за какой-то епперный театр! Что они там, ошалели, что ли?

Поразмыслив, он решил подкупить прокурора. Вытащив из-под

шкафа пудовую гипсовую свинью-копилку, разукрашенную розовыми

цветочками (последнее, что у него осталось), Старков направил

ся прямиком в прокуратуру, где и разбил ее у самых ног чинов

ника, многозначительно при этом улыбаясь.

Старкова вышвырнули за дверь, отметив в деле факт дачи

взятки пятаками на сумму сто тринадцать рублей, девяносто пять

копеек.

Разоренный дотла и всеми отвергнутый, Старков отправился

к Семе Соснину, надеясь полакомиться портвейном на дармовщинку

и заглушить свое горе. Сема, кстати, сколотил за это время но

вую группу под названием "Der Duch", которая играла тяжелый

металл с такими вот, примерно, текстами:

Облако смерти ползет по Земле,

Дьявол, ублюдки, дьявол придет!

Смерть на святом и прекрасном челе -

Дьявол с костями всех вас сожрет!

Смертельная доза!

Смертельная доза!

Смертельная доза!

А! А-аа!

Сема принял гостя радушно, и друзья, распив бутылочку

портвейна, стали размышлять, как вытащить Старкова из долговой

ямы, в которую тот угодил.

Идея пришла под утро, и они азартно взялись за дело.

План их был прост - воспользовавшись фотолабораторией Се

мы, они отпечатали две дюжины объявлений следующего содержа

ния:

????????????????????????????????????????

? ЗАПЕЧАТЛЕЕМ НА ФОТО И СЛАЙДЫ : ?

? ?

? СВАДЬБЫ, ЮБИЛЕИ, БАНКЕТЫ, ПОХОРОНЫ ?

? ?

? И ДРУГИЕ ТОРЖЕСТВА ! ?

? ?

? КАЧЕСТВО ГАРАНТИРУЕМ ! ?

? ?

? БЫСТРО ! ДЕШЕВО ! РАРИТЕТНО ! ?

? ?

? проезд трамваем N° 12 до остановки ?

? бывший "Епперный Театр",Тупик Юных ?

? Ленинцев, 13, вход со двора, спро- ?

? сить Сему. ?

????????????????????????????????????????

Компаньоны расклеили объявления по городу и стали ждать

клиентов.

"Ахтыгат"

Время шло, а заказчиков почему-то не было.

-Вот жабы! - ругался Сема, просиживая дни и ночи в лабо

ратории.-Своей выгоды не понимают! Этак и я тоже разорюсь!

Один раз удача им все-таки улыбнулась - их пригласили фо

тографировать свдьбу. Результат был ошеломляющим - оба вдрызг

напились и весь вечер фотографировали друг друга, по очереди

забираясь на обнаруженный ими поблизости пьедестал. Невесту,

правда, они тоже запечатлели пару раз, но со спины, да и то не

с женихом, а с тамадой.

Дело осложнилось тем, что утром следующего дня, проявляя

пленки, они случайно залили в фотобачок портвейн вместо проя

вителя, что, право, не так уж и удивительно, ибо и та, и дру

гая жидкости хранились в одинаковых бутылках.

Стремясь избежать скандала, незадачливые предприниматели

решились на наглуую мистификацию. Уставив стол пустыми бутыл

ками и консервными банками, они установили фотоаппарат на шта

тив, после чего Старков нарядился в дедушкин вицмундир с "Вла

димиром" на шее (дедушка был титулярным советником), а Сема

завернулся в содранную с окна тюлевую занавеску и дополнил

свой туалет соломенной шляпой и лайковыми перчатками. Снимки,

запечатлевшие эту парочку, были отосланы молодоженам и благо

склонно приняты.

Воодушевленные успехом, Старков и Сема приободрились. А

через неделю Сема обнаружил в почтовом ящике роскошный конверт

с письмом, отпечатанным на гербовой бумаге с вензелем и золо

тым тиснением. Их приглашали "запечатлеть на фото и слайды"

торжественный фуршет и бал в честь рождения наследника. К пи

сьму была приложена визитка:

??????????????????????????

? Г Р А Ф В. Ц Е П Е Ш ?

? экстрасенс ?

??????????????????????????

Адрес, написанный чернилами, был слегка размазан и при

близительно читался как "Ахтыгат".

-Оппаньки! - глубокомысленно заметил Старков, прочитав

письмо,-Потомственный граф - это вам не какой-нибудь ублюдок!

Поехали.

Денег на поездку для обоих, однако, не хватило. Друзья

подбросили монетку и провидение выбрало Старкова. Сгибающийся

под тяжестью аппаратуры, он направился на вокзал, где потребо

вал в кассе билет до Ахтыгата. Кассир сказал, что такой стан

ции он не знает и посоветовал лететь самолетом.

В аэропорту тоже развели руками. То же самое произошло на

автовокзале и в речном порту. Озадаченный Старков, не желая

упускать выгодное дельце, решил отправиться автостопом.

"Ахтыгат - 2"

Поначалу дело не клеилось.

-Куда едем? - спрашивали водители.

-Ахтыгат! - кричал Старков, запихивая в машину свою нео

бъятную поклажу.

-Ну что ж... Садись...- мрачно отвечали те, после чего

отвозили его подальше от города, избивали и выбрасывали на

обочину.

Через пару дней такой жизни Старков смекнул, что делает

что-то не то и решил называть шоферам в качестве ориентира не

загадочный Ахтыгат, а замок графа Цепеша. Большинство водите

лей пожимали плечами, но кое-кто подвозил. Так прошел целый

месяц.

Последний отрезок пути Старков проделал в кузове грузово

го мотороллера, водитель которого высадил его на каком-то про

селке. Вечерело. Старковым постепенно овладело беспокойство.

-А далеко замок-то? - спросил он.

-К утру там будешь,- нервно оглядываясь, сказал мотоцик

лист,-По прямой ежели, то - верст тридцать с гаком.

-А гак-то каков? - полюбопытствовал Старков.

-Известно, каков! - усмехнулся тот, после чего мотороллер

взвыл и скрылся за поворотом.

Старков остался стоять на опушке леса. Быстро темнело.

Взвалив поклажу на плечи, он медленно побрел по уходящей в ча

щу дороге. На небе появилась полная луна, залив окрестности

призрачным светом. В просветах разлапистых еловых веток изред

ка мерцали звезды. То и делол слышалось хлопанье крыльев и да

лекий вой.

Топот копыт за спиной заставил его насторожиться. Он ус

корил шаги, а потом и вовсе побежал.

Топот настигал. Легкие Старкова разрывались от напряже

ния. Перед глазами мелькали цветные круги. Фляжка с портвейном

больно била по бедру и мешала бежать. Вскоре он споткнулся о

корень и рухнул на дорогу, придавленный своими фотопричиндала

ми.

Грохот накатился и смолк. Перед Старковым остановилась

большая черная карета, запряженная четверкой вороных. Откры

лась дверца.

-Куда это Вы так спешите, любезнейший? - вкрадчиво произ

нес приятный женский голос.

-Дык ведб, оппаньки, епперный театр, к графу! - задыха

ясь, пропыхтел Старков. Одежда его была в пыли, а в волосы на

бились еловые шишки и хвоя.

-В таком случае, нам по пути,- сказала таинственная нез

накомка,-Садитесь!

Старков поспешно запихал фотоаппараты в карету и устроил

ся на диванчике, напротив ослепительно красивой юной леди,

одетой в сильно декольтированное платье с кринолином, шиншил

ловый палантин и черную бархатную полумаску.

Старков оцепенел от восхищения и всю дорогу бормотал не

вразумительные комплименты на плохом французском, украдкой пы

таясь стряхнуть пыль с брюк. Прелестное создание мило улыба

лось и кивало в ответ.

Вскоре показался замок. Это было огромное строение с мас

сивными серыми стенами, башнями, рвом и подъемным мостом через

него. Копыта лошадей глухо простучали по доскам моста и зацо

кали по булыжной мостовой. Старков выглянул в окно и увидел

обширный двор, сплошь занятый вереницей карет и экипажей. Окна

дворца были ярко освещены. Слышалась музыка.

Карета подкатилась к широкой парадной лестнице и замерла,

покачиваясь на рессорах.

"Тайна Ахтыгата"

Очень высокий, бледный и худой человек, весьма похожий на

Старкова, только совершенно лысый, сбежал вниз по ступенькам

и, весело улыбаясь, распахнул дверцу кареты.

-Госпожа Мргауза! Какая честь! Добро пожаловать! - воск

ликнул он и изящно поцеловал протянутую руку.

Рука оказалась старковской - он как раз пытался нащупать

выход в потемках. Граф (а это был он) озадаченно нахмурился.

-Прошу прощения, Ваше Величество... Вы не одни? А... ЭТО

с Вами?

-Дык, это... фотограф я! - объявил Старков, задом вылезая

из кареты. Развернувшись, он попытался пожать графскую руку,

от чего тот вежливо уклонился.-Я не опоздал?

-Немножко,-граф улыбнулся, обнажив до странности большие

клыки.-Впрочем, обед еще не готовили. А Вы разве один?

-Дык это... да.- Подтвердил Старков

-Жаль, очень жаль,- покачав головой, заметил тот,-Хотя,

пожалуй, и одним обойдемся - гостей в этом году не так уж мно

го.

-Не сомневайтесь, я справлюсь,- поспешил заверить его

Старков.

-Пройдите на кухню, милейший,- сказал граф,- там Вами

займутся,- с этими словами он предложил гостье руку, и они

двинулись вверх по лестнице. Старков поспешил следом.

"Оппаньки! А перила у них раритетные!" - подумал он, под

нимаясь по ступенькам.- Интересно, где тут кухня?"

