Ирина Владимировна, это вам пометка — тут цитата из мультяшной песенки 70-х годов.
Здесь видоизмененная цитата из «Мастера и Маргариты».
А это — припев тюремного романса из мюзикла «Чикаго».
Поговорка.
И это тоже.
Это все относится к «Песни песней», и следующая цитата, как вы понимаете, тоже.
Из древнеегипетской поэзии, не датированной и анонимной — пунктуацию мы проверили.
Цитаты Полеева взяты из его книги «Все, что вы хотели знать о сексе» — ее недавно «Питер» выпустил. Орфоргафию-пунктуацию мы сверили.
Видоизмененная цитата из Есенина «А казалось, казалось еще вчера… Дорогие мои, дорогие, хорошие…» — орфография выглядит примерно так.
Это из сборника народных песен, спетых Е.Смольяниновой.
Пунктуация и все такое прочее уже сверено.
Сверили по «Обыкновенному чуду» — по книге, в фильме, кажется, реплика звучала иначе.
Из названия песни «Битлз».