– Да, теперь, когда Адирроза отказалась на нас работать, осталось только двое. Оба сипапоккулы, так что попадают за сто шагов прямо в глаз. А один из них, Такери-Такери, специализируется по ночным стрельбам, на слух.

Чырвена одолевала болтливость; он пытался одёрнуть сам себя – и не мог. Наступила своего рода реакция на пережитый стресс: начав выдавать тайны своей организации, он уже не мог остановиться. Это было всё равно, что упасть с крутого склона: шпион чувствовал, что катится по наклонной плоскости всё быстрее и быстрее, не имея возможности остановиться, а впереди – обрыв… Громиле оставалось лишь задавать направляющие вопросы, и спустя полчаса он уже знал о «Веспа Крабро» практически то же, что и предатель.

– Думаешь, они попытаются устроить нам каюк?

– Тебе и девчонке – безусловно. Фракомбрасса шеф почему-то пытается заполучить живьём; наверное, он связывает с ним какие-то планы.

– Скажи-ка, парень… Ты понимаешь, что выболтал сейчас столько, что мы с тобой практически оказались в одном положении? И у нас лишь один шанс выжить – спалить это ваше осиное гнездо.

– Но это невозможно! Никто, кроме шефа, не знает, сколько народу работает на нашу организацию и чем они занимаются. Все нити у него в руках! Вы даже не представляете, какие люди здесь замазаны; сам мэр…

– Лучше поразмысли вслух, каковы, на твой взгляд, будут его дальнейшие действия. Я имею в виду не стратегию, а тактику. Давай-ка, займись экстраполяцией.

– Ну… Он назначит тебе встречу в глухом районе Бэби; наверняка заранее вышлет туда группу обеспечения…

– А ты знаешь, где именно?

– Да, он говорил… У дома номер тринадцать по улице Рваных Подмёток.

– Самая глушь… Сколько человек будет в группе обеспечения?

– Думаю, не менее шести-семи. Все вооружены короткими духовыми трубками и чем-нибудь метательным, что легко спрятать под одеждой. Снайперы, скорее всего, устроятся повыше – на чердаках или на лестничных площадках верхних этажей, по разные стороны улицы. Стрелять начнут по сигналу…

– Какова твоя роль в этом спектакле?

– Я должен был следить за тобой. Если спустя три часа ты всё ещё не вернёшься домой, мне следовало позвонить из ближайшего автомата и доложить, где ты находишься.

– А если вернусь?

– Ждать у подъезда и опять-таки позвонить, когда ты выйдешь из дому.

– Мой телефон прослушивается?

– Скорее всего, нет. План операции рождался буквально на ходу, у шефа просто не было времени задействовать много специалистов… Сипапоккулы и несколько агентов – это всё, что у него есть под рукой на данный момент. Было ещё два горри-телохранителя, но их вырубили.

– Ладненько, наши шансы не так уж плохи, как тебе кажется… Ага, – вот и те, кого мы искали.

Из очередной подворотни навстречу им вывернули четверо обезьянцев, в золотых цепях и ярких банданах, с ухмылками перегородив узкий переулок. Один из них, широкоплечий мускулистый шимп, выступил вперёд, небрежно подкидывая в ладони банан.

– Какие манки без охраны! – глумливо поприветствовал он Громилу. – Не ожидал тебя здесь встретить, да ещё в такой компании!

Чырвен нервно оглянулся. Кучка обезьянцев, только что громко обсуждавшая неподалеку последний футбольный матч, теперь рассредоточилась сзади, перекрывая пути к возможному отступлению.

– Здравствуй, Ча, – невозмутимо ответил гориллоид. – А я как раз тебя искал.

– Да ну?! – преувеличенно удивился шимп, разведя руками. – А я вот он, тут как тут! Повезло тебе, парень, просто несказанно повезло!

Остальные заржали.

– Ну, я тебя слушаю, дорогой! Как говорится, в оба уха! – В подтверждение своих слов обезьянец самым неприличным манером зажал банан между ног и приложил ладони к ушам наподобие раковин.

– Хочу предложить тебе и твоим парням одно небольшое дельце.

– Неужели?! И на сколько оно тянет, это твоё дельце? А то мы за бесплатно не работаем… Да ещё и должок за тобой, сам знаешь…

– С каких это пор я тебе должен, манки? – нагло усмехнулся Громила.

Чырвен невольно втянул голову в плечи.

– А, так ты уже забыл, маленький?! А это… – тутшимп широко раскрыл пасть и ткнул пальцем в золотой зуб, – а это что?! Помнишь, как ты мне его выбил?

– Сам виноват, – пожал плечами каюкер. – Нечего было лезть в мой бизнес.

– Ах вот как?

Шимп ощерился. Он что-то сделал с бананом, который только что вертел в руках. Пустая кожура полетела в сторону, однако вместо мягкой сердцевины в пальцах его оказалась длинная полупрозрачная обсидиановая пластинка, даже на вид дьявольски острая. Чырвен почувствовал, что стоявшие сзади подступили вплотную.

– Стоп! – воскликнул гориллоид, вскидывая ладонь в останавливающем жесте. – К чему ворошить старое, Ча? Мы, конечно, можем устроить драчку; может даже, вы меня одолеете. Но и я успею кое-кому башку свернуть, не сомневайся. Лучше послушай, что я предлагаю.

Шимп сплюнул:

– Говори.

– Для начала, вот что нужно мне: друзья этого типа… – он кивнул на Чырвена, – взяли в заложники одну мою хорошую знакомую. Взамен они хотят, чтобы я привёл им кое-кого. Я немного потолковал с этим парнем и понял, что они решили смухлевать.

– Кто же им нужен?

– Один обезьянец, ты с ним незнаком. Я помог организовать его побег, но эти парни сели мне на хвост.

– Я-то думал, ты занимаешься каюкингом, – усмехнулся шимп.

– Я, как ты: занимаюсь всем, за что хорошо платят, – парировал Громила.

– А этот, с которым ты пришел, очень им дорог? – вкрадчиво осведомился один из приятелей Ча.

– К сожалению, нет; иначе на кой бы вы мне сдались? Ты же знаешь, как обстряпываются такого рода делишки: он просто шестёрка…

– Так чего ты хочешь от нас?

Громила пустился в объяснения; и чем дольше он говорил, тем больше Чырвен убеждался, что шеф наконец-то столкнулся с достойным противником.

– Ну ты и фрукт! – усмехнулся Ча, когда гориллоид закончил. – Горазд чужими руками жар загребать! А теперь самое главное: что мы с этого поимеем, а?

– Скажи, пиратская карта тебя устроит, дорогуша? – вкрадчиво спросил Громила. – Настоящая пиратская карта, смекаешь, о чём я?

– Я что, похож на идиота?

– Вообще-то, раз уж ты об этом спросил… – начал было Громила, но тут же оборвал сам себя. – Ну, а если хозяин карты подтвердит её подлинность?

– Хозяин? – издевательски засмеялся шимп. – Что ещё за хозяин? Может, сам Ёкарный Глаз?

– Вот именно – сам. Лично. – Громила внимательно посмотрел шимпу в глаза.

– Ну-ну… Э, постой, ты это что – всерьёз?!

– Угу. Ты ещё не понял, Ча, почему меня больше не интересуют дела Манки-тауна? Думаешь, я тогда испугался твоих угроз? Ошибаешься, парень, угрозы меня не волнуют, ни твои, ни чьи-либо ещё. Если бы я захотел, то заправлял бы здесь всем бизнесом, так-то!

– А с чего это вдруг Ёкарный Глаз сообщит нам, где сокровища? – подозрительно осведомился один из пиратов.

– Я разве сказал вам, что он сообщит что-то? – удивился гориллоид. – Он всего лишь подтвердит подлинность карты. Вообще всё, что я могу вам гарантировать, так это то, что база их действительно находится там, где отмечена. Остальное уже меня не касается; но я бы на вашем месте не стал упускать такой шанс.

– Ты только подумай, Ча, сколько они всего награбили за долгие годы! – возбуждённо зашептал один из шимпов.

– Не шелести… Думаешь, я тебе поверю? – Ча, склонив голову набок, рассматривал Громилу, словно какую-то диковину.

– Дело твоё, – пожал плечами гориллоид. – Но ты знаешь мою репутацию – я никогда не обманываю.

– Да, но ты никогда не говоришь всей правды… – Ча задумался.

В глазах его приятелей читалась теперь неприкрытая алчность; они возбуждённо подталкивали друг друга локтями.

– По рукам! – решился наконец шимп. – Баш на баш: девчонка на карту; кроме того, ты устраиваешь мне встречу с пиратом.

– Встречу я тебе устрою сразу же после того, как мы провернём это дельце.

– Оки. Но учти, если обманешь… – Шимп выразительно покрутил в пальцах осколок обсидиана.

– Не обману. А чтобы у тебя и твоих парней не было сомнений… – тут Громила полез в задний карман шорт и вытащил карту. Не успел никто моргнуть, как гориллоид разорвал её надвое. – Предоплата, – ухмыльнулся он, протягивая половину Ча. – Остальное получишь после того, как сделаем дело.

– Что теперь? – спросил Чырвен, когда они наконец покинули трущобы.

Гориллоид ухмыльнулся.

– А теперь всё по плану: мы возвращаемся, ты звонишь этому Каракозо и докладываешь, что я пару часов бесцельно болтался по улицам, а потом вернулся домой.


* * *

Иннот молча рассматривал неподвижно парящий в воздухе костяной шарик. Сомнений не было, всё совпадало: и размеры, и стиль резьбы – практически такой же, только другого цвета талисман прятался сейчас в шевелюре каюкера. Иннот невольно провёл рукой по волосам. Иерофант истолковал это по-своему:

– Да, это и в самом деле кажется невозможным: сосредоточие столь великой силы в нескольких кубических сантиметрах пространства. Круто ведь, верно? Иннот кивнул.

– Круто… Это, как я понимаю, белая волшебная палочка?

– Да.

– И она даёт власть над живой материей?

– Верно.

– Значит, похищена была черная?

– Разве я не сказал этого?

– Чаква стырил её после того, как ты вскрыл подземные реки?

– Ну разумеется, после!

«Ничего не понимаю, – подумал Иннот. – Наводнение началось не так давно; а Подметала…»

– Когда это случилось?

– Три месяца назад… А почему ты спрашиваешь?

– Постой, иерофант, постой… Ерунда какая-то получается. Подметала, в смысле, Чаква Шамполамо, в Бэбилоне уже… По меньшей мере, лет пятнадцать или даже больше.

– Значит, это не тот Шамполамо, – нахмурился иерофант. – Хотя сие странно.

– Очень узкое лицо, голубые глаза, кожа смуглая, тонкие губы, высокий…

– Да.

– У него мощная аура, как у волшебника…

– Верно. А почему ты назвал его Подметалой?

– Потому что в городе он известен под этим прозвищем… Но ведь это никак не может быть один и тот же типус?

– Думаю, тебе стоит поведать о встрече с ним подробнее.

– Вообще-то это довольно долгая история. Началось всё в конце прошлого сезона дождей…

Иннот принялся рассказывать; сначала старец слушал молча, потом стал задавать вопросы, настаивая, чтобы каюкер припомнил мельчайшие детали всех еговстреч с Шамполамо, начиная с самой первой, и особенно – поединок на университетской крыше.

– Ничего не понимаю, – наконец признался он. – Твой рассказ в точности описывает внешность и манеры адепта – за исключением, разве что, такой детали, как возраст. Моему Чакве было двадцать два года, а твоему, как ты сказал, лет тридцать пять-сорок… Вот что, с налёту эту задачку не решить, а меня ждут дела. Сделаем так: сейчас я попытаюсь объяснить тебе дорогу на север, а вечером мы вернёмся к вопросу о похитителе. Я знаю, что ты торопишься, но всё же прошу тебя задержаться, пока мы не разгадаем эту загадку: мне почему-то кажется, что сие немаловажно.

Этот день выдался ветреным. По небу неслись рваные облака; несколько раз принимался хлестать дождь, но скоро переставал. Некоторое время Иннот провёл в климатологической, запоминая малейшие изгибы местности: макет был исполнен с поразительной точностью. Даже стол, на котором он стоял, был чудом инженерного искусства: иерофант обратил внимание каюкера на несколько десятков маленьких бронзовых кранов, снабженных манометрами, которые располагались по всему периметру столешницы. «С их помощью мы можем менять скорость течения наших рек, осушать одни и наполнять водой другие».

Постаравшись накрепко запечатлеть в памяти карту, каюкер отправился в библиотеку и засел за книги и свитки, пытаясь хоть что-нибудь разузнать о краях, лежащих к северу от Туманного хребта. Постепенно в его голове начал зреть другой план – ещё более сумасшедший, чем прежде, однако же казавшийся куда более соблазнительным.

– Иерофант ожидает тебя в зале Интеллектуальных Штурмов и Поединков, чужеземец! – Запыхавшийся Абака вихрем ворвался в библиотеку.

– Ладно. – Иннот со вздохом встал. – Веди, прозелит. Всё равно я в этой вашей башне не ориентируюсь.

«Зал – это, пожалуй, громко сказано», – подумалкаюкер, когда створки дверей перед ним раздвинулись. Комната была немного просторнее кельи, в которой он спал, и к тому же абсолютно пустой. Знаком отпустив Абаку, иерофант отошёл к стене и величаво повёл рукой. Участок пола с тихим гудением раздвинулся, и вверх полез небольшой стол самого что ни на есть затрапезного вида – с клетчатой рваной клеёнкой. Следом появились колченогие табуреты с вытертыми до блеска сиденьями и следами многочисленных покрасок.

– А что, без этого выпендрёжа нельзя было обойтись? – с некоторым ехидством спросил каюкер. – Сенсорные выключатели, между прочим, продаются в Бэбилоне уже предки знают сколько лет, так что этим никого особо не удивишь.

– Прежде всего, так удобно, – пожал плечами старец. – Это место создано специально для концентрации умственных усилий и полёта фантазии; здесь всё создаёт определённый настрой… Соответствующая обстановка – это ключ, понимаешь?

Комната между тем продолжала меняться. Белый пластик стен сменился вытертыми и выцветшими, а кое-где и откровенно драными обоями; полусфера светильника погасла и втянулась в потолок, а вместо неё появилась голая электрическая лампочка на длинном шнуре – слабосильная, едва на сорок свечей. В углу обозначилась чугунная мойка с обколотой эмалью и подтекающим краном.

Иерофант со вздохом наклонился, пошарил рукой под столом и извлёк на свет литровую узкогорлую бутыль, заткнутую свёрнутой в жгут газетой. За зелёным стеклом плескалась мутная жидкость.

– О! – оживился Иннот. – Вот его-то, родимого, нам и не хватало для понимания ситуации! Из чего гоните?

