Глава 10. Коварный исследователь

После переговоров с Мамору мы зашли к Песочным Часам, зарегистрировались и вернулись в деревню.

Тень я оставил в замке, чтобы она занималась там разведкой, а заодно тихонько попросил самостоятельно разобраться, что у них к чему.

— Братец Щита, с возвращением.

— Наофуми, наконец-то ты вернулся!

Нас встретили Руфт, Рен и Виндия.

Я также заметил Эклер, но… она выглядела как-то странно.

— Дафу! — Раф-тян-два стояла посреди деревни, топорщила шерсть и будто кому-то угрожала.

— Понимаете, — начал объяснять Руфт, — в деревню пришла какая-то девушка и уже успела замучить Виндию. Она представилась хорошей знакомой предыдущего Героя Щита и не хочет с нами сражаться.

— Кто-то вторгся в моё отстутствие?

— Да, — подтвердил Рен. — Она настаивает, что не враг нам, но...

— Я уже эвакуировал остальных на случай, если она опасна, — подхватил Руфт.

Оказывается, он решительный и прекрасно понимает, что значит готовиться к худшему.

— Она поразительно проворная. Фоур присматривает за ней, но с огромным трудом, потому что она и на него глаз положила.

Ну почему проблемы всегда приходят к нам пачками? Раздражает уже.

— Она говорит, что не будет делать ничего такого, но хозяйничает в лаборатории!

— Что ты сказала?! — в ярости воскликнула Рато, услышав слова Виндии.

— Ох… Да кто она такая?

Хм. Такое чувство, что подобное уже было.

— Она назвалась учёным на государственной службе и знакомой предыдущего Героя Щита.

— Что? Рафталия, можешь сходить позвать Мамору?

— Хорошо. Скоро вернусь.

Рафталия переместилась в замок Манускриптом Возврата.

Ни секунды покоя. Как же так получается, что трудности всегда приходят одна за другой?

— А-а-а! Что, что, что?! — раздался вдруг вопль одного из Филориалов. — Мо-тян, Мелти-тян, Господин-сама, на помощь!

Ох уж этот голос… Филориалы и правда похожи на Фиро. Крик заставил меня осознать, что у них один характер на всех.

— Так! Что там происходит?! — Мелти немедленно побежала на крик и обнаружила человека, который зачем-то ощупывал птицу.

— Так оно понимает человеческую речь? Какой необычный монстр. Чем же мне тебя считать — новым видом или…

Это была человеческая платиновая блондинка со смуглой кожей. Высоким ростом она не отличалась и выглядела на… не совсем понятно сколько лет. Вроде немного постарше Лисии. Ровесница Рена?

Девушка носила белый халат.

И внешность, и поведение сразу напомнили мне одну опешившую женщину, стоящую рядом со мной.

Скорее всего, это и есть новая напасть, свалившаяся на деревню и оказавшаяся не по зубам даже Рену.

— Какой глубокий пух!


— Перестань! Не видишь, ей неприятно?!

— Остынь уже.

Предвидя, что будет дальше, я поймал девушку в халате Флоут Шилдами, чтобы оторвать от Филориала.

— Ой.

На мгновение она посмотрела на меня… но затем её внимание переключилось на Раф-тян.

— Рафф?

— Ой, какая спокойная. Та, что с копьём, пыталась мне угрожать, но ты… Хм-хм-хм.

— Эта, что ли? — спросил я у своих.

— Ага!

— Брат! Ты вернулся! — Фоур подбежал ко мне. — Она невероятно быстрая. Если подойдёшь — глазом моргнуть не успеешь, как всего ощупает.

— Да, тяжёлый случай. Но в то же время…

Как бы это сказать? Она излучает такую же ауру, как ещё одна моя знакомая.

— Ой. Кажется, я тебя заинтересовала?

Девушка с подозрительно знакомой аурой снова повернулась ко мне. Видимо, решила, что достаточно изучила рафообразных.

— Мои новые деревенские друзья уже рассказали о тебе. Значит, ты ещё один Герой Щита, как и Мамору?

— Да, а ты?