Спугнув стайку летучих мышей, Старков прошел длинной га

лереей, стены которой были украшены гобеленами.

"Сюрреализм!" - со знанием дела подумал он, разглядывая

изображение огромного волка, сидящего за столом. Отступив на

шаг, Старков сфотографировал его и двинулся дальше.

Пробравшись под какими-то затянутыми паутиной балками,

Старков неожиданно понял, что очутился на чердаке. Под ногами

хрустели кости и помет летучих мышей. Потолочные балки хранили

следы мощных когтистых лап. Всюду царили пыль и запустение.

Примостившись у открытого слухового окна, Старков сбросил

свою ношу и подкрепился портвейном из фляжки.

-Оппаньки,- удовлетворенно сказал он.-Хорошо!

Позади послышалось хлопанье мягких крыльев.

-Интересно,- произнес скрипучий голос,-крайне интересно!

Он, оказывается, разговаривает!

Чуть не выпав со страху из окна, Старков обернулся и уви

дел сидящего на полу старого седого филина, размером чуть ли

не со Старкова.

-Кто тут? - испуганно спросил Старков.

-Он еще и слепой...- глубокомысленно заметил филин.-Да и

худой какой-то. И зачем его только привезли?

-Меня не привезли, я сам приехал,- заявил Старков.

-Еще и глупый.- Констатировал фиилин.-Триста лет живу, но

чтоб кто-то сам сюда пришел - такого не упомню... А может, ты

драться приехал, а? Ты не рыцарь, случаем?

-Фотограф я,- ответил тот,-Старков.

-Это теперь так называется? Хм... А ведь убьют тебя. Как

пить дать - убьют. Хлипкий ты какой-то. И меч где-то потерял.

А людей здесь, между прочим, едят.

-В каком смысле? - опешил Старков.

-В прямом,- мрачно отрезал филин,-Дракула - он ведь, все

таки, вампир.

-Какой Дракула?! - вскричал Старков,-Меня граф Цепеш при

гласил!

-Ну я и говорю, Дракула,- снисходительно согласился фи

лин.-Съедят тебя, ох съедят... Как ты там сказал давеча? "Оп

паньки"? Хорошее слово, хорошее... Я тебя запомню. Вообще-то,

я редко кого запоминаю. Правда, приходил тут недавно один, не

то Мародер, не то Муравец. Ильей звали. Здоровый был мужик!

Биться пришел, а Дракула, гад, оппаньки его! А вот еще Лансе

лот приезжал, меч у него был такой... ничего себе, меч. До сих

пор где-то тут валяется. Вот тебе и епперный театр.

-А это ты откуда узнал? - опешил Старков.

-Дык мысли твои читаю,- сообщил тот.- А еще я стихи пишу

и тварей морских в коллекцию собираю. Охо-хо... Ну, ступай на

кухню. На бифштекс ты, конечно, не годишься, но на холодец еще

ничего. Ну, я полетел.

Захлопав крыльями, филин вылетел в окно и растворился в

ночи.

-Епперный театр! - пробормотал Старков.-Заманили, ублюд

ки! Пора ноги делать...

В это время снизу послышался чей-то радостный голос:

-Старков! Дорогой Старков! Ау-у! Где же Вы? Идите к нам,

мы опаздываем к обеду!

"Ишь ты, опаздывают! - злобно подумал Старков,-ну уж

нет!", после чего ползком полез в каминную трубу.

"Вампиры Ахтыгата"

Дымоход олказался очень грязгным и тесным, с многочислен

ными ответвлениями и поворотами, но Старков упорно полз впе

ред, волоча за собой аппаратуру. Из боковых ответвлений валил

дым, вкусно пахло сдобными булочками и горячим шоколадом. Из

редка доносились возбужденно-радостные голоса.

От всего этого у Старкова, голодного с утра, разыгрался

аппетит, и он, презрев опасность, полез туда, где пахло повку

снее.

"Все равно ведь на крышу вылезу,- размышлял он.-Чего мне

там зря куковать? А здесь, глядишь, и скушаю тортик-другой..."

За размышлениями Старков не заметил, как туннель пошел

под уклон. Стенки дымохода были скользкими, и Старков, не уде

ржавшись, покатился вниз. Скорость его росла. Тщетно пытаясь

затормозить, он несся куда-то в полной темноте, обдирая локти

и набивая шишки на поворотах. Аппаратура грохочущей лавиной

катилась следом.

-Оппаньки! - перепугался он.-Говорила мне бабушка, не

лезь куда попало!

Вскоре впереди забрезжил свет, и Старков, пробив головой

вентиляционную решетку, грохнулся в самый центр огромного кру

глого стола в пиршественной зале, угодив прямехонько в чан со

сметаной.

Еще оставалась надежда, что гости, увлеченные игрой при

дворных музыкантов, не заметят его, но в этот момент сверху

дождем посыпались фотоаппараты, сокрушая бесценный дюссел

дорфский фаянс.

Ошеломленные гости повскакали с мест. Воцарилась тишина.

Все удивленно уставились на странное существо, сверху черное,

как сажа, снизу белое, как сметана.

Распростившись с мечтами о тортиках, Старков поспешно

сгреб в охапку аппаратуру и слез со стола.

-Дык это...- пробормотал он, делая реверанс.- Я, пожалуй,

пойду. Все э-ээ... было очень вкусно... Мне, право, неловко,

но кажется, я забыл выключить дома утюг...

Оставляя на полу липкие белые следы, Старков опрометью

бросился бежать. Двери, на его счастье, оказались открытыми, и

он, сбив с ног дворецкого, прогрохотал по парадной лестнице и

выскочил во двор.

-Хватайте его! - послашалось сзади.-В погоню! Да скорее

же - заливное убегает!

Светила полная луна, и Старков, обернувшись, увидел ужас

ную картину: гости, выскакивая на улицу, торопливо срывали с

себя одежду и быстро превращались в волков, стая которых уже

неслась за ним по пятам.

Над головой Старкова послышалось хлопанье крыльев, и с

ним поравнялся давешний филин.

-Оппаньки, кого я вижу! - хохотнул он,-Бежишь? Ну, беги,

беги. Они тебе крылышки-то подрежут!

Старков обернулся. Волки настигали.

-Не подходите, ублюдки! - взвизгнул он.-Я психический!

Укушу! - после чего запустил в ближайшего волка кинокамерой

фирмы "Kodak".

Удивленный оборотень осторожно обнюхал кинокамеру, затем

взял ее в зубы и затрусил в лес.

Старков, воодушевленный результатом, припустил еще быст

рее, на ходу сбрасывая один аппарат за другим. Стая волков по

степенно редела; они ссорились и дрались за лучшие модели.

Вскоре за Старковым бежало всего два волка, но и бросать

было уже нечего. От одного удалось отделаться, швырнув ему

фляжку с портвейном, а вот второй оказался более упрямым. Он

не польстился ни на Старковский фрак, ни на манишку. Брюки и

кеды он тоже проигнорировал, равно как майку и трусы, и еще

долгое время гонял его по лесным дорогам. К утру Старков выбе

жал из леса на какие-то рельсы.

"Вот вам, ублюдки, и потомственный граф!!!"- думал он,

прыгая по шпалам вслед за уходящим товарняком. Догнав послед

ний вагон, он уцепился за скобу и вскарабкался на крышу, где

его, оказывается, уже поджидал филин.

-Епперный театр! - изумился тот.-Живой! Не ожидал я от

такого ублбюдка... Трудновато было бежать, а? Силой их не во

зьмешь, но я тебе помогу, пожалуй...

Поезд набирал скорость. Матерый лысый волк прекратил по

гоню и, усевшись на рельсах, тоскливо и протяжно завыл. Стар

ков показал ему язык и, повалившись на гору угля, мгновенно

заснул.

"Волшебник Ахтыгата"

Сема чуть не упал в обморок, когда, открыв дверь, обнару

жил на пороге совершенно голого субъекта в драных носках и с

черными от сажи руками и головой. Позади него смущенно переми

нался с ноги на ногу огромный филин.

-Э-ээ...- неуверенно начал Сема,-Вы хотите сфотографиро

ваться?

-Дык, Сема, браток,- просипел загадочный нудист,-Это ж я,

Старков!

-А это кто? - выдавил тот, указывая на филина.

-А это - со мной,- буркнул Старков.-У тебя что-нибудь

есть поесть?

-Только холодец...

-Не говори мне про холодец! - внезапно заорал тот и, на

ходу стягивая носки, направился в ванную.

Филин вперевалку прошелся по комнате, разглядывая корешки

книг в шкафу. Подцепив лапой толстый том с надписью "Папюсъ"

на обложке, он взгромоздился на стол, раскрыл книгу и, достав

огромный лорнет, принялся за чтение, бормоча при этом: "Так...

"Практическая магия". Хм... Для начала сойдет..."

-Ты эта... оппаньки... Не пугайся,- догнеслось из ванной

сквозь плеск воды,-Он говорящий. А зовут его Эрнст Амадей Тео

дор Фридрих-Вильгельм фон Броккен. А попросту - Потапыч.

-Что стряслось-то? - наконец, пробормотал Сема.-Где тех

ника? Где деньги? Что там с графом?

-Не говори мне про технику! Не говори мне про деньги!!

все больше распаляясь, выкрикивал Старков,-Не говори мне про

графа!!! Что ты пристал ко мне со своим графом?!

Напялив старую пижаму Семы, который, кстати, был чуть ли

не вдвое ниже Старкова ростом, он подхватил филина и удалился,

хлопнув дверью.

Сема остался стоять посреди комнаты в полной растеряннос

ти.

