— Что такое кенотаф? — спросил Аякс.

— Вы уже спрашивали.

— Я был на кладбище при переносе могил. Под надгробьями-кенотафами находятся реальные захоронения.

— Где вы это видели? — сказал с улыбкой Мариотт.

— На кладбище, я же сказал.

— Нет, вы скажите, на кладбище какого города вы это видели?

— Столовой Горы.

— Вот вам и весь сказ.

Аякс отхлебнул пива.

— Ничего не понимаю.

— Поймете со временем, — пообещал Мариотт.

— Через год, через два — когда?

— «Что такое кенотаф» — это вопрос переходного периода.

— То есть? — безразлично сказал Аякс.

— То есть человек живет в городе достаточно долго, чтобы созреть для такого вопроса, но недостаточно долго, чтобы получить на него приемлемый ответ, — объяснил Мариотт. — Кстати, родня Иосифа — того несчастного, что вы якобы убили, я немного в курсе истории — так вот родные не пытались обниматься с вами на похоронах?

— Да, — вспомнил Аякс, — вдова обнялась.

— Опять же, не догадываетесь, почему?

— Нет.

— Ну… — Мариотт довольно похлопал себя по колену. — Это тоже вопрос переходного периода.

— А вы в курсе слухов, будто рудник продолжает давать золото? — спросил Аякс вполголоса.

— Конечно. Как можно быть у нас не в курсе слухов?

— Не поделитесь своей историей Горы, если я вам скажу, что рудник не дает никакого золота и докажу это на примере?

— На каком еще примере?

— На личном.

Мариотт с заинтригованным видом поджал губы.

— А что вы хотите знать конкретно?

— Например, — Аякс взмахнул бутылкой, — зачем владельцам рудника приспичило откупаться от акционеров, которые не были коренными жителями Горы.

— И в обмен приведете этот свой личный пример?

— Обещаю.

— Хорошо… — Устраиваясь поудобней в своем шезлонге, Мариотт закинул ногу на ногу. — Легенда о том, что ле Шателье изгнал пришлых акционеров и закрыл город, потому что в одну из разведок набрел на неслыханные, фантастические залежи сокровищ, или же обрел философский камень, что по сути одно и то же, — наиболее популярна и поэтому вряд ли соответствует действительности…

— Почему? — спросил Аякс.

— Что — почему? — опешил Мариотт.

— Почему, если популярна — значит, несостоятельна?

— Потому что правда, как правило, безальтернативна, несюжетна. Из правды каши не сваришь. По сути говоря, это мертвая, отработанная зона восприятия. — Хозяин похоронного бюро повозил ботинками по земле. — Ментальный шлак. Миф — совсем другое дело. Вы ведь только посмотрите, какая красота получается. Древо познания. Философский камень. Алхимия, наследующая, ни много, ни мало, библейским демиургам…

— Кому? — не понял Аякс.

