкого напитка кружилась голова и хотелось танцевать.

Я вдруг вспомнила кое-что и спросила:

— Гхаарх, а ты знаешь старинные легенды орков?

Мужчина думал с минуту, а потом кивнул и вопросительно посмотрел на меня.

— Есть легенда про Халеса и Валеса, а еще про прекрасную Навию, — резюмировала я и напряглась, ожидая ответа.

— Про Халеса и Валеса впервые слышу, — Гхаарх задумчиво почесал подбородок, — а вот прекрасная Навия… Про нее я слышал, Навия, Навиэль, Навьета, Наветиш… Говорят, у нее много имен, но одна суть. Хранительница равновесия и справедливая заступница. Легенд про нее ходит очень много, начиная с того, что она ворует и пожирает младенцев, заканчивая тем, что она чиста, как хрустальное озеро.

— Как интересно, — прошептала я, ошарашенная ответом, после которого вопросов лишь прибавилось. Но тут голос подала Шер, она и так еле сидела на месте и все время теребила подол платья:

— Мне матушка рассказывала сказки, про Навию, — девичьи глаза блестели азартом карточного игрока, — Навия была прекраснейшей из прекрасных, но гордой и недоступной. Она была юна и спесива, разбила не одно сердце. Была у нее лишь одна слабость — наш мир. Богиня лелеяла Каэртин, словно собственное дитя, как и его жителей. А уж сколько даров она преподнесла, и не счесть. Взять хотя бы огонь. Но отвергнутые поклонники Навии затаили обиду, а вскоре и нашли способ для мести. Говорят, что они решили уничтожить Каэртин. Что было дальше я точно не знаю, матушка обычно засыпала на этом моменте. Кажется, Навия погибла, защищая Каэртин.

— Какая грустная история, — вздохнула я, а Матильда встрепенулась.

— Нам пора, — и потянула меня за локоть. Шер согласно закивала и сгрузила стопку грязной посуды Гору в руки. У парня, конечно, вытянулось лицо, но он не стал возражать. Гхаарх бросил парочку красноречивых взглядов и придержал за второй локоть.

— Ева, нужно поговорить, — озираясь по сторонам как можно тише позвал мужчина, но, готова поспорить, все вокруг прекрасно расслышали его.

— Хорошо, — защитница согласно кивнула и быстро махнула рукой Шер, чтобы та шла к нашему шатру, а сама внимательно уставилась в сердитые черные глаза орка.

— Без свидетелей, — рявкнул орк. А затем повторилось сегодняшнее: Матильда и Гхаарх как два хищника с вызовом смотрели друг другу в глаза. Первым сдался орк, после чего эльфийка победно вздернула изящную рыжую бровь и сложила руки на груди. Гхаарх лениво покачал головой, вздохнул, сделал быстрый пас рукой, и тут же нас с ним накрыло прозрачным куполом, оставив взбешенную эльфийку рядом с нами, но не внутри.

— Ого, раньше ты так не делал, — удивилась я, осматривая причудливую вязь полотна купола. Орк сначала замялся, а затем, смущенный и задумчивый, признался:

— Это все ты, девочка. Во мне не было ни капли Силы, — мужчина взял меня за руку и осторожно приблизился губами к ладони, поцеловал пальчики и шепотом добавил, — спасибо.

Я засмущалась, а еще я нервничала, потому что Матильда барабанила руками по прозрачному полотну и показывала странные знаки.

— Пожалуйста, — ответила я, — повторять не будем! — на всякий случай добавила я.

— Ты такая хрупкая… — орк заправил выбившуюся прядь мне за ухо, — даже рядом с эльфами. И как я мог спутать тебя с мавкой тогда…

А я отчетливо вспомнила это “тогда” и покраснела. Неприятные воспоминания никуда не делись.

— Прости, — тихо сказал Гхаарх, — прости за все. И за то, что не могу тебя оставить. Нас…

Он коснулся рукой моего затылка и наклонился поцеловать. Я уже чувствовала губами тепло, исходящее от его тела и выдохнула в ответ:

— Нет! — купол лопнул, словно хрустальный пузырь, и осыпался тысячей сверкающих осколков. Матильда тут же обняла меня за плечи и вызывающе посмотрела на орка.

— Я прощаю, Гхаарх, — я примирительно улыбнулась, — но нет никаких “нас”. И не будет. Никогда.

Хотелось бы мне и Данте выкинуть из головы.