– Из горной агавы. – Иерофант пригладил бороду и достал два гранёных стакана.

– Э! Да там червяк внутри! – пригляделся Иннот.

– Не отвлекайся. Это правильный червяк, он там и должен быть… Тебе сколько?

– По рубчик, как положено… – несколько рассеянно произнёс каюкер.

– Соображаешь! – Иерофант нацедил жидкость в стаканы. – Ну, будем! Да низойдёт на нас мудрость змия!

Несколько минут прошло в молчании.

– Хорошая штука, – оценил каюкер. – В теле появляется этакая приятная лёгкость…

– Мозг, главное, чтобы мозг прояснился. – Старец достал из-под стола банку солёных огурцов. – Это на потом, – предупредил он. – Ежели совсем по правилам, то полагается дольку лимона посолить и на язык; но лимоны у нас закончились… Да и вообще: после первой не закусываем, понял? Попытайся-ка ещё раз припомнить облик Шамполамо. В мельчайших подробностях, если можешь: веснушки, родимые пятна…

– Ничего этого, насколько я помню, у него нет. Кроме того, его одежда словно нарочно имеет такой фасон, чтобы скрывать особенности облика. Широкополая шляпа бросает тень на всё лицо, балахон просторный… Но он, безусловно, худощав.

– А руки? Он ведь не носит перчаток?

– Нет, не носит… – Иннот сосредоточился.

Пожалуй, он обратил внимание на кисти рук Подметалы только один раз: в харчевне «Жареная картошка форева». Помнится, ухайдакер тогда заказал виски; вот он берёт стакан, подносит его ко рту…

– Кисти рук у него загорелые; пальцы тонкие, но сильные… Что ещё? Вроде бы маленький белый шрам на тыльной стороне ладони, напротив безымянного пальца…

– На какой руке?

– Э-э… На левой? Да, точно, на левой.

– Достаточно. – Иерофант глубоко вздохнул. – Это он, сомнений быть не может.

– А шрам откуда? Постой, дай-ка угадаю: он в своей гордыне вызвал на бой одного из корифеев…

– Нет, он порезался во время дежурства по кухне, открывая консервную банку.

– Ну вот, только я начал проникаться романтическим духом! – огорчился каюкер. – Но каким образом я мог видеть его полгода назад? Слушай, а может, у него есть брат-близнец?

– Нет у него никакого брата…

– Тогда, может, двойник?

– Двойник, который выглядит лет на двадцать старше, но с таким же шрамом на руке? Да зачем всё это, вразуми меня предки?!

– Стоп! Я вспомнил! – Иннот вскочил и возбуждённо забегал туда-сюда по комнате. – Наш разговор! Он сказал мне, что устроил каюк настоящему Подметале, в смысле, тому, который положил начало легенде, семнадцать лет назад! А ты сказал, будто ему двадцать два! Если прибавить семнадцать к двадцати двум, будет тридцать девять!

– И что?

– А то, что это вполне может быть его истинным возрастом: он и выглядит лет на тридцать пять – сорок!

– Не понимаю твоей мысли, чужеземец.

– Я тоже не понимаю… Просто странно совпали цифры. – Иннот снова уселся на свой табурет.

Возбуждение оставило его; он и сам не понимал, с чего вдруг так разошёлся. Краешек догадки мелькнул и спрятался, словно солнечный луч в облаках.

– Может, мы не с той стороны заходим? – спросил через некоторое время каюкер. – Может, всё дело в этой самой волшебной палочке? Скажи-ка мне такую вещь: для сокровищницы та комнатуха не слишком-то хорошо охраняется…

– Не делай поспешных выводов, – погрозил ему пальцем иерофант. – То, что я легко туда вошёл, не означает, что это может сделать каждый.

– А кто?

Только я либо корифеи. Сенсоры некоторых дверей настроены селективно… В смысле, реагируют на определённый рисунок ауры.

– А отключить их что, нельзя?

– Можно… Собственно, Чаква так и поступил; причём после кражи восстановил всё, как было.

– Есть ли смысл возиться с такой сложной техникой, если не имеешь представления, что крадёшь?

Старец крякнул.

– Да, план у него, безусловно, имелся. Если помнишь, я сказал, что кража обнаружилась далеко не сразу. Этот мерзавец не просто похитил артефакт – нет, он подменил его! Не зря возникло это увлечение резьбой по дереву; думаю, он готовился к похищению уже тогда. Вытачивал подделку… Возможно, и попытка стать корифеем была лишь частью его коварных замыслов.

– Но что подвигло его на это? Может, он всё-таки нашёл способ воспользоваться заключённой в палочке магией?

– В таком случае, он должен быть умнее меня, – сказал иерофант, наливая по новой. – А этого просто не может быть: я старше его на два звания.

– Гм… Но он, возможно, не умнее, а хитрее. – Иннот вытер выступившие на глазах слёзы и со стуком поставил опустевший стакан. – Это ведь разные вещи. Ты понимаешь, о чём я?

– Да ты пойми: как только неспециалист активизирует эту штуковину, то либо моментально отключится и впадёт в кому, либо станет полным идиотом – она попросту выжжет ему все мозги.

Иннот потянулся к банке, достал огурец и захрустел им.

– Ну давай предположим на минутку, что ему это удалось. Что он тогда способен сделать?

– Гм… Да всё что угодно. Палочка наделяет практически неограниченной властью; более того, ты моментально предвидишь полсессвия… То есть последствия– каждого возможного действия. Стоит тебе только помыслить о нем, как ты… Ик! Моментально понимаешь, что изменится в структуре мира. Поэтому-то ею и нельзя пользоваться: ни один человек не может видеть и понимать ВСЁ. Даже Великим Магам это под силу лишь очень короткое время.

– Да ты постой… Погоди… Я вот о чём спрашиваю: что он сам хотел? В смысле, Шамполамо?

– Ну… Я бы сказал, что его всегда привлекала власть.

– Власть? Не деньги, не материальные эти самые… блага, а именно власть?

– Да, причём власть реальная и анонимная, понимаешь, нет? Без недостатков публичности… Он хотел быть вершителем судеб, безликим и неумолимым!

– То есть фактически Великим Магом?

– В точку! – Палец иерофанта упёрся в грудь Ин-нота. – Наливай ещё.

– А это возможно? – каюкер перевернул бутыль и потряс её, вытряхивая последние капли.

– Чисто теоретически – нет… Но иногда, говорят, случается, – иерофант придирчиво осмотрел огурец и надкусил его кончик, – иначе откуда бы они брались, в самом деле?

– А палочка…

– Далась тебе эта палочка! Я ещё раз объясняю: человек… Ею… Воспользоваться… Эможет… В смысле, не может… Ну сам посуди: на кой всяким придуркам власть над пространством и временем, а?

Иннот схватил со стола банку и опрокинул её себе в рот, глотая рассол.

– Ух!!! Вот мы и дошли до точки, парень. То-то я смотрю, мне всё время эта история с возрастом покоя не даёт… Говоришь, временем тоже можно повелевать? С помощью палочки?

– Ну… С такими вещами шутить жутко опасно, и сам я никогда не прыб… не пробовал, как ты понимаешь… Но вообще время – это всего лишь одна из функций пространства и тоже поддаётся манипуляции… Или что-то в этом роде. Э… А шо такоэ?

– Ты вот что, давай-ка тоже рассольчику, по-моему, мы малость перебрали. Забористое пойло, однако… – Иннот закрыл глаза и сосредоточился. – Смотри, что получается: три месяца назад Чаква Шамполамо бежит из монастыря в Вавилон, прихватив волшебную палочку. Там он каким-то образом активизирует её и перемещается в прошлое! То есть он оказывается в Вавилоне семнадцатилетней давности в возрасте двадцати двух лет, и с тех пор стареет, как и любой другой… И сейчас ему тридцать девять! Всё сходится, иерофант! Ты как вообще, понимаешь, о чём я?

– Аэтхр-р… Ан-на кой?

– Не знаю. Но он обладает реальной анонимной властью, в точности, как ты и сказал: это власть над жизнью практически любого человека в Бэби. Не знаю, зачем ему это понадобилось, но если… Если его мечтой было стоять за сценой и дёргать ниточки, на которых мы все танцуем… Великие предки, ну я набрался! Да, если такова была его цель, он её достиг! Он стал живой легендой, неуловимой тенью, крадущейся в сумраке по крышам Аппер Бэби; он ухайдакер-призрак! Эй! Иерофант! – Иннот запустил непослушную руку в волосы. – Смотри, какая у меня фенечка есть! – Пальцы почему-то гнулись плохо, и он добрых пять минут распутывал пряди.

Старец медленно сфокусировал взгляд на чёрной голове демона. Видно было, что он пытается протрезветь усилием воли, но зелёный змий легко задушил этот порыв.

– Чужеземец! Как там тебя? Енот? Ик! Ин-нот, во! Ну-ка – стоять, бояться! Отвечай, как на духу: откуда У тебя наш прибамбас?

– Девушка хорошая подарила. – Инноту всё труднее становилось справляться с опьянением; организм не успевал расщеплять алкоголь. – А она купила в какой-то аттинк… Антинк… Антикварной лавке.

Язык казался неповоротливым и толстым, как сарделька.

– Это… Знаешь, шо я тебе скажу?

– Н-нет, – честно ответил Иннот, пытаясь свести воедино раздваивающийся мир.

Иерофант некоторое время озадаченно молчал, ловя ускользнувшую мысль.

– А! Это… Слушай сюда. Ты… – Старец икнул. – Ты… С-сейчас… Сделал большое и доброе дело, вернув в башню талисман огромной мощи…

Он снова сбился с мысли и замолк, озадаченно глядя на собеседника. Каюкер усилием воли развёл съезжающиеся в кучку глаза.

– Э?

– Большое и доброе дело, – продолжал иерофант. – Поэтому я… Я, поэл? От яйца… То есть от лица коллегии корифеев, предлагаю тебе… Короче… Проси, чё хошь!

– Ну, это… Мне бы до кореша моего побыстрее добраться… – Однако, произнося эти слова, Иннот не больно-то верил в то, что метеорологи способны ему помочь.

– Слушай, друг… Френд! Амиго! Вот ты… Только как на духу: тебе правда надо?

Каюкер, не мигая, уставился в налитые кровью глаза иерофанта.

– Ты понимаешь… Предчувствия у меня больно тяжёлые. Чем скорее я окажусь рядом с ним, тем лучше.

Верховный Метеоролог выставил ладонь.

– Ни слова больше! Пет! Я сказал… Моё слово – ууу! Ни разу, короче… Завтра, поэл? Завтра мы тебя пошлём… – Тут наконец организм иерофанта не выдержал и сдался.

Старец мягко ткнулся лицом в стол и захрапел.

– Закуси мало, – глубокомысленно произнёс Иннот. – Вот она, извечная беда технической интеллигенции: всегда кажется, что надо добавить выпивки, в то время как добавлять следует закусь. Иерофант! Ты слышишь? Мардух! Э-э… – Иннот огорчённо вздохнул, глядя на спящего, и вновь потянулся за огурцом. – Жаль, вы тут все вегетарианцы. Я бы сейчас сальца с чесночком навернул бы… Колбаски копчёненькой…


* * *

Шаман кипадачи застонал сквозь зубы и вцепился пальцами в кучерявую шевелюру. Эти два идиота снова попались ведьме в лапы! И что хуже всего, именно тогда, когда им в руки вернулась наконец Книга! Стоит только инфернальной старухе понять, что оказалось у неё в руках… Склянка с зельем, позволяющим духу освободиться от оков тела, повалилась от неосторожного движения прямо в костёр. Клубы едко пахнущего пара с пронзительным шипением заполнили всё вокруг. Чихая и вытирая слезящиеся глаза, шаман на четвереньках вылез из хижины. Свежий воздух привёл его в чувство. Неподалёку перестукивались тамтамы: молодые охотники вернулись с богатой добычей, и праздничная шумиха ещё не успела утихнуть. Мне бы ваши заботы, подумал шаман. Выследить и убить зверя, завоевать сердце какой-нибудь красотки, одолеть в поединке врага… И не знать больше ничего, и быть счастливым. Отойти со спокойной душой к предкам, когда пробьёт час…

Господин Повелитель Погоды последнее время занят… Тучи призраков кружатся в незримом хороводе вокруг башни. Великие Силы чем-то встревожены… Вряд ли ему удастся выйти на связь. Некогда, давным-давно, Повелитель Погоды дал шаману кипадачи очень хороший совет. «Если ты не знаешь, как поступить, – изрёк он, – а башня молчит, то просто подумай: какой совет я мог бы дать? И поступай соответственно».

– Значит… – прошептал шаман, запрокинув голову и уставившись невидящим взглядом в лунный диск, – надо мне самому отправляться туда. Вот ведь какая фигня получается.


* * *

Сипапоккулы по натуре своей – существа любопытные и непоседливые. Кроме того, как и большинство лесных куки, они и знать не хотят о том, что такое дисциплина. О'Да и Такери-Такери не составляли исключения. К назначенному сроку оба, как всегда, опоздали. Старший агент презрительно поморщился: от снайперов ощутимо попахивало спиртным. Если бы не тот факт, что лучших стрелков просто не существовало в природе, их и близко не следовало бы подпускать к нашим операциям, мрачно подумал он. Не раз уже из-за этой беспечности и расхлябанности всё оказывалось на грани провала…

– Что новенького, шеф? – развязно спросил Такери-Такери, непринуждённо развалившись в кресле для посетителей. – Кому мы будем делать каюк на этот раз?

– Да, действительно! Слушайте, шеф, до сих пор все задания были очень лёгкими. Надеюсь, на этот раз дельце интересное?

– Очень интересное, мои дорогие! – Каракозо был само радушие; лишь те немногие, кто знал его достаточно хорошо, могли заметить, что он находится в последнем градусе ярости. – Нам предстоит отправить к предкам предателя и захватить опасного преступника. Как, не самая простая задачка?

– Ну, это смотря по обстоятельствам… – начал было О'Да, но Такери-Такери тут же его перебил:

– А кто предатель-то?

– Ваша соплеменница, вот кто. Адирроза.

– Адиррозка?! Ты что, предлагаешь нам подстрелить девчонку? Да чего она такого натворила?

– Я, кажется, ясно сказал: она предательница! – рявкнул вдруг Каракозо. – И я вам ничего не «предлагаю». Я приказываю!

– Хорошо, хорошо, мы же не отказываемся, -пожал плечами Такери-Такери. – Просто дело в том… Ну, она же всё-таки наша соплеменница…

– И что? – Шеф кинул быстрый взгляд на старшего группы обеспечения.

