— Вот ты какая, лаборатория Кё?..
Она, как бы это сказать… похожа на старинный особняк в западном стиле. Хоть и находится в стране японского типа.
Сдается мне, самое интересное раздражающе припрятано либо под землей, либо в какой-нибудь тайной комнате.
— Сюда.
Ёмоги вызвалась провести нас. Видимо, хорошо тут разбирается.
Но как бы там ни было…
— Приспешниц не видать. А ведь я хотел им задать пару неудобных вопросов.
— …Может, враг предвидел наше появление? — предположила Кидзуна.
Я огляделся по сторонам и согласился:
— Возможно, он отправил их на задание или отвел в безопасное место.
И есть еще один вариант, но о нем я стараюсь не думать.
Надеюсь, он не стал… ставить эксперименты еще и над своими девушками.
— Я не стану отрицать, что многие из его вспыльчивых соратников ушли на войну. Однако лишь самая малая их часть вообще приходит сюда.
— Вы тут не живете?
— Кё приводит сюда лишь тех, кому доверяет особо. Он хоть и помогает людям, но не любит, когда другие лезут в его личные дела.
Прямо шаблон двуличного человека, разве нет?
На поверхности каждому пример, однако втайне от всех марает руки злом.
— Поэтому о лаборатории должны знать лишь… немногие из друзей Кё.
Ёмоги пытается сказать, что и она особенная.
И еще это означает, что приспешницы Подонка-номер-два фактически не могут находиться у Кё в заложниках.
Или же они могут оказаться такими же сволочами, с которыми и разговаривать бессмысленно. Кё вполне мог им в своих целях мозги промыть.
Как промыл Ёмоги и Цугуми.
— Ну, нам-то все равно. Нас волнует лишь одно — здесь Кё или нет. Если нет — соизволим позаимствовать его наработки и пустим их на благо войны. А саму лабораторию разгромим.
Возможно, он куда-то сбежал.
— Кх…
— Не забывай, ты попросила у помощи у враждебной страны. И война идет не между людьми, а между странами.
— Подлец! — Ёмоги крепко сжала кулаки.
— Эй, ты… а захватывать войной соседние страны, по-твоему, не подло?
Она из тех, кто считает, что им все дозволено, лишь бы только с собственными убеждениями сходилось?
Эта ее лицемерная вера в справедливость напоминает мне об Ицуки.
— Успокойся, паренек. В чем истина… мы как раз здесь и узнаем.
— …Да уж.
Стоило мне ответить, как раздался звериный рык.
Мы повернулись на него и увидели клонов Бякко вроде тех, которыми занимался Подонок-номер-два… а также красных птиц и длиннохвостых черепах, Судзаку и Генбу.
— ГА-А-А-А-А-А-А!
А еще… судя по всему — обезумевших людей со скрещенными телами.
Звериные сущности заразили их уже настолько, что и людьми назвать сложно. Свет разума покинул одержимые глаза, без конца капала слюна…
— Похоже, с легкой руки Кё правда все-таки вскрылась. И кажется, среди них есть такие, кому и помогать поздно. Кидзуна… сможешь?
— …Не знаю, но попробую.
— Кё… неужели ты и правда совершал такие нечеловеческие поступки?
Ёмоги выхватила катану, которую передала ей Кидзуна, и встала в стойку.
Видимо, она собиралась нас всячески поддерживать.
— В общем, вы поняли. Вперед!
— ГА-А-А-А-А-А-А-А!
Звериный рёв послужил этаким гонгом перед началом поединка, и мы начали громить набросившихся человекозверей.
— Кх… их так ужасно заразило, что Священное Оружие уже не считает их людьми…
Кидзуна попыталась спасти одно из созданий, но вместо этого зарубила.
По чистой боевой мощи Кидзуна среди нас самая сильная.
И в этом ничего удивительного, если вспомнить наши приключения.
У ее атак сила как у Обратного Цветка Снежной Луны Грасс, только они еще ничего не тратят и не требуют времени на восстановление.
Она была бы самым настоящим чудовищем, если бы ей не мешал запрет на битвы против людей.
Мне показалось, что разрубленное существо в момент гибели что-то пробормотало.
Кидзуна, Грасс и Рафталия тоже заметили и прослезились.
— Что такое?
— В свой последний миг он поблагодарил нас.
— Вот черт! Теперь воевать сложнее будет!
