Примечания

1

Б. О’Хиггинс (1776—1842) — национальный герой Чили, сыгравший видную роль в борьбе против испанских колонизаторов, первый глава Республики Чили. (Здесь и далее прим. авт.)

2

МИР (El Movimiento de izquierda revolucionaria), Левое революционное движение — радикальная чилийская организация.

3

СИН — военно-морская разведка. В 1974 году, по указу № 521 от 14 июля, СИН, а также СИМ — разведка сухопутных сил, СИФА — военно-воздушная разведка и СИКАР — разведслужба карабинеров слились с политической полицией, образовав печально знаменитую ДИНА (Национальное разведывательное управление) — тайную суперполицию хунты. Позднее эта охранка была переименована в Национальный информационный центр.

4

Ничего (исп.).

5

Компаньерита — обращение к девушке, образованное от слова компаньеро — товарищ (исп.)

6

Капитан фрагата. Соответствует званию капитана второго ранга на нашем флоте.

7

Molto bene — очень хорошо (итал.).

8

Имеется в виду Ф. Э. Дзержинский. (Здесь и далее прим. авт.)

9

Этот пассаж Семенова был напечатан до того, как опубликовали Закон об индивидуальной трудовой деятельности. Одна из газет немедленно упрекнула писателя в «кулацком, бухаринском уклоне». Смешно? Нет, тревожно.

Загрузка...