Тот подобрался. Если дело дойдёт до рукопашной схватки, он уложит обоих мозгляков в два счёта. Лишь бы никто из них не успел выхватить духовушку… Длинные ружья сипапоккул были зачехлены, но он не сомневался, что у обоих припрятана в одежде ещё пара-другая коротких трубок.

– Мой кузен имеет в виду надбавку за риск. – О'Да улыбнулся, показав крупные, как у белки, резцы. – Иметь дело с кем-то равного с нами мастерства, – это, знаете…

– Но ведь вы только что жаловались на то, что задания чересчур лёгкие. – Лицо Каракозо передёрнул нервный тик.

Казалось, он готов был схватить со стола что-нибудь тяжёлое и запустить нахалу в голову.

– Мы вовсе не против трудностей! – оживился Такери-Такери. – Мы просто хотим, чтобы это хорошо оплачивалось, верно?

– О, да – это справедливо! – выдал О'Да любимую присказку, за которую, как подозревал шеф, и получил своё имечко.

– Если всё пройдёт гладко, я выпишу вам обоим премию.

– Ну вот, это другое дело! Это нам нравится, верно, Таки?

– А то!

– Может, вы всё же ненадолго заткнётесь и послушаете, по каким целям вам предстоит работать?! – проскрежетал Каракозо.

– Всё, молчим! Мы оба – само внимание, шеф!

Улыбка застыла на лице Каракозо, словно приклеенная; старший группы обеспечения подумал, что никогда еще не видел своего начальника в таком состоянии. Наконец тому удалось совладать с обуревающими его эмоциями и начать инструктаж. Чем дольше спецагент слушал, тем меньше вся эта история ему нравилась. В отличие от большинства операций, в которых ему приходилось принимать участие, ни о каком «точечном воздействии» говорить не приходилось. Больше всего это напоминало зачистку, грязную и грубую, – если не мафиозную разборку. Отправить к предкам предстояло всех, кто окажется поблизости, кроме Изенгрима Фраком-брасса. Его шеф приказал взять живьём во что бы то ни стало.

– Всё ясно? – Каракозо глянул на часы. – Вопросы есть?

– Выбор позиции – на наше усмотрение? – спросил Такери-Такери.

– Да. Главное, чтобы вся улица простреливалась.

– Сделаем…

Зазвонил телефон. Шеф коршуном метнулся к трубке.

– Алло? Когда, только что? Отлично… Замечательно. Оставайся там; позвонишь мне, когда он выйдет.

Спустя пятнадцать минут из подъезда дома номер четырнадцать по Горбатому переулку вышли несколько человек и растворились в толпе.

– И всё-таки мне не нравится, что Адиррозу придётся прикончить.

– Нам за это платят, – напомнил Такери-Такери.

– Да, но…

Оба сипапоккула брели по улочкам, изображая из себя рыболовов, каких часто можно встретить на берегах Вавилонских каналов: длинные трубки духовых ружей, упрятанные в брезентовые чехлы, вполне походили на удочки.

– Скажи, а если бы шеф приказал устроить каюк мне?

– О, только за очень высокую плату! – Такери-Такери пригладил свои пышные усы. – Не меньше тройной ставки, никак не меньше! Я надеюсь, ты тоже оценил бы мою шкуру достаточно высоко?

О, да! Безусловно!

– Этим-то мы, профессионалы, и отличаемся от прочих. Мы работаем за большие деньги, но очень качественно.

– Верно. Кстати, в такой жаркий день кружечка-другая пивка вряд ли скажется на нашей меткости, верно?

– Гм… Время, конечно, ещё есть, но если шеф узнает, он будет очень недоволен.

О'Да украдкой оглянулся. Знакомых лиц поблизости не было.

– Не думаю, что… Эй! Полегче!

Компания обезьянцев-шимпов, о чём-то весело болтавшая всего несколько мгновений назад за спиной сипапоккул, вдруг окружила их со всех сторон. Такери-Такери, первым заподозрив неладное, потянулся было за духовой трубкой, но несколько цепких конечностей в тот же миг вцепились ему в руки и ноги, лишив всякой возможности двигаться.

– Тихо, тихо! – Обезьянец широко улыбнулся, демонстрируя великолепные зубы. – Мы ничего вам не сделаем, более того – угостим выпивкой. Вы ведь хотели выпить, верно?

– Вы кто такие?! Эй, моя шляпа! – завопил О'Да. Изящная охотничья шляпа с перышком дятла, предмет гордости сипапоккула, в суете была сброшена на асфальт. Один из шимпов поднял её, отряхнул о колено и нахлобучил на уши донельзя возмущённому снайперу.

– Держи, улыба! И пусть никто не говорит, что обезьянцы – народ невежливый!

Весело галдящая компания затащила отчаянно сопротивляющихся сипапоккул в один из многочисленных погребков.

– Рому, хозяин! – громогласно потребовал шимп в яркой бандане. – Самого крепкого, который только у тебя есть! Моих друзей мучает жажда, и водой её не унять!

Едва требуемое появилось на столике, О'Да перестал сопротивляться и начал принюхиваться. Такери-Такери яростно фыркал рядом.

– Выбор у тебя простой, – прошептали ему на ухо. – Либо ты выпиваешь сам, либо мы заливаем тебе это в глотку. Эффект будет тот же, а удовольствия – гораздо меньше.

– Твой приятель, как видишь, сделал правильный выбор… Вот так, молодец. Эй, хозяин, ещё парочку!

Минут через двадцать обезьянцы вдруг всей гурьбой снялись с места и поспешно покинули погребок. За столиком остались только два сипапоккулы – сильно помятые и изрядно окосевшие.

– О'Да, ч… Что это было?

– Э-э… Может, у них праздник какой-то? – предположил О'Да, никогда не отличавшийся особой сообразительностью. – Вот они и развлекаются…

Такери-Такери попытался встать. Ноги разъезжались; пол плавно покачивался. В довершение всего кругом было слишком много углов – они размножались буквально в геометрической прогрессии. Несколько раз больно стукнувшись обо что-то, Такери-Такери всё же ухитрился выбраться на улицу; придерживаясь одной рукой за стену, чтобы не упасть, он неуверенными шагами двинулся вдоль по улице.

– Я профессионал, – бормотал он. – А профессионалы никогда не сдаются.

Каракозо, сопровождающий вместе с двумя переодетыми в форму стражи агентами связанную по рукам и ногам Адиррозу, приближался к месту рандеву. Судя по словам Чырвена, большой парень был полностью деморализован. Так-то, усмехнулся про себя шеф. Одно дело – играть во всякие рисковые игры с незнакомцами, и совсем другое – когда в дело оказывается замешан кто-то близкий тебе. И всё же подстраховаться не мешает. Именно поэтому он назначил встречу в одном из самых глухих переулков Бэби. Обитатели таких трущоб нелюбопытны и умеют держать язык за зубами.

В нужном месте он остановился. На стене дома красовалась неряшливо выведенная чёрной краской цифра «13». Каракозо мрачно ухмыльнулся. Несчастливое число… Если этот Громила ещё и суеверен, ко всему прочему, это его окончательно добьёт.

Мимо прошмыгнул один из спецагентов, на ходу выразительно показав глазами в глубь переулка и подняв два пальца. Ага, идут…

Громила не торопился. Он тащился вперевалочку, положив огромную ладонь на плечо закованного в кандалы Фракомбрасса. Пират угрюмо пялился в землю, чего нельзя было сказать о гориллоиде. Тот отнюдь не выглядел подавленным, наоборот – довольно ухмылялся, даже помахал издалека, приветствуя их. У Каракозо в душе внезапно зашевелились мрачные предчувствия.

– Здравствуй, Адирроза! – радостно поздоровался с приятельницей Громила, останавливаясь в нескольких шагах. – Тебе что, заклеили рот? Какое варварство! Послушай-ка, господин хороший, мог бы с девушкой и поаккуратнее обращаться!

Фракомбрасс при виде связанной сипапоккулы злорадно ощерился.

– Не спеши. – Каракозо сделал шаг вперёд и придирчиво оглядел пирата.

Тот презрительно сплюнул ему под ноги.

– Ну что, меняемся? – нетерпеливо спросил Громила. – Мне – моё, тебе – твоё. Баш на баш, что получишь, то отдашь.

– Хорошо…

Повинуясь знаку, один из спецагентов вытолкнул Девушку вперёд. Гориллоид ловко поймал её в объятия, отпустив наконец плечо Фракомбрасса, и одним движением сорвал заклеивающий рот пластырь.

– Гро, это наверняка ловушка! – хрипло выпалила Адирроза. – Они хотят нас убить!

– Я знаю, – невозмутимо ответил Громила. Каракозо вытащил из кармана носовой платок и вытер лоб. По этому сигналу сипапоккулы должны были двумя выстрелами уложить предательницу и гориллоида.

Ничего не произошло.

Он опять промокнул лоб.

– Вспотел? – участливо спросил Громила. – Странно, странно… Денек-то не из жарких!

Один из спецагентов (другой держал Фракомбрасса) шагнул вперёд, запуская руку под пончо; но тут Ёкарный Глаз вступил наконец в дело. Тяжёлая прочная цепь, соединяющая браслеты кандалов на руках и ногах обезьянца, вдруг распалась на четыре куска. В каждой конечности у пирата очутился обрывок длиной примерно в локоть, и все они пришли в движение. Стоявший рядом агент ничего не успел понять: на него внезапно обрушился град ударов. Напарник стремительно выхватил духовую трубку и поднёс её к губам, но выстрелить не успел – гориллоид, руки которого были гораздо длиннее, чем у человека (о чём спецагент опрометчиво позабыл), сделал полшага вперёд и изо всех сил хлопнул ладонями ему по ушам. Незадачливый стрелок рухнул на тротуар, словно куча тряпья. Всё это произошло в течение двух секунд: побледневший, словно мел, Каракозо внезапно оказался один на один со своими врагами.

– Взять их! – взвизгнул он на всю улицу. – Стреляйте!

Крышки нескольких стоявших неподалёку мусорных бачков откинулись. Донельзя разозлённые местом своего последнего пребывания агенты выскочили оттуда, все в ошмётках мусора, ринулись было на Громилу и Фракомбрасса… И застыли, ослеплённые десятками пробивших тёмные окна ближайших домов вспышек. Пустынная улица внезапно ожила: из подъездов высыпала галдящая толпа народу с фотоаппаратами, микрофонами и блокнотами. Вспышки сверкали не переставая.

– Эт-то ещё что такое?! – рявкнул Каракозо.

– Это? О, извини, я совсем забыл представить тебе моих друзей, – ухмыльнулся Громила. – Это репортёры. Вон тот маленький толстый парень в пёстром пончо ведёт колонку криминальной хроники в «Вечернем Бэбилоне», а тот высокий худой – из «Обезьянских известий», ну а остальных я, честно говоря, даже не знаю. Да, чуть не забыл: видишь на балконе бородатый мужик с камерой и девица с софитом? Это телевизионщики. Улыбнись им, если хочешь. Ты теперь суперзвезда, любезный: наконец-то шеф таинственной и ужасной «Веспа Крабро» показался нам воочию! Твоё лицо увидят миллионы!

На Каракозо было страшно смотреть. Его прошиб пот; благообразный венчик седых волос вокруг розовой лысины слипся неопрятными прядями; в груди хрипело. Фракомбрасс нагло ухмылялся, поигрывая цепью и показывая украдкой пальцами ноги кукиш.

– Я иду, шеф! Прошу прощения, я, кажется, опоздал… Ну, кого из этих пристрелить? – Пьяный до невменяемости сипапоккул показался из-за угла, шаря мутным взглядом по толпе.

Стрелялка волочилась за ним по земле, на лбу набухала внушительных размеров гуля. Появление горе-снайпера встретила волна дружного хохота. Это оказалось последней каплей: Каракозо молча развернулся и тяжёлой трусцой бросился прочь, трясущимися руками нашаривая по карманам валидол. Спецагенты последовали его примеру. Недоумевающий сипапоккул вдруг громко икнул.

– Похоже, ты уволен, старина! – сочувственно похлопал его по плечу Громила. – Придётся тебе поискать другую работёнку!

– Уволен? – пробормотал Такери-Такери. – Какая чушь, я отличный снайпер… Почему уволен?

Но на него никто уже не обращал внимания.

Героем этого дня, безусловно, стал Фракомбрасс. Его пламенная речь (плод трудов Громилы) ошеломила всех. Репортеры строчили, как заведённые; немного поодаль Чырвен, старательно пряча за спину руку со сломанным пальцем, распространялся о бесчинствах и злоупотреблениях, вынудивших его обратиться в прессу с разоблачениями собственной организации. Обезьянцы из команды Ча несли вахту на прилегающих к месту действа улочках и крышах домов, чтобы вовремя предупредить о появлении стражи; впрочем, обошлось без этого. Сам Ча вразвалочку подошел к Громиле и с некоторой оторопью покачал головой.

– Ну и кашу ты заварил… Не боишься, что тебе пришьют укрывательство беглых преступников или государственную измену?

– Укрывательство? Измена? О чем ты, парень! Я преподнёс им Ёкарного Глаза, можно сказать, на блюдечке с голубой каёмочкой, а то, что они не смогли его задержать, – это уже их проблема. Ну, а на роль изменника куда больше подходит вон тот тип. – Он ткнул пальцем через плечо в сторону Чырвена. – Только не думаю, что до этого дойдёт: в глазах прессы он теперь герой!

– Ладно… А сейчас я хочу получить своё.

– Пожалуйста. – Громила вытащил вторую половинку карты. – Покажи это Ёкарному Глазу: увидишь, какая у него будет реакция.

– Вообще-то я рассчитывал на тет-а-тет…

– Ну, вот этого я тебе не обещал! – рассмеялся гори ллоид. – Я, знаешь ли, теперь просто конферансье в этом спектакле…

Вечером того же дня Громила, Адирроза и Фраком-брасс сидели на крыше и любовались закатом. Небо было розовато-пурпурного оттенка, словно кто-то растворил в нём несколько крупинок марганцовки; у горизонта синела полоса низких облаков.

– Считай, ты у меня в долгу, сестрёнка, – посмеивался пират. – Ну, просто сам себя не узнаю: отвечаю добром на зло, спасаю бывших врагов… Скоро нимб над головой такой вырастет, что ночью читать можно будет без лампочки!

– Если уж я кому и задолжала, то только Громиле, а никак не тебе! – фыркнула сипапоккула. – Гро, правда… Я даже не знаю, что сказать…

– Да ну, брось… – смутился гори ллоид.

– Значит, теперь мои сокровища будут разыскивать ещё и городские манки? – спросил пират.