Ларк понял, в чем дело, и начал колебаться.
Я поддержал его, продолжая отражать атаки:
— Всем будет легче, если прекратишь сочувствовать. Ничем другим мы им помочь не можем.
Мы всегда выбираем между жизнями, которые можем спасти, и теми, что нет.
Может, я многое о себе возомнил, но я не настолько силен, чтобы спасти всех.
— Кидзуна и все остальные, вы ведь понимаете, о чем я? В том мире, куда меня призвало, многих людей убило или насмерть заразило паразитами Лингуя. Наполовину в их смерти виноват Лингуй, но наполовину…
Кидзуна медленно кивнула в ответ.
— Видимо, мне стоило серьезнее отнестись к твоим словам, Наофуми…
— Да уж, паренек, вашему миру сильно досталось. Наверное, мы… и правда не были к такому полностью готовы.
— Если хотите спасти их… то для начала постарайтесь обезвредить.
Правда, регенерация у них такая, что даже после отрубания конечностей паразиты заражают их все глубже и гонят в бой.
Словно пытаясь сказать, что полумерами не обойтись…
— У-у… — растерянно протянула Фиро.
Не любит она такие ситуации.
Я ее понимаю, но выхода нет.
— Ха-а! — Рафталия убрала в ножны одну катану, вторую выхватила и смела ей всех монстров и зверолюдей вокруг. — Вы правы! Мы не можем спустить все с рук человеку, который так поступил. И поэтому должны двигаться дальше!
Рафталия говорила так, словно зачитывала воззвание.
Она права. Если будем сомневаться, нас всех положат.
И если из-за этого не сможем остановить Кё, то в чем был смысл?
— Да… может, дорога нам предстоит кровавая, но если она ведет к счастью людей, по ней придется пройти. Вот уж не думал, что чему-то научусь у вас, паренек.
— Только не пойми меня неправильно. Я всего-лишь в свое удовольствие избавляюсь от всего, что встает у меня на пути.
Иначе все кончилось бы тем, что мной бы пользовались все кому не лень.
Церковь Трех Героев, вздумавшая стереть меня с лица земли ради своих интриг; отряд Ларка, пытавшийся убить меня ради своего мира; Лингуй, которого ради выполнения своей миссии и создания защитного барьера вокруг мира стремился принести множество жертв.
Я всем им бросил вызов и проложил путь вперед, чтобы защитить свое будущее.
Не скажу, что ни о чем не жалею.
Но если не продолжу двигаться дальше, оскорблю всех, кто уже расстался с жизнью.
— Я и мои товарищи здесь благодаря жертве, которую принесла Ост. Мы не можем останавливаться, какие бы сложные битвы ни ждали нас впереди.
— Такого ответа я от тебя и ждал, паренек. И он мне вполне по душе, — Ларк размахнулся косой и перехватил ее.
— …Действительно. Даже я не против таких слов, — добавил Эснобарт, превращая Лодку в средних размеров судно.
Что ты задумал?
— Я не слишком уверен в своих силах… но если окажусь хоть немного полезным, то поддержу чем смогу, — Эснобарт направил все пушки на Лодке в сторону врагов. — Залп из всех орудий!
От грохота и вспышки и у меня помутнело в глазах.
Эснобарт говорил, что характеристики у него низкие.
И что врагов его атаки никак не берут.
А сейчас своим залпом… прекрасно продемонстрировал, о чем речь.
Пушки лишь ослепили и оглушили врагов, а урона нанесли с комариные укусы, однако зверолюди все равно устремились к лодке. Эснобарт поднялся на ней под потолок, затем помахал нам рукой.
— Я отвлеку их внимание на себя, а вы скорее двигайтесь дальше.
— Но… — обеспокоенно возразила Кидзуна и потянулась к Эснобарту рукой, но тот парил слишком далеко.
Копии Судзаку хорошо летают, а копии Бякко тут же начали скакать по всевозможным подставкам, пытаясь вцепиться в Лодку зубами. Копии Генбу, как оказалось, способны на дальнобойные атаки, поэтому тут же начали метать булыжники.
И правда, если мы оставим тут Эснобарта, он превратится в настоящего кролика в окружении опасных хищников.
— Не волнуйтесь. Я ведь тоже обладатель Кланового Оружия, помните? Постараюсь принести вам хоть немного пользы.