Мужчина улыбнулся и задорно подмигнул, словно я расказала что-то очень веселое:

— Никогда это слишком долго. Я буду тебе другом, маленькая госпожа, — и захохотал. Только смех этот был не слишком радостный, уж я-то почувствовала нотки горечи. — Так тебя называют эльфы.

Возвращались мы к шатру спешно. Матильда, надо отдать ей должное, ни словом не показала, что я сделала что-то глупое, лишь внутри шатра она коротко бросила:

— Ева-Ева, ты не дура, сама все понимаешь, — и ласково ущипнула за щеку.

Я согласно кивнула, спешно разделась, желая поскорее прилечь, но желанию моему было не суждено сбыться.

— Госпожа, вы что, а как же вечерний туалет? — взбалмошная шустрая оркесса в строгом сером платье потянула меня за импровизированную перегородку, указывая на огромную деревянную бадью с горячей водой и душистыми травами.

— Но откуда? — обрадованная я спешно скинула сорочку и белье и со всей доступной мне грацией юркнула в благоухающую воду.

— Это лорд из охраны, у него был водный артефакт, — как само собой разумеющееся всплеснула руками девушка и направилась ко мне, чтобы помочь.

— Я сама, Шер, ты можешь отдыхать, правда.

Оркесса вздохнула:

— Не могу, Матильда за перегородкой, она меня не пустит, скажет, что не положено, пока госпожа не спит.

— И ведь правда скажу! — недовольно проворчала эльфийка. А мгновением позже голос Матильды перешел на шипение, — и что прикажете делать? Зачем вы тут?

— О, как мило, будто сука о щенке заботится… Хотя постой, у бесплодной суки щенков не может быть, — раздался в ответ такой знакомый голос. Я скрипнула зубами и спросила, как можно более спокойно:

— Анали, ты что-то хотела? Ближе к делу.

Вскоре и сама Светлая Аналиэль показалась у бадьи с водой. Совершенно обнаженная эльфийка была стройной и изящной, ни за что бы не сказала, что у нее есть дети, чего только стоила пышная высокая грудь.

— Ты — ждешь с другой стороны, — бросила эльфийка насупившейся оркессе, — а я, пожалуй, воспользуюсь гостеприимством, — изящная ножка шагнула в воду, а вскоре и вся эльфийка сидела напротив меня.

— Только попробуй что-либо выкинуть, — прошипела из-за ширмы Матильда. Анали лишь насмешливо повела коричневой тонкой бровью:

— Шавка может лаять, но ничего не сделает: я безоружна, — будто пояснила блондинка и сладко потянулась, расправляя тело и переплетая ноги с моими.

— Один твой лик источает яд, — буркнула защитница, а венценосная эльфийка непонимающе пожала плечами.

Утомленная долгим и нудным днем, я тоже не выдержала и зашипела, старательно следя за тем, чтобы обнаженное тело было скрыто водой и плавающими травами:

— Что ты хотела, Анали. Только не говори, что соскучилась, за время поездки ты чуть дыру во мне взглядом не просверлила.

Эльфийка вызывающе вскинула бровь, приподнялась и нависла надо мной, уперев ладони в края лохани с обеих сторон. Увидев невольный ужас в глазах, Анали понимающе ухмыльнулась:

— Вижу, моя слава идет впереди хозяйки, — эльфийка наклонилась и лизнула меня в ухо, — что же, все правильно.

Я вздрогнула и скривилась, а эльфийка распласталась на боку рядом со мной, расплескав воду и плотно прижав телом к стенке лохани. Одной рукой она обняла меня под водой, а второй коснулась подбородка и требовательно потянула, заставляя повернуть голову в ее сторону.

— Братец все еще спит, как заезженный до смерти жеребец.

— Анали, ты с ума не сошла ли часом? — брезгливо проворчала я и попыталась встать, не тут-то было, тонкие, но невероятно сильные руки удержали. — Или может тебя тоже надо объездить? Так я попрошу Матильду недоуздок принести.

— Кто ты такая, кошечка?

А я не могла понять, что ей от меня нужно.

— Довольно. Помнится, ты меня называла немного иначе, — зло буркнула я и позвала, — Матильда, помоги мне, пожалуйста, боюсь отравиться водой.

Защитница возникла моментально и абсолютно бесшумно, протянула широкую ткань, чтобы я укуталась и неприязненно посмотрела на венценосную эльфийку. Которая, впрочем, расхохоталась во все горло. Стоило мне встать, как Анали молниеносным движением поцарапала меня острым ногтем, а потом облизала окровавленый палец. Пробуя кровь на вкус, смакуя.

