Как только мы уничтожили хранившее силу тело после победы над Кё, энергия хлынула наружу и впиталась в Щит.
Пришлось даже подождать немного, пока она вся в него войдет.
Тем временем Кидзуна и остальные, по всей видимости, разобрались с волной, поскольку наши Уровни вернулись к прежним.
Похожий на кристалл элемент Щита Души Лингуя ослепительно засиял.
[Задание выполнено. Сила Лингуя возвращена.
Время до истечения исключительного разрешения и возврата: 71:55]
Перед глазами появился текст.
Похоже, работу я полностью закончил.
И после возвращения энергии Лингуя мне дозволено остаться в этом мире лишь на три дня.
Полагаю, как только время истечет, меня насильно переместит обратно.
— Ну что, давайте обратно.
— Есть…
— Я так уста-ала, мне так тяжело-о.
Мы так вымотались, что мне стало грустно от одной мысли об обратной дороге.
— Ч-что с вами всеми такое?!
— Мы прокляты. Не приближайся к нам, если тебе жизнь дорога.
Может, я переборщил с пафосом, но побочный эффект у Сакрифайс Ауры действительно оказался. Открыв окно Статуса, я увидел, что наши характеристики резко упали.
К счастью, защиту проклятие пощадило, зато пострадало все остальное.
Ну что за дела, мы стали процентов на 30 слабее обычного.
Если бы досталось одному только мне, получилось бы как с Блад Сакрифайсом, но в этот раз под раздачу попали и Рафталия с Фиро. Теперь нам сражаться будет тяжеловато…
— Наофуми-сама, на обратном пути ведь монстры?..
— А… точно же.
Если честно, я не уверен, что мы вернемся живыми.
Может, прямо тут и засесть, пока часы не дотикают?
И стоило об этом подумать, как ко мне подплыли Клановая Книга и Клановое Зеркало, до того подвластные Кё.
И показалось мне, что они пытаются нас поблагодарить.
Они не хотят улететь в поисках следующего хозяина или воткнуться куда-нибудь на манер Экскалибура?
Когда мы решили покинуть комнату, они полетели перед нами, будто указывая дорогу.
Иногда они еще и перед дверями возникали, словно не пуская дальше.
Почему-то клоны священных зверей нам не встречались.
Мы выбрались на поверхность и осторожно пошли по особняку.
— Интересно, портал сработает?
Попытался применить, но не сработало — помехи.
Мы решили, что слишком быстро ходить опасно, так что перемещались медленно.
Спустя где-то два часа Клановое Зеркало вошло в зеркало в одной из комнат и исчезло.
А затем…
— Н-Наофуми?!
Из зеркала вдруг выпрыгнули Кидзуна и ее товарищи.
Это их сюда Клановое Зеркало переместило?
— Перед нами вдруг появилось зеркало и… это что, лаборатория Кё? Где он?!
— Э-э… сама подумай, если бы мы проиграли, вы бы уже с ним сражались.
— Точно. Но вы сами-то как? У вас вид усталый.
— Применили проклятую силу и расплатились усталостью. Не хочу много говорить.
— Т-ты точно в порядке?
— Нет, конечно. У меня все характеристики снижены, кошмар полный. Пока вы не пришли, я подумывал даже засесть здесь и дожидаться телепортации.
Я завалился на бок, но меня подхватил Ларк.
Рафталии помогли Терис и Грасс.
Фиро из-за ее роста пришлось довольствоваться Кидзуной и Эснобартом.
— А вы молодцы, что сумели без нас одолеть Кё, паренек.
— Он столько подлых приемов проводил, что нам пришлось изрядно попотеть.
— Где Кё? — тихонько спросила Ёмоги.
— Сдох в той комнате. Душу его мы тоже прикончили. Как я и думал, он заготовил запасное тело.
— Ясно. Я хотела добить его сама, но… спасибо, что победили его.
Витавшая рядом со мной Клановая Книга описала большой круг, затем прошла сквозь стену и улетела.
— Кажется, Книга и Зеркало оберегали вас до встречи с нами, — заметила Грасс.
Мне остается только согласиться с ней. У их отряда должно было уйти много времени, чтобы добраться сюда, однако Оружие умудрилось телепортировать их.