— Эснобарт!
— Пен!
Крис оттолкнулся лапами сначала от клона Бякко, затем от клона Судзаку и оказался рядом с Эснобартом.
После чего взлетел на нос лодки.
— Крис-сан?
— Пен!
Крис помахал крылом Кидзуне и остальным, словно прося оставить этих врагов на него.
— Прошу вас, Наофуми-сан. Пожалуйста, защитите Кидзуну-сан и остальных.
— …Хорошо.
— Уа-а-а, мы их оставим тут?
— Да. Пошевеливайся, Кидзуна.
— Но!..
— Черт его знает, что еще вылезет, если будем тут мешкать. А в худшем случае мы так Кё упустим.
Нельзя потратить решимость Эснобарта впустую.
Да и к тому же с ним Крис. Верю, что в крайнем случае хотя бы сбежать они смогут.
— Ну же, пока еще есть время! Пусть решение Эснобарта не будет напрасным! — крикнул я, и все остальные нехотя побежали вглубь особняка.
Когда я обернулся в последний раз, Эснобарт уводил врагов в сторону леса, махая на прощание рукой.
В принципе, жизнью в особняке пахло.
Складывалось чувство, что тут еще совсем недавно кто-то жил.
— Как ты сказала, здесь только самая малая часть ваших была? — уточнил я, и Ёмоги кивнула.
— Да. А уж в глубинах особняка бывало еще меньше людей.
— Ну да, он ведь похож на чародея или алхимика. Наверняка погружался с головой в исследования.
— Твои суждения верны, но почему Герой чужого мира так много знает о нем?
— Просто догадался.
Да потому что есть такие. Есть в играх и в манге такие характерные безумные ученые.
Однако я пока слишком мало знаю о Кё, чтобы навесить на него ярлык.
Пока что мне… просто кажется, что он претворяет в жизнь свои «изумительные» идеи.
— Хм… заперто.
— Где ключ?
— Вот, — Ёмоги достала ключ и вставила в скважину.
…Как я и ожидал, ключ не подошел.
— Ты точно спутница Кё?
— Н-не может быть! Она должна была открыться!
У тебя прямо одно фиаско за другим.
Ясно все. Мне уже видится такое развитие событий, после которого окажется, что только Ёмоги считала себя его спутницей.
— Успокойся. Ну что, Кидзуна, Ларк, вы ведь понимаете, чем мы сейчас займемся?
— А то! — бодро отозвался Ларк. Он меня прекрасно понял.
— Время решать головоломку! — ответила Кидзуна, тоже уверенная в своем ответе. Увы, но нет.
— Кидзуна, по тебе миры игр плачут. Уходи в них и не возвращайся никогда.
— За что?!
Ларк похрустел пальцами, затем замахнулся косой и проломил дверь.
Вот, он меня хорошо понял.
— Она из чего-то на удивление крепкого.
— На обратно пути заберем с собой, переплавим на оружие.
— Паренек, я не поэтому сказал.
— А-а-а… — ошарашенно протянула Кидзуна.
— Прискорбно слышать такую чепуху… — удрученно ответила Грасс.
Рафталия, впрочем, смотрела на них недоуменно.
— Предлагаете выбить все запертые двери поаккуратнее, чтобы потом их забрать?
— Рафталия-сан?!
Я прямо чувствую, как изумлена Кидзуна.
Ну, Рафталия — девушка практичная.
— Я что-то не то сказала? — спросила она.
— У нас нет времени с ними возиться. Придется прорубаться как сможем, — ответил Ларк.
Видимо, он тоже понимает, о чем мы.
О том, что у нас нет времени на какое-то там обыскивание особняка.
— Суть головоломок с дверями в том, что каждый замок можно так или иначе открыть. Но я бы просто не стал делать запасных ключей.
Придурки — как раз те странные личности, которые заготавливают запасной набор ключей для незваных гостей.
Мы лучше быстро посносим все двери, найдем Кё и заставим его поплатиться за преступления.
Ради этого Эснобарт и Крис отвлекают на себя врагов.
Нужно выкурить гада, пока есть время.
— Вообще, был еще вариант объединенными усилиями разрушить весь особняк… но поскольку Ёмоги все еще не отбросила веру в Кё, нам пришлось войти внутрь. А поскольку мы сделали тебе одолжение, то терпи теперь.
