К Анни

перевод М. Зенкевича

О счастье! Не мучусь

Я больше, томясь,

Упорной болезнью,

И порвана связь

С горячкой, что жизнью

Недавно звалась.

Лежу я недвижно,

Лишенный сил,

И каждый мускул

Как будто застыл.

Мне лучше: не мучит

Горячечный пыл.

Лежу я спокойно,

Во сне распростерт,

Забыв все недуги,

Как будто я мертв,

И можно в испуге

Подумать - я мертв.

Рыданья и вопли

Затихли вокруг,

Как только прервался

Мучительный стук

Терзающий сердце

Томительный стук.

Тоска, отвращенье,

Как тающий воск,

Исчезли с болезнью,

Мрачившей мой мозг,

С горячкой, что жизнью

Сжигала мой мозг.

Исчезла и пытка,

Всех пыток сильней,

Ужасная жажда Души моей

К реке ядовитой

Проклятых страстей:

Насытил я жажду Души моей.

Испил я студеной роды из ключа,

Тот ключ потаенный

Струится, журча,

В земле неглубоко

Струится, журча.

О, нет! Пусть не скажет

Никто, что для сна

Приют мой мрачен,

Постель так тесна,

Ведь тот, кто скажет:

Постель так тесна,

Он тоже ляжет В

такую ж для сна.

Мой дух не лелеет

Мечтаний о грозах

Не сожалеет

О пламенных розах

О том, что алеет

На миртах и розах,

Дыханье как будто

Анютиных глазок

Он слышит из руты,

Из праздничных связс

Цветов розмаринных,

Анютиных глазок

Дыханье невинных

Анютиных глазок.

Он дремлет блаженно

В тумане мечтаний

О правде нетленной

И верности Анни

Витая блаженно

Средь локонов Анни.

Она с поцелуем

Склонилась ко мне

И я, не волнуем

Ничем в тишине,

Скользя, как по струям,

Забылся во сне.

Укрыв меня нежно

И свет затемня,

Она помолилась

Потом за меня,

Чтоб ангелы неба

Хранили меня.

И я на постели

Лежу распростерт

(С истомою в теле),

Как будто я мертв,

Прильнув к изголовью

Лежу распростерт

(С ее любовью),

Как будто я мертв,

И вам всем я страшен,

Как будто я мертв.

Душа ж моя ярче,

Чем в млечном тумане

Все звезды на небе,

Сверкает с Анни,

Горит она светом

Любви моей Анни,

Лучится ответом

Из глаз моей Анни


Загрузка...