— Богам — Элохим. Или вот взять нашу нынешнюю кашу. Все говорят о сокровищах, но никто их не видел. Это, между прочим, крайне важная деталь: все говорят о сокровищах, которых не видел никто. При всем при том достоверно известно, что поначалу Гора давала много металла. Что затем послужило причиной тому, что ле Шателье начал скупать чужие акции и прописывать своих акционеров в городе, не знаю. Тут два возможных варианта решения. Первый. Разведанные запасы золота оказались намного меньше реальных. И первым об этом узнал сам ле Шателье. Казалось бы, самым разумным выходом в таком бамбуковом положении было бы поскорее сбросить акции, или хотя бы объявить о банкротстве, чтобы попытаться сохранить то немногое, что еще можно сохранить. И выбранный вариант действий ле Шателье выглядит как итог помешательства, совершенного затмения рассудка. Но не будем торопиться с выводами. Вариант второй. Ле Шателье был человек азартный и промышлял биржевыми спекуляциями. Тогда это еще было внове. И однажды он проигрался по-крупному. И проигрался, как понятно, поставив на кон свои «золотые деньги». Но как такое вообще могло произойти? Как в один момент золото оказалось способно обратиться горой обычной бумаги? Ле Шателье, разумеется, был прекрасно посвящен в систему экономических отношений своего времени, и механика подобного фокуса ему была ясна «от и до». Однако психологически с подобным родом алхимии-наоборот, думаю, он так и не смирился до конца дней. Вполне вероятен и так называемый синтетический вариант: известие об истинных запасах золота в Горе подтолкнуло ле Шателье к рискованным биржевым авантюрам. Так или иначе, Гора, а с ней и город закрываются от посторонних. А что есть самый главный и очевидный результат такого закрытия? Разумеется, слухи. Удаленные акционеры, пускай и получившие за свои акции по полной цене, если не больше, начинают подозревать подвох. Их, что называется, обошли. Они внимательно читают фискальные сводки, однако видят странную вещь, которая не укладывается у них в мозгах: рудник продолжает работать на прежней мощности. Никакого увеличения добычи. Ни на грамм. Столовая Гора выдает металла столько, сколько выдавала до реорганизации компании. Здесь что-то не то. В город едут проверки, все эти ревизии, аудиты, съезжаются геологи, горные инженеры и даже археологи. Однажды в Горе даже расквартировывается армейский полк. И ни одна проверка, ни одна ревизия, ни один геолог-хренолог и ни один солдат не находят в Горе ничего «такого». Ничего ровным счетом. И все это опять попадает в сводки. И уже не только бывшие акционеры, а их знакомые, и знакомые их знакомых начинают чесать в затылках. То есть не обманул, выходит, старый черт? И все это до той поры, пока из Горы не начинают поступать похоронные — касательно золотой руды — реляции. Порода исчерпана. Кончен бал. Тут, конечно, все начинается снова, все эти инспекции-вивисекции. Доходит до введения чрезвычайного положения. И заканчивается все по-прежнему — полным фискальным пшиком. Исчерпана порода, и ладно. Зато компания объявляет об открытии курорта. И опять тишь да гладь. И опять все хорошо и ладно на бумаге, ни в одном из отчетов инспекций-вивисекций комар носу не подточит. Но только все как будто забывают, что проверкам подвергается не прежняя, а совершенно изменившаяся, совершенно новая Столовая Гора, другой город. Город, в котором, между прочим, по завершении проверок не прочь осесть и прописаться некоторые из проверяющих. Но это к слову. А меж тем от реальной Столовой Горы мало что остается в море слухов, которое начинает захлестывать ее со всех сторон. То, поговаривают, на подъездных путях был остановлен и пропал безо всякого следа золотой состав. То якобы в ходу появились и очень популярны слитки с клеймом Столовой Горы. В некоторых случаях и вовсе договариваются до того, что закрыли Гору не от истощения породы, а наоборот, только для того, чтобы не обрушить мировые финансовые рынки. И никто ничего этого не может ни опровергнуть, ни подтвердить. И все, как я уже сказал, говорят о сокровищах, которых не видел никто. И новые инспектора разводят руками — мол, ничего не нашли, а прежние, осевшие в Горе, тоже разводят руками — мол, предупреждали. И вот на поверхность этого моря слухов и домыслов начинают помаленьку всплывать небольшие бумажечки… минутку… — Мариотт достал из кармана игравшую похоронный марш трубку, посмотрел на дисплее номер входящего звонка и, не ответив, прервал связь.

— Какие такие бумажечки? — спросил Аякс.

Мариотт неторопливо осмотрелся.

— А что насчет вашего личного примера?

Аякс коротко рассказал ему про нападение на броневик-«рефрижератор» и про свинцовые слитки вместо золотых. Однако история эта не столько удивила, сколько разочаровала владельца похоронного бюро.

— Так что насчет «бумажечек»? — напомнил Аякс.

— Я думаю, наш разговор несколько преждевременен, — ответил Мариотт.

— Зачем тогда вы мне все это рассказали?

— Вы сами хотели.

— Хотя бы скажите, что это за «бумажечки», — попросил Аякс.

Мариотт поднялся из шезлонга и снова осмотрелся.

— В следующий раз.

— Когда?

— Когда придете с более удачным примером.

* * *

Дома Аякс попробовал изложить пространный рассказ Мариотта на бумаге, но вскоре бросил ручку и скомкал лист.

— Надо записывать, записывать… — бормотал он, бродя по комнатам, пока не встал в прихожей под глазком камеры слежения. — Точно.

Прокрутив ночную запись, он заключил, что неизвестный проник в дом не через входную дверь и не через кухню. Фигура в плаще впервые появилась в нижней части экрана, то есть со стороны гостиной (из которой также вела дверь в сад) и кладовой комнаты с подвалом. После драки в спальне наверху неизвестный на несколько секунд забежал в кухню, затем обратно и пропал из поля зрения камеры так же, как и появился, то есть устремился в сторону гостиной. Затем Аякс увидел себя нагишом с пистолетом, а после характерной помехи, вызванной выключением и включением камеры — себя и Эстер выходящими из дому. На диске с возможностью записи более десяти часов видео почти не было свободного места. Аякс бегло просмотрел ранние записи. Один фрагмент его оставил в замешательстве: Эстер зашла в дом не через дверь, а появилась так же, как неизвестный ночью с киркой, со стороны гостиной. При этом на предыдущем отрезке они — Аякс и Эстер — покидают дом утром, а на следующем, под вечер того же дня, вместе входят в дверь.

Дата в правом верхнем углу экрана заставила Аякса взглянуть на часы. Скоро полгода, как он находился в Столовой Горе. Он приехал в город в конце апреля, сейчас было начало сентября. Время пролетело незаметно, вместе с тем ему казалось, что он провел здесь большую часть жизни. Все, что было накануне, все двадцать восемь лет за него как будто прожил кто-то другой, и вспоминать, притягивать сейчас к ответу это ненадежное, ускользающее бытие было так же сомнительно, как пытаться угадывать собственные черты в призрачном мельтешении фигур на пыльном экране. Аякс не спеша выкурил сигарету, зарядил в записывающее устройство новый диск, а использованный затолкал между страницами своего дела, лежавшего на могильной плите под киркой.