До сих пор ошарашенно глядевшая на разрушенную дверь Ёмоги обиженно протянула:
— Кх… но если Кё окажется невиновным, ты за нее заплатишь.
— Да-да.
Характер нашего противника настолько серый, что почти черный, и Ёмоги даже не может громко возмущаться.
Самое время действовать.
— Вот такое мне по нраву.
— Еще бы. Я всегда думал, что у тебя получается ломать, Ларк.
— Паренек, ты сильно ошибаешься, если считаешь, что мне по нраву ломать.
— Что тебе тогда по нраву? Неужели ты хотел сказать «смекалка»?
— Нет, она тоже, но… — Ларк цокнул а затем с вызовом заявил: — Я обожаю приключения.
— …Ясно.
Да уж. Настолько не в тему, что он с тем же успехом мог сказать «я люблю готовить».
И да, в вопросе было «по нраву», а ты ответил «обожаю». Не понимаю я тебя.
— Ты ведь всегда мечтала исследовать руины, да, Терис?
— Да! Но впредь давай научимся не только искать драгоценные камни, но и создавать их.
— …Ага.
А, Ларк на меня с ревностью поглядывает.
— Ты ж важная шишка, мог бы себе любую выбрать. С чего у тебя на ней свет клином сошелся?
— Много с чего! Не спрашивай.
Отношения Ларка и Терис все еще остаются для меня загадкой.
Но я хорошо понимаю, что они ценят друг друга.
Итак, мы продолжили идти по особняку, пробиваясь через все запертые двери.
По пути нам попадались клоны священных зверей, но они нам не ровня.
Грубо говоря, им не хватает численности.
Особенно с учетом того, что против них Кидзуна. Только заметят и сразу дохнут.
Она их с легкостью перерубает ножом для тунца.
— Что-то он их… слишком уж раскидал.
В каждой комнате что-то да есть. Что еще за пародия на экшн-RPG?
— Где лаборатория Кё, Ёмоги?
— Там, — ответила она, указывая пальцем.
Порой нам встречались ловушки — проваливающиеся полы, падающие потолки и так далее — но у нас такой состав, что даже если вдруг попадемся, выпутаемся в два счета.
Я шел впереди, отбивая Щитом Метеора все ловушки со стрелами, и находил в полу ямы, над которыми создавал платформы с помощью Эрст Шилда.
И железные шары, и гильотины — все без труда отбивается барьером.
Ловушек тут столько, словно весь дом заминирован, но со мной им не повезло.
— Дальше спуск под землю, где и находится лаборатория Кё. Однако под землей помещений еще больше, и я сама многие из них не знаю.
— Ясно.
Ёмоги вся бледная.
Еще бы — человек, которому она верила, по всему дому расставил бешеных клонов священных зверей.
К тому же мы собрали немало улик в пользу того, что он проводил эксперименты со скрещиванием людей и зверей.
Тяжело его после такого не подозревать.
Впрочем, ее стоит похвалить хотя бы за то, что она, даже сыграв роль жертвенной пешки, продолжила ему верить.
Ей, как и Мотоясу, не повезло довериться не тому.
— Кх… вы все-таки добрались сюда!
Стоило спуститься под землю, как на нашем пути встали не потерявшие разума зверолюди.
Подруги Ёмоги?
Я скосил на нее взгляд, но она покачала головой.
Значит, подруги Цугуми? Они среди свиты были?
Я глянул на Рафталию, Грасс и Ларка, но и они покачали головами.
— Подождите! — крикнула Кидзуна. — Мы пришли не сражаться. Всех вас просто используют, а мы здесь чтобы одолеть того, кто вами пользуется!
— Молчать! Если мы не остановим вас, Альберта-саму убьют!
Кого? Нет, я серьезно, кто это?
Никогда этого имени не слышал. Честное слово.
— О ком это они, Грасс? Может, Кё захватил кого-то совершенно непричастного и использует в качестве заложника?
Ему ведь вовсе не обязательно выбирать тех, кому мы так или иначе насолили.
Достаточно кого угодно вокруг пальца обвести, поработить и поставить сторожить.
— Кажется, Альбертом звали… обладателя Кланового Зеркала.
А-а, это тот самый, кого Кё прикончил, пока Рафталия бегала от Подонка-номер-два? Вроде бы он с Ларком и остальными на ножах был.
— Аль еще жив! Поэтому мы ни шагу не уступим!