Вернувшись домой, Старков накупил уйму продуктов, после

чего, по наущению филина облазил все библиотеки и книгохрани

лища в поисках редких книг по магии и ведовству и засел за их

изучение. Филин, правда, с негодованием отверг большую часть

трактатов, оставив следующие:

А.Жадин-Говядин "Демоны Забайкалья, определитель"

Соломон ибн Дауд "Младшие джинны и их дрессировка"

Т.Савская "Травник Соломона с атласом"

А.Дюма "Жозеф Бальзамо" (в двух томах)

Р.Ферфлюхтер "Введение во искушение"

Карлос Кастанеда "Дверь в иные миры"

О'Тош "Растафари, вудуизм и музыка рэггей"

В.Потапов "Азбука колдовства"

"И-Цзин - Книга Перемен"

С.А.Тана "Черная библия на всех"

Е.Роттердамский "Инкубы и суккубы"

"Молот ведьм"

Александр Де Клер "Волшебные палочки. Сделай сам"

Джон Де Мандевилль "Грифоны"

Урсула Ле Гуин "Волшебник Земноморья"

Роберт Говард "Голуби Преисподней"

А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада "Бхагават-Гита"

Карл Беме "Хроника падения Люцифера"

Иоганн Кеплер "Движение небесных сфер"

В.Соловьев "Божественная премудрость"

"Омен" (четверокнижие)

Томас Торквемада "Прикладная дьявологика"

Колдовская премудрость оказалась весьма сложной, а филин,

несмотря на свое обещание помочь, проводил все дни напролет у

телевизора, с одинаковым интересом воспринимая все программы

от выпусков новостей до рок-концертов. На просьбы Старкова

разъяснить ему тот или иной абзац, он нетерпеливо отмахивался

и лишь иногда просил сбегать в зоомагазин за свежими мышами.

Однажды, когда Старков провел два дня в гостях у Семы,

беспробудно пьянствуя, оголодавший Потапыч вооружился мышелов

кой и прочесал подвал, вернувшись оттуда с дюжиной мышей на

кукане. Подвязав салфетку, он съел их всех за один присест,

после чего слег с высокой температурой. Когда Старков вернул

ся, то обнаружил в своей кровати страдающего Потапыча с граду

сником в клюве и в состоянии мрачной меланхолии. Старков неде

лю выхаживал его, отпаивая горячим портвейном с сахаром, не

обижая при этом и себя. Вконец окосевший филин заявил после

этого, что его пошатнувшееся здоровье требует лечения на водах

и улетел на месяц в Ессентуки.

К этому времени Старков уже осилил большую часть магичес

кой литературы и перешел к практике. Начал он с простейших ве

щей - заставлял книги летать, наполнил квартиру едким зеленым

туманом, варил кофе без огня и вызвал на стене большое светя

щееся пятно, которое потом не смог удалить, сколько ни пытал

ся. Напустив на Сему радикулит, Старков понял, что пора пере

ходить к серьезным заклинаниям. Не было только повода.

"Заклятие Ахтыгата"

Однажды, обнаружив на кухне гору грязной посуды, Старков

решил, что неплохо было бы оживить тарелки и чашки, дабы те

мылись сами. Порывшись в толстенном "Травнике Соломона", он

обнаружил искомое зелье с таким вот рецептом:

????????????????????????????????????????????????????????

? АНИМАТОР РЕАКТИВНЫЙ ?

? (только для друидов 1-го класса) ?

? 12 унций растертаго корня мандрагоры размешати с ам- ?

? форою фалернскаго вина, и купно кипенью быти два ча- ?

? са. А вельми глаголеши по наущению ведуна басурманс- ?

? каго, сиречь, Мерлина, в книге яго еси за шестою ци- ?

? фирью. А засим вложити саламандровый хвостень да во- ?

? здушнаго мыша берцову кость. Опосля, чернаго кочета ?

? главы лишити, глядя на чурень яриолов, крови в котел ?

? налити, отцедить, да хранити в горнице и в погребе ?

? тож, всячески бережася, поелику вонять будет, аки ?

? гадость мерзостна и все разбежася. Да зри, вьюнош ?

? неразумный, зелие сие озорно да ухватно! ?

????????????????????????????????????????????????????????

По крупицам собрав все ингридиенты, Старков решил модер

низировать рецепт, введя в него розовый портвейн.

"Портвешок-то, он, кажись, тож ничего,- подумал он,-да и

стоит не в пример дешевле..."

Окропив при помощи садового опрыскивателя готовым эликси

ром всю квартиру, Старков уселся за стол и произнес фразу-ак

тиватор. Ничего не произшло, и он, развернув газету, приступил

к трапезе, ругая на чем свет стоит авторов травника.

Ткнув вилкой в блюдо с макаронами, Старков услышал душе

раздирающий визг и чуть не упал со стула при виде потрясающего

зрелища: макароны поспешно расползались во все стороны, возму

щенно пища при этом. Прижав одну макаронину вилкой, Старков

ехидно осведомился:

-Ты, эта... куда?

-Дык, это самое,- смущенно залепетала та.-Погулять!

-Ну да, еще чего! - вскричал Старков и, намотав ее на ви

лку, отправил в рот.

-Ай! Что... Что Вы себе позволяете?! - вопила макаронина,

судорожно извиваясь,-За что?! Почему?!

-Молчи! - скомандовал Старков,-Я тебя перевариваю!

-Но я не хочу! Отпустите! Это произвол!

-А тебя никто и не спрашивает!

Однако, макарон оказалось слишком много, чтобы справиться

со всеми. Вдобавок, гоняясь за ними, Старков совершенно забыл

об остальных продуктах, которые постепенно подбирались все

ближе. Лишь теперь Старков с ужасом понял, что вместо посуды

оживил еду.

Ломтики хлеба, намазав себя маслом, вооружились вилками и

ощетинившейся фалангой двинулись в наступление. Колбасные

кружочки, прихватив один нож на всех, короткими перебежками

попытались зайти Старкову в тыл. Суп-харчо в алюминиевой

кастрюле, размахивая поварешкой, устроил маленький шторм и с

сильным акцентом кричал, что "зарэжэт этаго ублюдка". Под

"ублюдком" подразумевался, конечно же, Старков.

Старков в панике бросился листать злосчастный трвник и

вскоре наткнулся на ранее не замеченную сноску: "Противуяду

нетути, вот!", после чего окончательно потерял голову. А на

кухне уже бесмновался холодильник, который безуспешно пытались

вскрыть изнутри.

"Зомби Ахтыгата"

Большой арбуз укатился на кухню, где открыл холодильник

и выпустил наружу таящуюся там снедь. После этого они взлома

ли кухонные шкафы и началось нечто совсем несусветное.

Большой брусок сливочного масла бесчинствовал в гостиной,

где намазался на паркет, чтобы Старков подскользнулся.

Оттаявший кальмар украл на кухне пачку соли, наполнил ванну

водой и плескался там, выставляя свой ку-клукс-клановский

капюшон и нагло распуская щупальца. Дикая серая орда картошки

со страшным топотом скакала по комнатам, опрокидывая все, что

встречалось ей на пути. Мука, вырвавшись из мешка, рассеялась

в воздухе белесым туманом, вынудив Старкова надеть противогаз.

Спотыкаясь и падая, вскрикивая от многочисленных ударов и

уколов, он добрался до окна и распахнул его. Сквозняком

мерзкую муку выдуло вон. Остатки ее, объединившись с сахаром,

гречкой и пшенкой, попытались пробиться снизу, но Старков

применил пылесос, и они отступили, неся большие потери.

Пудовый астраханский арбуз,примостившись на вращающейся

фортепьянной табуретке, сделал себе харакири и стал

обстреливать Старкова семечками, мерзко при этом ухмыляясь. В

заключение всего в воздух поднялись несколько коврижек и

вишневый пирог и, в сопровождении эскадрильи овсяного печенья,

ринулись в атаку.

Отступая, Старков услышал обрывки переговоров:

-Пирог, я хлебница. Доложите обстановку!

На что пирог отвечал:

-Хлебница, я пирог! Вижу цель, иду на перехват!

После чего заложил крутой вираж и с диким ревом стал

пикировать на Старкова. Чудом увернувшись, тот распахнул

дверцу шкафа и полез было внутрь, выбрасывая рубашки и

полотенца, но в этот момент с верхней полки спрыгнул разбитый

кокосовый орех, привезенный дядей с Антильских островов, и

забегал вокруг него, клацая скорлупками и пытаясь укусить.

-Ай! Уйди! - отбивался Старков, закрывая за собой

дверцу,-Отстань, жаба!

Но орех не хотел отставать и с громким рычанием терзал

старковские джинсы, пока не выдрал из них весь зад. Лишь после

этого он забрался в угол, где и улегся, удовлетворенно урча.

В шкафу было тесно, темно и пахло нафталином. Разыскав

спрятанную под ворохом белья бутылку портвейна, Старков с

облегчением обнаружил, что тот не проявляет признаков жизни, и

сделал глоток прямо из горлышка для успокоения нервов, после

чего завернулся в старый макинтош и погрузился в размышления.

"Вот так аниматор, епперный театр!"- подумал он,

подглядывая в замочную скважину.

Орех, видимо, присвоил себе генеральский чин и теперь

пытался сколотить регулярную армию из дикой картошки.

Макароны, примостившись на гардинах, с аппетитом объедали

герань. Коврижки во главе с пирогом отрабатывали сложные

фигуры высшего пилотажа, а патрульное звено печенья

барражировало на бреющем, над самым ковром. Липкие сгустки

варенья, таская на себе банки, как улитка - раковину, ползали

по стенам, оставляя разноцветные следы. Из ванной выскользнуло

щупальце кальмара, схватило зазевавшееся печенье и скрылось.

Послышалось чавканье.

"Вот попал, так попал! - ошарашенно подумал Старков,-Что

же делать-то?"