* * *

Среди ночи, порядочно испугав, Эстер растолкала его на софе.

Плача, она кричала нечто невразумительное: кто-то нашел кого-то, и он, Аякс, должен был немедленно в это вмешаться. Аякс с трудом и только после того, как насилу усадил Эстер в кресло, смог добиться от нее известия, что над цыганами, напавшими на броневик, вот-вот могла совершиться расправа у обрыва. Наспех одевшись, он поехал на рудник.

Джип, чтобы не терять время на объезд лесополосы, он оставил на парковке, бросился к обрыву напрямик через рощу, и все-таки опоздал. Уворачиваясь на бегу от веток, он лишь успел заметить, как поставленных у обрыва пятерых пленников неизвестные в мантиях сбили кирками в пропасть, после чего сами сиганули вниз. Отдуваясь, Аякс подобрался к обрыву. У самого края валялся зажженный ручной фонарь. Из бездны слышалось удаляющееся гиканье. Отчаянно, зло, как будто надеясь увидеть выход из положения, он взглянул на часы, и тотчас, вспомнив о спрятанном в кустах парашюте джампера, ударил кулаком в ладонь.

* * *

Купол раскрылся рывком, точно кто-то изо всей силы дернул Аякса за шиворот и попытался втащить обратно на поверхность. Посеребренный луной овал обрыва провалился вверх, почти моментально исчез из виду. Луч фонаря метался по отвесной скалистой стене. Чем ниже, тем дальше относило Аякса от стены, а он думал, что это фонарик слабел в сгущавшемся зловонии. Он думал, что летел в восходящих потоках смрада целую вечность, а на самом деле его прыжок длился не более полминуты. Ему удалось приземлиться на скользкой каменистой площадке. Какой это «этаж» рудника, он не имел понятия. Тут, в нескольких сотнях метров от поверхности, была высокая влажность и стояла тропическая жара, градусов за сорок. Воздух был подернут дымкой. Где-то далеко внизу шумел водный поток. «Лета», — вспомнил Аякс, чувствуя, как мурашки бегут по коже. Он освободился от парашюта, добрался до стены и пошел вдоль нее. Свет фонарика, к его облегчению, выхватывал из зловонной парящей темноты не груды разлагающихся тел, а чистую каменистую поверхность. На стенах искрами вспыхивали вкрапления желтой породы. Первое время Аякс был уверен, что это золото. Но это оказалось не золото, а какой-то стекловидный минерал. Карниз между стеной и обрывом был шириной около четырех метров. Противоположного обрыва и стены луч не достигал. Метров через полтораста Аякс добрался до входа в радиальную штольню. По ее ширине и высокому потолку было ясно, что это не вспомогательный туннель, а выработка на месте некогда залегавшей породы. Галерея забирала спиралью чуть влево и вверх, и чем дальше, тем ниже опускался потолок и тем ближе сдвигались стены. Вскоре Аякс услышал позади себя шум погони. Погасив лампу, он достал из кобуры пистолет и спрятался в выбоине в стене. Из мрака штольни, как из глубины, всплывал неверный мельтешащий свет трех фонариков. Различая по мере их приближения плащи и кирки, Аякс вспомнил мишень в тире оружейной лавки. Когда преследователи оказались на расстоянии прицельного выстрела, он разрядил в них всю обойму. Двое плащей были убиты наповал. У третьего, тяжелораненого, Аякс спросил, кто он такой. Прежде чем испустить дух, тот пробормотал через силу: «Змей не должен уйти». Аякс, взяв его кирку, продолжил путь. Шел он очень долго, и, думая, что упрется в тупик, уже хотел повернуть обратно, когда увидел устроенные в обеих стенах хранилища. Правая стена под самый потолок была забрана стеллажом со свинцовыми слитками в таре, левая — металлическим шкафом, по всей видимости, бронированным. Сколько Аякс ни дергал за полированный, похожий на штурвал маховик замка, тот не поддался ни на миллиметр. Заканчивалось хранилище — а с ним и штольня — массивной железобетонной дверью с моторизованным механизмом запирания. Аякс опустил фонарь на пол. Со словами: «Сим-Сим, откройся», — он привел механизм в действие. Дверь бесшумно, но с ощутимо отдавшимся под ногами толчком отошла на мощных петлях к стене. Аякс с занесенной для удара киркой взглянул в открывшийся проем. Бетонированный тамбур был пуст. Из тамбура трехступенчатое крыльцо вело в небольшой коридор. «Хорошо устроились», — прошептал Аякс. По коридору он свернул вправо и, задрав кирку выше, встал перед двуспальной кроватью. В кровати, похрапывая, спал мужчина, по левую руку от него лежала женщина, она уже очнулась и смотрела на Аякса выпученными от ужаса глазами. Он хотел ей что-то сказать, но женщина так истошно завизжала, что Аякс отступил обратно в коридор. И только тут до него — впрочем, не сразу, какими-то дробными кусками — дошло, куда он попал. Замок входной двери, тем не менее, спасаясь от непрекращающегося визга, он был вынужден вышибить киркой. Очутившись на освещенной ночной улице, он воздел к небу кирку, встряхнул ею, будто трофеем, потом со всей силы всадил в ствол дерева и опустился рядом на землю.