— Да, похоже что так. К тому же мы не задели ни одной ловушки и не повстречались с клонами священных зверей.
— Защитный туман тоже развеялся. Собственно, поэтому нам и удалось так быстро приблизиться.
Вот помогли-то… мы их, получается, от оков Кё освободили?
Хороши Клановые Оружия, бесполезный Щит рядом и близко не стоял.
— Ну что, давайте обратно? Вам дали время до телепортации?
— Да, но немного… три дня.
— Ясно. Значит, еще немного и придется прощаться, паренек.
— Ага.
— Здесь разговаривать не очень приятно. Давайте сядем на мою Лодку и поскорее вернемся домой, — предложил Эснобарт, стукнув посохом об пол.
…Значит, ты все-таки выжил?
И это после того, как обронил прощальное «доверьтесь мне»?
Хотя, конечно, хорошо, что ты жив.
Ну да ладно, я скорейшее возвращение всецело одобряю.
Если честно, хочется поскорее отсюда уйти и хорошенько отдохнуть.
У нас столько битв подряд было.
Я уж и не помню, сколько раз оказывался на волоске от смерти после попадания в параллельный мир.
Мы сразу же отправились обратно и добрались до безопасной страны.
Стоило приземлиться, как Клановое Зеркало тоже куда-то улетело.
Интересно, отправилось ли оно искать нового хозяина или же воткнулось в какой-нибудь камень ждать смельчака?
К слову о стране, с которой мы с подачи Кё вступили в войну: в тот же день туда отправилась Ёмоги и сорвала покровы с его нечеловеческих экспериментов.
Доказательства его преступлений собирала Цугуми с товарками, в конце концов им даже удалось призвать иллюзию самого Кё и воспроизвести с ее помощью слова, которые он произносил во время нашей битвы.
Смерть Кё резко отбросила технологии той страны назад.
Ну а клоны священных зверей, использовавшиеся как секретное оружие, вышли из-под контроля одновременно со смертью Кё, и той стране пришлось с ними хорошенько попотеть.
Прочие возлюбленные Кё пытались ему верить, однако Ёмоги как бывшая верная соратница столько наговорила и представила столько доказательств, что им пришлось замолчать.
Также мы получили довольно путаные и сложные доклады о том, что страна таким образом утратила внятный повод для развязывания войны, чем воспользовались вассалы и радостно восстали, устроив еще больший хаос.
Зная характер Кидзуны и остальных, мне нетрудно представить, что они и без нас смогут заставить страны Клановых Книги, Зеркала и Катаны волей-неволей заключить альянс с королевством Ларка.
Но это все ерунда, куда важнее наше проклятье.
Когда нас осмотрел медик, посланный лично Ларком…
— Сильное проклятье.
Припоминаю, что нечто похожее мне говорили и после Блад Сакрифайса.
Но когда я вернусь в тот мир, попрошу, чтобы меня вылечили, так что ничего стра…
— Снять его может только время. Если повезет — два, но я предполагаю, что все три месяца.
— А? Ну-ка стоп. Разве горячие источники и всякая там святая вода не помогают исцелять проклятия? — спросил я в ответ, но врач покачал головой.
— Это проклятие совсем иного класса. Если оно вновь наложится до полного исцеления, я не могу обещать, что вы выживете.
Чего?!
Вот так подарочек мне убитый Кё на прощание оставил.
И Рафталия, и Фиро выглядят изможденными и еле двигаются.
Если бы я наложил Сакрифайс Ауру на Лисию, с ней бы ужас что случилось.
Она, поди, умерла бы. Хорошо хоть меня интуиция спасла.
— Да-а… с учетом того, что там было, тебя нельзя винить, но вляпался ты знатно, — заключила Кидзуна так, словно ее это никак не касалось.
А ведь это по-хорошему была ваша задача!
Впрочем, я знал, что рискую, так что ничего не попишешь.
— Такова судьба тех, кто просит силы у проклятого оружия… Но вы молодцы, что устранили результат недосмотра нашего мира. Я бесконечно благодарна вам.
— Хочешь нас поблагодарить, Грасс, — убедись, что еще одного такого дурня не появится. В нашем мире осталось еще трое зверей-защитников, и если объявится второй Кё и захватит одного из них, будет не до шуток.