Поразмыслив, он решил дозвониться до Семы, для чего

предпринял вылазку к телефону. На полпути его перехватил пирог

и обстрелял вишневыми косточками. Схватив телефон в охапку,

Старков еле пробился обратно через картофельную засаду. У

самого шкафа его чуть не захватил врасплох большой зефирный

торт-камикадзе, метивший ему в лицо, но промахнулся и попал в

арбуз. Последний грохнулся на пол, раскололся и затих.

"Торт зефирнный! - ругался Старков, яростно накручивая

телефонный диск.-Мерзкий торт!"

-Алле! Сема, ты? - крикнул Старков, когда тот взял

трубку,-Приезжай скорее - тут такое творится!

-А в чем де...- послышалось в ответ, и телефон умолк.

Приоткрыв дверцу, Старков увидел, что зловредный орех

перекусил шнур.

До приезда Семы Старков с мрачным торжеством наблюдал в

дврку сложный ритуал похорон арбуза. Павшего героя с почестями

возложили на расписной жостовский поднос и утащили на кухню.

Загрохотал мусоропровод. Останки торта постигла та же участь.

В это время в дверь позвонили.

-Открыто! - крикнул Старков, глядя в щелочку.

Ничего не подозревающий Сема прошел в комнату, где сразу

подскользнулся на масле и был атакован картошкой, коврижками и

вареньем. Схватив поднос, Старков бросился на помощь,

прикрываясь им от печенья, как щитом.

-Сема! - крикнул он,-Скорее сюда! Ореха не боись - он не

бешеный, просто его дядя привез!

Однако, предупреждение запоздало, и Сема был зверски

искусан злосчастным кокосом. Обезумевший от ужаса, Сема еле

вырвался из квартиры, добежал до ближайшей больницы, где

потребовал поставить ему прививку от бешенства, поскольку его

искусал кокосовый орех.

-А с чего Вы взяли, что орех был бешеный? - спросил врач,

нажимая кнопку и вызывая санитаров.

-Дык, поскольку он - орех, постольку он бешеный, а

поскольку постольку, постольку поскольку, то есть... э-ээ...

-Все ясно,- сказал доктор.-Мы Вас спасем. У нас никаких

орехов Вы не увидите, это я Вам обещаю.

И Сему увезли.

Утратив последнюю связь с внешним миром, Старков заперся

в шкафу и занялся разработкой планов. порывшись в памяти и не

найдя нужных заклинаний, он решил попросту съесть мятежные

продукты.

Это оказалось делом нелегким. Кальмар, правда, уже

отловил и съел к этому времени почьти все печенье, зато

остальная провизия стала более осторожной. Открыто осмеливался

нападать один лишь орех, остальные ограничивались

партизанскими набегами. Раздобыв во время очередной вылазки

спининг, Старков весь следующий день отлавливал зловредный

кокос. Орех оказался очень жадным и бросался на все, что

блестело, но при этом неизменно обрывал леску. Старков терял

блесну за блесной, а орех теперь щеголял в роскошном наборе

орденов и медалей, словно генерал при всех регалиях.

Выручил Старкова случай. В кармане старых школьных брюк,

что висели в шкафу, обнаружился увесистый пакетик с магниевым

порошком, припрятанный Старковым от родителей еще в детстве.

Тряхнув стариной, Старков соорудил самодельный магниевый

взрыв-пакет, завернул его в блестящую конфетную фольгу, поджег

и подбросил ореху. Тот сглотнул наживку и через минуту взлетел

на воздух.

Старков перешел в наступление. Обезглавленная армия

продуктов дрогнула и стала отступать; на прежних позициях

остался один лишь кальмар - он заперся в ванной, как в бункере

и брызгался оттуда рассолом. Картошку Старков загнал в духовку

и благополучно запек. Макароны объелись геранью, заплесневели

и скончались. Вооружившись дедушкиным палашом (дедушка был

ветераном Бородина), он порубил на лету все коврижки и съел их

за завтраком.

А вот варенье поймать не удалось - оно все время

ускользало из рук. Отчаявшись, Старков применил

бактериологическое оружие и рассыпал по комнатам пачку

дрожжей. Варенье, почувствовав неладное, залезло в банки и

закрылось крышками, но дрожжи сделали свое черное дело, и оно

забродило. Через пару дней все банки повзрывались.

Победа была полной. Капитулировал даже кальмар, которому

Старков перекрыл воду, и тот, засолившись, стал прекрасной

закуской.

Прибравшись в квартире, Старков решил отпраздновать это

событие, снял с антресолей ящик молдавского розового и тут

услышал стук в окно. Оказалось, вернулся Потапыч. Выглядел он

отдохнувшим и благоухал кахетинским и шашлыками. К тому же, он

здорово раздался вширь.

Скушав кальмара под портвешок, осовевший филин поплелся

спать, но был атакован засохшим вишневым пирогом, который все

это время прятался под подушкой.

-Отстань, ублюдко,- добродушно сказал Потапыч, забираясь

на кровать. Пирог, к немалому удивлению Старкова, грохнулся на

пол и больше не двинулся.

Так было найдено универсальное заклинание против зомби,

впоследствии названное "Формулой Потапыча-Старкова". Правда,

действовало оно только в том случае, если маг выпил розового

портвейна.

"Ветер Ахтыгата"

На следующее утро проспавшийся Старков решил, наконец,

напасть на цитадель графа Дракулы и обрушить на нее всю свою

магическую мощь. Филин, основательно подогретый портвейном,

всячески подзуживал новоявленного колдуна и требовал поскорее

отправляться в путь. Кстати, именно Потапыч предложил лететь

по воздуху, мотивируя это тем, что так, мол, веселее.

Облачившись в стеганный узбекский халат и дедушкину чалму

(дедушка был факиром), Старков влез на крышу и стал петь

тягучее заклинание, призывая волшебный ветер. Бороду,

необходимую для полетов, он отрастил еще раньше, опять же, по

наущению Потапыча. Допев заколинание до конца, Старков был

подхвачен мощным порывом и растворился в ночи.

Со свистом рассекая холодный воздух, Старков несся над

спящими городами, лесами и полями, громко хохоча от

распиравшей его силы и обгоняя самолеты, сов и многочисленных

ведьм. Потапыч уцепился когтями за полы старковского халата и

ехал зайцем.

Вскоре показался замок. Старков сбавил скорость и для

начала решил облететь его кругом, чтобы осмотреться. Филин

расправил крылья и полетел в противоположную сторону с той же

целью.

Замок оказался огромным. Старков с любопытством

заглядывал в освещенные окна, выписывал кренделя вокруг шпилей

и крутил флюгера, пока не столкнулся с Потапычем, который на

всех парусах мчался ему навстречу.

Столкновение было ужасным. В небе сильно громыхнуло, во

все стороны брызнули искры, и ветер стал мощным ураганом.

Придя в себя через пару минут, Старков обнаружил, что летает

вокруг замка, и все заклинания вышибло из головы. Пару раз он

догнал и перегнал беспомощно трепыхавшегося Потапыча, который

что-то неразборчиво кричал.

Во дворе замка толпился народ. Все смеялись и показывали

на Старкова пальцем. Пролетая мимо северной башни, он увидел

на балконе самого графа Цепеша, который изучал его в

зрительную трубу.

К концу недели Старков понял, что заклинание замкнулось

само на себя и нейтрализации не поддается, по крайней мере, до

ближайшего солнечного затмения, которое ожидалось здесь лет

через пятьсот.

"Вот епперный театр, попал в оборот! - мрачно думал

он,говорила мне бабушка, рожденный ползать летать не может!"

После непродолжительных осцилляций система пришла в

равновесие, и Старков стал облетать вокруг замка ровно за час.

Потапычу ыовезло больше - один виток он делал за двенадцать

часов. Постепенно эта парочка стала для обитателей замка чемто

вроде хронометра, который, к тому же, шел с завидной

точностью.

Вдобавок ко всему, гости графа Цепеша получили новое

развлечение: каждый час мимо окна проносилось странное

существо в халате, чалме и с длинной бородой, которое, если

его раздразнить, неистово ругалось, плевалось и корчило

умопомрачительные гримасы. Был составлен график появлений

Старкова у того или иного окна, который выдавался гостям

вместе с приглашением.

-Господа! - объявлял в разгар праздника мажордом,-Через

пять минут мимо северной башни пролетит Старков! Милости

просим всех на балкон!

-Старков? - обычно спрашивали новички.-А что это?

-Как! Вы не знаете Старкова? - восклицали завсегдатаи

графских балов.-Идемте скорее - это так забавно!

Особенно Старкова выводила из себя длинная галерея, вдоль

которой приходилось лететь минут десять, и гости могли

следовать за ним, дразня и доводя до бешенства.

Спасал его Потапыч. Мрачный и взъерошенный, филин

появлялся за окном пиршественной залы ровно в полночь и

скрипучим голосом принимался читать свои стихи, радуясь такому

обилию слушателей. В основном, Потапыч сочинял хайку примерно

такого вот содержания:

Ноги мои замерзли

И сам я совсем больной

А вы все - дураки

Словно кукушка в часах, он таким образом возвещал полдень

и полночь.

Отбиваясь от комаров летом, простужаясь промозглой осенью

и промерзая до костей зимой, Старков пролетал таким образом

чуть ли не целый год, питаясь при помощи колдовства.

В поисках выхода, он перепробовал все возможные способы,

пока не догадался, наконец, размотать чалму. В ней оказалось

двадцать метров довольно прочной ткани. Сперва он попытался

набросить петлю на башенный шпиль, а когда это не удалось

сделать, дождался очередной встречи с Потапычем и бросил лассо

ему. С третьей или четвертой попытки филин поймал веревку, и

они закржили один вокруг другого. Равновесие нарушилось, их

отнесло далеко в сторону от замка, где оба плюхнулись в пруд.

Лишь после этого ветер утих.