– Думаю, да. Вряд ли у Ча хватит ума продать карту кому-нибудь другому; скорее всего он решит попытать счастья сам. Он вообще довольно жадный парень. Скорее всего кто-нибудь шустрый ещё до ночи вставит ему перо под лопатку. Сам знаешь, такие новости быстро расходятся…

– Да уж… Кому-то в конце концов она достанется?

– Гм… Не знаю, но могу предположить – самому подлому из всей этой шатии. Может, попадёт в руки мафиози, а может, городской страже или военным, вся эта крупная рыба друг друга стоит.

– Интересно было бы позырить, как они схлестнутся с парнями в Либерлэнде, если всё же доберутся туда! Я бы поставил на своих – два к одному.

– Неужели ты не чувствуешь никакой ответственности за тех, кто там остался? – возмущённо спросила сипапоккула.

– Они уже большие мальчики и сами вполне могут о себе позаботиться, – лениво отмахнулся Ёкарный Глаз. – Учти, сестрёнка, любой из них с удовольствием спустил бы меня в гальюн, если бы я хоть раз дал слабину.

– Наверное, всё дело в том, что у тебя нет друзей, – задумчиво промолвила Адирроза. – И никогда не было.

– А у тебя они есть, малышка? Мы с тобой – одного поля ягоды; просто ты служишь… То есть служила своим хозяевам, а я – только себе.

– Ошибаешься, пират. У меня есть друзья. Теперь есть.


* * *

«Буб-буммм!»

С площадки Среднего Радиуса снова раздался гулкий удар. Здоровенный, вдвое больше человеческого роста барабан Безумных Метеорологов будет звучать всю ночь, возвещая, что праздник в честь возвращения реликвии удался на славу.

Каюкер ухмыльнулся.

Всё получилось даже лучше, чем он предполагал: радость Мардуха, получившего в руки Иннотов талисман, не знала границ – даже жесточайшее утреннее похмелье не смогло её омрачить.

Предыдущим вечером каюкер покинул зал Интеллектуальных Штурмов и Поединков фактически на бровях: несмотря на совершенно ясное сознание, ноги отказывались повиноваться напрочь. Старец так и уснул, положив лицо на стол, рядом с недоеденным огурцом. Иннот кое-как добрался до своей кельи, рухнул на постель и погрузился в сон. Самогонка сделала-таки своё дело: когда он достиг нужного градуса, всё встало на места. Теперь оставалось лишь завершить начатое.

Днём каюкер вволю напировался: несмотря на исключительно вегетарианский ассортимент, монастырские повара превзошли сами себя. Иерофант посоветовал отправляться в путь глубокой ночью – «ибо колдовству легче свершиться во тьме». Поразмыслив, Иннот нашел этот совет весьма разумным, правда, по иной причине – в темноте легче остаться незамеченным… Поэтому, наевшись до отвала, он на несколько часов «задал храпака», дав себе установку проснуться в два часа ночи, благо персонажики могли пробудить его с точностью до секунды.

– Ну что? Полезешь-таки в бутылку? – Старец улыбался удивительно благостно; видимо, днём он изрядно добавил на старые дрожжи.

– Ага.

– В таком случае давай поднимемся на Малый Радиус. Думаю, это подходящее место. И разгон там хорошо брать…

Каюкер не совсем понял насчёт разгона, но на всякий случай лишь пожал плечами – Малый так Малый. Весёлый азарт разгорался в его душе; откуда-то он совершенно точно знал, что задуманное обязательно удастся…

Ночь выдалась на диво тёплой и ясной: звёзды сияли в тёмном небе крупными алмазами; кругляш луны мерцал, словно начищенная до холодного блеска монета.

– Ты твёрдо решился? Понимаешь, для нас, хранителей древнего знания, послать кого угодно и куда угодно – в общем-то не проблема; зато обратный путь тебе придётся проделать самому.

– Ничего не поделаешь, я должен найти юного Хлю как можно скорее, – вздохнул Иннот. – Что-то у меня предчувствия нехорошие…

– Ну что же… В таком случае возвращаю тебе твоё. – Старец порылся в складках своего балахона и протянул каюкеру тяжёлый бумеранг.

– Я и забыл о нём! – Иннот повертел убивалку в руках.

На полированной поверхности виднелись глубокие вдавлины от зубов.

– Считай, я благословил твоё оружие, – усмехнулся иерофант.

– Ну ладно… Может, ещё свидимся!

– Я не сомневаюсь в этом, чужеземец! – Иерофант степенно пригладил бороду. – Нам, властителям погоды, лучше чем кому-либо известно, что случайностей в этом мире не бывает. Ты не просто так оказался здесь, и чёрная волшебная палочка попала в твои руки не зря…

– Ну, тут ты хватил! – Иннот ухмыльнулся. – Я, конечно, рад, что всё так сложилось; тем более, по твоим словам, потоп скоро прекратится; но ни за что не поверю, будто меня привели сюда некие высшие силы.

– Ты просто не понимаешь… Весь мир… – Старец широким жестом обвёл тьму за пределами обзорной площадки, – это огромная машина, шестерёнки которой незримо взаимодействуют, и каждое колесико, сдвинувшись с места, неминуемо приводит в движение остальные, раз за разом, ещё и ещё… Просто зубцы шестерёнок не замечают этого – они слишком маленькие…

– Не хочу быть шестерёнкой! – передёрнул плечами Иннот. – Я вольный каюкер; и мне этот мир нравится таким, какой он есть, безо всяких там метафизических сложностей. В конце концов, всё зависит от точки зрения – эту нехитрую истину я понял давно.

– Все мои познания говорят о другом; но тем не менее, возможно, ты и прав. Во всяком случае, кое-кто из мудрецов придерживается весьма схожей точки зрения. Да пребудут с тобой духи предков; и удачи тебе в твоём нелёгком деле!

– Спасибо… Тебе тоже удачи. Вы на самом деле ребята неплохие, только дерётесь больно…

– Добро должно быть с кулаками! – наставительно поднял палец иерофант. – Ты готов?

– Угу… Кстати, как вы меня отправите? Я много всякого слыхал про магические порталы…

– Будет, будет тебе портал… Ты представляешь, где север?

Каюкер достал из кармана медную монетку.

– Это правильно, – одобрил старец. – Встань лицом туда… Нет, не здесь, ближе к краю. – Он отошёл на несколько шагов назад.

В душе Иннота внезапно шевельнулись подозрения.

– Так каким образом…

– Величайшим из Великих ведомо… – нараспев заговорил иерофант, – что помимо искусства сверхзвукового щелобана, которое есть всего лишь мастерство мордобоя… То есть, извиняюсь, боя… Не оборачивайся, не то колдовство не сработает… Существует ещё одно, потаённое… Искусство мистического пенделя!!!

Прежде чем до каюкера дошла суть сказанного, пакостный старец на цыпочках подбежал к нему и со страшной силой пнул пониже спины.

Ощущение было такое, словно сзади сработала баллиста, приставленная в упор к копчику и заряженная здоровенным бревном. Невысокие перильца, огораживающие площадку, стремительно канули куда-то в ночь. Пронзительно свистел разрезаемый воздух, однако Иннот не чувствовал его напора – всё тело словно онемело.

Далеко внизу проплывали в ярком лунном свете горы – складки парчи, расшитые ртутно-серебристыми нитями рек и блёстками озёр. Лёгкое облачко возникло прямо по курсу, стремительно увеличиваясь в размерах, – и бесплотной тенью скользнуло мимо. Земля под ним начала загибаться чашей. «Я сейчас гораздо выше той точки, где воздух становится слишком разреженным для дыхания, – подумал Иннот. – Не говоря уже о том, что после подобного удара позвоночник просто-напросто должен был ссыпаться мне в кеды… Проклятый метеоролог! Мог хотя бы предупредить! Я-то надеялся, он откроет какой-нибудь портал, что-то в этом роде… Ну почему мне так везёт в жизни на всяких великовозрастных хулиганов? Сперва Подметала, теперь этот… Нет, тот, кто дал их монастырю такое название, был на сто процентов прав! Они там, похоже, все с приветом!»

Каюкер достиг высшей точки траектории и начал снижаться. Различить, что творится на земле, было теперь совершенно невозможно: всё скрывал густой облачный покров. На такой скорости он казался каюкеру похожим на бесконечный рулон ваты, с бешеной скоростью разматывающийся внизу. Обернувшись назад, Иннот заметил тянущийся за ним бледный огненный след. «Я похож на комету, предвестницу разнообразных несчастий…» – Идиотская мысль мелькнула и тут же исчезла.

Облачный слой надвигался. Тучи казались чересчур плотными, вещественными; за миг до того, как погрузиться в них, каюкер невольно сжался, ожидая удара. Всё вокруг заволокла серая, быстро темнеющая мгла. Пропали все ориентиры; какое-то время Иннот даже не мог понять, движется он или же висит неподвижно в этом странном унылом пространстве… Наконец он прорвал облака и устремился к земле. По левую руку от него мерцало зеленоватое зарево – похоже, там находился город, а прямо по курсу зажглись и стали разгораться четыре яркие голубые точки, словно вписанные в углы некоего квадрата; именно там, в этом квадрате, должен был завершиться его путь. Каюкер инстинктивно попытался распахнуть свою летательную перепонку, затормозить, но сопротивления воздуха по-прежнему не ощущалось, будто его тело было заключено в некую невидимую, но отнюдь не бесплотную сферу. Тогда он вздохнул и скрестил руки на груди.

Голубые огни стремительно увеличивались, превращаясь в высокие решётчатые башни с пляшущими внутри них ослепительными молниями. Он успел ещё заметить строения неподалёку, но тут земля рванулась навстречу, мир вновь стал реальным, ворвался в лёгкие и хлестнул по физиономии чем-то холодным и колючим. Иннот с головой погрузился в огромный снежный сугроб, едва не потеряв при этом кеды.

Некоторое время ничего не происходило. Потом сугроб зашевелился, потерял свою правильную форму, рассыпался – и взъерошенный каюкер возник из его глубин, словно Афродита из пены, отплёвываясь и выгребая комья снега из-за шиворота.

Вокруг была ночь, той дело разрываемая яркими голубоватыми сполохами. Элементаль-грозовик бился внутри высокой решётчатой башни, отбрасывая на снег длинные изломанные тени; прямо перед ним возвышалось неописуемо-мрачное здание, несущее на себе следы давнего пожара – тьма, тишина и провалы незастеклённых окон. Ёжась от холода, Иннот сделал несколько шагов вперёд и громко чихнул.

– Без оглядки лез в бутылку, как пират на абордаж. Ну и что же в результате? Что за мерзкий антураж?! – пробормотал каюкер; в редкие минуты растерянности ему случалось подбадривать себя такими вот стишками-импровизациями. Однако не успел он договорить, как почувствовал на плече чью-то тяжёлую длань.

Надо сказать, неожиданно опускающаяся на плечо ладонь – далеко не самый приятный момент в жизни любого человека; тем более что принадлежит она, как правило, кому-нибудь власть предержащему. Иннот, избравший профессию, находящуюся на самой грани закона и беззакония (причём сама эта грань была зачастую весьма расплывчата), среагировал молниеносно. В его планы отнюдь не входило знакомство с местным начальством, тем более что в данном случае ни о какой законности его пребывания здесь и речи быть не могло. Поэтому он резко вскинул руки, перехватил запястье стоявшего за его спиной и с силой рванул его вперёд, одновременно ускользая в сторону. Облачённая в кожаный плащ фигура смачно приложилась к кирпичной стене – и тут же, не сделав ни единого лишнего движения, вновь развернулась к каюкеру. «Эге, – смекнул тот. – А паренёк-то непрост!» Длинное костистое тело врага было с ног до головы затянуто в чёрную кожу. На диво высокий воротник и широкополая шляпа скрывали лицо, отбрасывая густую тень, так что рассмотреть его черты не представлялось возможным – они словно постоянно ускользали от взгляда. Сама голова была непропорционально маленькой по отношению к туловищу.

Не теряя ни секунды, Иннот подпрыгнул, как кот, вцепился пальцами в те места, где у нормального человека должны расти уши, и пропустил между ладонями серию мощнейших разрядов – вполне достаточной силы, чтобы довести любые мозги до состояния хорошо прожаренного бифштекса. Руки каюкера буквально гудели от напора энергии; однако вся она, казалось, течёт в пустоту! «Такое впечатление, что я пытаюсь устроить каюк тумбочке или стулу!» – мельком удивился Иннот. Впрочем, любой стул уже загорелся бы – такой силы были импульсы. Странный незнакомец легко отодрал от себя каюкера и швырнул его на несколько шагов.

Шляпа от резкого движения съехала на затылок, и Иннот смог наконец увидеть лицо своего врага. Нельзя сказать, что это доставило ему большую радость: собственно говоря, лица как такового не было. Вместо нормальной головы плечи страшилища украшал череп, туго обтянутый мумифицированной пергаментной кожей. Чудище между тем широко осклабилось, распахивая безгубый рот. Нижняя челюсть упала ему на грудь; монстр схватил её обеими руками и оттянул ещё больше вниз. Тело под плащом задвигалось, грудь стало раздувать. Что-то шевелилось там, внутри… В прыгающем свете элементалей было видно, как из провала глотки лезет вверх нечто тёмное: то ли гигантская пиявка, то ли струя необычайно густого, угольно-чёрного дыма. Каким-то шестым чувством каюкер понял, что у него осталось в запасе совсем немного времени. Верный бумеранг будто сам собою выскользнул из-под пончо и удобно лёг в ладонь; Иннот занёс руку и метнул своё оружие в упор, с двух шагов, целясь в лоб монстра.

Неизвестно, в чём тут было дело: может, его электричество всё же оказало какое-то действие, а может, иерофант не шутил (или не совсем шутил), говоря о благословлении, дарованном оружию его зубами, но от удара голова чудища буквально взорвалась, рассыпалась невесомой трухой, как перезревший гриб-дождевик после хорошего пинка! Чёрная субстанция беззвучным фонтаном рванулась в ночное небо. Каюкер на всякий случай попятился. Тело трагически всплеснуло руками, попыталось нащупать несуществующую голову, погрозило Инноту длинным паучьим пальцем и забегало кругами, не разбирая дороги, словно обезглавленная курица.

– А времени у меня всё меньше… – покачал головой каюкер и вытащил из кармана монетку-компас.

Стрелка совершенно недвусмысленно показывала на мрачное здание. Иннот вздохнул, подобрал бумеранг и крадучись двинулся вдоль стены. Схватка с чудищем вышла довольно тихой и не привлекла к себе внимания – по крайней мере, он крепко на это надеялся.

То, что фатальные твари практически никак не реагировали на смертельное электричество, явилось для каюкера неприятным сюрпризом: до сих пор никто и ничто на его памяти не могло устоять против хорошего разряда.