* * *

Ночь он провел один, в первой попавшейся по дороге гостинице, и, прежде чем лечь в постель, долго, с остервенением тер себя губкой под душем — не просто смывая кровь и рудничную грязь, но как будто пытаясь стереть все случившееся с ним в штольне.

Утром он проснулся оттого, что рядом с ним сидела Эстер и держала его за руку. Аякс привлек ее к себе и поцеловал, не поинтересовавшись, как она нашла его и как попала в номер. Эстер, в свою очередь, не стала расспрашивать его о происшедшем на руднике. Во время завтрака, впрочем, она уже с трудом прятала улыбку.

— Говори, — вздохнул Аякс.

— И как, думаешь, после такого… — Эстер надула губы, нахмурилась и приподняла составленные один на другом кулаки, как будто держала древко. — Не поверить в Черного рудокопа?

Аякс молча улыбнулся в ответ.

* * *

После завтрака он пошел в похоронное бюро. Путь его лежал мимо дома, в котором он учинил переполох ночью. Кирка была по-прежнему всажена в дерево. Ухватившись обеими руками за древко, на нем качался и пускал пузыри испачканный в земле карапуз. Хозяева дома восхищенно наблюдали за своим чадом. Когда Аякс поравнялся с ними, они учтиво кивнули и пожелали ему доброго утра.

Мариотта Аякс застал за выдачей заказа.

Из так называемого «тронного зала» похоронного бюро возбужденный от радости молодой человек выкатывал на тележке к своей машине новенькое надгробие. Аякс заметил дату рождения на плите — вчерашнее число — и смел с полированной поверхности конторки мраморную пыль.

— Теперь понятно, где в случае чего спрашивать свидетельство о рождении, — сказал он Мариотту, отряхнув ладонь.

— Все просто и компактно. — Хозяин заведения захлопнул и убрал под прилавок амбарную книгу. — Свидетельство о рождении в Горе — это свидетельство о смерти с открытой датой. Местная традиция. Только и всего.

— Ничего себе компактно. — Аякс оглянулся на молодого человека, который помогал грузчикам затолкать плиту в машину.

Мариотт пригласил Аякса зайти в дом. Пройдя через граверный цех, они сели во внутреннем дворике у рассохшегося дощатого стола, засыпанного опавшими листьями.

— Кенотаф — это свидетельство того, кто имеет сообщение с Горой? — спросил Аякс.

— Не обязательно.

— А что?

Мариотт щелчком сбил со стола желтый лист.

— Можно иметь сообщение с Горой и, однако же, не иметь входа в нее.

— Не понимаю.

— Это все равно, что иметь телефон и не иметь возможности делать исходящие звонки. Кенотаф — свидетельство того, кто имеет сообщение с Горой, но не имеет права входить в нее.

— А зачем кому-то входить в Гору? — сказал Аякс.

— А зачем вообще находиться где-нибудь? — ответил вопросом Мариотт.

— Ах, так значит, кто-то имеет доступ к золоту, а кто-то — нет?

— А что вы имеете в виду, говоря о доступе к золоту?

— То есть как — что? — непонимающе улыбнулся Аякс.

Мариотт со вздохом отер лоб:

— Вы уже так давно у нас, вроде бы даже успели что-то узнать, к тому же профессиональный следователь — и так до сих пор не поняли ничего?

— Я думаю, многие в Горе и до сих пор ничего не понимают, — сказал Аякс.

Мариотт расслабленно вытянул скрещенные ноги.

— Не торопитесь говорить за многих.

— Так что я должен был понять?

— Не понять даже — сделать элементарное умозаключение.

— Да какое?

— Что золото не вывозят из Горы, а завозят в нее.

Аякс затаил дыхание.

— То есть как?

Мариотт, не ответив, зашел в дом и вернулся минуту спустя с бутылкой сухого красного вина и с бокалами.

— То есть так, — пояснил он, разливая вино по бокалам. — Рудник, если и работает, то не на выдачу, а на прием металла.

— По-моему, — сказал Аякс, — это такая же глупость, как закачивать нефть из трубы обратно под землю.

— То, что вы говорите про нефть — да, глупость. — Мариотт отпил вина. — Впрочем, и то, что вы говорили до сих пор про золото — глупость не меньшая.

— Да зачем завозить золото обратно в рудник? — спросил Аякс.

— Дался вам этот рудник, — засмеялся Мариотт. — Хорошо — не рудник, а хранилище. Сейф. Депозитарий. Золотой фонд. Что угодно. Вам легче?

Аякс взял свой бокал.

— Не знаю.

Мариотт задумчиво пожевал губами.

— Знаете, много лет я вижу один и тот же сон. Из отдельных фрагментов я составляю колоссальную картину-мозаику Столовой Горы. Вроде бы собрано все, картина великолепна, остается восполнить последний пробел. Только контуры этого пустого места чуть-чуть не совпадают с формой последнего фрагмента. Чуть-чуть, но не совпадают. Я с силой вталкиваю последний кусок в этот пробел, и…

— Картина рассыпается, — заключил Аякс.