"Семь смертей Ахтыгата"

С большим трудом добравшись до дома, Старков целый месяц

приходил в себя, а потом снова с головой ушел в разработку

новых планов мести. Потапыч, в силу преклонного возраста и

хронического ревматизма самоустранился от дел и теперь

ограничивался лишь теоретической частью. Неудачи Старкова не

сломили, и в ближайшее время он предпринял еще несколько

попыток проникнуть в графское гнездо.

Обнаружив в трехтомнике Мерлина очень редкое и могучее

заклинание, он перешел в коллоидное состояние и просочился в

водозабор графского водопровода, надеясь попасть в умывальник

Дракулы. Однако, с непривычки он вскоре заблудился в огромной

системе водоснабжения и в большинстве своем попадал либо в

фонтаны, либо - в душевые, что причиняло ему жестокие

страдания. Кончилось все тем, что его угораздило попасть на

кухню. Там его залили в кофейник, заварили в нем кофе и подали

к столу. Напиток, правда, оказался премерзким, и пить его

никто не стал. Придворный повар получил нагоняй, противную

бурду выплеснули на помойку, а Старков с тех пор возненавидел

кофе.

В другой раз, обернувшись грозовой тучей, он долго

обстреливал замок молниями, неизменно попадая в громоотвод,

пока окончательно не выдохся. Вся энергия ушла в землю, и

домой пришлось добираться по телефонному кабелю.

Вершиной старковских ухищрений стал момент, когда он рас

пылился в воздухе на аэрозоль и попытался проникнуть в замок

через вентиляцию, но был втянут в часовню во время Черной Мес

сы, где и осел на стенках органной трубы. Труба после этого

стала немилосердно фальшивить, и органных дел мастер, после

долгих поисков неисправности, выбросил ее на свалку, заменив

новой.

Отчаявшись, Старков добрался до главы "Особо опасные зак

линания", где обнаружил Ингибитор Зеркального Прохода, которым

не замедлил воспользоваться. Основательно вооружившись и обла

чившись для тепла в старое дедушкино пальто (дедушка был попе

чителем богоугодных заведений), Старков встал перед зеркалом в

прихожей, произнес кодовое слово И, нарисовав на стекле пента

грамму, прошел сквозь стекло и исчез.

Зеркал в замке оказалось несколько сотен, и к каком из

них мог бы подойти граф, оставалось только гадать - с той сто

роны стекло выглядело абсолютно непрозрачным. Но так просто

сдаваться Старков не собирался.

Тактика его была проста. Определив на слух, что к зеркалу

кто-то подошел, он высовывался наружу и бил подошедшего дубин

кой, всякий раз активируя новое зеркало.

Количество таких зеркал постепенно увеличивалось - "зак

рывать" зеркальные проходы обратно Старков не умел.

Оглаушив с дюжину слуг, слушанок, конюха и придворного

палача, Старков понял, что конечного результата добьется не

скоро и решил выяснить, куда какое зеркало ведет.

"Шахматы Ахтыгата"

Увлекшись, Старков не заметил одного обстоятельства. С

обратной стороны все зеркала казались одинакового размера, хо

тя, на самом деле все они были разные, а вот рост Старкова

всякий раз изменялся.

Решив прозондировать обширную гостиную, Старков случайно

выпал из маленького каминного зеркальца, которое держал в руке

прелестный мраморный амурчик полуметровой высоты, и упал в

коробку с шахматами, из которой не смог выбраться, сколько ни

пытался. Ростом он был теперь не больше мизинца и никакого

вреда графу Цепешу причинить, конечно, уже не мог.

Как раз в это время граф в очередной раз принимал гостей,

двое из которых решили сыграть в шахматы. Смертельно перепу

ганный Старков предпочел проитвориться шахматной фигурой, и

игроки, посоветовавшись друг с другом, приняли его за коня,

сильно недоумевая при этом, почему конь одет в пальто. Старко

ва "съели" на двадцатом ходу, после того, как он шаховал коро

ля, и отложили в сторону.

Настоящий конь отыскался на дне опрокинутой коробки.

Старков подсунул его вместо себя, надев на него, предваритель

но, свое пальто, после чего благополучно удрал. Шахматисты ни

чего не заподозрили.

Потеряв и меч, и дубинку, Старков взобрался на каминную

полку по кочерге и попытался допрыгнуть до зеркальца. Гости то

и дело проходили мимо, и Старков торопливо прятался в укромных

местах. Пару раз он залез в машинку для резки сигар, но после

того, как ему чуть не оттяпали голову, притворился статуэткой.

Пятилетний сорванец наследник украл Старкова с полки и уволок

в ванную, откуда тот смылся через зеркало после двух часов ка

тания на игрушечной яхте, ужасно страдая от морской болезни.

"Чудовище Ахтыгата"

Следующим пунктом вторжения Старков выбрал залу со множе

ством зеркал, не подозревая, что это комната смеха. Странная

их кривизна не смутила его, и он, вывалившись наружу,

смертельно напугал смотрителя. Бедный старичок убежал, крича,

что на замок напали чудовища, а Старков поспешно убрался через

другое зеркало, не менее кривое, кстати.

Проплутав по галерее кривых зеркал, Старков постепенно

принял вид совершенно невообразимый. Сперва он стал еще более

тонким и худым, потом - толстым и маленьким вроде бочонка, за

тем сделался кривобоким и распухшим в некоторых местах, а под

конец стал напоминать гибрид носорога, ящерицы и ливерной кол

басы.

Гордостью графских забав был веселый кривой трельяж,

взглянув между зеркал которого, можно было увидеть вереницу

собственных отражений, одно забавнее другого, и Старков, есте

ственно, угодил прямехонько туда.

Лавина стронулась.

Замок наводнили различные производные Старкова, совершен

но выжившие из ума и потерявшие человеческий облик. Вдобавок,

открытые зеркала свободно пропускали различных животных, кото

рые на выходе нередко соединялись со Старковскими отражениями

- мух, летучих мышей, сов, собак и кошек, не говоря уже о кры

сах, которым особенно полюбилось это дело.

Старков безуспешно скитался по коридорам в надежде отыс

кать прямое зеркало. Граф уже смекнул, что к чему, и приказал

снять их и разбить, а о комнате смеха попросту забыл. Попав на

склад, где хранились елочные игрушки, Старков использовал как

зеркало блестящий елочный шарик и принял сферическую форму,

подходящую для проникновения в маленькое круглое зеркальце,

оброненное какой-то дамой при поспешном бегстве. Проплутав по

тусторонними лабиринтами, он добрался до зеркала трюмо в своей

прихожей, которое поспешно разбил, убедившись предварительно,

что истинный облик вернулся к нему. Лишь кое где на теле оста

лись следы снежинок от елочного шарика.

"Пасынок Ахтыгата"

Совсем без последствий, однако, не обошлось. Прежде всего

Старков обнаружил, что в доме скисло все молоко. Газ на кухне

горел зеленым пламенем вместо голубого, а любимые Старковым

прежде соленые огурчики теперь почему-то вызывали у него от

вращение. Обжегшись о холодное фамильное дедушкино серебро

(дедушка был графом), Старков не на шутку струхнул, а когда

обнаружил, что уже не отражается в зеркале, понял, что стал

черным магом.

Потапыч на это пренебрежительно заметил:

-Это ничего, это ждаже хорошо. Белые магиЖ, они только

фокусы и умеют показывать.

Прошло два дня.

Старков лежал в ванне, листая объемистый трактат Луга Де

вятирукого, когда в дверь позвонили. Старков с неохотой вылез

из воды, завернулся в мохнатое полотенце и пошел открывать.

На пороге, в окружении родных и близких, стоял граф Дра

кула собственной персоной. Был он бледный и осунувшийся, под

глазами его набрякли круги. Левая рука графа, сжатая гипсовым

лубком, беспомощно покоилась на марлевой перевязи.

-Оппаньки...- только и смог сказать Старков, когда его

оттеснили к стене графские слуги.

-Ну здравствуй, братец.- Сказал граф.

-Тамбовский волк тебе братец, ублюдок! - проворчал Стар

ков, злобно глядя ему в глаза.

-Ну, во-первых, это ты - ублюдок,- миролюбиво заметил

Дракула.-А тамбовский волк - он мне не братец, а двоюродный

племянник. Да и тебе, кстати сказать, тоже.

Без долгих разговоров Старков после этого заявления упал

в обморок. Его усадили в кресло, дали ему стакан портвейна, в

когда он пришел в себя, ему пришлось выслушать одну длинную

историю.

Худшие его опасения подтвердились - он оказался колдуном

не только по призванию, но и по рождению, а граф Владислав Це

пеш был его братом-близнецом.

-Когда мы были маленьким,- с ласковой грустью говорил

он,-Мамочка решила погулять с нами в парке. Няня шла по парад

ной лестнице, когда с потолка на нее спрыгнул черный демон. Он

толкнул бедную нянюшку, я упал, а ты скатился вниз по ступень

кам. Все думали, что ты убился, но действительность оказалась

еще хуже - старший сын графа Дракулы, его надежда и опора, вы

жил, но стал дурачком.

Ты очень быстро рос, но не желал заниматься ни науками,

ни магией. Единственным, что тебя интересовало, были взрывы и

музыка, ирландская, в основном. У папочки жил старый, выживший

из ума друид Ле Фер Флайн, который сдвинулся после разрушения

Дома Да Дерга. У него была старая кельтская арфа и волынка, и

ты все время торчал у него, слушая сказания и песни. Особенно

ты любил песнь, которую сложил Аморген Глуингел, сын Миля, ко

гда ступил правой ногой на землю Ирландии?:

Я ветер на море,

Я волна в океане,

Я грохот моря,

Я бык семи схваток,

Я ястреб на скале,

Я капля росы,

Я прекрасный цветок,

Я свирепый вепрь,

Я лосось в реке,

Я озеро на равнине,

Я гора в человеке,

Я искусное слово,

Я острие оружия

Я божество, сотворившее жар головы.