Двери здесь отсутствовали, если бы не истоптанный у входа снег, можно было подумать, что здание давным-давно пустует. Держа бумеранг наготове, Иннот проскользнул в дверной проём, одновременно переходя на энергетическое зрение – внутри царила тьма.

«Тонкий мир» тут выглядел преотвратно. Нет, никаких духов или иных пугающих форм поблизости не наблюдалось; но само это место, казалось, источает миазмы тлена. Призрачная бесцветная слизь слабо фосфоресцировала на стенах и потолке; вдобавок планировка казалась совсем не такой, какой была на самом деле: с точки зрения того, кто видит токи энергий, вся внутренность здания представляла собой словно огромную дыру в земле, воронку, уводящую в совсем уж мерзкие места. Внутри всё колыхалось и двигалось, будто несомое слабым течением, по направлению к этой бездне. В голове возникло чуть слышное бормотание – словно жужжание москита сквозь сон. По мере того, как Иннот продвигался по тёмным коридорам, оно становилось всё громче и громче; через некоторое время стали различимы странные, бессвязные и зловещие фразы. «Переломы костей рук и ног, – вещал Голос, – травмы конечностей и ушиб головного мозга… За прошедший год серьезные повреждения получили многие дети и взрослые, а также пенсионеры и люди пожилого возраста. Во избежание участи худшей, чем смерть, держите малолетних детей за руку, а великовозрастных – за ногу. Не позволяйте им… гномить людей с белой тростью… Если вы вдруг увидите человека с белой тростью – помогите ему. Но если он будет сопротивляться… помните: этим вы убережёте себя от возможной травмы. Белая трость – превосходное оружие в рукопашных схватках на средней и короткой дистанциях. Поэтому…»

Каюкер встряхнулся. Мерзкий голос завораживал, затягивал; грозил страшными, нечеловеческими муками за некие не вполне понятные провинности, причём так, что становилось ясно – наказание столь же неизбежно, как и законы природы. «Ну, это мы ещё посмотрим!» – бодрился Иннот. Мало-помалу в голове его стал вырисовываться план: найти Хлю, захватить какой-нибудь летающий транспорт и… «Только не ведьмину ступу! – поспешил сделать мысленную оговорку каюкер. – Хватит с меня и одной Перегниды!»

Следуя указаниям компаса-монетки, он миновал несколько поворотов, и наконец у очередного проёма стрелка недвусмысленно повернулась, указывая внутрь комнаты – такой же тёмной и выстуженной, как и все остальные. Иннот шагнул внутрь – и замер. Прерывистое свечение элементаля, бьющее в окно, выхватывало из тьмы ряды высоких стеллажей. Каждая полка здесь была пронумерована, и на каждой что-нибудь лежало: шаманский бубен с билом, сделанным из кости; набор каких-то пузырьков; высушенная гадость неопределённого происхождения; пучок перьев; грубая кукла, свёрнутая из пучка соломы… У каюкера внезапно перехватило дыхание: на очередной полке обнаружилась старая, потемневшая от времени медная монетка – точная копия той, что он держал в руке. «Неужели… Неужели всё напрасно!» Иннот закусил губу. Последняя ниточка, связывавшая его с другом, оборвалась буквально на глазах. Каюкер почувствовал внезапно нахлынувшие отчаяние и ярость, кровь бросилась в голову. Он сжал кулаки с такой силой, что ногти впились в ладонь. Хотелось ломать, крушить, откручивать бошки… «Стоп, старина, стоп! Так дело не пойдёт. Ты же профессионал, в конце концов! Давай-ка рассуждать логически: что это за место? Очень похоже на некий склад или хранилище. Все эти вещи, можно предположить, так или иначе связаны с колдовством и ворожбой. Может, это… Вещественные доказательства? Хлюпика похитила некая жуткая сила как раз в тот момент, когда он пытался применить медиатор, по крайней мере, так получается по словам Адиррозы… Значит, будем исходить из этого предположения: здесь что-то вроде тюрьмы для колдунов». Иннот выглянул в окно. «Ага, вон и бараки… Похоже, моё предположение правильно. Тоже, кстати, умник нашелся! Нет, чтобы оглядеться сперва…»

Снаружи по-прежнему никого не было видно. «Ну что же, – решил Иннот. – Бараки так бараки; нечего терять время. Начну-ка я с крайнего». Он решительно развернулся и двинулся было обратно, но вдруг застыл, весь превратившись в слух: где-то неподалёку слышались голоса – настоящие голоса, вовсе не то бесплотное бормотание, что донимало его здесь!

– Да нет, начальник-благодетель, ничего такого…

– Но разговоры есть?

– Да они же всегда есть, а то вы не знаете! Так, трёп один, ничего серьёзного…

– Не звучало ли кощунственное поношение имени Великого?

– Да предки с вами, начальник-благодетель! Даже и не вспоминали его, родимого… Мы ж так всё, по-простому… Насчёт пайки там поворчать… Маленькая, мол…

Каюкер, затаив дыхание, на цыпочках прокрался десяток шагов и застыл, распластавшись у стенки и отведя назад руку с зажатым в ней бумерангом. Судя по всему, говоривших было двое, и сама беседа не оставляла сомнений в том, что по крайней мере одного из присутствующих можно с полным правом назвать стукачом. Иннот осторожно высунул голову из-за угла, секунду-другую обозревал обстановку, а потом с мрачной ухмылкой шагнул вперёд, поигрывая своим оружием.

– Это я удачно зашёл… – во весь голос объявил он.


* * *

Пыха и Чобы с унылым видом сидели на забранном в бетон берегу канала и молча поглощали пиво. Мутные бурые воды несли мимо всякую дрянь; настроение было самое мрачное. Пыха морщился: голова после соприкосновения с дубинкой кипадачи жутко гудела, на макушке прощупывалась внушительных размеров гуля.

– Это ещё, как бы, повезло, – посочувствовал Чобы. – Прикинь, могли бы и вовсе пришить…

– Куда, интересно, подевался Твадло? – проворчал Пыха и передал бутылку приятелю.

– Смотался, типа того. Ненадёжный он кадр. Не, с таким на дело лучше не ходить…

– И Книга пропала…

– А, может, оно и к лучшему? Сам видел, какая буча из-за неё заварилась!

– Угу… Слушай, а там правда была эта… огромная жареная курица? Или мне померещилось?

– Тогда нам всем, типа, померещилось… Не, куки, странные дела творятся нынче в Бэби. Призрак бродит по улицам, петух жареный… Бормотология! – Чобы многозначительно поднял палец.

– Курить охота… – тоскливо вздохнул Пыха. – Слушай, ты что дальше делать собираешься?

– Домой мне пока нельзя: вдруг там засада… Перекантуюсь у знакомых в Аппер Бэби, – пожал плечами приятель. – Высплюсь, болячки йодом помажу… Может, Твадло попадётся – накостыляю ему между делом, типа чтобы не бросал в беде…

– Чобы… А ты не мог бы мне помочь найти своих? А то у меня табак кончился…

– Как бы можно, – пожал плечами Чобы. – А табачком-то поделишься? Классная штука, типа того…

– Не вопрос! – солидно отозвался Пыха. Поиски решено было начать с того самого места, возле– А что, если там опять эти… – опасливо предположил Пыха.

– А, брось! Нам ли бояться каких-то там горри, особенно после всего, что случилось! – Но, произнося эти слова, Чобы Стисм понизил голос и быстро оглянулся: преподанный некогда урок не прошёл даром.

Однако в этот день найти своих соплеменников молодому смоукеру было не суждено. Когда они с Чобы отыскали наконец тот самый бар, из которого их вышвырнули рассвирепевшие обезьянцы, Пыху внезапно окликнули:

– Хей, Смоки!

– Кастрация! – радостно воскликнул Пыха, оборачиваясь.

– В каком смысле? – осторожно поинтересовался Чобы.

Пыха отмахнулся.

– Это её так зовут – Кастрация Аппельфиги.

– Ну и имечко! Мне моя аппельфига самому как бы пригодится, между прочим… – тихонько хмыкнул Чобы, но Пыха его не слушал.

– Здравствуй! Слушай, я так рад тебя видеть…

– Я тоже. – Девушка спрыгнула с передка здоровенного, ярко раскрашенного фургона и радостно обняла Пыху.

Тот даже зажмурился от удовольствия.

– Ты не поверишь, тут со мной такие приключения были!

– Со мной тоже. – Кастрация, улыбаясь, отступила на шаг. – Как тебе май дресс?

– Чего?

– Ну, как его… Дресс… Платье!

– Оу! – тут только Пыха обратил внимание на странный наряд стибовочки.

Платье и в самом деле выглядело весьма импозантно – вернее, выглядело бы, если бы девушка была немножко менее угловатой. Впрочем, многочисленные кружева, фестончики и оборочки отвлекали взгляд от недостатков фигуры.

– Ты что, на карнавал собралась?

– Не-ет, какой карнавал… – несколько смущённо протянула Кастрация. – Я теперь артистка, во! Мадемуазель Аппельфиги, актриса уличного театра маргиналов!

– А что это значит: «маргиналов»?

– Я и сама толком не знаю, – шёпотом призналась Кастрация. – Но оно и неважно. Главное, у меня талант! К тому же ты не представляешь себе, как это весело – прикалываться над такой массой народу! Если бы меня видел дядя Джро, он бы деад… Помер бы на месте!

В этот момент двери бара распахнулись и на улицу вывалились двое импозантнейших типов. Один был высок, усат, словно таракан, и вдобавок носил мягкую широкополую шляпу с бахромой, делавшую её обладателя похожим на гриб-поганку. Другой являл собой печальное зрелище человека, вступившего в неравный поединок с зелёным змием – и побеждённого по всем статьям. Стоило усачу отпустить его, как все члены пьянчуги моментально расслабились, и он с мягкостью тряпичной куклы повалился на асфальт.

– Вот, полюбуйся на своего так называемого партнёра, Касси! – верзила раздражённым жестом сорвал с головы шляпу и стал ею обмахиваться, словно веером. – Ни на что не годен; просто ни на что! А у нас, между прочим, через два часа представление!

– Может, он успеет прийти в себя… – предположила Кастрация.

– А!.. – усач лишь отмахнулся. – А это кто, твои поклонники? Ты далеко пойдёшь, девочка, если только сей шалман не развалится окончательно… – И он внимательнейшим образом уставился на Пыху.

– Ты не торопишься, Смоки? Пойдём с нами, посмотришь спектакль! Это мой хороший знакомый, – объяснила девушка долговязому.

Пыха чувствовал себя несколько неуютно под его неподвижным взором. «И чего уставился? Может, он видел меня там… на площади?»

– Рад знакомству. – Долговязый вдруг величаво поклонился, переломившись в пояснице.

Пыха, засмущавшись, шаркнул ножкой.

– Осмелюсь спросить: вы соплеменники?

– Нет, то есть не совсем…

– Впрочем, это неважно. Такой интересный оттенок кожи, хмм… Скажите, любезный, – тут усач приобнял Пыху за плечи, – как вы относитесь к возможности сделать театральную карьеру?

Пыха недоумённо поднял глаза на Кастрацию. Та просияла, исподтишка показывая сжатые кулачки с оттопыренными большими пальцами.

– Вы… Вы предлагаете мне работу? – наконец понял он. – Вместе… С Касси?

– В точности так! Из вас выйдет замечательный артист, милейший, я это чувствую! Вы знаете, что такое театр маргиналов?

– Н-нет…

– О! Это истинно народное зрелище, представления для самой простой и невзыскательной публики! Да-с, похоже, мы утрём-таки кое-кому нос! Синяя кожа, и какой типаж! Типичный Лорд Небритый Морд! Духи предков, неужели мне наконец начинает везти в этой жизни!

– Ты должен будешь изображать из себя другого человека, – доходчиво объяснила Кастрация. – Знатного, богатого, ну и всё такое…

– Но я не знаю, каково это…

– В этом-то и суть! – рассмеялся долговязый. – Играй так, как ты это себе представляешь; нам главное – развеселить народ. Это же буффонада! Фарс! Импровизация! А текст… Ну, текста у тебя не так уж много, успеешь выучить. Запомни: ты теперь не какой-то там лесной куки, ты актёр театра маргиналов маэстро Палисандро!

– У лорда ещё должен быть слуга… – напомнила девушка.

«Духи предков, откуда она всё это знает?» – удивился Пыха.

– Ах да, Чмо Болотное… Ну что же… – Маэстро Палисандро перевёл свой рентгеновский взгляд на Чобы. – Зелёный парик, немного грима…

– Это, типа, что же, мне – играть в театре?

– Всё равно ты сейчас ничего не делаешь! – Разумный Пыха подтолкнул приятеля в бок. – Соглашайся!

– У меня не получится! – вконец сконфузился Чобы; но противостоять напору маэстро не смог.

Спустя несколько минут, укрывшись от жарких солнечных лучей под брезентом фургона, приятели под руководством Кастрации уже постигали основы уличного театра.

– Значит, так, запомни своё амплуа: ты теперь – Лорд Небритый Морд, жуир и бонвиван.

– Это как?.. – растерялся от обилия незнакомых слов Пыха.

– Бабник, – внёс ясность Чобы Стисм.

– Нейчурел; но ещё у тебя есть невеста, графиня Ляжють (это я), и постоянная любовница, мамзель Тужу р Кокоу. Понимаешь, ты всё время стараешься, чтобы мы с ней не встретились, а судьба, наоборот, нас постоянно сталкивает. Ну, твой слуга, Чмо Болотное, помогает тебе, но у него всё получается наоборот…

– А! Так это типа комедия! – догадался Чобы.

– Е, оф коз! Вот твой текст…

– Я же не запомню всего этого!