— Ай! — вскрикнула разозлившаяся и никак не ожидавшая подвоха я, быстро выскочила из воды и бережно потерла пострадавшее бедро, — ты больная что ли?

Затем обратилась к Матильде:

— У нее бешенства нет случаем?

Эльфийка неопределенно пожала плечами и, закутав меня, подхватила на руки и, как ребенка, отнесла за ткань, разделяющую на комнаты шатер.

— Переживешь, — буркнула защитница, заметив моё скисшее выражение лица и накрыла одеялом. — Нечего с ней лишний раз говорить, до добра это не доведет.

— Я все слышу, шавка, — рявкнула Анали. Шумно расплескалась вода, а я облегченно вздохнула: Светлая Аналиэль соизволила нас покинуть.

Помыться нормально не удалось, но, не беда.

Долгий день выжал все силы и, едва коснувшись подушки, я готова была уснуть, а в импровизированной постели было довольно удобно.

Матильда и Шерсиэль расположились с обеих сторон от меня, готовые в любой момент прикрыть, а я наконец-то провалилась в сон.

В этом сне я долго и упорно от кого-то убегала. Ноги не слушались, дышать было тяжело, и казалось, что я попала в фильм ужасов. В результате утром я была совершенно разбитой и не выспавшейся, и Матильда с Шер, видя мой хмурый настрой, старались не попадаться под руку. Выдрессировали их, что ли?

Злило абсолютно все.

Особенно сильно злило бирюзовое струящееся платье, доставленное охраной Данталиона. Нет, сам наряд был превосходным, восхитительным, необыкновенным. Но, с платьем было послание, которое я прочесть не смогла. Зато смогла Матильда. Эльфийка внимательно окинула взглядом скромную записку, раза три или четыре пробежалась глазами, после чего поведала мне:

— Лорд Данталион оклемался, чтоб он сдох, и требует тебя.

— Ну пошли, я готова — потянула я защитницу за руку, но та не сдвинулась с места, а, более того, придержала меня и внимательно всмотрелась в глаза.

— Ева, это очень дорогой подарок, эльфийский шелк из серебряных паучьих нитей, — эльфийка скосила глаза на платье, которое я уже надела и весело крутилась перед небольшим зеркалом, следя за струящейся длинной тканью. — Покажись ты в нем, пойдут ненужные слухи. Это у орков все просто, среди моих сородичей дела нужно вести куда осторожнее.

— Какие такие дела? — удивилась и разозлилась я, разочарованно стягивая злополучное платье. — Он меня использовал, гад сексапильный!

— Ну-у-у, — потупилась эльфийка, — вообще-то, это ты его использовала. Хорошо так, качественно.

И разразилась бессовестным смехом, а Шерсиэль, чертовка, ее поддержала, скромно прикрывая рот ладошкой.

— Ладно, ты права, — признала я, — Матильда, не пойми меня неправильно, но, почему ты мне помогаешь?

Матильда в ответ показательно обиженно надула щеки и сжала в линию тонкие губки, а я продолжила:

— Понимаешь, тебе должно быть все равно, хоть Гхаарх, хоть Данталион со своим платьем.

— Ева, уже за одно то, что ты заставляешь Анали грызть ногти я готова упасть к тебе в колени, — ответила Матильда и нервно хихикнула. А я решила, что не буду давить: это личное.

Поворчав немного, скорее для проформы, злиться я уже перестала, выпуталась из изумрудной красоты и вернула Шер.

Девушки снова раздобыли артефакт с водой и помогли нерадивой мне помыться, а затем Мат с загадочной улыбкой протянула сверток, в котором обнаружилось коралловое платье моего размера.

— Возьми, тебе должно подойти, — тихо сказала защитница, а потом потянула Шер к дверям, — одевайся и выходи: у тебя завтрак с Данталионом.

Я хотела возмутиться, но желудок пробурчал, что не согласен.

Быстро переоделась, благо волосы мне Шер раньше заплела пушистым колоском вокруг головы, вплетая сверкающую золотистую ленту.

Бельё на этот раз оркесса раздобыла более практичное, напоминающее спортивные шортики и топ, потому я чувствовала себя намного комфортнее. А уж как я радовалась, когда вместо хлопковых безразмерных чулок Матильда втихаря от Шер сунула мне в руки пару кружевных, с резинками.

Словом, немного повеселев, я вприпрыжку кинулась к выходу, чтобы сказать девочкам спасибо, но так застыла на выходе.