Кто выравнивает склон горы?

Кто возвещает движенье луны?

Кто объявляет место захода солнца?

Кто созывает стада из жилища Тетры?

Кому улыбаются стада Тетры?

Кто воинство, кто божество, сотворившее

клинки в крепости?

Песнь о дожде, песнь о ветре?

-Я помню эту песню! - воскликнул Старков, смахнув

слезу,-Мне ее дедушка пел! Дедушка был...

-Твой дедушка тоже был графом Дракулой! - гневно вскричал

граф Цепеш.-Запомни это раз и навсегда!

-Так вот,- продолжал он, успокоившись,- к семи годам ты

уже вполне прилично играл на волынке и успел взорвать кузницу,

конюшню и Центральную Замковую Цитадель. После взрыва Цитадели

ты, видимо, испугался наказания и сбежал из дома. Мамочка

очень горевала, стала чахнуть и вскоре померла. Папа с горя

запил, и однажды утром дворецкий нашел его в кабинете на полу.

Сердечный приступ. Он умер, не оставив завещания, и я стал

владельцем замка.

Старков полез в шкаф и вытащил старую, побитую молью во

лынку.

-Дык вот откуда у меня этот дурацкий мешок с дудочками!

сказал он.-А я в нем портвейн хранил...

Граф печально посмотрел на Старкова.

-А ты все такой же,- сказал он,- совсем не изменился.

Перепуганный Потапыч забился в висящую на стене аптечку,

откуда выглядывал время от времени, хватался за сердце и пил

корвалол.

"Так вот почему он мне приглянулся! - размышлял он.-Как

же я сразу не догадался... А ведь и верно - никто другой из

замка живым бы не ушел!"

-Когда ты случайно попал в замок,- продолжил граф свой

рассказ,- я тебя сразу не узнал. Лишь потом догадался. А с

зеркалами ты, конечно, перемудрил. Теперь весь замок кишит

этой мерзостью, что ты породил. Так что, мы к тебе на постой.

Думаю, только ты с ними можешь справиться.

-Дык, конечно! - вскричал он.-Кто же, как не я! Я, могу

щественный волшебник Старков! Я, призрак, скользящий в ночи! Я

кошмарный кошмар! Я этот, как его...

-Ну, хватит, хватит,- остановил его граф.-Мы тут, кстати,

привезли тебе кое-кого.

Внесли большую клетку, в которой сидели несколько старко

идных крыс. С тупым видом они грызли семечки, дрались и пыта

лись перекусить стальные прутья.

Два дня Старков испытывал на них все извесные ему закли

нания и выяснил, что уничтожить их магией практически невозмо

жно.

-Кто у вас главный?! - кричал Старков, погружая клетку в

ванну с водой.

-Старков-старков-старков! - пищали крысы. Лексикон их со

стоял из трех слов - "Старков", "портвейн" и "епперный театр".

Одна, правда, назвала Старкова ублюдком, когда он прижег ей

хвост паяльником.

"Мессия Ахтыгата"

Постепенно Старков пришел к выводу, что необходимо унич

тожить Главное Зеркало Ахтыгата, и однажды ночью, вместе с По

тапычем вновь полетел к замку.

Над самой цитаделью их перехватила стая летучих старкомы

шей и доставила в тронный зал.

На обитом черным бархатом кресле восседало меленькое су

щество с огромной головой, которую поддерживали двое слуг.

Собралсь огромная толпа самых невероятных существ, и каж

дое чем-то напоминало Старкова. Здесь были старколаки и стар

колисы, старкони-кентавры и старкабаны. Из угла в угол, прядая

длинными ушами, прыгали белые пушистые старкозаи. Чуть поодаль

стояли зеленые зубастые старкодилы, тяжеловесные старкопотамы,

ностароги, старкошки и старсобаки и масса птиц - старобьи и

староны, старкукушки и стракусы, старабу и даже парочка волни

стых старпугайчиков. На потолочных балках свился кольцами

большой сетчатый старпитон, а в воздухе носились тучи старко

маров и старкомух. Единственным, кто более-менее походил на

человека, был восседавший на троне карлик-гидроцефал.

"Вот еперный театр! - с некоторой городостью подумал

Старков,- похоже, что у графа сбежал весь зверинец! А ведь это

же все я! Я!"

-Тихо, ублюдки! - визгливо крикнул коротышка на троне,

-Сейчас мы будем его судить! Слово прокурору!

На кафедру, кривляясь и гримасничая, влезла худая рыжая

старбезьяна в напудренном парике.

-Смотрите, о великий народ! - закричала она, тыкая в

Старкова узловатым пальцем.-Смотрите, какой он противный, ху

дой и унылый! И это - человек, царь природы?! Ха! Это какой-то

ублюдок! Всем известно, что царь природы - Старков...

-Но... Дык эта...- начал было Старков.-Оппаньки...

-Молчи, человеческий детеныш! - приплясывая, взвизгнула

старбезьяна.-Ты преступник и не имеешь права голоса!

-Почему это я - преступник? - возмутился Старков.

-Потому, что не имеешь права голоса! - с апломбом закон

чила старбезьяна, и все восторженно зааплодировали.

-Слово защите! - провозгласил карлик.

6

Адвокатом Старкова был большой зеленый старкоквак. Он

долго шуршал какими-то подмокшими бумажками, то и дело водру

жал на место слетавшее с носа пенсне и с бесконечными "кхым"

и "кхум" пространно говорил о милосердии и снисхождении, ко

торых заслуживает даже вкусный старкомарик или вот это проти

вное длинное существо, отягощенное вдобавок, дурной наследс

твенностью.

Все постепенно засыпали, а большой старпитон под потол

ком даже стал похрапывать.

Наконец, старкоквак закончил свою речь, и карлик повер

нулся к Старкову.

-Обвиняемый! - сказал он.-Что вы можете сказать в свое

оправдание?

-Но ведь я, в общем-то, тоже Старков! - неуверенно зая

вил тот.

Все ошарашенно притихли. "Старков! Старков!"- пронеслось

по рядам. Подслеповатая старкобра выползла вперед посмотреть,

и, обнюхав его, раздула капюшон.

-Он - Старков! - объявила она в полной тишине, которая

сразу же взорвалась громкими криками - старкобре здесь дове

ряли. Все устремились к Старкову. Карлика столкнули с трона и

унесли.

-Что вы делаете! - кричал он.-Опомнитесь! Не верьте ему,

он самозванец! А Старков - я! Я Старков!

Но его уже никто не слушал.

-Ура! - кричали все,- истинный Старков вернулся!

Потапыча чуть не задавили в суматохе, но он все-таки

протиснулся к Старкову и стал гордо прохаживаться около него,

всем своим видом стараясь показать, что именно он привел

Старкова домой.

"Повелитель Ахтыгата"

Для Старкова наступили счастливые дни. Любая его прихоть

исполнялась мгновенно. Каждый вечер он играл для своих под

данных на аккордеоне и научил их пить портвейн. Те тоже были

в восторге от своего правителя и все говорили, что для народа

старкоидов наступил золотой век.

Постепенно Старков выписал Сему Соснина из петербуржско

го психдиспансера и даже - Скирюка с Михалычем из пермского

ЛТП.

От Семы толку было мало, но зато и вреда - тоже никако

го. Тихий и спокойный, он бродил по замку, подслеповато щу

рясь, и с дурацкой улыбкой стирал тряпочкой пыль со старых

рыцарских доспехов.

А вот другие двое оказались довольно буйными личностями.

Для начала они раздобыли волынку и большой барабан и всю ночь

бродили по замку, оглашая пустынные коридоры заунывным воем и

гулким грохотом, пока их не выставили на двор. Во дворе они

сразу разобрали триумфальную арку, воздвигнутую на прошлой

неделе и стали сооружать маленькую модель Стоунхенджа, в ре

зультате чего повредили замковый водопровод. Потом они подо

жгли сеновал и долго плясали около него, радуясь, что пожар

нельзя потушить из-за отсутствия воды.

Затем оба проникли в винные погреба, где побили розового

старпеликана - главного виночерпия, упились портвейном и не

придумали ничего лучшего, как дразнить огромного старбыка

красным гобеленом. Взбесившийся старбык бросился на них и с

криками "Вот я вас ужо!" долго гонял обоих по тронному залу.

В конце-концов, на быка упало старосиное гнездо, что навело

приятелей на новую идею.

Они замотались в тюлевые занавески и отправились соби

рать продналог со старкопчел. Успев разграбить три улья, они

были жестоко искусаны разъяренными насекомыми, после чего до

лго сидели в фонтане, объедаясь трофейным медом.

Придя в себя, они привязали веревку к большой люстре в

тронном зале и раскачивались на ней, играя в Тарзана, пока

люстра не рухнула, пробив два перекрытия и застряв в третьем.

Третье перекрытие оказалось потолком старковской опочивальни,

и терпение Старкова лопнуло. Надо было как-то обуздать распо

ясавшихся "ублюдков", пока те не раскатили весь замок по ка

мешкам. Поразмыслив, Старков приказал выстроить посреди двора

одноместный пьедестал с надписью:

????????????????????????????

? ДОРОГОМУ ГЕНИЮ ?

? ОТ БЛАГОДАРНЫХ ПОТОМКОВ?

????????????????????????????

Вскоре пьедестал был ими обнаружен и оценен по достоин

ству. Сперва наверх влез один, потом его спихнул оттуда дру

гой, и в заключение оба подрались у его подножия. Занятие это

настолько поглотило обоих, что разрушения, ими производимые,

свелись к минимуму, и Старков успокоился.