— Именно так, — с сожалением отозвался Мариотт. — Именно так.

— Значит, и депозитарием, и золотым фондом ее тоже нельзя считать?

— Почему? Можно. Не забывайте только, что золото стало поступать в Гору не так давно, лет пять-шесть назад. И это, скорее, непредсказуемое следствие, чем ожидаемая приятность.

Аякс поднял бокал к губам, но опустил его, даже не пригубив вино.

— Но как золото может не быть ожидаемым — для золотого фонда?

— Вы опять за свое, — вздохнул Мариотт. — Фонд — лишь ничтожная часть Горы. Забудьте вы про фонд. Впрочем, уверен, будь жив сейчас старший ле Шателье, такому непредсказуемому следствию он бы обрадовался. Помните превращение золота в бумагу? — Мариотт долил себе вина и взглянул на горный склон. — Хотя чем черт не шутит — может, он именно к этому все и вел? Не знаю.

— В прошлый раз, — напомнил Аякс, — вы говорили, как на волне слухов вокруг Горы стали всплывать некие бумажечки…

— Вот именно, бумажечки, — повторил Мариотт рассеянно, продолжая таращиться на склон.

— Что вы имели в виду?

— Золотые сертификаты.

— А подробней?

— Так вы и об этом ничего?.. Уф-ф, — улыбнулся Мариотт. — Хорошо. Подробней: это свидетельство — с клеймом Горы и прочими рубежами защиты — в том, что гр. такой-то приобрел такое-то количество золота такой-то пробы. А также: хотя данный ЗОЛОТОЗАМЕЩАЮЩИЙ БИЛЕТ не является платежным средством, он целиком и полностью ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ ЗОЛОТЫМ ЗАПАСОМ «Столовой Горы». То есть это, грубо говоря, акция, которую не выставишь на торги. Дорожный чек, который не обменяешь в банке. Деньги, которыми не расплатишься в магазине. Но билет — только одна сторона медали. Реверс — ЗОЛОТАЯ НАКЛАДНАЯ. Свидетельство в том, что у гр. такого-то принято на хранение такое-то количество золота такой-то пробы. И что предъявитель данной накладной в любом представительстве «Столовой Горы» имеет право получить без удержания комиссии денежные средства по текущему курсу, ЛИБО — золото в соответствии с указанной массой и пробой, ЛИБО — золотой сертификат. Хороший обмен? ЗОЛОТАЯ НАКЛАДНАЯ в обмен на ЗОЛОТОЗАМЕЩАЮЩИЙ БИЛЕТ?

— И как же это все выглядит с точки зрения законности? — осведомился Аякс.

— Комар носу не подточит! — засмеялся Мариотт. — Во всяком случае, до сих пор ни один счетовод, ни один инспектор-вивисектор тут не обнаружил ничего незаконного. Но удивительно не это. Удивительно то, что еще ни разу — вот уже за четверть века — ни одному гр., будь он сдавший или приобретший, ни в одном из офисов компании не было отказано ни в деньгах, ни в металле, ни в билетах. Не менее сказочно и то, что в последнее время добропорядочные граждане предпочитают держать средства не в металле, не в деньгах, а именно в золотых билетах.

Аякс отпил вина.

— А вот тут, по-моему, государство просто обязано было прикрыть лавочку.

— С какой стати? — надул щеки Мариотт. — Обмен золотых билетов в банках, прием их в качестве платежных средств и прочее — все это запрещено.

Аякс сделал еще глоток.

— А как же в таком случае аудит золотых запасов Горы?

— А я задам вам встречный вопрос: как насчет аудита золотых запасов государства? — Мариотт пересел на самый край стула. — Вы, например, видели эти запасы? Где видели? В газетах? По телевизору? И вам не смешно? И опять же, как в прошлый раз, мы заводим речь о сокровищах, которых никто не видел, но о которых знают все. Аудиторы, инспекторы и вивисекторы подтверждают обеспечение билетов Столовой Горы запасами золота. Это подозрительно. Но ровно те же аудиторы и вивисекторы подтверждают обеспечение денег золотовалютными запасами государства. Тут почему-то подозрений не возникает ни у кого. Аудит — та еще история, скажу вам. Грамотный аудитор может создавать из ничего целые вселенные. Равно как и вычеркивать из мироздания настоящие, звезды гасить — да что угодно. Если существует представительство Господа Бога на Земле, доложу вам, то никакая это не Церковь, а именно аудит.

— Сила Горы, выходит, прирастала грамотными аудиторами? — сделал вывод Аякс.

— Господи, ну откуда в вас эта страсть растаскивать все по полочкам! — всплеснул руками Мариотт.

— Профессиональное.

— Такие профессиональные навыки, извините, куда больше приличествуют мне, при моем-то хозяйстве. Тем не менее, вынужден признать: счетоводной и прочей юридической нечисти Гора повидала достаточно, да.

— Имеете в виду свою служебную картотеку? — прищурился Аякс.

— То есть?