— Разумеется, мы вместе с Кидзуной и остальными будем сражаться ради того, чтобы такое не повторилось вновь.
— Ага. Впрочем, паренек, когда вы вернетесь с энергией Лингуя, какое-то время вам ничего не будет угрожать.
— Ты уверен? — переспросил я, и Ларк уверенно кивнул.
— Да, когда мы в свое время победили первого зверя-защитника, потом до следующего волн не было.
— А что если до моего возвращения какой-нибудь обладатель Кланового Оружия вторгнется в мой мир?
Никак не могу успокоиться.
— Ну, придется тебе довольствоваться тем, что без волн пришельцев из других миров у вас какое-то время не будет, а значит, и волноваться практически не придется.
Успокоиться я не могу, но… наверняка в моем мире и без меня все ушки на макушке держат.
Полагаю, королева Мелромарка рассказала о перехвате Лингуя всему миру.
— Значит, Лингуй… а за ним, как я полагаю, Фэнхуан, Цилинь и Инлун? Выходит, нам не о чем волноваться, пока не вскроются все печати?
— Меня не спрашивай, паренек. Мы ведь всего про ваш мир не знаем.
Это да. Ларк и остальные мне ответить не смогут.
— Остается молиться, чтобы не появилось второго Кё.
Я не знаю, сколько времени энергия Лингуя сможет сдерживать волны.
Тем не менее, нам нужно воспользоваться паузой, чтобы тщательно ко всему подготовиться.
И спутников, и армию нужно снарядить так, чтобы мы могли противостоять волнам всего мира.
Благодаря путешествию в мир Грасс я многое узнал о методах противостояния волнам.
Обязательно попробую ими воспользоваться.
Как я понимаю, в моем мире всеми волнами, до которых мы не дотягиваемся, занимается Фитория, однако нашему миру нужно объединиться, если мы хотим облегчить нашу работу.
Как подумаю о том, чем придется заниматься — все настроение пропадает.
К тому же все еще может случиться такое, что из волны появятся люди вроде Грасс.
Не знаю, когда эта война закончится, но мне остается только сражаться.
А как только все останется позади, я тут же вернусь домой.
Уж на чем, а на этом я стою твердо.
Но только после того, как обеспечу хотя бы Рафталии мирную жизнь в том прогнившем мире…
— Ну ладно, паренек! Давай отметим победу! — Ларк почти детским жестом выставил большой палец.
— Опять ты за свое…
— Ну а что такого? Позади большая битва, войны удалось избежать. Сплошь приятные новости.
— Рафу! — Раф-тян обрадованно вскочила на задние лапы.
Ну, не поспоришь.
— Ладно-ладно. Ты все равно отметишь, даже если я против буду, так что поступай как знаешь. А мы отдыхать.
— Ага! Тут у всей страны уже эйфория от победы. Так что поступаю как знаю!
С этими словами Ларк куда-то ушел.
Ну и ладно.
После этого мы потратили оставшееся до возвращения время вместе с Кидзуной и ее товарищами, и вместе напились отличного вина… Хотя я, правда, не опьянел.
Наконец, время почти подошло.
Мы готовились к телепортации во дворе замка. Провожать нас пришли и Кидзуна, и Грасс, и Ларк с Терис, и Эснобарт, и Альт, и Ромина, и так далее. Все они стояли молча.
Кидзуна подняла руку и подошла поближе.
— Кажется, будто мы с тобой только вчера познакомились.
— А на самом деле сколько прошло? Месяц где-то?
— Где-то да… совсем немного.
— Это да.
Священные Герои разных миров. Встреча, которая не должна была состояться из-за ограничений Оружия.
Сам порой дивлюсь, каким чудом мы познакомились.
— Может, мы и будем жить в разных мирах, но давай ради них стараться. Я хочу, чтобы наш с твоим миром заключили союз.
— Ага, ну-ну. Ты тоже рыбачь в меру. А насчет союза — могу только пообещать, но сам-то я обещание в принципе не смогу нарушить.
Я могу лишь защищать.
Мнение Грасс и ее товарищей о волнах сильно изменилось.
Но оно и ясно — россказни о том, что своему миру можно продлить жизнь, погубив чужой, с самого начала отдавали бредом.