Предполагаю, что это и есть Герой Кнута, а по совместительству исследователь, с которым нас хотел познакомить Мамору.

Но на всякий случай убедиться не помешает.

— Я? Меня зовут Хорун Антрея, но для хороших друзей я просто Хорун.

— А я Иватани Наофуми.

Я посмотрел на однофамилицу девушки, слегка прищурившись.

— Хм… Если сопоставить слова жителей деревни с тем, что я слышала от знающих людей, эта женщина рядом с тобой может быть моей родственницей.

— Возможно. Меня зовут Ратотиль Антрея.

— Так что? Можно я у вас тут в деревне всех изучу?

— Нельзя, конечно! —выпалил я.

— Хм… Тогда придётся это делать украдкой.

Эй, чего она такая настырная?

— Я бы попросила вас не… — Мелти попыталась остановить Хорун, но я прервал её.

— Лучше уведите всех наших подальше от неё, чтобы не соблазнять. А я займусь ей и попробую успокоить.

— Но…

— Я не думаю, что она доставит нам хлопот. Просто надо с ней хорошенько поговорить.

— Ладно, я поняла.

Мелти и остальные мои спутницы переключились на охрану деревни. Мало ли что ещё может случиться.

— Рен, Эклер, вы тоже помогите остальным. Виндия, успокой монстров.

— Угу…

Вскоре я успешно разогнал весь народ, кроме Рато.

— Рафу.

Но Раф-тян на всякий случай оставил на плече.

— Итак, кто ты и что ты? А то я знаю лишь то, что Мамору хотел познакомить нас с тобой.

— Правильно хотел. Это как раз идеальные условия для моей работы. Если бы он отказался нас знакомить, я бы перестала считать Героя Щита союзником. Правда, он даже не успел принять решение — я сама поняла, что происходит нечто интересное, и прибежала сюда.

У неё очень странный голос, немного отличающийся от Рато. Такое чувство, будто она самоуверенно хмыкает на каждом слове.

На самом деле я никогда не расспрашивал Рато о её происхождении, но если она родилась в Фобрее, то вполне может быть из какого-нибудь знатного, заносчивого рода.

— Слушай, Рато. Что у тебя была за семья?

— В моём роду полно учёных, но в целом мы были вполне обычной семьёй. Разве что приходились далёкими родственниками какому-то Герою.

Получается, в будущем должно быть довольно много исследователей, унаследовавших эту научную фамилию?

— Правда, я всегда исследовала такое, что семья заклеймила меня отступницей. Кстати, та девушка в белом халате на службе Такта тоже была моей далёкой родственницей.

Кажется, мы только что выяснили, откуда берут начало все эти учёные семьи… но не стоит делать поспешных выводов.

— Зна-аете, я вас тут послушала и посмотрела рабочее место, и вот что мне непонятно: у вас в будущем что, прогресс остановился? Даже моя лаборатория оборудована лучше.

— Опять козни тех, кто стоит за волнами.

— Поня-атно. Это очень печально, что мы делаем новые открытия, а их забывают, — Хорун вздохнула и покачала головой.

— Мы так поняли, взлёты цивилизации тоже были.

— Это понятно, времена меняются, людские привычки тоже. А культурный уровень подстраивается под них.

С ней не поспоришь. Самый известный пример — как римская культура была более развитой, чем средневековая.

— Ладно, хватит рассуждать о жизни. Что тебе нужно?

Я до сих пор не понимал, стоит ли показывать этой девушке будущие исследования и рассказывать о грядущих событиях. Понимаю, что наши действия не могут серьёзно изменить будущее, но всё же.

— Я из тех исследователей, для которых единственное счастье в жизни — постоянно удовлетворять жажду знаний. Вот я и пришла сюда на запах интересных открытий. Герой Щита из будущего, если тебе что-то нужно узнать, то я охотно буду искать ответ вместе с тобой.

— Хм… Ну, я всё равно собирался общаться с тобой, правда через Мамору. В общем, мы, видимо, оказались жертвой вражеской атаки, которая перенесла нас в прошлое. Теперь ищем дорогу назад. Есть предложения?