— Ну, свою вечную клиентуру?

Мариотт недовольно завозился на стуле.

— Послушайте, вас это не касается. Пока, во всяком случае.

— Ладно. — Аякс примирительно поднял бокал. — Так какая же картинка Горы у вас выходит в итоге? Окончательная сумма?

— Тут как посмотреть, — рассудил Мариотт, — не то город, превратившийся в банк, не то банк, разросшийся до городских пределов. И, скорее всего, картинка эта не верна.

— А что говорит за нее?

— За нее говорит ваш депозитарий, филиалы компании по всему миру, фантастическая — как в структурном, так и в валовом аспекте — финансовая мощь.

Аякс покачал пустым бокалом.

— А что против?

— Здравый смысл. Если у вас дома находится сейф с драгоценностями, это еще не значит, что вы живете в банке.

— А если у меня дома находится сейф, который не имеет замка снаружи?

— Минутку… — Мариотт унес початую бутылку и возвратился с другой, тоже ополовиненной, вытащил из нее штопором пробку и, сев на стул, торопливо разлил вино в стаканы. — Если у вас дома такой сейф, значит, вы живете в Столовой Горе. Но только сейф ваш запирает не золото.

— А что?

— Гору.

— Но там же нет ничего! — воскликнул Аякс. — Дыра! Пустые выработки и река на дне! Все!

— В чем я уверен наверняка, — сказал Мариотт, не отрывая взгляда от горного склона, — так это в том, что главным своим сокровищем, настоящим своим открытием Авраам ле Шателье считал вовсе не золото. Даже если бы он нашел в Горе мировой запас. Нет, не золото.

— Интересно, что?

— Да то же самое, что вы обнаружили вы. Не вся перспектива сложилась сразу, конечно. Но идея строить дом на том месте, где он впервые пробился на северо-западный склон, пришла, думаю, моментально. Отставленные пайщики — да и все потом — были уверены, что он увидел и скрыл невиданное по мощности рудное тело, а он увидел город. И увидел его таким, что и сейчас пойди разберись, что к чему.

Из граверного цеха послышался голос старшего сына Мариотта, звавшего отца. В бюро был новый заказчик.

— Чуть не забыл, все хотел спросить, — спохватился Аякс. — Это, наверное, как раз по вашей части. Почему похороны в городе так похожи на праздник? Все эти салюты, народные гуляния — какого черта?

Мариотт пожал плечами.

— Может, потому что смерть — это еще не конец всему?

— А что тогда?

— Может, наоборот?

Аякс отставил свой недопитый бокал.

— Не припомните, кстати, какие повреждения были на теле у агента Хассельблада, моего предшественника?

Мариотт, как будто испачкавшись, понюхал и отряхнул пальцы.

— А почему вы решили, что я видел тело?

— Кто же тогда хоронил его? — удивился Аякс.

— Управа округа.

— У них что, есть морг?

— Вы как с луны свалились. — Мариотт заткнул пробкой початую бутылку. — Если есть округ — значит, есть и все остальное.

* * *

В городском архиве Аякса ждал сюрприз: место покойного архивариуса за компьютером занимала Эдит, медицинская сестра из водолечебницы. Хотя в строгом темном платье-костюме Аякс признал ее не сразу.

— Успеваете всюду, — сказал он.

— Успевает тот, кто никуда не торопится, — ответила Эдит. — В санатории я работаю по вторникам. С чем пожаловали?

Аякс кивнул со вздохом на выключенный компьютер.

— Жаль старика. Так нелепо…

— Не поздновато ли, — перебила его Эдит, — с соболезнованиями?

— Почему вы решили, что я соболезную?

— Потому что производите впечатление вежливого человека.

— Ладно, я вежлив и непунктуален. Но почему я должен соболезновать вам?

— Ну, хотя бы потому, что старик — имени которого вы даже не знаете — приходился мне родным отцом.

Аякс смущенно почесал лоб.

— Простите, ради бога. Я не знал. Даже не…

— Так с чем вы пришли? — снова перебила его девушка.

Аякс нерешительно оглянулся на стеллажи с архивными папками в смежном помещении и присел к столу с компьютером.

— Как вы думаете, агент Хассельблад — мой предшественник — был завсегдатаем водолечебницы только из-за этих всех… ванн и процедур?

— И вы шли к новому архивариусу, чтобы узнать у него про агента Хассельблада? — спросила в ответ Эдит.

Аякс задумчиво побарабанил пальцами по столу.

— Да, по привычке. Простите.

— В свои служебные дела и планы ваш предшественник меня не посвящал, — ответила Эдит. — Если вы об этом, конечно.

— Простите, — повторил Аякс.

— Но если хотите знать мое мнение, — продолжала Эдит, — то я уверена, что агента Хассельблада интересовали связи нашего штатного идиота в санатории с окружной прокуратурой. Как и вас.

— Вы имеете в виду Арона?

— Да.

— Так значит, все-таки прокуратура интересуется старухами?

— Нет.

— Ну, тогда этим их… змеиным культом?

— Нет.

— А чем же?