"Легионы Ахтыгата"

Однако, не все было так хорошо, как казалось. Старков

жил, не зная, что его подданные заполонили уже полмира и про

должают распространяться дальше, уничтожая все остальные фор

мы жизни. Зеркало исправно делало свое дело, продуцируя все

новых и новых чудовищ. Были созданы тайные лаборатории, где

велась направленная селекция. Так были созданы старкодемоны

летучие слоновепри, старкодьяволы - тигропиявки земноводные,

старкощей - помесь паука, ящера, борова и костыля, и много

других монстров.

Шло время, и люди ополчились против новоявленной нечис

ти, ибо это стало вопросом жизни и смерти. Огромная армия лю

дей встретилась с армией старкоидов и разыгралась грандиозная

битва. Силы были примерно равны, и вскоре в бой втянулись все

резервы обеих армий. Постепенно об этом проведал и сам

Старков.

"Боже, что я наделал! - ужаснулся он,- и это - мои милые

старкунчики?!"

Старков вытащил свою рабочую тетрадь, быстро отыскал

нужное заклинание и поспешил на балкон.

-Dyk eta, oppanki... Ubludki! - вскричал он.- Idioty!

но чудовищ это уже не остановило. Схватив огромный двуручный

меч, он ринулся было в бой, но его бесцеремонно сюили с ног и

покусали свои старгремлины.

"Ну, я вам покажу!!!" - подумал Старков и решил обрати

ться к более сильной магии. Пробежав мимо деружихся у пьедес

тала Михалыча и Скирюка, он поднялся в свои покои и по тайной

лестнице устремился к Зеркалу Ахтыгата, прорубая дорогу

мечом.

"Зеркало Ахтыгата"

Зеркало работало на полную мощность, извергая полчища

самых бредовых созданий. Запыхавшийся Старков остановился и

ударил мечом.

Брызнули осколки, грохот заполнил всю Вселенную, и мир

вокруг померк. Старкова подхватил мощный ураган и втянул в

зеркальную раму.

Он летел в никуда, кувыркаясь и размахивая мечом. Кругом

сверкали молнии, в ушах звучал отвратительный визг. Одежда

его дымилась. С немалым ужасом Старков понял, что его несет

по зеркалам множества параллельных Вселенных. Со свистом про

летая от стекла к стеклу, Старков успевал разглядеть картины

разных миров.

Он видел развалины города с блестящим памятником в цент

тре. Памятник размахивал руками и кричал.

Он видел бои на улицах восточного города и храмы, где

люди поклонялись странному, худому и лысому божеству с рогом

во лбу, огромными ушами и слоновьим хоботом.

Он летел над степью, где табун худых, растрепанных кен

тавров танцевал сиртаки.

Он пролетел над грядой высоких гор, где каменотесы высе

кали что-то огромными буквами. Буквы складывались в слова, и

Старков успел прочитать странное четверостишие:

Раз сказал Хокусай Хокусаю

"Я тебя, Хокусай, покусаю!"

И ответил ему Хокусай:

"Покусай, Хокусай, покусай!"

Он видел унылого человека в драных джинсах, который сто

ял на вершине огромной горы и играл на контрабасе.

Перед ним промелькнуло видение концертного зала, где хор

близнецов, очень похожих на него самого, пел "Среди долины

ровныя".

Он пересекал океан, обгоняя танкер, за которым тянулся

по воде широкий розовый шлейф.

Он облетел вокруг памятника Скирюку и Михалычу, где была

надпись: ????????????????????????????

? ДОРОГИМ ГЕНИЯМ ?

? ОТ БЛАГОДАРНЫХ ПОТОМКОВ?

????????????????????????????

Он пронесся мимо окна квартиры, где люди в длиннополых

плащах отплясывали краковяк под аккордеон.

Его пытались схватить огромные тощие ладони гигантского

существа, голова которого скрывалась в облаках.

Он пересек роскошную залу, сбив по пути какую-то пожилую

даму с двумя детьми на руках, и краем глаза заметил, как один

ребенок с ревом катится вниз по мраморной лестнице.

Он видел две статуи - толстую и тонкую - которые сидели

на палубе маленького пароходика, пили портвейн и пели грузин

ские песни.

Он летел над лесом. Было темно и тихо, и лишь кто-то не

видимый пел в ночи:

О розовый портвейн!

Мне видятся Ганг и Рейн,

И две обезьяны

С жирафами пьяными

Мчатся купаться в бассейн!

После чего послышался треск и предсмертный вопль лисицы.

Он летел...

Летел...

"Армагеддон Ахтыгата"

Старкову казалось, что прошла вечность, прежде чем он

вывалился из рамы разбитого зеркала в своем замке. Слышался

шум битвы, как вдруг затрубила труба. Голос ее нарастал и ши

рился, пока, наконец, не поглотил все остальные звуки. Стар

ков бросился к окну и остолбенел.

В небе разлилось ослепительное сияние. Трубы смолкли, и

послышалось ангельское пение, после чего скрипучий голос уг

рюмо проворчал:

-Как вы мне все надоели! Учил вас учил, ублюдки, да все

без толку! Библию дал, понимаешь... Охо-хо... Ну ладно, нач

нем, пожалуй...

С неба спустились архангелы и водрузили посреди поля

битвы престол, на который воссел благообразного вида старец с

нимбом на голове.

Все притихли, только у пьедестала дрались Скирюк и Миха

лыч.

"Оппаньки! - подумал Старков.-Бог! Это что ж теперь бу

дет?!"

Архангел Гавриил шагнул вперед, откашлялся и раскрыл ог

ромную книгу.

-Объявляю Страшный Суд открытым! - провозгласил он, и,

заглянув в книгу, вызвал самого первого:

-Адам!

Облака слабости окутали Старкова и он упал без чувств.

"Трое из Ахтыгата"

В аду было, в общем-то, неплохо. Правда, жарковато, но

зато не надо было заботиться о теплой одежде.

-Дык это еще ничего,- приговаривал Старков, разливая

контрабандный портвейн.-Вот у мусульман, между прочим, ад ле

дяной... Ну, будем здоровы!

В котле булькала вода. Старков наполнял стакан Скирюка,в

то время, как Михалыч придирчиво разглядывал свой портвейн на

свет.

Приковылял, опираясь на кочергу, старый хромой черт.

-Опять пьянствуете, так вас разэтак! - проворчал он,-Вот

я начальству доложу - тогда попляшете!

-Доложи, доложи! - ехидно сказал Старков,- а мы тоже все

скажем. И что дрова у тебя сырые, и что котел у нас сто лет

не чистили...

Михалыч высунул язык и сказал "Бе-бе-бе", после чего

Скирюк треснул его по голове.

-Прекрати дурачиться! - сердито сказал он.

-Но ты же и сам любишь дурачиться...- пролепетал винова

то Михалыч.

-Люблю,- буркнул тот,- но не в такой же обстановке!

Так они и сидели втроем в одном котле, распивая розовый

портвейн, который незаконно доставлял им по старой дружбе

427-й ангел III гильдии Симеон Соснин.

" С Т А Р К О В С Т В О "

Однажды Старков был доставлен в вытрезвитель в состоянии

"алкогольного опьянения", иначе говоря - крупного бодуна. Ко

гда он пришел в себя, участковый инспектор предъявил ему об

винение в антиобщественном поведении и пьяном дебоше.

-Вот ваши документы,- сказал милиционер,- и ваша вчераш

няя объяснительная.

Старков прочел:

??????????????????????????????????????????????????

? Объяснительная ?

? Она сперва загудела, а потом взорвалась. Боль- ?

? ше я ничего не помню. И почему меня поймали на ?

? макушке телебашни - тоже не знаю. ?

? А.Старков ?

??????????????????????????????????????????????????

-Дык, а что я сделал? - осведомился Старков.

-После концерта в парке культуры и отдыха вы, вместе со

Скирюком, Михалычем и Сосниным пропили весь гонорар, после

чего разбили витрину винного магазина, обрушили памятник Ге

роям 1812 года, подожгли Дом Пионеров, а затем угнали с желе

знодорожного вокзала старый, установленный на пьедестал, па

ровоз. Швыряясь пустыми бутылками и пугая прохожих, вы долго

разъезжали по трамвайным путям и, в конце концов, настолько

упились, что паровоз сошел с рельс и врезался в телебашню,

которая упала.

-Это все? - потрясенно спросил Старков.

-Все.

-Я не мог этого сделать,- с достоинством заявил тот.

-А кто же тогда? - ехидно спросил милиционер.

-Это Он - мой двойник, а я тут ни при чем,- с этими сло

вами он повернулся и направился к двери. Милиционер опешил.

-Постойте! - вдогонку крикнул он,- а счет-то кому прис

лать?!

-Вот ему и пришлите.

-А когда он появится?

-Когда я снова напьюсь,- мрачно сказал Старков.

И ушел.

П Р И Л О Ж Е Н И Е N° 1

(правила игры в чехарду)

Игра командная. Поле для регби расчерчивается на полторы

тысячи клеток и делится поперек на две половины. Расстановка

игроков произвольная, единственное ограничение - до начала

игры каждая команда занимает только свою половину поля. В ко

манде сто человек.

Прыгать разрешается только через одного человека, при

чем, если этот человек - свой игрок, то вреда это не прино

сит, а если чужой, то перепрыгнутый выбывает из игры. Допус

каются многоходовые комбинации, длинные прыжки через несколь

ко клеток после одного отталкивания от спины играющего, об

манные маневры, финты, а также прыжки по диагонали и прыжки

под углом (буквой "Г"). Прыжки не подконтрольны никаким сиг

налам и прыгать можно хоть всем игрокам сразу, но только не

нарушая при этом правил.

ЗАПРЕЩЕНЫ: прыжки на месте, прыжки с клетки на клетку

"вхолостую" (без участия другого игрока), ходьба и бег, прыж

ки через двух и более игроков и прыжки с игроком на спине.