— Так и знала, что ты это спросишь. Меня эта задача тоже заинтересовала, поэтому я с удовольствием помогу, — ответила Хорун, изучая взглядом идущую вокруг деревни линию. — Если хотите узнать от меня другие подробности, то давайте я покажу их в лаборатории, так будет быстрее.

— Тогда пошли.

Итак, я оставил Мелти, Рена, Фоура и остальных охранять деревню, а сам вместе с Хорун и Рато отправился в лабораторию последней. Если ещё точнее, мы прошли в самый дальний зал, где стоял огромный терминал — огромная каменная плита, играющая роль фентезийного компьютера. Я иногда бываю там, когда присутствую на медосмотрах рафообразных, и каждый раз удивляюсь странностям этого места.

— Какие интересные растения. Это такая технология будущего, делать из них дома?

— Это неудачный опыт одного древнего алхимика. Мы с Рато довели его до ума.

— Всё понятно. Я бы на его месте уничтожила плоды неудавшегося эксперимента.

Хорун намекнула, что это не её рук дело.

Вдруг я встретился взглядами с одним из загадочных существ, которые плавают в прозрачных сосудах. Оно увлечённо разглядывало нас. Что это за создание? Кажется, Рато называла его… Мии-кун.

Хорун что-то набрала на клавиатуре, и на экране появилась карта деревни. Затем гостья нарисовала на ней границу перенесённой территории. Оказалась, она больше похожа на листву, хотя я не стал тщательно приглядываться.

— Наверное, любой бы мог нарисовать, где именно территория из будущего.

— Ага.

— Увы, я сразу поняла, что моё карманное оборудование почти ничего не покажет, поэтому слегка воспользовалась вашим. В результате у меня появилось чувство, что кто-то взял контуры сети одних из ваших растений и вырезал по ним кусок мира.

— Ты про светосакуры? Враги использовали их, чтобы поймать нас в ловушку?

— Настолько далеко идущих выводов я не делала. Мне всего лишь кажется, что кто-то опирался на область действия этого растения. Выражусь попроще: представь, что вокруг тебя есть защитный барьер, а враг вылил на него клейкую жидкость. Что с ней будет?

— Она приклеится к барьеру.

— И примет его форму. Тут то же самое. Как ни парадоксально, таким образом кто-то действительно мог использовать защитное влияние растения против вас.

— Хм…

Древняя учёная разобралась в происходящем гораздо быстрее современной. Видимо, Рато — какая-то далёкая родственница, которой досталась лишь малая часть гениальности?

— Граф? Можно ты не будешь на меня так смотреть?

— Она тоже мастер своего дела, — заверила Хорун. — Просто судя по её опытам она в первую очередь интересуется монстрами. После ваших рассказов я могу предположить, что её исследования считались в народе бесчеловечными, хотя на самом деле в них нет ничего предосудительного.

Ого… Она уже полностью разобралась в Рато.

Да уж. Может, Рато и гениальная, но до Хорун ей далеко.

— Вот это апгрейд так апгрейд.

— Ты считаешь, что она лучше меня?

— Ага.

О, Рато посмотрела на меня с досадой. Видимо, она гордилась своим положением.

— Тебе ведь не хотелось бы, чтобы мои исследования привели к магической катастрофе?

— Такую ошибку может допустить только новичок.

По какой-то причине я сразу подумал про знаменитую серию игр про зомби. В Японии она даже называется Biohazard. А магическая катастрофа, о которой говорит Рато, была бы Magical Hazard — тоже звучит.

Но вряд ли мне есть о чём волноваться — Рато очень аккуратный исследователь. Другое дело, что отсюда и нехватка результатов. Даже к исследованию Биорастения она подходит как можно аккуратнее. Нам это не слишком мешает, ведь у нас есть результаты моих первых быстрых опытов, но в целом исследования Рато занимают слишком много времени, и это не лучшая тенденция.

— Но тут есть один нюанс.

— Эй, ты что?! — воскликнула Рато, когда Хорун в несколько щелчков вывела на экран содержимое скрытых файлов.