— А ты не слишком упивайся недоверием к людям, Наофуми.
— Помолчи.
— Береги Наофуми, Рафталия-сан. Надеюсь, вы станете такими же друзьями, как мы с Грасс.
— Хорошо, я постараюсь.
— Фиро-тян и Лисия-сан, вам тоже удачи.
— Угу. Я в этом мире столько песен выучила. Как вернусь, буду их петь.
— А я много чего узнала.
Кидзуна пожала всем руки и отступила.
Настал черед Грасс.
— Мы встретились врагами, затем сразились снова… а теперь стали товарищами и делаем одно дело. Какой поворот судьбы.
— Это да.
Грасс посмотрела на меня очень серьезным взглядом, затем поклонилась.
— Премного благодарю за спасение без вести пропавшей Кидзуны. Что бы ни случилось, я буду работать над тем, чтобы отплатить этот долг.
— Если по той или иной причине соберешься с нами сразиться, сначала внятно эту причину объясни.
— Опять вы за свое? — вставила Рафталия.
— Что-нибудь может случиться, и все изменится. Ты ведь не хочешь сражаться непонятно зачем, если все так обернется? Когда я сражаюсь, я хочу хотя бы понимать, ради чего.
Просто я уже столько раз попадал в передряги, причин которых не понимал.
Тут в разговор непринужденно вмешались самопровозглашенный авантюрист и по совместительству юный господин Ларкберг, а также Терис.
— В общем, паренек, надеюсь, мы с вами и дальше будем ладить. С нетерпением буду ждать нашей следующей встречи.
— А я буду надеяться, что ее не будет.
Потому что если такое и произойдет, то только во время волны.
Мы тут пытаемся волны подавлять, а ты, получается, их с нетерпением ждешь?
— Ах… созданные вами камни так сожалеют о разлуке.
Терис пришла вся обвешанная украшениями, которые я создавал для тренировки, и камни в них блестели один другого ярче.
Глазам больно! Прекрати меня солнечными зайчиками обстреливать! Мне сейчас плохо станет!
— Ларк, я тебе за эти три дня объяснил всю суть, так что ты тренируйся и станешь лучше меня.
Ларк окинул разодетую Терис самым серьезным взглядом и несколько раз кивнул.
— Ладно. И вообще, если я так не сделаю, Терис сбежит во время следующей же волны, которая соединит наши миры.
— …Я не думаю, что она настолько бессердечная.
Эх, и почему с твоей девушкой всегда так сложно?
Хотя, она сильно нам помогла.
— Удачи вам всем, Рафталия-тян, Фиро-тян и Лисия-тян.
— Вам тоже, Ларк-сан и остальные.
Ларк пожал руку Рафталии как главной из моих спутниц.
— Кстати, юный господин, я тебя давно спросить хотел.
— Ты опять меня так называешь, паренек?
— Хорошо, Нобунага… ты почти всех девушек, в том числе Рафталию, называешь через имя плюс «тян». Ты их всех детьми назвать пытаешься?
— Кстати, похоже на правду, — согласилась со мной Кидзуна.
— Ну да-да. Не могу я девушек младше себя называть по одному только имени! И в то же время их вокруг меня много, одним только «тян» не обойдешься, вот я на этом и остановился. Устроит такое объяснение?!
Думаю, нет.
Впрочем, придется смириться с тем, что такая уж у него привычка.
— И вообще, хватит мне клички придумывать, паренек!
— Сам такой.
— Ну ладно, Наофуми, но и ты прекрати.
— Наконец-то ты понял, Ларк.
Следующим к нам подошел Эснобарт.
— Спасибо, что спасли Кидзуну, Грасс и Ларка.
Мне кажется, или он как-то слишком проникновенно на меня смотрит?.. Нет, не кажется.
На самом деле этот красавчик — здоровенный кролик. Он существо уровня Фитории, и потому со мной очень ласков.
А, Фиро ко мне прижалась, и Раф-тян на плечо запрыгнула.
— М-м!
— Не волнуйтесь, Фиро-сан. Я ничего не имел в виду, — с улыбкой произнес Эснобарт.
Обычно он кажется мне очень умным парнем.
Развитие его идет в другую сторону, чем у Фитории. Кто знает, может, и у него в будущем талант раскроется?