– Оу, это легче, чем ты думаешь! И потом, тебе всё время будут подсказывать: для этого есть суфлёр. Короче говоря, Смоки, времени у нас мало, так что начинаем учить акт первый…


* * *

Катилась по джунглям тыква-горлянка; катилась ночью и днём, подпрыгивала на камнях, с треском продиралась сквозь кусты, разбрызгивала болотную грязь. Всякий зверь спешил убраться с её дороги, а который не спешил – тот очень и очень об этом пожалел. В конце концов, с хрустом проложив путь по заросшей густым тростником топи, тыква плюхнулась в воды Строфокамила и закачалась на волнах, несомая течением. Шаман кипадачи, сидящий внутри, смог перевести дух. Сейчас он имел едва ли одну десятую своего обычного роста; никак иначе поместиться в тыкве было нельзя. Впрочем, сей очевидный факт нисколько его не беспокоил…

Два дня и две ночи несло тыкву течением, а на третьи сутки неспешные волны вкатили её в узкое русло, выложенное замшелым кирпичом и ведущее к одним из Водяных Врат. В компании с обломком доски, пустой бутылкой и прочим мусором тыква проделала путь по Вавилонским каналам, пока наконец не села на мель под одним из многочисленных мостов. За всё это время на неё обратили внимание всего дважды. Один раз малыш, привлечённый ярким желто-оранжевым предметом, с интересом уставился в воду сквозь решётку ограждения, но был тут же уведён прочь нянькой; в другой – древний старик, прищурив слезящиеся глаза, проводил плывущую горлянку долгим взглядом. Когда-то, давным-давно, ещё в молодости, увидеть плывущую или катящуюся тыкву в его племени считалось большим несчастьем, вот только почему – он забыл…

Под мостом тыква пролежала недолго. Среди множества профессий, процветавших в Вавилоне, ремесло водяных мусорщиков было далеко не последним. Лучшей добычей и верным источником дохода служили прежде всего пустые бутылки. В удачные дни – после праздников, например, или на карнавальной неделе – стеклотара во множестве падала в воду и далеко не вся уходила на дно. Наиболее опытные собиратели городского мусора знали досконально, где именно скапливается вожделенная добыча, при каком ветре и уровне воды надо отправляться к пристаням Сонного канала, а при каком – попытать счастья у выхода канализационного коллектора близ Платанового бульвара. Некоторые даже всерьёз утверждали, будто бутылки, подобно рыбам, любят собираться в стайки, и где нашёл одну, там наверняка жди ещё несколько. Смочехвост верил в эту примету – впрочем, как и в пару дюжин других. Если ты обретаешься поблизости от такого мрачного места, как вавилонская канализация, поневоле становишься суеверным.

Мусорщик осторожно протянул бамбуковый шест с петлёй из лески на конце и аккуратно захлестнул ею бутылочное горлышко. Ещё одна посудина присоединилась к своим товаркам, тихонько позвякивающим на дне лодки в лужице воды и хлопьях отставшей краски. Смочехвост критически оглядел свою дневную добычу. Неплохо, очень даже неплохо. Последнее время дела его шли в гору. Разумеется, некоторую толику собранного забирает Большой Ык, старейшина цеха; но он человек правильный и лишнего не прихватит… В смысле, ежели за ним хорошенько присматривать. Шест Смочехвоста снова устремился вперёд, высушенная тыква снялась с мели и очутилась рядом с бортом лодки. Мусорщик поднял её и попытался заглянуть в узкое горлышко. Нет, ничего не видать… Тогда он с силой потряс необычный сосуд, поднеся его к уху. Внутри что-то загремело, и вроде бы послышались сдавленные писклявые проклятия. По физиономии Смочехвоста медленно расползлась его знаменитая сумасшедшая ухмылка. Он знал, кому можно выгодно сбыть такие вот странные штуки. В Биг Бэби на любой товар найдётся покупатель, дай только срок, а она к тому же очень хорошо платит…

Тыква присоединилась к сегодняшнему улову; мусорщик отложил шест и взялся за весло, чтобы провести лодку под мостом. Весло было всего одно; чтобы заставить плоскодонку двигаться, им следовало несильно загребать с кормы то в одну, то в другую сторону – табанить. Попутно стоило посматривать по сторонам – мало ли чего интересного вынесла к берегам вода. Миновав полосу глубокой тени, лодка заскользила вперёд. Внезапно за спиной мусорщика раздался странный звук: как будто из огромной бутылки выдернули туго засевшую там пробку. Смочехвост обернулся – да так и замер, выкатив глаза и приоткрыв изумлённо рот. На носовой банке, буравя его немигающим взглядом глубоко посаженных чёрных глаз и мрачно ухмыляясь, восседал совершенно кошмарный тип! Шириной плеч он почти вдвое превосходил субтильного мусорщика, и, несмотря на это, в сухощавой, перевитой верёвками мускулов фигуре не было ни единой капли жира. Впалые щёки украшали параллельные борозды племенных шрамов, и такие же шрамы белёсыми отметинами расчерчивали орехово-смуглое тело. Тыква-горлянка висела у него на шее на кожаном шнурке.

Страхолюдный куки коротко и недвусмысленно мотнул головой в сторону берега. Смочехвост, словно сомнамбула, послушно направил лодку к ближайшему спуску.

Шаман кипадачи снисходительно потрепал его на прощание по щеке и легко спрыгнул на берег. Итак, он в Вавилоне… Теперь дело было за малым: следовало найти старуху и отобрать у неё священную Книгу. Казалось бы, логично было начать поиски от того самого места, где его воины повстречались с инфернальной старушенцией, но у колдунов и ведьм своя логика: они умеют находить прямые пути там, где простым смертным приходится искать окольные. Когда-то давным-давно его учитель, старый и могущественный шаман, сказал ему, молодому и глупому: «Прислушайся! Всё, что происходит вокруг нас, есть музыка мира; научись различать отдельные звуки этой музыки – и ты станешь великим охотником; но если ты постигнешь, как складываются из этих звуков мелодии, по каким законам живёт их гармония, – ты станешь колдуном». – «А если я научусь сам задавать им ритм? Научусь играть их так же искусно, как я играю на калебасе?» – весело спросил он. «Тогда ты станешь магом… Великим Магом. – Старый шаман захихикал, показывая остатки зубов. – Ты хочешь сравняться в могуществе с теми, кто правит этим миром? Тогда учись… Учись слушать мир. – И он широким жестом обвёл ночные джунгли. – И тогда, быть может, через много-много лет…» Сейчас он шёл, повинуясь зову той самой мелодии, не слышимой и не ощутимой для прочих. Он почти видел её – тонкую, вибрирующую струну, проскальзывающую вдруг в голосах прохожих, в рисунке трещин асфальта, в ворковании голубей, облюбовавших массивный каменный балкон… Мелодия постоянно менялась, ветвилась, ширилась, и требовалась полнейшая сосредоточенность, чтобы не потерять её нить.

Мало-помалу трущобы уступали место приличным постройкам; нищих навстречу попадалось всё меньше, а хорошо одетых людей – всё больше. Шамана кипадачи словно окружала некая мрачная аура: прохожие сторонились его, мелкие воришки – подавно. Эти юркие, пронырливые человечки походили на стайку опоссумов, увидавших внезапно крупного хищника и спешащих убраться с его пути как можно скорее.

Мелодия звучала всё громче и громче; шаман начал глубоко дышать, успокаивая сознание и готовясь к скорой схватке. Он свернул за угол и резко остановился, поражённый не ощутимым для прочих могучим аккордом. Ведьма была здесь!

Шаман повернул голову. Да, бесспорно… В этом доме. Над одной из дверей красовалась новенькая вывеска: «Табакокурительный салон смоукеров. Зайди и испытай наслаждение!» У приоткрытых дверей был выставлен грубо сколоченный деревянный щит. На нём кто-то неумело, но старательно вывел: «1 папироса – 1 монета; 1 сигара малая – 15 монет; одна сигара элитная – 20 монет. Кальян (1 час) – 25 монет (на троих). Весовой табак. Заходите – всё законно!» Слово «законно» было трижды подчёркнуто. Что делалось внутри, рассмотреть с улицы не представлялось возможным; дверной проём закрывала сделанная из разноцветных пластмассовых бус занавеска. Шаман потянул носом, осторожно, чтобы ненароком не брякнули, раздвинул нити и заглянул внутрь.

Некогда здесь, похоже, располагалось маленькое кафе, или бар, или ещё что-нибудь в этом роде: несколько круглых столиков и высокая стойка остались ещё с тех пор. Однако теперь стеллаж за стойкой украшали не бутылки с напитками, а небольшие широкогорлые банки, аккуратно закрытые сверху пергаментом и перевязанные шпагатом; на столиках же место солонок и перечниц заняли массивные глиняные пепельницы. На самой стойке выстроились в ряд несколько кальянов; ещё один, самый большой, лениво пускал к потолку завитки ароматного дыма за прилавком. Справа от входа имелась небольшая дверка с загадочной табличкой «Ху-мидорная».

Та, которую шаман искал, стояла к нему спиной, облокотясь о стойку и нависая над маленьким и, судя по виду, очень испуганным синекожим человечком. Больше в табакокурительном салоне никого не было.

– Ты пойми, пацан, – хрипела Перегнида, склоняясь над дрожащим от страха продавцом и не замечая появления шамана. – Я ведь могу сделать с тобой всё, что угодно. Могу сделать так, чтобы у тебя второй нос на лице вырос… Или так, что тебя от стенок этой поганой дыры ложками потом будут отскребать, усёк? Здесь вам не нулевая зона, любое моё проклятие сработает как надо, будь спок!

– Большой Папа сказал, в долг никому не давать! – пискнули из-за стойки.

Перегнида зловеще расхохоталась.

– При чём тут «в долг»?! Ты что, воображаешь, я собираюсь вам за что-то платить? Это вы мне будете платить, если хотите остаться целыми и относительно здоровыми; и платить станете самым лучшим табаком, который только у вас есть! Вы мне и так уже задолжали, по жизни! Уехали, понимаешь, не попрощавшись! И вообще хватит тут трястись; ну-ка живо дай мне вон ту, крайнюю банку; посмотрим, что у вас там. И гони сюда свою трубку.

– Трубку?!

– Мальчик, ты что, глухой? Я два раза повторять не люблю.

– Но… Трубку!!!

– Раз я сказала – гони, значит, гони! Свою я дома оставила, но у вас завсегда при себе, я-то знаю.

Синекожий человечек выглядел запуганным до предела. Он был готов на что угодно, лишь бы жуткое порождение инфернальной гериатрии исчезло наконец из его жизни. Но в глубине души каждого, даже самого кроткого и пугливого существа есть нечто такое, что нельзя безнаказанно втоптать в грязь. Неизвестно, о чём подумал смоукер, что вспомнилось ему в этот миг: родная ли деревня, корзина, в которой он провёл своё детство; соседская ли девчонка с ясными васильковыми глазами… Кто знает? Как бы то ни было, малыш гордо выпрямился и, бесстрашно глядя в зловещие буркалы старухи, звонко воскликнул:

– Никогда!!!

Перегнида удивилась, даже смешалась на миг: такого с ней давненько уже не случалось! Её неодолимая воля, безупречная и твёрдая, как алмаз, в схватках один на один ни разу не встречала сопротивления, которое невозможно было бы сломить. Разумеется, она способна была сотворить со смоукером в буквальном смысле слова всё, что угодно: всё, что только могло породить её донельзя извращённое воображение. Но поступить так – значило упустить самый сладкий и приятный момент, момент абсолютной власти и подчинения, восхитительный миг, когда твоя воля превозмогает чужую. Этого наслаждения ведьма упускать не желала.

– Что ты сказал?!! – леденящим душу шёпотом вопросила она, медленно берясь паучьими пальцами за подбородок смоукера и впиваясь взглядом в его расширенные зрачки. – А ну-ка, повтори!!!

Маленький продавец, однако, до дна вычерпал колодец своего страха. Он резко оттолкнул ведьмину ладонь и забился в угол, ощерившись, как дикий котёнок.

– Я не отдам тебе трубки! Никогда и ни за что! Пошла прочь, ты… Несмоукер!

Это было самое сильное выражение, какое он только знал.

Ведьма хмыкнула. Паренёк, похоже, на редкость строптив, но отступать она не собиралась. Теперь пришло время прибегнуть к сильным средствам…

– Доктор прописал тебе кабздец!!! – прошипела Перегнида и подняла руки над головой, готовясь произнести смертельное проклятие.

Шаман кипадачи понял, что медлить больше нельзя. Не то чтобы он имел намерение спасти смоукера – вовсе нет; ведь тот не был истинным человеком в строгом смысле этого слова, не являлся кипадачи. Просто сейчас подвернулся удачный момент: увлечённая злодейством, ведьма не замечала ничего, кроме своей жертвы.

Нити занавески взметнулись; однако прежде, чем первые шарики бус брякнули друг о друга, шаман оказался за спиной Перегниды и со всех сил ударил её по ушам ладонями. Ведьма замерла, застыла, словно статуя. Сжавшийся в комок маленький смоукер заворожённо смотрел, как менялось выражение её лица. Казалось, прошла вечность, прежде чем она медленно обернулась – очень медленно и зловеще.

Шаман кипадачи оторопел. Он знавал могучих воинов, которые умели держать любой, даже самый сильный удар. У них в деревне, во время праздника, те показывали трюк – останавливали напружиненными мышцами брюшного пресса раскачанное на верёвках здоровенное бревно. Однако удар по ушам валил с ног любого, даже самого сильного человека, будто соломенный сноп! Искусству этому шамана обучил сам Господин Повелитель Погоды, предварительно взяв страшную клятву молчания.

Лицо Перегниды сейчас напоминало печёное яблоко – и фактурой, и общим выражением. Глаза превратились в узенькие щёлочки, из носа текло. Шамана передёрнуло от отвращения; он хотел было отоварить старуху снова, но в следующую секунду ведьма показала, на что она способна.

Костяной протез взлетел вверх. Кипадачи едва успел поставить блок скрещенными кулаками, защищая своё мужское достоинство, но замах был такой силы, что его приподняло, перекувырнуло в воздухе и вынесло на улицу, под ноги изумлённых прохожих. Менее ловкий человек запросто мог бы сломать себе позвоночник. Забыв о смоукере, Перегнида полностью переключилась на нового противника. Когда шаман встал, держась за поясницу, старуха была уже в нескольких шагах от него.

Среди кипадачи трусов нет. Все они – воины; не выдержавший обряда посвящения изгоняется из племени и навеки должен забыть дорогу в родную деревню. Но есть разница (порой весьма тонкая) между трусостью и разумной осторожностью. И эта самая осторожность подсказала шаману, что сейчас самое время предпринять тактическое отступление. Ведьма пёрла вперёд с целеустремлённостью обиженного грохманта; казалось, она напрочь забыла о своих колдовских способностях и собиралась разделаться с обидчиком голыми руками.

Шаман принял боевую стойку, сделал ложный выпад и попытался врезать старухе в челюсть, однако та ловко, как профессиональный боксёр, дёрнула шеей, уходя от удара. Тут кипадачи допустил ошибку: подпустил ведьму слишком близко, и старуха не преминула этим воспользоваться. Тяжеленный сапог Перегниды смачно припечатал босую ступню шамана к асфальту. Тот заорал и запрыгал на одной ноге, держась обеими руками за больное место.