Ну вот, компьютер взломали. Как на это реагировать — смеяться? Или лучше не надо?

Хорун постучала пальцами по компьютеру, из него выехал потайной экран и показал трёхмерную модель. Я её уже видел, когда впервые приводил Подонка в деревню. Это монстр-повозка, да?

— Зачем ты работаешь над этим существом? Повозка — это ведь сплошные ограничения и неудобства, — безжалостно заявила Хорун.

— Это всего лишь прототип монстра, который не может самостоятельно передвигаться. По мере усовершенствования старые образцы будут уничтожаться.

Да уж, это сложный проект, в котором не обойтись без прототипов. Когда Рато так говорит, то становится похожа на психопата, но я знал, на что шёл, когда принимал её в наши ряды.

— Как ты можешь их уничтожать? — спросила Хорун.

— Пока что это всего лишь бездушные тела с дистанционным управлением. Я подключаю их к нервам добровольцев.

— И ты уверена, что получаешь достоверные результаты? Наука требует жертв.

— Но и попусту жертвовать жизнями не нужно. Если ты готова идти на жертвы даже на таком этапе, то это многое говорит о твоём настоящем уровне, предок.

— Ха-ха, ты решила меня этим подразнить? Как интересно. Тогда мне придётся поставить тебя на место. Я называю себя коварным исследователем и должна оправдывать это звание.

Они то ли поссорились, то ли наоборот. Боюсь, исследователи прошлого и будущего сейчас объединят усилия и создадут нечто воистину кошмарное.

— Хорошо, я согласна с тем, что ты талантливая, — ответила Рато. — Но у меня есть железные принципы, и я докажу, что тоже кое-что умею.

— Прекрасный ответ. Обожаю людей, которые так относятся к своему делу.

Кажется, Хорун улучшила своё мнение о Рато.

— Давайте я поставлю вопрос ребром, — вмешался я. — Мы сможем вернуться в наше время?

— Найдём причину — отыщем и способ, — ответила Хорун. — А искать есть где. Я с удовольствием помогу вам.

— Ясно. Значит, договорились.

— Ага. Кстати, в чём смысл этого исследования? Вывести монстров, которыми можно пользоваться как оружием?

— Нет, — возразила Рато. — Хотя Граф недавно рассказывал о живом оружии, которое придумал учёный из параллельного мира.

— О-о… Мне не интересны законченные исследования других людей, но на всякий случай узнать о них не помешает.

— Да, это были эксперименты мужика по имени Кё из другого мира.

Я рассказал Хорун об опытах с силой Лингуя.

— Использовать силу зверя-защитника как расходный материал — это, конечно, непростительно. И с другой стороны как-то даже обидно — неужели это всё, чего он смог добиться, обладая доступом к такой мощи? Пустая трата ресурсов.

— Ты так говоришь, будто на его месте создала бы что-то получше.

— Да, ты меня правильно понял. Естественно, что из хорошего должно получаться хорошее. А у настоящего мастера из хорошего выходит лучшее.

Конечно, я понимаю, о чём она, но…

— Кстати, Герой Щита будущего, хочу тебе сказать одну вещь. У Священного и Кланового Оружия есть линейка генного инженера. С её помощью редактировать существ становится ещё легче.

— Эй, ты…

Правда, я уже занимался исправлением Биорастения, а это одно и то же. Возможно, это и правда стоящее оружие.

— Например, я слышала, что тебе очень нравится монстр, сидящий на твоём плече. Ты не хотел бы изменить его под свои вкусы и сделать сильнее?

— Усилить Раф-тян?..

— Рафу?

— Она и без этого неплохо развивается…

Если честно, Раф-тян уже меняет себя так, как мне хочется.

Всё ещё помня о попытках Рато создать монстров-повозок, я представил себе, как Раф-тян превращается в котобус из Тоторо. Я уже наслаждался мягкими животами больших рафообразных… видимо, следующая стадия — поездки на Раф-тян.

Вдруг в воображении Рафталия схватило меня за плечо и пригрозила Катаной. Скорее всего, ей это не понравится.

— Раффу.