— Понятия не имею. — Эдит пристукнула по клавиатуре компьютера неподкуренной сигаретой. — Знаю одно: Арон передает им медицинскую информацию о всех пациентах лечебницы старше сорока лет.

Аякс с сомнением пересел на стуле.

— Зачем, скажите, прокуратуре эти… шпионские игры? Неужели Бунзен не может запрашивать информацию из санатория официально?

— Выходит, не может.

— А зачем прокуратуре пациенты старше сорока?

— Вот и спросите у Бунзена.

— Хорошо. В прошлый раз вы говорили, что Столовая Гора — один из самых молодых городов мира. А почему?

— Почему — что?

— Почему население города так молодо?

Эдит закурила.

— А это, думаю, как раз именно то, чем наша славная прокуратура интересуется по-настоящему.

— Вот. — Аякс приподнял указательный палец. — А говорили, что понятия не имеете.

Эдит прищурилась от дыма.

— Не приписывайте мне чужих заслуг.

— Вы о чем?

— Я всего-навсего озвучила ваш собственный вывод.

— Неужели я так невнимателен к себе?

— Именно.

Аякс вскинул брови:

— Что-нибудь еще?

— След помады.

— Где?

— На мочке уха. Справа.

— Ну, — Аякс отер ухо плечом, — это, думаю, не смертельно.

Эдит стряхнула пепел в бумажный стаканчик из-под кофе.

— Может быть…

Кожа на подушечках пальцев и на ладони у нее оказалась грубая, растрескавшаяся, ногти обкусаны, последняя фаланга безымянного пальца была заклеена пластырем, сквозь который проступали кровяные крапины.

— Агент Хассельблад бывал в архиве? — спросил Аякс.

Эдит кивнула.

— Как часто?

— Да не очень.

— И что смотрел?

— Финансовую отчетность местных предприятий.

— Я могу ее тоже взглянуть?

Эдит, пристроив сигарету на краю столешницы, принесла из соседней комнаты толстую картонную папку.

— Пожалуйста.

Аякс раскрыл увесистый скоросшиватель.

Под обшарпанной обложкой находились прошлогодние налоговые отчеты предприятий сферы обслуживания. Все фирмы заявляли об убытках. В финансовых документах водолечебницы красным маркером были подчеркнуты цифры обслуженных за прошлый год клиентов: местного проживания — 950, из других населенных пунктов — только 3. Между последними листами в папке оказался вложен какой-то плоский предмет. Это был компакт-диск в бумажном конверте. На конверте Аякс увидел начерканный все тем же красным маркером почтовый индекс главного Управления федерального агентства по безопасности, и понял, что это, скорее всего, было послание от Хассельблада. Улучив момент, когда Эдит отвлеклась на телефонный звонок, Аякс спрятал диск в карман.

* * *

По пути из муниципалитета он обнаружил «хвост» — черный пикап неотступно следовал за ним на расстоянии полквартала. Поколесив по городу и убедившись, что это действительно слежка, Аякс припарковался у полицейского участка и направился к своим преследователям пешком. Пикап дал задний ход и остановился ровно тогда, когда остановился Аякс. Судя по номерному знаку, автомобиль был зарегистрирован в Столовой Горе. Аякс сделал вид, что записывает номер на ладони, и поднялся в полицейский участок. Лейтенанта Бунзена он застал в его кабинете у окна. Следователь, точно в аквариум, подсыпал в горшок с кактусом какой-то порошок.

— Ваши? — Аякс указал Бунзену в окно на джип с преследователями.

Следователь, не убирая щепоти от горшка, выглянул на улицу.

— Кто? Вы о чем?

— Ребятки катаются за мной от мэрии по всему городу. Ваши?

Бунзен со вздохом отвернулся от окна.

— Зачем, скажите на милость, нам следить за вами?

— Значит, не ваши, — заключил Аякс.

Усмехаясь, следователь встряхнул пальцами.

— Слушайте, у меня есть прекрасная идея: может быть, ваши?

* * *

Дома, загнав машину в гараж, Аякс услышал за воротами короткий звук полицейской сирены. У калитки его ждал сержант Клапрот с большой коробкой конфет в руках. Полицейская машина с включенным проблесковым маячком и работающим на холостом ходу двигателем стояла почти вплотную к воротам. Черный пикап преследователей ждал на противоположной стороне улицы у перекрестка.

Клапрот попросил разрешения зайти во двор, закрыл за собой калитку и подал Аяксу открытую коробку — вместо конфет в ней были четыре новеньких снаряженных магазина и изъятый служебный кольт Аякса.

— Значит, все-таки ваши, — вздохнул Аякс, взяв пистолет.

Клапрот сгреб в горсть обоймы и, отдуваясь, затолкал пустую коробку в мусорную урну. Аякс молча смотрел на него.

— Это спецпатроны. — Сержант встряхнул обоймами и заставил Аякса взять их. — Пули со стальными сердечниками. Бьют навылет любой бронежилет.

Аякс развел полными руками:

— Зачем?

— Они нападают с наступлением темноты.

— Кто?

Клапрот, оглянувшись, покачал головой.