Ведьма изрыгнула проклятие. Окажись на месте шамана кто-нибудь другой, всё было бы кончено в тот же миг; и только вонючая, исходящая паром лужа напоминала бы некоторое время о случившемся. Старый кипадачи, однако, не зря слыл отличником оккультно-диверсионной подготовки. Каким-то чудом он успел сделать нужный пасс и отразить враждебное эфирное воздействие; затухающие гармоники с шипением и визгом ударили в окна и стены ближайших домов; несколько прохожих, задетых рикошетами, в корчах повалились на асфальт. В один миг на улице воцарилась паника: драка шамана и ведьмы из бесплатного аттракциона превратилась в смертельную опасность для всех присутствующих. Открытые по случаю жаркого дня окна захлопывались; матери подхватывали на руки детей и спешили убраться подальше. Спустя несколько секунд улица опустела; противники остались одни. Внезапно Перегнида ухмыльнулась. Пальцы её вновь пришли в движение, сплетаясь в сложную фигуру; внутренним оком шаман уловил, как токи энергии изменяют свои русла, слетаясь к ведьме. Силы, пущенные инфернальной старухой в ход, были таковы, что шаман понял: в одиночку ему с нею не совладать. Медлить было нельзя; кипадачи буркнув «Блин!», крепко вцепился в висящую на шее тыкву и всосался внутрь. Спустя миг горлянка звонко хлопнулась о землю – и, подпрыгивая на выбоинах, стремглав покатилась по улице прочь. Перегнида ошеломленно вытаращилась, так и не завершив проклятия: про такое колдовство она даже и не слыхала! Впрочем, замешательство её длилось недолго: при виде улепётывающей тыквы ведьмой стремительно овладел азарт погони.

– Врёшь, не уйдёшь! – прошипела она и бросилась следом.

Несмотря на свою одноногость, Перегнида, когда ей это было необходимо, ухитрялась развить поистине крейсерскую скорость: её неистовая натура буквально совершала невозможное, побеждая слабости плоти. Тыква тем не менее шла на отрыв. В отчаянной попытке догнать её старуха начала задыхаться – и тут вдруг судьба неожиданно улыбнулась ей. Из бокового переулка донеслись непонятные звуки – словно целое стадо донельзя странных созданий вдруг забрело по ошибке в каменные джунгли Вавилона. Спустя миг показался первый прыгун.

Прыжки на палке «пого» давно уже стали традиционными в Биг Бэби – да это и понятно; мощная стальная пружина, основная составляющая «пого», могла существовать только в городской черте, где нет опасности подвергнуть металл воздействию зоны Мооса. Бывшая изначально детской игрушкой, «пого» вскоре завоевала популярность среди студентов: в самом деле, куда веселее прыгать на занятия на такой забавной штуковине, чем уныло тащиться пешком! Стоила она гораздо дешевле, чем, скажем, велосипед; и, помимо всего прочего, тяжёлый стальной корпус делал её неплохим оружием самообороны. Любители «пого» со временем стали объединяться в клубы; проводились соревнования по прыжкам и, конечно же, массовые запрыги наподобие того, что пересёк сейчас дорогу ведьме.

Всего этого Перегнида не знала. Единственным транспортом, которым она когда-либо пользовалась, были ступа и помело; тем не менее, глядя на проносящихся мимо разгорячённых спортсменов с нашитыми на пончо номерами, она в мгновение ока ухватила суть. Раздобыть «пого» оказалось минутным делом: ведьма просто наставила на одного из скакунов палец и произнесла несколько слов. Лицо спортсмена мигом залила меловая бледность; прыжки сделались мелкими и частыми. Судорожно стискивая зубы, он поспешно отделился от общего потока, соскочил с подножек своей палки и нырнул в ближайшую подворотню. Перегнида шагнула следом; и спустя миг появилась снова, вооружённая снарядом незадачливого попрыгунчика. Костяная нога, казалось, ничуть не мешала ей; более того – благодаря своей недюжинной силе и клокочущей в груди ярости ведьма с такой силой вбивала «пого» в асфальт, что прыжки получались поистине гигантскими! Пружина внутри стального цилиндра жалобно постанывала, сжимаясь до предела, и этим стонам вторило звучное клацанье ведьминых зубов. Прохожие шарахались в стороны: старухе было в высшей степени наплевать – приземлится она после очередного прыжка на землю или же на чью-нибудь голову.

Тыква не успела укатиться далеко: увидев, что ведьма отстала, шаман сбавил было обороты – как выяснилось, совершенно напрасно! Перегнида, набрав скорость, взлетала порой на уровень третьего этажа и с силой обрушивалась вниз. Лишь когда резиновая пятка «пого» с гулким шмяканьем впечаталась в асфальт всего в нескольких шагах от тыквы, кипадачи понял свою ошибку; горлянка бешено завращалась и рванулась вперёд. Подбадривая себя азартными воплями, Перегнида попрыгала следом, стараясь попасть точно по тыкве. Шаман, в свою очередь, стал двигаться зигзагами, уходя от ударов. «Да что же это такое?! – в смятении думал он. – Откуда взялась эта жуткая тварь, из какой преисподней?!» Подобного ужаса он и представить себе не мог и сейчас задавался вопросом, почему всё пошло наперекосяк. По идее, он должен был оттащить оглушённую старуху в укромный уголок, привести в чувство, допросить и прихлопнуть на месте, после чего великая Книга вернулась бы, куда ей и положено. Так почему же, почему, во имя всех предков, вместо этого приходится удирать, ежесекундно рискуя быть раздавленным в блин?!!

Тыква, стукаясь на виражах о стены домов, неслась по вавилонским улицам, неотступно преследуемая ведьмой.


* * *

– А ты, стало быть, постукиваешь? Сотрудничаешь, значит, с администрацией? – строго спросил Иннот.

– Дык ведь.. Ох ты… Кабыть… Да меня б в одночасье… В распыл… Строго у нас, господин хороший… – Голос стукача срывался от волнения.

Туловище «администрации» сидело тут же, вслепую шаря по полу руками в поисках несуществующей более головы. Жалкий, трясущийся человечишка с ужасом косился на поверженного монстра; однако Иннота и его грозного бумеранга он боялся куда больше.

– Значит, говоришь, с Территории никому хода нет?

– Истинно… Прижгут тут же… Только ежели их милость жмуры выведут… На работы там… И обратно…

– Понятно… И никакого Хлю ты не знаешь… – Тут голову каюкера внезапно посетила светлая мысль: – А скажи, есть тут у вас кто-нибудь с кожей синего цвета? Примерно с меня ростом?

– Дык… Есть один… Кекалдач его кличут, Цуклои Кекалдач… Месяца, может, полтора назад его сюда…

«Полтора месяца? А что, пожалуй, сходится, – нахмурился Иннот. – Примерно тогда мы и расстались».

– Где он?

– Это… Там… Третий барак…

– Ладно, покажешь. А сейчас давай-ка ещё раз: вот ты – как здесь очутился?

Каюкер уже понял, что ненароком угодил в ловушку: выбраться с Территории оказалось куда более хитрым делом, чем попасть сюда. Первоначальный план – захватить какую-нибудь важную шишку в заложники и заставить её выполнять требования – не годился: вся здешняя администрация была давным-давно мертва, хотя функционировать и не переставала, более того – мёртвые сотрудники местной пенитенциарной системы работали весьма эффективно. Заложник из такого зомби (или из жмура, как их тут называли) вышел бы никакой: той мрачной и зловещей силе, что приводила в движение мослы мёртвого тела, было в высшей степени наплевать на инстинкт самосохранения. Теперь каюкеру следовало найти пути отступления, и как можно скорее – пока ещё не потеряно преимущество внезапности.

Пленник Иннота немного пришёл в себя. Он уже уяснил, что странный чернолицый пришелец не собирается убивать его на месте, и мало-помалу разговорился.

Звали его Гукас, Сэлбасер Гукас; и был он неплохим колдуном. Да вот беда, господин хороший: у нас колдовство без лицензии – это и не колдовство вовсе, а злостное, стало быть, правонарушение. Оно, конечно, в глухих деревнях на это мало кто смотрит; чего там Великие разрешили али запретили (тут Гукас сам себе зажал рот ладонями и с ужасом уставился на каюкера; тому стоило немалых трудов заставить бедолагу продолжать)… Значится, колдуют в деревнях помаленьку, как без этого: всякому хоть раз, а потребно. Зубы там залечить или ещё чего… Ну, народ к знахарю местному, само собой: не тащиться же в район со всякими пустяками. И не с пустыми руками, это уж как водится: чем богат – тем и поклонишься, отжалеешь малую толику. И жить бы ему, дураку, припеваючи, до старости лет, да задумал жениться. И не на ком-нибудь, на первой деревенской крале. А та капризна оказалась – страсть: и то ей не так, и это не эдак; да и вообще – век, что ли, в медвежьем углу маяться!

– Стало быть, любовь тебя сгубила, – посмеивался Иннот.

– А ей как стукнуло, зудит и зудит: пора, мол, в город податься. Здесь, мол, втихомолку знахарству ешь – и там, ежели не зарываться, сможешь, а публика, небось, куда как побогаче деревенских… Вот и доигрался, месяца не прошло – ночью во сне самого увидал. Лежит, благодетель, во гробе на цепях, улыбается мёртвой улыбочкой да пальцем грозит. Вот где страх-то, господин хороший, вот где ужас-то настоящий! Проснулся, не поверишь: простыни аж мокрые все. А тут в окно – свет, в дверь – стук, жена – в визг, и пошло-поехало… Жмуры двери-то выбили – хлобысь! Только створки о стены брязнули. Вошли, двое меня под белы рученьки, а третий роточек-то до пупа как раззявит… Дале ничего не помню: тьма и мрак. Очнулся уже на дознании: сижу дурак-дураком, а следователь лампу мне в глаза уставил да и говорит этак грустно-ласково: эх, сынок-сынок… Что ж ты, сукин кот, Родину-то свою не любишь, законы не уважаешь? Придётся, говорит, грехи теперь искупать. Я было отпираться, да он и слушать не стал: сидит себе и пишет, пишет… А за спиной у него – парсуна: сам Великий Эфтаназио, точь-в-точь такой, как снился. Висит, впился взглядом, буровит мёртвыми очами… Для того и повешен, конечно: бывает, выйдет дознаватель из кабинета, вернётся через полчаса – а подследственного хоть ложкой хлебай: трясётся, ни жив ни мёртв, всё готов выложить. Да что там, мне пяти минут хватило… Сломался, как есть сломался и повинился во всём. Такая, господин хороший, сила в Неупокоенных.

– А что ж ты лицензией-то не обзавёлся? – полюбопытствовал каюкер. – Колдовал бы себе на здоровье…

Сэлбасер Гукас вздрогнул.

– Легко сказать… По закону, чтобы лицензию дали, экзамен должен держать да документ подписать; и не просто так, а кровью! А как срок придёт, жмуры из тебя душеньку-то вынут, на кусочки порежут да и пойдут есть… Железными вилками тыкать… И самого потом жмуром сделают. Недаром колдуны-то настоящие такие смурные; и почёт им, и уважение, и добра всякого навалом, а всё не в радость… .

– Пейзанские бредни… – недовольно буркнул Иннот. – Ты лучше вот что скажи: как тебя сюда везли, помнишь?

– А никак не везли: завели в подвал, приговор зачитали и – фук!

– Что – фук?!

– Ну, как что… Подвал, значится, пол цементный, а на полу жёлтой краской круг обведён, а в кругу – пентаграмма… Становись, говорят, посерёдке… Я встал, приговор объявили, судья ещё сказанул, вроде как матерно… Чую – пол под ногами кувыркнулся; я упал, подошвами накрылся. Очухался – уже здесь…

– Ага… Бормотология, значит… А живые тут, на этой вашей Территории, водятся – из начальства, ясное дело, а?

– Нет тут живых, кроме нас, обречённых, – горестно покачал головой Гукас. – Да и нам недолго мучиться. Дольше года, сказывают, никто не сдюжил.

– Ну хорошо, – хмыкнул каюкер. – Значит, транспорта здесь никакого нет, а мимо элементаля, как ты говоришь, не пройти. Это я уяснил. Ну, а что эти, жмуры? Или они тоже тут обитают?

Гукас задрожал.

– Не знаю я, господин хороший! Не знаю и знать не хочу! Я и сюда-то по своей воле в жисть не пошёл бы.

– Но ведь где-то они должны находиться, верно?

– Говорят… – тут обречённый перешёл на шёпот, – говорят, ведёт из некрозориума подземная Дорога Смерти, некрополитен, и ведёт в самые что ни на есть Курганы…

– Притормози-ка; что ещё за некрозориум?

– Да этот дом, он самый и есть некрозориум, так его кличут, – хихикнув, пояснил Гукас. – Некрозориум, значит… Это… Здесь он, некрозориум…

Что-то странное появилось вдруг в его поведении; он перестал дрожать, но весь как-то сжался, скособочился, словно стремясь сделаться ниже ростом, и непрерывно подхихикивал. Иннот недоумённо поднял бровь.

– Что это с тобой, парень?

– Ничего, господин хороший… Ничего… – всё больше горбясь, отвечал Гукас.

– А ну-ка, пошли отсюда! – Инноту вдруг стало малость не по себе. – Давай показывай, где там третий барак!

Благоразумно пропустив нового знакомца вперёд, каюкер двинулся следом.

Коридоры странного дома по-прежнему были темны и пустынны; навстречу никто не попался. Стоило Гукасувыйти на улицу, как с ним случилось что-то вроде припадка: ноги деревенского колдуна подкосились, он мягко повалился на снег и некоторое время лежал, вздрагивая, уставившись широко открытыми глазами в пространство.

– Эй! Давай-ка, вставай! Что это с тобой? – потряс его за плечо Иннот.

– Встаю… Всё уже, всё…

– И часто с тобой такое? – поинтересовался каю-кер.

– Ни разу не было… – слабым голосом ответил Гукас. – Видно, конец мне скоро… Вот он, третий барак, твоя милость; там этот Кекалдач и живёт…

Иннот, не чуя подвоха, толкнул дощатую дверь. Барак встретил его волной тёплого, донельзя спёртого воздуха. Морщась от вони, каюкер шагнул внутрь, ощутив на миг всем телом некое слабое сопротивление. Вдоль стен тянулись в два яруса железные нары; десятки тел вздыхали и ворочались в беспокойном сне. Каюкер подождал, пока глаза привыкнут к темноте, сделал шаг вперёд, стянул с ближайшего обречённого одеяло, поднял его за шкирку и слегка встряхнул.

– А? Что? – Небритый типчик таращился спросонья, ничего не понимая.

– Где Кекалдач?! – спросил Иннот, стараясь, чтобы голос его звучал как можно более грозно.

– А?! Кекалдач?

– Да. Где он?

Небритый повёл трясущейся лапкой куда-то в глубь барака.

– Показывай! – велел Иннот. Хлюпик спал.