Лагерь был почти пуст, осталось только два шатра: наш и еще один, неподалеку.

— А где все? — недоуменно спросила я у защитницы. — Что случилось?

— Все нормально, ушли рано утром, — ровно ответила Матильда и добавила, увидев непонимание на моем лице, — портал. Нас ждут после завтрака, лорд Данте попросил.

Я пожала плечами и направилась ко второму шатру, возле которого изнывал от скуки единственный охранник. Подойдя ближе, я опознала старого знакомого.

— Райде! — радостно воскликнула я. — Доброе утро!

— Доброе утро, маленькая госпожа, — галантно склонил голову эльф и развернулся, открывая вход в шатер. — Лорд Данте ждет вас.

Подумав мгновение, мужчина добавил:

— Он немного не в себе, не пугайтесь.

Войдя в шатер, я сразу увидела обнаженную мужскую спину и волной разметавшиеся по ней черные волосы. Залюбовалась. Данталион сидел за легким походным столом и сосредоточенно что-то писал. Но, видимо, неправильно писал… Почти все внутреннее пространство шатра было завалено горой измятой и порванной бумаги.

— И правда не в себе, — шепнула на ухо идущая шаг в шаг за мной Матильда, — когда это он перо в руках держал?!

— Я все слышу, — не оборачиваясь проворчал Данте и существенно громче позвал, — Райде, через десять минут завтрак, а потом сразу к порталу.

— Да, мой лорд, — послышался снаружи голос охранника, после чего Данталион удовлетворенно хмыкнул, запечатал несколько посланий, которые тут же исчезли в снопе разноцветных искр.

Сам Данте с пару минут посидел, а затем встал и развернулся, холодный и спокойный. На нем были лишь пижамные штаны, и я бесстыдно пялилась, рассматривая эльфа. Его точеные формы, гладкую кожу, дорожку черных волос внизу живота. Кажется, моя наглость не осталась незамеченной, потому что Данте приосанился, слегка приспустил штаны и плавно повернулся вокруг себя, а потом спросил, лукаво улыбаясь:

— Нравлюсь?

— А-а-а? — не нашлась что ответить я, засмущалась и спешно отвела взгляд. А вот Матильда не подвела:

— Откормить бы вас, Лорд Данте, а то совсем отощали, — звонко отметила эльфийка и спряталась за мою спину, на всякий случай, увидав злющий взгляд. Смотрелось это презабавно.

— Надо же, ты и Анали и обе живи, — задумчиво протянул эльф, осмотрел меня с ног до головы и бросил короткое:

— Завтрак, там все и обсудим.

Расположили нас на свежем воздухе: стол поставили прямо между двумя шатрами, стулья по бокам. Правда, всего на две персоны: Райде, Матильда и Шерсиэль остались стоять в сторонке. Из-за этого я немного смущалась, Данте, напротив. Он быстро переоделся в свободную рубашку-тунику кораллового цвета в тон к моему платью, темные брюки и мягкие высокие сапоги, и теперь вовсю наслаждался вином из хрустального бокала.

— Спасибо, — промямлила я и, посмотрев на хищную ухмылку эльфа добавила, — и прошу прощения, я не нарочно.

— За что ты благодаришь и просишь прощения? — Данте выгнул бровь и холодно посмотрел на меня, в ответ захотелось спрятаться под стол. Конечно, я засмущалась, наверное, уже была цвета свеклы.

— Впрочем, об этом потом, — вальяжно развалился в кресле эльф и принялся рассказывать:

— А сегодня… Сегодня мы перенесемся в эльфийскую столицу. Эйландаэ прекрасна, сомневаюсь, что ты когда-либо видела подобные красоты, но прогуляться по ней у тебя вряд ли выйдет.

— А, почему? — удивилась я.

— Ты не пленница, Ева, — успокоил меня эльфийский принц, — но и свободы тебе не видать.

— И что же меня ждет? — внезапно охрипшим голосом спросила я, и в этот миг, клянусь, эльф дернулся навстречу, а глаза его резко почернели. Но мужчина сумел совладать с собой и глотнул еще вина.

— Сначала тебя должны признать, найти корни, а уже исходя из результатов все остальное.

— Данте, э-э-эм, лорд Данте, я не из этого мира, тут не может быть моих корней.

Эльф усмехнулся на миг и глаза его блеснули хитринкой:

— Ошибаешься, — мне задорно подмигнули, — все миры тесно связаны друг с другом, всегда можно проследить и найти схожую кровь. Даже если ее не будет, тебе нужны документы и имя, тебя либо внесут в древо одного из родов, либо причислят к найденному исконному.