— Я постараюсь не допустить, чтобы опыт сражений плечом к плечу с вами прошел впустую.
— Ага, удачи, — ответил я, и Эснобарт повернулся к Лисии:
— Лисия-сан, я слышал о ваших подвигах. Я буду трудиться над тем, чтобы стать как вы.
— Уа-а-а-а…
Лисия вся засмущалась.
Наверняка она не привыкла к тому, что ее хвалят.
— Я не возражаю, если вы возьмете с собой и копию той книги, найденной в древней библиотеке-лабиринте. Надеюсь, она вам пригодится.
— Спасибо! Постараюсь прочитать.
Ну, отличница Лисия наверняка сможет ее расшифровать.
— Еще у меня… — Эснобарт снял с Лодки небольшое украшение в виде якоря и дал его мне.
— Что это?
— Украшение, о котором я прочитал в недавно найденной книге. Возьмите его с собой. Возможно… оно вам еще пригодится.
— Ясно…
Ну, дареному коню в зубы не смотрят.
— Ты и правда торговец, берешь все что предлагают.
— А то. О торговле я могу говорить вечно.
— А-а, Наофуми-сама, вы Герой, а не купец, — вмешалась Рафталия, когда присоединились Ромина и Альт.
— В общем, вот тебе на прощанье.
Ромина с Альтом передали мне мешок со всякой всячиной.
Внутри я увидел и уникальное изобретение этого мира — украшения с функцией дропа, и другие удивительные украшения, которые воспроизводят функцию телепортацию к волне.
И еще много чего другого.
Действительно, такие артефакты чужой культуры мне в том мире сильно пригодятся.
— Мы знаем, что ты по карманам подобные штуковины распихивал. Решили вот помочь.
Выходит, Ромина заметила?
Мне, правда, не дает покоя само то, что Альт мне что-то добровольно отдает.
— Вижу, ты считаешь меня скупердяем, но это не так.
— Врет.
— Да, врет.
Кидзуна и Грасс отреагировали одновременно.
Однако Альт не сдался:
— Я неплохо заработал благодаря шумихе, которую вы подняли. Считайте это моей благодарностью.
— Ах, вот оно что.
Он прямо как Работорговец, который на моих подвигах наживался?
Альта часто называют скупым торговцем. И, видимо, правила торговли он знает.
— А, вспомнил. Грасс, — я вручил Грасс книгу с рецептами на японском.
— Что это?
— Я изучил инструменты и ингредиенты вашего мира, обобщил знания и расписал здесь рецепты всего, что вы сможете повторить. Пусть тебе Кидзуна читает.
Даже я не путешествовал по неизведанным землям просто так.
Я собирал информацию о разнице между экипировкой, у которой сбилась кодировка, и той, что сохранила свойства.
Как я понимаю, кодировка сбивается у вещей, которые создается из несуществующих в этом мире материалов и металлов.
Зато всевозможные лекарства восстановления духа работают.
Другими словами, их можно сделать с помощью материалов этого мира.
И я полагаю, что в грядущих битвах лекарство восстановления духа будет им нужно как вода.
Поэтому я разработал местный аналог рецепта.
— Тут есть лекарство с похожими свойствами. Попробуйте сварить.
— Ого… ну ты даешь, Наофуми.
— Ты тоже круглый год не рыбачь, а сама что-нибудь исследуй. Впрочем, для рецепта аналога понадобится рыба, так что тебе работа найдется.
Чтобы в этом мире добиться эффекта, аналогичного лекарству восстановления духа, понадобится одна редкая рыба.
Я и сам удивился, когда пришел к такому выводу, изучая рыбу, которую так радостно наловила Кидзуна.
— Угу! Не ударю в грязь лицом!
— И не дайте умереть вашим сбежавшим Священным Героям.
— У… точно. Придется им помочь.
Нам обоим придется несладко. Я пожал Кидзуне руку.
— И посматривай за глазками Альта.
Больно они у него блестят.
Остались, значит… Ёмоги, Цугуми и ее товарки.
— Кё совершил непростительные вещи. Мы возьмем последствия на себя.
— Скажу то же, что сказал Кидзуне. Мы заставили его за все расплатиться. От него, как и от остальных… не осталось даже души.