С этими словами зверолюди выхватили живое оружие вроде того, которым сражалась Ёмоги, и налетели на нас.
— Ай!
И впечатались прямо в Щит Метеора.
Ого… он выдержал. Вот она — чистая мощь Щита Магического Дракона и Берберского Доспеха.
— Это опасное оружие! Не пользуйтесь им!
— Сложно, правда, сказать, взорвется ли оно…
Тут оно взрываться будет?
Если да, то сооружение это нисколько не важное.
Получается, нам наврали о том, что обладатель Кланового Зеркала убит?
…Пока не могу сказать.
— Кидзуна, загони их. Надо проверить, взорвется ли оружие.
— Что ты задумал, паренек?
— Если оружие взрывающееся, причем масштабно, значит Кё этим зданием не дорожит.
— Ну да, опасно свой дом взрывать, — заметила Кидзуна.
— Вот именно. И если Кё поступает так, как я думаю, то это оружие не взорвется.
Мне он видится не придурком, пытающимся убить нас любой ценой, а хитрецом, строящим козни. После всего случившегося я его более-менее разгадал.
— И что нам с этим оружием делать?
— Уж вы-то его сможете поломать?
Я сосредоточился и дал каждому Цвайт Ауру.
Против нас оружие, которое даже Щит Метеора пробить не может. Мои медленно, но верно набиравшие характеристики товарищи наверняка с ними совладают.
— Ладно, попробуем!
Кидзуна встала плечом к плечу с выпившей лекарство восстановления духа Грасс, приготовила оружие, а затем они вдвоем бросились вперед.
Бой закончился быстро.
Кидзуна счистила с них все звериные участки, Грасс уничтожила оружие.
Веера, особенно железные, и прочее подобное оружие даже в истории моего мира прославилось своей способностью ломать вражеское оружие.
Разрушители клинков, так сказать.
Ёмоги, видимо, знала о таком маневре, поэтому веера отбивала, но эти противники ничего не смогли поделать против умений Грасс.
Да и Кидзуна может помогать ломать оружие, хоть людей атаковать и не способна.
Лишь бы только оружие не оказалось Клановым или Священным.
Впрочем, вражеское оружие оказалось достаточно крепким, и даже Кидзуне пришлось попотеть.
— Гха?!
— Угх?!
Лишившись звериных черт, девушки резко ослабли, затем и оружие их быстро поломали.
Обломки оружия мерзко ворочались и тянули к своим обладательницам щупальца.
Что же до тех обломков, которые пытались соединиться друг с другом…
— Не позволим!
— Да!
— Простите, но вам это оружие не достанется. Наофуми, не дай им захватить его!
Ларк, Рафталия и Ёмоги добивали обломки и швыряли их мне.
В воздухе они отчаянно возились, словно не желая приближаться ко мне, а затем исчезали словно туман.
Оставались лишь маленькие сгустки энергии Лингуя.
Оружие это изготавливалось из каких-то взятых у монстров частей и заряжалось энергией Лингуя.
Ту часть оружия, что считалась монстром, уничтожали Кидзуна и Ларк[2], затем остальные мешали останкам регенерировать, а я впитывал в Щит энергию Лингуя. Полагаю, после этого от них не оставалось и следа.
— О-о, похоже, все те, что в меня метнули, полностью исчезли.
— Н-не может быть!
— Можем ли мы против них хоть что-то?
— Нельзя сдаваться!
Приспешницы обладателя Кланового Зеркала упрямо кинулись на меня.
— Не пу-устим.
— Верно. Мы понимаем, что вы не виноваты. Но пожалуйста, сдайтесь.
Фиро и Терис отбивали их заклинаниями.
— Простите. Может, вам есть, кого защищать, но мы должны пройти дальше. Рондо Боевого Типа: Цветочный Ветер.
Наконец, Грасс быстро применила навык и обезвредила противников.
— Как я и думал, Кё все-таки здесь.
— Да, в противном случае оружие бы взорвалось.
Теперь я уверен. Наверное, он сейчас от досады ногти грызет.
— Наглости ему не занимать, если он полагал, что с помощью таких войск сможет справиться с нападением.
С нашей стороны пришло два Священных Героя и три обладателя Кланового Оружия, все полностью усиленные.
А снаружи подкрепление сдерживает Эснобарт.
Целых шесть Героев пришли его покарать.