— Допустим, а что потом? — спросила я и добавила уже намного резче и злее. — Меня будут подкладывать под всех подряд, кто достаточно могущественен, чтобы получить эти ваши Силы?

Данте снова дернулся и быстро взял себя в руки, пригубив вина, а затем протянул бокал и мне:

— Хлебни, станет легче, у тебя глаза сияют.

И я хлебнула.

Всего глоток, но стало намного спокойнее, мысли, из спутанного клубка, расплелись и стали ясными.

— Это что за антивозбудин? — удивленно спросила я, но эльф уже отобрал свой бокал, наливая мне вино из другой бутылки.

— Полезная вещь, когда надо собраться, — буркнул Данте, — Ева, я не могу обещать, что мой любезный папочка не сделает тебя своей постельной дамой. Фавориткой точно нет, уж прости, цветочек, но пока родословной у тебя нет — все высокие дома будут считать тебя дворняжкой и вряд ли тебе светит не то что замужество, а даже статус фаворитки и любовницы.

— Что за варварство! — прошипела я. — А просто вернуть меня домой никак? Или дать мне возможность спокойно жить?!

— Милая, ты, кажется, забыла, какая в тебе Сила, — грустно ответил эльф и взял меня за руку, легко поглаживая пальчики, — ты необычная, самая необычная из всех дам, что я встречал. Уникальная. Не удивлюсь, если кто-то очень влиятельный посадит тебя в золотую клетку, чтобы обладать и услаждать глаз.

Эльф был потерянный и грустный, вместе с этим смотрел на меня с непонятным вызовом.

— Жаль, ты не надела мой подарок, не приняла покровительство. Думаю, я смог бы сделать тебя своей официальной любовницей, все же не наследный принц, обязанностей перед Империей у меня меньше, — задумчиво протянул Данталион, а я разозлилась:

— Ты в своем уме?

— Как знать… — уклончиво ответил Данте. — Бастардов от фаворитки можно официально признать, подумай об этом. Разве ты не мечтала завести семью?

— Как это мерзко, Данте! — я выдернула ладонь из цепкой мужской руки. — А меня спросить? Что, не судьба? Или ты меня считаешь одной из тех безмозглых куриц, что ослепленные обожанием кидаются на тебя? Я тебя разочарую, ты не в моем вкусе.

— В твоем, глаза давно выдали тебя, — быстро выдохнул принц и залпом допил оставшееся вино. — У нас слишком традиционное общество, уясни, тебе нужен покровитель, иначе раздавят. Как букашку. А мне бы не хотелось потерять такую интересную игруш… Девушку.

— Что-то не похоже, — огрызнулась я, сделав вид, что не расслышала последнюю фразу. А Данте вдруг рассмеялся, вгоняя меня в краску и подался навстречу, перепрыгивая столик, как незначительное препятствие, легко поднял меня с кресла, уселся сам и усадил меня к себе на колени. Я тотчас ощутила жар идущий от него, его терпкий запах сводил с ума. А уж что я ощутила бедрами, не хочу говорить.

— Милая, наша история знала столько витков, что и не счесть. Около десяти тысяч лет назад прогрессивные эльфийские маги и человеческие техномаги дошли до того, что научились создавать огромные зеркала, по которым транслировали спектакли. Представляешь? По небесам летали металлические кони, а энергетическими щитами мы защищали наши сады и собирали урожаи круглый год. Они до сих пор используются на севере, кстати.

— Если вы такие прогрессивные, — выдохнула едва ли не в губы мужчине, — то почему у вас такое варварство процветает?

— Ты так трогательно краснеешь, — шепнул Данте. — Как сказано в книгах и старинных энергетических хранах, в одно время наша цивилизация развилась немыслимо, примерно, как твоя, я видел во сне. Но затем последовал резкий спад, во время которого мир погряз в сексе, насилии, дурманящих сознание веществах, а легендарные зеркала использовали только для того, чтобы смотреть спектакли с плотскими утехами. Резко разделились и эволюционировали расы, а войны длились более двух тысяч лет.

— Две тысячи лет! Кошмар, — охнула я, а эльф коротко поцеловал меня в нижнюю губу, воспользовавшись моментом. Тепло снова разлилось по всему телу, а низ живота предательски заныл.