Раф-тян слезла на пол, встала на четыре лапы и попробовала ходить как котобус, будто прочитав мои мысли.

Да, смотрится очень мило.

— Она и сама быстро развивается. Я решил, что будет эффективнее без моего неуклюжего вмешательства.

— Всё понятно. Такое создание может эволюционировать даже без помощи создателя. Надо будет это учитывать.

— Я какое-то время беспокоился о том, что случится, если всё жители деревни заразятся и станут рафообразными.

Именно тогда в лабораторию вбежала Рафталия.

— Наофуми-сама! Я привела Мамору!

Пронесло. Ещё бы немного — и она услышала, как мы обсуждали развитие Раф-тян. Хорошо, что я не стал развивать тему.

— Самое главное — что ты успела им представиться.

— Разумеется! Тут столько интересных вещей, что я никогда не заскучаю.

Хорун и Мамору тут же начали говорить как старые знакомые.

— Наофуми, я думаю, ты уже понял, что это учёный из Шильтрана.

— Ага, и она уже пронюхала, что мы попали сюда из другого времени.

— Ну конечно! А ещё я только что пообещала им помощь в поисках пути назад в будущее. Правда сначала нам ещё надо выяснить, что происходит, и провести кучу других исследований, прежде чем мы придём к ответу.

— Спасибо, что быстро согласилась.

— Не надо благодарностей. Наоборот, я бы расстроилась, если бы пропустила настолько увлекательное дело.

Как бы там ни было, меня радует, что среди наших союзников появился способный исследователь.

Вдруг в голову стукнула мысль.

— Может, Рафталия сумеет вытащить нас из прошлого, переместив в мир Кидзуны при помощи Клановой Катаны?

Искать дорогу домой через разломы волн — довольно муторное занятие, но по крайней мере мы сможем сбежать из этой ловушки.

Я посмотрел на Рафталию, та открыла свой Статус, посмотрела в него и покачала головой.

— Не выйдет. Способность отключена.

— Раз так, я рекомендую вообще про это забыть, — вставила Хорун. — Оружие из параллельных миров может сбоить по многим причинам, но первое, что приходит в голову — что даже в случае успешной телепортации вы окажетесь в прошлом другого мира.

— Гм…

Да, этого нельзя исключать.

— Ладно. Значит, будем постепенно собирать информацию, чтобы найти дорогу в наше время.

— Да, так будет правильно. В очередной раз спасибо, что согласился меня привлечь.

— Ага… Мамору, извини, что снова заставил прийти.

— Ничего страшного, я с самого начала собирался вас познакомить. Не бери в голову.

— Ну что, мой далёкий потомок? Давай вместе займёмся этой задачкой.

— Ладно, так и быть. Граф, мы с моим предком приступим к исследованиям.

— Ага, удачи тебе, герой неблагодарного труда.

Вот так Хорун — предок Рато и Герой Кнута — вторглась в нашу деревню.

Кстати, никто даже не заметил того, что я в шутку назвал Рато героем.


Вечером я приготовил своим еды со склада. Я ожидал, что мне придётся всю ночь успокаивать напуганных детей, но…

— Братец, братец! А нам нельзя посмотреть на замок второго Героя Щита?

— Да, нам тоже интересно.

Кил, Имия и остальные обратились ко мне с горящими глазами.

Как оказалось, в деревне нисколько не волнуются по поводу случившегося. Рабы вели себя как дети, нашедшие в лесу отличное укрытие. Конечно, они дети и есть.

— Это возможность прикоснуться к истории, — сказала Эклер. — Мы можем побывать там, где ещё не ступала нога исследователя. Да ведь, королева Мелти?

— Конечно. Наверное, мама бы сейчас тоже радовалась, как маленькая девочка.

— Интересно, как выглядел Кутенро в эти времена? — Руфт посмотрел на горы. — Я правильно понял, что мы оказались в том мире, где нет Мелромарка?

— Да, скорее всего, — ответила ему Мелти.

Эта троица вообще легко завязывает разговоры. Они проводят друг с другом много времени, поэтому уже нашли общие интересы.

— Куда нас приведёт неизвестная тропа?