Драное полосатое одеяло чуть заметно вздымалось и опускалось в такт дыханию. Тоненький голубоватый лучик, пробиваясь в щель, ложился на его лицо, исхудалое, с запавшими глазами и туго натянутой на скулах кожей. Юный смоукер выглядел сейчас лет на десять старше, и Иннот, никогда не страдавший избытком сентиментальности, невольно почувствовал острый укол жалости, смешанной с облегчением. «Жив-таки, курилка!»

– Эй, старина! – тихонько позвал он и осторожно похлопал приятеля по плечу.

Хлюпик заворочался и застонал, пытаясь зарыться в матрас.

– Алле, друг! Табачку не найдётся? Давай закурим, товарищ, по одной! – продолжал тормошить его Иннот.

Хлюпик приподнялся на локте и с трудом разлепил веки. Взгляд его медленно сфокусировался на проступающей из мрака весёлой физиономии каюкера.

– Иннот!!! Я сплю, да?

– Сам-то как думаешь? – расплылся в улыбке Иннот.

– Как. Как ты попал сюда?! – потрясённо ахнул Хлюпик, приподнимаясь на нарах.

– Великое колдовство, совершённое по пьяни, тому виной, – важно ответил каюкер. – Вставай, старина, труба зовёт! Пора линять с этого хилого курорта!

Еле дождавшись, пока приятель оденется, Иннот бодро потащил его к двери… И внезапно остановился, словно наткнувшись на невидимую стену. Он попробовал сделать шаг. И это у него получилось; только вот шаг был сделан не вперёд, а почему-то в сторону.

– Не понял! – сердито пробормотал Иннот и сделал ещё одну попытку – увы, всё с тем же результатом.

– Дверь заговорена, – упавшим голосом сообщил сзади Хлюпик. – До утра никто не может выйти, а утром придут жмуры…

– Ну, Гукас… Подловил меня, гад… А ежели с разбегу? – задумчиво спросил Иннот.

– Не стоит… Или ты думаешь, до тебя это никто не пробовал? Расшибёшься! – снисходительный спокойный голос раздался почти над самой головой каюкера.

Теперь только Иннот понял, что весь барак проснулся. Со всех нар свешивались любопытные головы, пытаясь рассмотреть его в полумраке.

– Как тогда выбраться? – спросил он говорившего.

– Никак, – тот пожал плечами. – Кекалдач сказал правду: надо ждать утра.

– Э! Столько времени у нас нету! – Иннот решительно направился в глубь барака, внимательно приглядываясь к доскам стены.

В одном месте тянулась довольно широкая щель, кое-как заткнутая от сквозняков всякой дрянью: сухой травой, кусочками тряпок и клочками пакли. Повытаскивав этот мусор, Иннот просунул в щель пальцы и поднатужился. Доска чуть заметно спружинила.

– Зря стараешься, – произнёс всё тот же голос. – Ничего не выйдет. Но даже если тебе и удастся выбраться из барака – дальше-то что?

– А вот увидишь, – пропыхтел каюкер, изо всех сил налегая на доску.

Та упорно не желала поддаваться. Тут Иннота осенило, и он просунул в щель бумеранг, сделанный из чёрного роммеля – наверное, самого крепкого дерева на свете. С пронзительным скрипом, который, казалось, обязан поднять на ноги всю Территорию, доска отошла на несколько сантиметров. Иннот несколько раз пнул её ногой, расширяя щель, а потом снова налёг на своё оружие, пользуясь им как рычагом. В конце концов усилия его были вознаграждены – доска со страшным треском лопнула.

Синеватые сполохи элементаля озарили внутренность барака. Обречённые застыли, как изваяния, с изумлением разглядывая незваного гостя.

– Ну что, уважаемые? – Каюкер отдышался. – Кто-нибудь желает еру лить отсюда? Тогда неплохо было бы помочь мне, между прочим!

Эти слова словно прорвали плотину: обречённые молча ринулись к стене и обрушили на неё град беспорядочных ударов.

– Не так, не так, – приговаривал Иннот, поспешно просовывая бумеранг в очередную щель. – Все вместе, одновременно… И-и раз! И-и два! На счёт «три» лопнула вторая доска. Теперь щель была достаточно широкой, чтобы сквозь неё можно было протиснуться наружу. Иннот, кряхтя, вылез на снег и встряхнулся.

– Хлю, где ты там?! Давай скорее!

Один за другим обречённые выбирались из барака. Каюкер ждал, нетерпеливо притопывая ногой: нервы его были на взводе. Дождавшись, когда приятель окажется снаружи, Иннот осторожно выглянул из-за угла.

– Ага, так я и думал… – мрачно высказался он.

Со стороны некрозориума к ним шагали три зловещие, затянутые в чёрную кожу фигуры, а впереди них рассыпался мелким бесом не кто иной, как недавний Иннотов знакомец.

– Вот тебе пример несостоятельности абстрактного гуманизма перед лицом конкретных жизненных обстоятельств, – наставительно сказал Иннот, оборачиваясь к Хлюпику.

– Чего? – не понял смоукер.

– Это я так, к слову. Надо было тут одного хмырька загасить… Смотри, что сейчас будет. – И с этими словами каюкер метнул бумеранг, целясь в лоб идущего первым жмура.

Обречённые в один голос охнули: чёрная тугая струя рванулась вверх из лопнувшей головы, рассеиваясь в пространстве; кожаная шляпа взмыла в ночное небо и неспешно спланировала оттуда на крышу барака. Тело жмура сделало ещё несколько шагов, нелепо загребая снег ногами, и рухнуло на колени, уже знакомым каюкеру жестом пытаясь нащупать несуществующую голову.

– Вот это да! – ахнул кто-то за спиной Иннота.

– Кто-нибудь из вас знает, что это за дрянь у них внутри? – не оборачиваясь, спросил каюкер.

– Некроплазма это, мил человек. Жмуры – они ж мертвым-мертвёхоньки, они для неё вроде как одёжка, – охотно пояснили ему.

– А чего тогда оно до сих пор шевелится? – хмыкнул Иннот.

– Дык это… Остаточные явления, надо полагать… Между тем двое чудищ приостановились, словно бы в сомнении, при виде участи, постигшей их собрата.

– Сейчас самое время навалиться на них, – объявил Иннот. – Ну-ка, давайте, всем скопом, пока они не пришли в себя! Эй, любезные! Вы чего это?

На него смотрели, как на безумца; стоявшие рядом тихонько пятились.

– Это ведь жмуры! – робко возразил кто-то. Иннот досадливо поморщился.

– Хлю, ты-то как, готов?

– Готов… – хрипло отозвался Хлюпик и решительно встал рядом с Иннотом.

«Не ходи, дурак…» – сквозь зубы посоветовали ему.

– Значит, так: на счёт «три». Попытайся их отвлечь; мне надо успеть подобрать бумеранг. Ну, давай: раз… Два…

Как только прозвучало «три», друзья бросились навстречу врагам. Стукач и негодяй Сэлбасер Гукас, увидев бегущих, тут же перетрусил и попытался удрать; однако жмур, мимо которого он решил проскочить, ловко протянул руку и сцапал его за ворот телогрейки. Гукас задушенно пискнул и обмяк.

Стражи Территории вовсе не были испуганы или деморализованы, как это предполагал Иннот. Стоило только друзьям приблизиться, как оба жмура синхронными движениями поднесли руки к лицам, взялись за нижние челюсти и с силой оттянули их вниз. Из чёрных отверстий ртов выползли отростки некроплазмы и потянулись вперёд, трепеща на ветру, словно огромные, отвратительные языки. Каюкера чуть не вытошнило прямо на бегу, настолько мерзко и противоестественно они выглядели.

Иннот немного обогнал приятеля. Он явственно различал торчащую из сугроба загогулину бумеранга; но между ним и его оружием находился враг. Иннот с воплем «Банзай!!!» ринулся прямо на жмура, решив впоследний момент упасть и перекатиться за его спину: никакой охоты познакомиться поближе с жутким «языком» каюкер не испытывал. Но когда он подбежал почти вплотную, в дело неожиданно вступил Гукас. Стукач со страшным хриплым рыком рванулся к каюкеру; Иннот мельком заметил, что глаза его словно затянулись бельмами, а зубы удлинились – или это только показалось? Скрюченные пальцы потянулись к его горлу; привычным движением каюкер перехватил запястье одной руки и дёрнул противника на себя, одновременно с силой нажав ему чуть выше локтя и сделав подножку. Гукас запнулся и упал; Иннот прыгнул, стремясь ухватить бумеранг, и тут жгут некроплазмы мазнул его поперёк спины, словно плеть.

Боли не было, только кожу опалило на миг нестерпимым холодом; но вся нижняя половина туловища будто вдруг перестала существовать. Ноги его подкосились, и каюкер рухнул, по счастью, успев-таки ухватить оружие. Глядя на возвышающуюся над ним фатальную тварь, Иннот стиснул зубы и воззвал к энергетической сущности своего организма, продавливая, прожигая путь нервным импульсам в собственной неощущаемой плоти.

Это оказалось более чем неприятно; чувство было такое, словно его по пояс окунули в крутой кипяток. Тем не менее спустя пару секунд каюкер восстановил контроль над своим телом и сделал жмуру подсечку.

Чудище, вероятно, ещё ни разу не встречалось с такими, как Иннот: оно не успело вовремя среагировать на нестандартную ситуацию и грохнулось навзничь. Действуя тяжёлым бумерангом, словно дубинкой, Иннот принялся крушить голову монстра.

Хлюпику повезло несколько меньше. Ему удалось подобраться к жмуру вплотную, и он изо всех сил толкнул монстра, надеясь сбить с ног; однако страж Территории даже не пошатнулся. Крепкие мосластые руки непомерной тяжести глыбами опустились на плечи смоукера; пальцы, казалось, впились прямо в кости. Хлюпик охнул – и почувствовал, что ноги его отрываются от земли. Жмур медленно поднял восставшего и выдохнул ему в лицо целое облако некроплазмы.

В следующий миг голова твари разлетелась на кусочки: измолотив своего врага, буквально превратив его в отбивную, Иннот поразил последнего оставшегося жмура едва ли не в упор. Но было поздно: Хлюпикова безвольная тушка неподвижно валялась на снегу.


* * *

– Старик, ты, как бы, не поверишь… Но это первые честно заработанные монетки в моей жизни! – растроганно сказал Чобы, получив от маэстро Палисандро причитающееся ему вознаграждение.

Друзья сидели в маленькой, неимоверно тесной и дымной харчевне и наслаждались заслуженным отдыхом. Пыха чувствовал себя несколько обалдевшим: за всю свою жизнь ему не приходилось вытворять столько всякой всячины, сколько за последние несколько часов. Самым трудным оказалось делать вид, будто он не видит окружающих импровизированную сцену зрителей. Дебютант поначалу сбивался и запинался, несмотря на то что суфлёр, маленький толстый человечек в очках, громким шёпотом подсказывал нужные фразы из уложенной тут же бочки. Но мало-помалу всё стало налаживаться, и к середине спектакля он уже вполне освоился с новым делом; к тому же уличная публика оказалась весьма великодушной и невзыскательной. Под конец аплодисменты наполнили воздух, а мелкие монетки сладостным градом посыпались в шляпу маэстро.

Палисандро платил своей труппе без проволочек и щедро; во всяком случае, Пыхе ни разу не доводилось держать в руках столько денег сразу. Даже Чобы Стисм выглядел довольным.

После спектакля Кастрация потащила приятелей отмечать их первую премьеру. От неё Пыха узнал о местонахождении своих соплеменников. Как выяснилось, Джро Кейкссер успел затеять со смоукерами общий бизнес; и стибки теперь были частыми гостями в Колючем Доме – именно такое название получило обиталище племени.

– Ты не представляешь, Смоки, до чего это забавно – когда кто-нибудь пытается забраться внутрь и натыкается на колючки Занавеса! – хихикала стибовочка.

Желающих познакомиться со смоукерами поближе и в самом деле сильно поубавилось: местная шпана быстро поняла, что эти куки стоят друг за друга горой. Кроме того, со странными синекожими человечками оказалось гораздо выгоднее дружить: новое увлечение – табак – распространялось по Вавилону со скоростью пожара. Первыми, как и предсказывал некогда Джро Кейкссер, на экзотический вид досуга запали богатеи Лоск Бэби – района роскошных вилл, особняков и сверхдорогих бутиков. Смоукеры сделали правильный ход, разделив всю свою продукцию на категории простой и элитной. Последняя шла едва ли не бойчее, несмотря на то что была гораздо дороже: все хотели приобщиться к «красивой жизни», а посредством табака это мог сделать почти каждый. Кроме того, толстые чёрные сигары (табак двойной ферментации, класс «элита») как нельзя лучше сочетались со вкусом выдержанного марочного виски. Смоукеровские традиции также претерпели изменения: «козьи ноги» и папиросы теперь смолила разве что малышня. В каждом семействе появился свой кальян; смоукеры-подростки обзавелись небольшими, но весьма изящными трубочками.

Кипучая энергия Джро Кейкссера в сочетании со знаниями Большого Папы и Свистоля совершила невозможное: табачная компания, плод союза двух племён, процветала. Сырьё теперь доставлялось из Леса бесперебойно, кроме того, были заключены договоры с несколькими фермерами, придерживающимися передовых взглядов – те согласились вырастить на пробу урожай табака, и Каламбур теперь постоянно пребывалв разъездах, сделавшись кем-то вроде агронома-консультанта. Курительные салоны также приносили неплохой доход – настолько неплохой, что смоукеры получили несколько особых предложений; тех самых, от которых не принято отказываться. Большой Папа, посовещавшись со старейшинами, решил в конце концов сплавить эту проблему всё тому же Джро – разумеется, за некоторую толику доходов. С этой стороной вавилонской жизни он никогда не сталкивался и не представлял себе, как надо держаться с крепкими улыбчивыми парнями, увешанными золотыми побрякушками. Разумеется, стибок разрешил в конце концов и эту задачу…

Обо всех новостях Кастрация поведала Пыхе, за обе щеки уплетая аппетитных жареных пескарей, покрытых хрустящей золотистой корочкой, готовить которых здесь были большие мастера. Чобы и Пыха, впрочем, старались не отставать. После того как первый голод был утолён, друзья принялись рассказывать о своих злоключениях. Особенно Кастрацию поразила история о гигантской курице: оказывается, она прочла об этом в утренних газетах и теперь с круглыми глазами выпытывала подробности ночного безобразия.

Маэстро Палисандро устроился тут же, за соседним столиком, и потребовал бутылку самого лучшего красного вина, какое только найдётся. Он не принимал участия в разговоре и вообще, казалось, думал о чём-то своём, но когда Пыха встал из-за стола, маэстро внезапно остановил его.

– Скажите мне, в какую сторону вы собираетесь сейчас направить стопы, мой юный друг?

Загрузка...