Либо он придумал, как нас победить, либо давно сбежал, либо сидит в отчаянии.
Из осмысленного при этом он лишь расставил ловушки, раскидал клонов священных зверей и раздал зверолюдям прототипы оружия. Не стоит ли за этим чего-то еще?
— А-а! Не входите туда! — заголосила свита обладателя Кланового Зеркала.
Я подумал было огрызнуться словами «и в чем смысл раздражать нас?», но промолчал.
Мы прошли через двери, потом через другие и… наткнулись на лабораторию Кё.
— Ч-что это?!
— …Вполне ожидаемая находка. Ты согласна со мной, Грасс? — сказал я, а почти все остальные затаили дыхание.
Перед нами стоял коридор со стенами из прозрачных сосудов.
И в сосудах этих плавало ровно то, что я и ожидал увидеть.
Если точнее — люди… но не совсем.
Что-то вроде гомункулов, о которых мечтают алхимики.
— Гомункулы? — испуганно спросила Лисия.
Видимо, в этом мире о них тоже слышали.
В сосудах плавали мужчины, до боли похожие на Подонка-номер-два.
И еще какие-то другие разновидности, но в принципе похожие друг на друга.
— М? А это…
В одном сосуде плавал Подонок-номер-два, разрубленный пополам.
Это же настоящий, нет?
— А…
Грасс вытаращила глаза и указала пальцем на чуть более крупный сосуд, стоявший в глубине коридора.
В нем плавал красивый мужчина с зеркалом в груди.
Волосы у него черные, внешность японская. Лет ему… где-то 25–30?
— Это же… обладатель Кланового Зеркала!
— Видимо, его все-таки взяли живьем.
И стоило мне договорить… как все гомункулы плюс оригиналы очнулись и уставились на нас.
— Они в сознании? Надеюсь, с ними удастся договориться…
Гомункулы разбили сосуды и вырвались на свободу.
Значит, они и в самом деле существуют.
Хотя, я мог начать подозревать еще когда появились клоны священных зверей.
Итак, будут ли они нас слушать? Промыли ли им мозги? Или же…
— ГА-А-А-А-А-А-А-А-А-А!
Каждый из гомункулов перевоплотился в священного зверя.
Ага. У меня такое чувство, что это продвинутая версия скрещивания людей со священными зверями.
Обладатель Кланового Зеркала… как его там, Альберт? Вот он единственный не стал превращаться, но, кажется, тоже рвался в бой.
Ну а Подонка-номер-два шатает из стороны в сторону, и глядит он на нас закатившимися глазами, будто зомби.
Какое мерзкое зрелище.
— До них удастся достучаться?
— Ва-а, ву-у…
Кажется, нет.
Они только мычат как зомби.
Но сражаться Альберт готов — блеснул зеркалом и навел на нас.
— Это же…
— Что за?!
Кидзуна, Рафталия и остальные посмотрели на свое оружие.
— Что такое?
— Наофуми-сама, Клановое Оружие взывает о помощи. Этот человек… лишился большей части своей души, к Оружию он привязан насильно.
Сказать честно, меня куда больше беспокоит не жуткая правда о том, что он растерял часть души, а новость о том, что его против воли привязали к Клановому Оружию.
— Короче говоря, после смерти обладателя Оружие должно покинуть его, но он все еще владеет им и может сражаться, — пояснила Кидзуна.
Я-то и без нее понял, но после ее слов разобрались и остальные.
— Короче, это лучшая из пешек, которая только могла оказаться среди слуг Кё, — отозвался я.
Неприятно. Получается, на стороне Кё есть еще один обладатель Кланового Оружия.
Ну, с учетом того, что обладатели не делятся друг с другом методами усиления, угрозы он не…
— Лунный… Чтец!
Из Зеркала вылетел светящийся шар, похожий на полную луну, и без труда пробил Щит Метеора.
Черт. Выходит, он либо пользуется методами других обладателей, либо в него вплели энергию Лингуя или еще что-то подобное.
— О-хо-хо, вы не думаете, что немного далековато зашли? — раздался вдруг весьма-а неприятный голос.
Пол за спиной Альберта раскрылся, и оттуда поднялся Кё на платформе.
К тому же не один, а в окружении Фамилиаров Лингуя (тип: гвардеец).
Как же он любит устраивать засады с численным преимуществом.