— Рафу.

Филориалы и рафообразные тоже светились от предвкушения.

Ни намёка на волнение. Одно только мужество. У меня что, полная деревня кочевников? Остаётся надеется, что они всего лишь храбрятся, пытаясь скрыть страх.

— Братец, завтра уже можно будет выходить из деревни? Тоже хочу всё изучать!

— Кил-кун, не надоедай Герою Щита-саме. Надо говорить: я хочу вам помочь.

— Да, точно! Молодец, Имия-тян! Братец! Я хочу вам помочь! Можно я займусь разъездной торговлей, а заодно буду собирать информацию?

— Ну вы и бесстрашные.

Наверное, зря я ожидал, что они будут реагировать как обычные дети. Хотя от полной деревни дрожащих полулюдей легче бы тоже не стало.

— Э-э… Ребята, мне кажется, мы что-то делаем неправильно. Может, мы должны хотя бы немного волноваться? — вмешалась Рафталия. Судя по её лицу, она тоже не понимала, почему ей приходится задавать этот вопрос.

Даже слегка грустно от того, что нам приходится уговаривать детей беспокоиться.

— Что? О чём ты, Рафталия-тян? Братец всегда говорит нам, чтобы мы не беспокоились по мелочам, потому что нам и без этого всегда угрожают волны, которые могут принести любые опасности.

— А-а… Это да.

Я всегда говорил жителям деревни быть готовыми ко всему, поскольку мы можем столкнуться с любыми опасностями. Я даже нарочно пугал их, высаживая Биорастенеие, и показывал, как реагировать на разные беды. Видимо, такая жизнь и воспитала целую деревню бесстрашных полулюдей.

— Будь здесь только братец Меча или братец Копья, я бы волновался, но сейчас с нами братец, Рафталия, братец Фоур и Мелти-тян. Мы вернёмся в наше время, это неизбежно! — бодро ответила Кил.

Остальные посмотрели на меня и закивали. Циник во мне предположил, что Кил подлизывается, но я не думаю, что ей это вообще может прийти в голову.

— И тем более это должно быть понятно Рафталии-тян, которая уже много раз бывала в параллельном мире и каждый раз возвращалась. Да, сейчас мы попали в прошлое, но для нас это всё равно что другой мир. Проще всего думать, что теперь пришло время и нам в них побывать.

Хм… В принципе, Кил права. Тем более, что на этот раз мы не потеряли Уровень, поэтому можем немного расслабиться.

— Да... К тому же мы остались почти такими же, как в наше время, — поддержала Рафталия мои размышления.

Как я уже говорил во время разговора с Мамору, раз уж существуют призывы Героев из других миров, то и в путешествиях во времени нет ничего странного. И сдаётся мне, бодрость духа лучше поможет стойкости и выживанию, чем волнения и сомнения.

— Братец, на этот раз мы не хотим ждать, пока ты сам всё сделаешь. Мы все надеемся помочь тебе.

Понятное дело, что дети растут даже без родителей, но только сейчас я впервые оценил, насколько повзрослела Кил. Пожалуй, это мне уже пора учиться у неё никогда не унывать.

— Наверное, и правда проще будет считать, что мы попали в параллельный мир.

Мне вспомнилось, как я впервые оказался в мире Кидзуны. У меня был первый Уровень и всего лишь Лисия вместо армии союзников, но я всё равно сумел выжить и вернуться.

А в самом начале повесили лживые обвинения, однако и с ними я тоже справился.

Однако на этот раз обошлось без нечестных приёмов. Я такой же сильный как раньше.

Как ни странно, Кил и остальные проявили даже больше стойкости, чем я.

— Правильно говоришь. Брат, сестра, мы поможем найти дорогу в наше время, — Фоур тоже оживился после слов Кил.

— Хорошо, — согласился я.

Таким образом, вечер в деревне выдался на удивление спокойный.

— Значит, мы и правда попали в прошлое? — пробормотал Рен, глядя куда-то вдаль.

— В твоей игре подобные события были?