— Войны еще не самое страшное… Эпидемии… Все из тех же хранов я выяснил, что довольно привычно было с помощью магии исправлять генетические проблемы. Наш народ слишком чтил чистоту крови, разрешая близкородственные браки. Дети рождались все более болезненными, так что генная магия стала настоящим открытием. В результате ученые поздно заметили страшную закономерность. После всех этих вмешательств навсегда изменялась аура пациента, а рожденное потомство было хоть и сильным, но бесплодным. Тогда-то и появился мессия, заставляя забыть об исконных богах нашего мира. Сильнейшие маги были убиты, изобретатели и ученые объявлены вне закона. Впрочем, я могу немного перевирать историю, если тебе интересно, можешь сама почитать, я дам тебе доступ в дворцовую библиотеку.

Воспользовавшись минутной рассеянностью эльфа, я ловко выскользнула у него из рук и уселась напротив.

— Это все, конечно, очень печально, — подытожила я, — но при чем здесь я? Я никому ничего не сделала!

Злость во мне клокотала и не желала успокаиваться. Данте бесил. Похоже, он это прекрасно видел и втихаря потешался.

— А ты здесь при том, милая, что можешь быть не только отличным источником силы, но и дать сильное потомство. Свежая кровь, приправленная магией, учитывая, что магии становится меньше с каждым годом. Да сильнейшие мира сего глотки друг другу перегрызут за право тобой обладать!

— Но я ведь не вещь! — прокричала я, вскочила с места, неуклюже опрокинув стул. — Я не хочу быть просто матерью потомства!

Эльф посмотрел на меня, ровно и спокойно, вздохнул и примирительно спросил:

— А любимой женщиной хочешь? Контролируй эмоции, милая, при дворце надо быть сильной. Я не смогу быть рядом каждый миг, а придворные очень коварны.

Это его "милая" бесило меня до дрожи в коленях, словно это не ласковое слово, а должность при постели.

В то же время мне стало стыдно за свою несдержанность и очень обидно за вероятную несладкую участь. Я не понимала, куда ведет эльф. Помявшись, вернулась в кресло, приведя его в порядок и постаралась успокоиться.

— Почему ты мне все это говоришь? — коротко спросила Данте, а он ласково улыбнулся. От такой простой и искренней улыбки, невероятно, но я стушевалась. Я, та самая заядлая тусовщица и светская львица, которая плевать хотела на кого-то мужского пола. Вспомнилось, как я провела с голубоглазым красавцем ночь, его нежные губы, как он успокаивал меня, поглаживая по спине, как лишился сил по моей воле. Он рисковал, я точно это знаю, но все равно не остановил, не усыпил.

— Всего лишь предупреждаю тебя. Пойми: в этом мире ты ценный артефакт, — на этот раз эльф улыбнулся горько, а мне стало тоскливо. — Тебе нужен сильный покровитель, способный тебя защитить.

— И кем я буду для него? — грустно спросила я. — Постельной грелкой? Любимой зверушкой?

— Многие женятся по политическим мотивам, а любовниц заводят по зову сердца, — как что-то само собой разумеющееся сказал Данталион и пожал плечами.

— Я не смогу, — прошептала в ответ, — я в своем мире не смогла стать просто любовницей, здесь и подавно.

— Допустим, — предложил эльф, — со временем я мог бы жениться на тебе, только сначала надо кого-то посадить на престол. А для начала мы бы неплохо проводили время как любовники.

Само по себе предложение было довольно заанчивым, но я решила еще в своем мире: или все, или ничего. Я не буду довольствоваться обещаниями и сказками.

— А если я откажусь? — я снова разозлилась, казалось, мы торгуемся с Данте и торги не в мою пользу. Но, вида показывать не хотела, поэтому подалась вперед и с видом мясника принялась нарезать огромную отбивную, вымещая всю злость на ней и глотая куски даже не пытаясь прожевать.

— Не откажешься, — обезоруживающе улыбнулся Данталион, — я не позволю.

С минуту мы сверлили друг друга злыми взглядами. Хотя, это мой взгляд был злой. Данталион, напротив, с умилением проследил за тем, как я разделалась с мясом и попутно поглотила листья местного салата.

— А теперь пошли, — интригующе бросил эльф и, подхватив меня на руки, вытащил из-за стола и понес куда-то. Даже руки вытереть не дал.

Я хотела возмутиться, но увидела, куда мы направляемся и придержала язык. Лишь тихо приблизив губы к эльфийскому ушку сказала:

— Не будет такого, — острое ухо шевельнулось, как у кота, а эльф мурлыкнул в ответ:

— Это мы еще посмотрим.

Загрузка...