— Мы знаем…
Цугуми смотрит на нас с ненавистью во взгляде, но мне кажется, ее стало меньше, чем раньше.
— Если бы вы не пришли, ничего бы не произошло.
— Мы больше никогда не увидимся. Можешь хоть всю жизнь нас ненавидеть.
Вот ты пришла сюда, чтобы желчью плюнуть?
— Но я не могу спорить с тем, что вы спасли нас. Спасибо за то, что освободили ~~~~, которого он использовал даже после смерти.
Некстати подул ветер, и я в очередной раз не услышал имя Подонка-номер-два.
Похоже, на его имя проще махнуть рукой.
Цугуми наверняка взбесится, если я переспрошу, а я в очередной раз не расслышу.
Спрошу потом у Рафталии.
— Узнаем ли мы когда-нибудь, почему он так сходил с ума по Клановой Катане?..
— Кстати, тебе рассказали о тех спиритах, что были в вашем отряде?
— … — Цугуми молча кивнула.
В одной из подземных комнат особняка Кё нашли останки тел.
Как я и подозревал, Кё перехватил душу Подонка-номер-два и скормил ее Душеедам.
А спиритов из его отряда, которые обо всем узнали, он переубивал.
Жертв было довольно много. То же самое касается и окружении Альберта, обладателя Кланового Зеркала.
— Безусловно, Клановая Катана — символ могущества страны… но мы уже никогда не узнаем, почему он был настолько уверен в том, что она изберет именно его…
После этих слов Рафталия положила Клановую Катану на руки и протянула Цугуми.
— Я… возвращаю вам Клановое Оружие.
Ну, я не удивлен. Пусть Катана и выбрала Рафталию, не можем же мы уйти и забрать с собой Клановое Оружие этого мира.
Пусть даже оно какое-то время сильно нам помогало.
— Легко сказать… но она тебя покидать не хочет.
— К тому же она отказалась переносить тебя к волне…
И Грасс и Терис, которая хоть и не обладатель Оружия, но джевел, пытались заговорить с Катаной, но та им не ответила.
Кидзуна тоже ее трогать пыталась, но ничего не добилась.
— …Не могу узнать, почему, — сказала Рафталия. — Не знаю, как объяснить. Я чувствую, что у нее есть какие-то сложные мысли, похожие на чувство долга, но она отказывается отвечать.
— Простого и ясного мотива нет, что ли?
— Самое большее, что я могу — улавливать ее намерения, поэтому нет.
Э-э… получается, Рафталия возвращается вместе с Катаной?
— Возможно, она чувствует ответственность за преступления Кё и потому желает сражаться за мир Наофуми, пока угроза нашему миру не станет по-настоящему серьезной, — предположила Кидзуна, и Катана будто бы на мгновение вспыхнула.
— Кажется, Кидзуна предположила правильно, — заметила Грасс.
— Хм…
За разговором оставшееся время почти истекло.
Еще немного и мы вернемся домой.
— Ну что, — я зловеще улыбнулся. — Таким образом, мы забираем Клановую Катану с собой! А вы страдайте и оплакивайте утрату!
— А-а, опять злодея из себя строит.
— Дурная у паренька привычка.
— А ведь на самом деле он хороший человек.
Со вздохами отозвались Кидзуна с товарищами.
Рафталия сокрушенно качала головой, Фиро недоумевала.
Лисия робела и озиралась по сторонам, Раф-тян сидела у меня на плече и махала на прощанье лапой.
— Что же, вот теперь точно прощайте.
Осталось всего несколько секунд.
А затем мы наверняка вернемся в тот мир.
— Зная свойства оружия, мы наверняка больше не увидимся, но было весело рядом с вами. Приятно было познакомиться.
— Угу. Прощай, Наофуми. Спасибо, что помог. Не будь тебя, я бы наверняка все еще торчала в том лабиринте. Продолжим же работать Героями, пусть и в разных мирах.
На прощанье я помахал всем рукой.
— Наофуми! — громко крикнул Ларк.
Все они дружно помахали в ответ и воскликнули:
— Спасибо!
И словно в ответ на их слова таймер показал цифру «0» и переместил нас обратно.
Всего за какое-то мгновение мы пересекли тоннель из чистого света…
И вернулись в мир, в который меня призвало изначально.