Первое время после призыва все Священные Герои кроме меня вовсю пользовались игровыми знаниями. Возможно, сейчас знания Рена бы нам пригодились… но доверять им нужно с опаской. Скорее всего, они тоже ловушка того, кто стоит за волнами.

— Там иногда были сценки про мир прошлого, но я не помню ни одного события, в котором бы игроки посещали мир до начала волн.

— Понятно.

Ну, в противном случае Рен бы первым догадался о переносе в прошлое и рассказал бы остальным.

— Наверное, мне надо было в своё время внимательнее читать сюжет и предысторию.

Судя по словам Рена, он относился к на удивление многочисленной категории геймеров, которые в онлайн-играх интересуются только чем-то одним: прокачкой, PvP и так далее.

В моей игре тоже хватало людей, которые умудрялись двигаться к вершинам, совершенно не зная канвы. Они относились ко всевозможным событиям как к рутине и считали их исключительно методом добычи очков опыта.

Вот и Рен сейчас осознал, сколько всего упустил в игре, в которой якобы так хорошо разбирался.

— Да ладно тебе. Всё равно там наверняка была куча лжи, придуманной самопровозглашённым богом.

Хочется, чтобы Рен перестал относиться ко всему настолько серьёзно… Но в то же время мне не надо, чтобы он вновь начал вести себя как беззаботный геймер.

Похоже, его с Ицуки бросает из одной крайности в другую, и это раздражает. Например, безжалостность Ицуки может быть обратной стороной его чувства ответственности. Это такой парадокс: Ицуки хорошо понимает, что означает быть ответственным, поэтому взваливает её на себя только если это действительно необходимо.

— Не надо сегодня показывать чудес стойкости. Ложись пораньше, завтра много дел.

— Вот именно, — поддержала меня Рафталия. — Конечно, это касается и Наофуми-самы, но тебе тоже нужно как следует отдохнуть, чтобы не быть усталым в нужную минуту.

— Хорошо, — Рен кивнул. — Тем более, я пока неважно себя чувствую. Лучше пойду спать.

Действительно, он пока выглядит не совсем здоровым. Однако днём всё равно на славу потрудился.

— Эклер, отведи Рена домой. Мелти будет жить в моём доме в комнате Фиро. Проследи, чтобы он выспался. Не давай ему тренироваться.

— Вас поняла. Идём, Рен. Отдыхать тоже важно. Мы не можем все быть как Иватани-доно.

— Ты на что намекаешь?! — крикнул я.

Тьфу! Почему все вокруг считают меня каким-то фантастическим сверхчеловеком?

Ах да. Пока я здесь, можно усилить жителей деревни методом Зеркала. Раз Катана Рафталии худо-бедно работает, то и Зеркало должно. По крайней мере, какую-то прибавку даст.

— Пока ты здесь, я спокоен, — сказал Рен прежде чем уйти домой в сопровождении Эклер.

Когда я вижу уходящего Рена, почему-то становится так грустно. Он самый молодой среди Священных Героев, но в такие минуты кажется стариком. Или это только моё субъективное мнение?

Наверное, если каждый день утихомиривать Мотоясу, точно раньше времени состаришься. Надо следить, чтобы и со мной такого не случилось. В худшем случае я всегда могу свалить всю работу на Мелти и сбежать.

— Наофуми, тебе от меня что-то нужно?

— Нет. Я даже не думал ни о чём.

— Тогда почему на меня так смотрел? Если честно, меня посетило зловещее предчувствие.

Да уж, меня со всех сторон окружают обладатели невероятного чутья. Наверное, пора сменить тему.

— Ну что, Мелти. Ты собиралась отдохнуть у меня дома от королевских обязанностей, а теперь, видимо, останешься надолго.

— Видимо, да… но я не думаю, что буду именно отдыхать. Рядом с тобой происходит столько событий, что тяжело даже уследить.

— Хочешь сказать, я виноват?

Если она свалит ответственность на меня, я точно разозлюсь.

Хотя с другой стороны, врагов у меня действительно много.

— Я об этом даже не заикалась. Не будь тебя, эти события всё равно бы происходили. Это просто рядом со мной в последнее время затишье.