Любое из этих нарушений наказывается удалением с поля до кон

ца игры. За пределы поля выпрыгивать нельзя, выпрыгнувший

игрок наказывается удалением на три минуты.

Команда, в которой остается меньше десяти игроков, счи

тается проигравшей. Судейство осуществляется двумя полевыми

судьями (арбитрами). Перепрыгивать через арбитра строго за

прещено и наказывается удалением до конца матча.

Игра проводится в три тайма по 10 минут каждый.

П Р И Л О Ж Е Н И Е N° 2

(экология веганских зеброкрыс)

Зеброкрысы были открыты на шестой планете системы Веги

экспедицией под руководством Земиана Бемфинокса (уроженца Си

рены - третьей планеты Гектора-малого).

Зверьки, впоследствии получившие название "Зеброкрыса

Веганская" (Rattus Lineatus morpha vega) оказались очень ми

ролюбивыми и ласковыми. Вдобавок, выяснилось, что зеброкрысы

обладают поистине уникальной способностью - пребывая постоян

но в обществе какого-либо человека, они могут дублировать его

память благодаря слабым телепатическим свойствам.

Михалыч, обладая плохой памятью, зачастую попадал из-за

этого в различные переделки. Он пробовал было покупать разли

чные Электронные Запоминающие Устройства ("ЭЗУ-6", "Мemolux",

"Elefant's memory") но неизменно их терял в силу своей рассе

янности. Покупка зеброкрысы оказалась для него наилучшим вы

ходом из сложившегося положения.

Зеброкрысы растительноядны и больше похожи на бурунду

ков, чем на крыс, как по внешнему облику, так и по образу жи

зни. Очень теплолюбивы (зим на третьей планете системы Веги

не бывает). Расцветка варьирует в широких пределах - от чер

ных полос на песочном фоне до красных на снежно-белом. Живут

в лесу, на всех уровнях. Передние конечности хватательного

типа, прекрасно развиты пальцы. При долговременном контакте с

определенной личностью способны на несложные разумные дейст

вия. Млекопитающие. Раздельнополые.

У Михалыча жила зеброкрыса очень редкой окраски - зеле

ные полосы на желтом фоне. Кстати, звали ее (а вернее, его,

ибо это был зеброкрысюк) Иннокентием Карловичем.

П Р И Л О Ж Е Н И Е N° 3

(лексикон Старкова, основные слова и выражения)

АППАРАТ (АППАРАТИК) - звукозаписывающая и звуковоспроизводя

щая техника, а также концертная аппаратура.

БАБКИ - деньги.

БОДУН - состояние, наступающее после злоупотребления розовым

портвейном (см. РОЗОВЫЙ ПОРТВЕЙН).

"ВАЛЬТМАЙСТЕР"- а) германская фирма по производству аккордео

нов; б) аккордеон производства вышеупомянутой фирмы.

ГОПНИКИ (ГОПНИЧКИ) - нехорошие люди (шпана).

ДЫК - Так (в смысле:"Так значит..." или "Так ведь...")

ЕППЕРНЫЙ ТЕАТР - а) Оперный театр; б) Крепкое выражение.

ЖАБЫ - нехорошие люди (дураки).

ИДИОТЫ - идиоты.

ОППАНЬКИ - восклицание, означающее в зависимости от настрое

ния - восторг, удивление, восхищение, изумление, по

трясение и, иногда - ужас.

ПОКЛОННИЧКИ - хорошие люди (не гопники).

ПОРТВЕШОК - уменьш.-ласк. от РОЗОВЫЙ ПОРТВЕЙН.

РАРИТЕТНО - редкостно, восхитительно, чудно, превосходно.

РОЗОВЫЙ ПОРТВЕЙН - алкогольный виноградный напиток, излюблен

ное питье Старкова, источник вдохновения и счастья.

ТОРТ ЗЕФИРНЫЙ - а) Вышеупомянутое кондитерское изделие;

б) Крепкое выражение, употребляется в сочетании со

второй половиной - ТОРТ ЗЕФИРНЫЙ - МЕРЗКИЙ ТОРТ.

УБЛЮДКИ - означает, в зависимости от ситуации: дураки,

идиоты, кретины, жабы, гопнички, поклоннички, молод

цы, а также - незаконнорожденные сыновья.

П О С Л Е С Л О В И Е

И Старков, и Сема, и все остальные герои данного повест

вования существуют на самом деле. Здесь описан клубок парал

лельных Вселенных, и в какой находимся мы с вами - неизвест

но, но Старков существует везде. Где-то он умер в раннем дет

стве, и Мировой Катастрофы не будет. Где-то - выжил, и сущес

твование этого Мира уже под вопросом.

Все эти рассказы, это моделирование личности на основе

трех постулатов:

а) Старков чрезвычайно туп.

б) Старков очень любит пить розовый портвейн.

в) Старков очень любит играть на аккордеоне.

В принципе, из столь скудного материала нельзя сделать

ничего, но обаяние личности Старкова настолько велико, что

стоит только написать "Старков", как сразу получается сюжет.

Герой этот всегда начинал действовать независимо от ав

торов, и стоило немалых усилий удержать его в рамках. Удалось

ли это, мы не знаем - так получилось, что в рассказы занесло

и нас самих. Однажды, помнится, Старков нас даже убил. Прис

корбно, если это произойдет в этой реальности, а впрочем, это

не самое худшее.

Выражаем огромную благодарность:

БГ - за Иннокентия Полтораки, "Коня в пальто" и просто

за песни, стихи и прозу.

Диме РЕВЯКИНУ - за "Саламандровый хвостень" и "Чурень

ярилов" и, опять же, за песни и стихи.

Джону ЛЕННОНУ - за его книги: "In His On Writing" и "A

Spaniard In The Works".

Льюису КЭРРОЛЛУ - за зеркала и каминную кочергу.

Даниилу ХАРМСУ - за концовку речи старбезьяны в суде.

И.А.КРЫЛОВУ - за прототип басни о Старкове и лисе.

Роджеру ЖЕЛЯЗНЫ и Майклу МУРКОКУ - за идею "бесконечных"

книжных сериалов.

Роберту ШЕКЛИ - за "грабежмейстера".

Эрику Фрэнку РАССЕЛУ - за "дьявологику".

Михаилу ШАЛАМОВУ - за "Введение во искушение".

Андрею ГРИЩЕНКО - за то, что филин Потапыч так похож на

него.

А.ВОРОНЦОВУ-ВЕЛЬЯМИНОВУ, автору учебника "Астрономия"

за список звезд, которые Старков когда-нибудь взорвет.

Уолту ДИСНЕЮ и его студии - за Чипа и Дейла, фрагменты

чьих диалогов встречаются в рассказах.

Группе "ГЛЮКОНАТ КАЛЬЦИЯ" - за тескты песен "Облако Сме

рти" и "Розовый Портвейн", а также - за предоставленное наз

вание.

Группе "ТЕХНОЛОГИЯ" - за то, что их концерт хочется взо

рвать.

Группе "КОРРОЗИЯ МЕТАЛЛА" - за гибрид Паука, Ящера, Бо

рова и Костыля.

А также:

ЯПОНСКОЙ И КИТАЙСКОЙ ПОЭЗИИ

ДРЕВНЕСКАНДИНАВСКИМ САГАМ И СКАЗАНИЯМ

ДРЕВНЕИРЛАНДСКИМ МИФАМ

Кроме того, большое спасибо нашим дорогим родителям,

Витьке Новокшонову, Коле Панькову и его Наташе, Стасу Смоли

ну, Вадиму Каткову - за читку рассказов, помощь и поддержку.

Общий привет.

Ку-ку!

весна 1992 - весна 1993 гг. Пермь.

Д.Скирюк

А.Михайлов (Михалыч)

P.S. Кстати, Старкова зовут Сашей.

P.P.S. Kраткое содержание всех этих рассказов зашифрова

но акростихом в списке магической литературы в сериале "Ведь

мак из Ахтыгата".

P.P.P.S. Авторы спиртных напитков совсем не употребляют.

С О Д Е Р Ж А Н И Е :

ПАЛЬТО ________________________________

СВЯЩЕННЫЙ СТАРКОВ ____________________

СТАРКОВ - 13 __________________________

СУПЕРАГЕНТ ____________________________

STAR WARS ____________________________

Часть 1 __________________________

Часть 2 __________________________

Часть 3 __________________________

НЕРУКОТВОРНЫЙ СТАРКОВ ________________

РОЗОВЫЙ ПОРТВЕЙН _____________________

РЕЙД "ЧЕРНОГО УБЛЮДКА"_________________

ВЕДЬМАК ИЗ АХТЫГАТА _________________

Наследник Ахтыгата _______________

Ахтыгат __________________________

Ахтыгат - 2 ______________________

Тайна Ахтыгата ___________________

Вампиры Ахтыгата _________________

Волшебник Ахтыгата _______________

Заклятие Ахтыгата ________________

Зомби Ахтыгата ___________________

Ветер Ахтыгата ___________________

Семь смертей Ахтыгата ____________

Шахматы Ахтыгата _________________

Чудовище Ахтыгата ________________

Пасынок Ахтыгата _________________

Мессия Ахтыгата __________________

Повелитель Ахтыгата ______________

Легионы Ахтыгата _________________

Зеркало Ахтыгата _________________

Армагеддон Ахтыгата ______________

Трое из Ахтыгата _________________

СТАРКОВСТВО ___________________________

ПРИЛОЖЕНИЕ N° 1 _______________________

ПРИЛОЖЕНИЕ N° 2 _______________________

ПРИЛОЖЕНИЕ N° 3 _______________________

ПОСЛЕСЛОВИЕ ___________________________

СОДЕРЖАНИЕ ____________________________

Загрузка...