С этим не поспоришь. Последним крупным событием с участием Мелти и Подонка была война с Тактом.

Но стоило мне вернуться, как Мелти сразу попала в крупную передрягу, поэтому её ворчание можно понять.

— Наверняка в этом опять замешана моя сестра, и она меня уже достала.

— Полностью согласен. Мы уже задали ей трёпку, но она, похоже, ничему не научилась.

Если бы меня сначала сожгли заживо, затем пронзили клинком и отхлестали насмерть кнутом, то я бы после воскрешения держался от обидчиков подальше.

Впрочем, я никогда не считал, что Ссука умеет учиться на ошибках.

— Наофуми, ты намекнул, что я тут планировала отдыхать от королевских обязанностей, но как бы не так. Днём я собираюсь общаться с жителями Шильтрана на правах официального представителя деревни. А ты с остальными Героями займёшься поиском пути назад в наше время.

Несмотря на юный возраст, Мелти научилась быть ответственным человеком. На самом деле ей в её возрасте не помешал бы отдых… но я признателен за помощь.

Как ни крути, призванные Герои не могут разбираться во всех тонкостях государственных дел. То, что кажется нам блестящей реформой, может обернуться оглушительным провалом.

С другой стороны, правители этого мира следят в том числе за тем, чтобы Героям ничто не мешало заниматься своей работой.

— Тогда скажу тебе то же, что и Рену: не переусердствуй.

— Я бы не выжила, если бы валилась с ног от такой нагрузки. И я помню, что нужно отдыхать. Лучше беспокойся за Фиро-тян, а не за меня.

— А-а… Ну да.

Мелти-тян, господин-сама, где вы?..

Фиро-тан!

Не-ет!

Так и кажется, будто я сейчас услышу измученный голос Фиро и бодрые возгласы Мотоясу.

— Я должна сделать всё возможное в том числе ради Фиро-тян. Пока что деревня может жить за счёт Биорастений и охоты на монстров, но если мы здесь надолго, нам понадобится источник денег.

— Это точно.

Мелти говорила со мной таким тоном, будто в голове у неё уже щёлкали счёты.

— Поэтому я сразу хочу предложить тебе организовать разъездную торговлю. Ты в этом деле эксперт, к тому же это отличный способ собрать больше информации.

— Хм…

Когда ездишь и торгуешь, полезные сведения сами находят тебя.

К счастью, жители деревни часто ездили торговать по моим указаниям, и многие из них научились здорово это делать.

— Конечно, мы оба знаем будущее, но это не значит, что нам известно реальное положение дел, — предупредила Мелти.

Ещё бы. Насколько я знаю, даже мнение историков о тех или иных фактах из истории Японии может меняться.

Описания прошлого — вещь не совсем надёжная, и то, что тебе рассказали про мир в начале игры, может оказаться не совсем правдой. Мелти говорит именно об этом.

Тем более, что в ход истории вмешиваются те, кто стоит за волнами.

— Конечно, нам важно набрать силу, но деньги и информация тоже нужны. Так что это будет твоя работа, Наофуми.

— И без тебя знаю.

Кто бы мог подумать, что Мелти будет отдавать мне приказы.

Стоило ненадолго оставить её одну, как она сразу вжилась в роль королевы.

Мне вспомнилось то, чем я занимался до битвы с Фэнхуаном. Пожалуй, сейчас наши задачи стали точно такими же, как тогда.

— С завтрашнего дня начнётся напряжённая работа.

Несмотря на все возникающие трудности, мы занимаемся тем же самым: набираем силу и знания, чтобы сделать этот мир безопасным.

И стоило нам с Мелти обговорить планы…

— Братец! Твоя еда снова стала вкуснее! — выпалила Кил, доев свой ужин.

— В том мире пришлось много готовить.

— Вот везунчики! Я в следующий раз тоже с тобой пойду! Хотя мы и так в параллельном мире! Я не подведу!

Хм… Возможно, именно из-за Кил-заводилы вся деревня такая жизнерадостная. Благодаря ей никто не поддался страху, и первый день жизни в прошлом прошёл благополучно.

Загрузка...