— Ваш дом — ваша крепость, агент. У нас в участке вы будете куда более уязвимы. Я не шучу.

— А если я попрошу защиты официально?

— Не стоит вам этого делать, поверьте.

Обронив один магазин, Аякс, как бы нехотя, наклонился и подобрал его.

— Но вы же… полиция.

— А вы — контрразведка, — сказал Клапрот, козырнув на прощание.

Поднявшись в дом, Аякс выглянул в окно спальни на втором этаже. К пикапу на противоположной стороне улицы присоединилась еще одна машина. Человек в спортивном костюме и зеркальных очках курил с беззаботным видом, привалившись к фонарному столбу у перекрестка.

Аякс запер и забаррикадировал все двери, в том числе дверь в подвал, разложил на журнальном столике в гостиной пистолеты — личный и служебный — с боеприпасами, после чего зарядил диск Хассельблада в проигрыватель.

* * *

Небритый, в рваной майке и потертых шортах, Хассельблад сидел на складном стульчике перед объективом камеры, в поле зрения которой оказалась та же гостиная, где сейчас находился Аякс. В руках Хассельблад держал мятую бумажку с записями и нарисованной от руки схемой. Он не столько обращался к камере, сколько читал вслух написанное на листке:

— …Горы делится на три касты. Низшая — те, кто живут в городе меньше десяти лет. Без соединения с Горой и не имеющие права входить в нее, дома их соответственно не прилегают к склону. Средняя каста — живущие больше десяти лет, кенотафы, имеющие соединение с Горой, но не имеющие права входа в нее, жилища их прилегают к склону. Высшая каста — посвященные, не имеющие соединения с Горой, но обладающие правом входить в нее. Есть еще и четвертая, так называемая «каста змея». «Змеи» располагают как соединением с Горой, так и правом входа в нее. Но эта каста многими рассматривается как миф и легенда: «змеев», согласно той же легенде, не может знать никто, кроме самих «змеев». Если в ком-то признают «змея», то сбрасывают в пропасть. По мнению «высших», «змеи» — пятая колонна в городе, выродившиеся потомки хозяев Горы, не приносящие никакой пользы ни городу, ни Горе, и потому подлежащие истреблению. В то же время, согласно преданию, когда в Столовой Горе не останется «змеев» — которые являются хранителями некоего храма, мистической первоосновы Горы — она перестанет существовать. Вопрос: как можно опознать «змея»? Ответ: встретить «низшего» или кенотафа в Горе. Тут отчасти кроется секрет мифичности «змеев»: любой может оказаться «змеем» — то есть мертвым, — если проникнет в Гору, не имея на то прав. Несмотря ни на что, границы между кастами не есть непреодолимая преграда. «Низший» может стать кенотафом после десяти лет безвыездного пребывания в Горе, либо в случае его насильственной (только — насильственной) смерти в среднюю касту переходит один из прямых наследников. Кенотаф при жизни не может стать «высшим», однако, как и в «низшей» касте, в случае его насильственной смерти (так называемый «случай крови») в высшую касту переходит один из прямых наследников, а сам он должен быть погребен по «высшему» разряду. Штатным секретом Полишинеля в городе является план-схема разреза Горы с прилегающими к домам штольнями: считается, что такими схемами обладают только «высшие», но на деле обладают почти все. Тем не менее, передача полной схемы Горы постороннему или чужаку «высшими» приравнивается к смертному приговору. Краеугольный момент: если благодаря «среднему» чужак получает схему, оба подлежат смерти, но если передача схемы состоялась, а сама схема так и не попала к чужаку, то это тот самый «случай крови» — наследник кенотафа становится «высшим». Еще: гибель кенотафа не есть «случай крови», если исполнитель приговора не принадлежит к «высшей касте» или к «змеям», таким образом исключается подстрекательство к убийству заинтересованных наследников. В городе «высшие» составляют около двадцати процентов, то есть тысячу с небольшим человек. Боевое крыло — не более пятисот человек. Это одновременно наставники и солдаты, у них есть что-то вроде штаба, но нет четко выраженной командной вертикали. Каждый обладает правом голоса, и любое решение принимается в ходе простого голосования. В последние несколько лет в этом боевом крыле выделилась группа так называемых легатов, которые трактуют внутрикастовую дисциплину чрезвычайно жестко. Влияние легатов внутри крыла и внутри Горы растет год от года, численность варьируется в пределах от тридцати до пятидесяти человек. Поэтому главную оперативную задачу агентства относительно Столовой Горы я сформулировал бы как нейтрализацию — полную, либо частичную с условием скрытого внешнего управления — данной, пока что еще немногочисленной группы…

Во время своего монолога Хассельблад несколько раз отходил от камеры, тайком, из-за штор, выглядывал во двор и безуспешно набирал какой-то номер на сотовом телефоне. В конце обращения, скомкав листок, он было начал объяснять «идиотскую ситуацию, в которой оказался из-за…», но осекся, махнул рукой:

— …Если бы в городе разместилась вся наша контора — вся целиком, с

оперативным отделом и артиллерией, — через год от нее остались бы рожки да ножки, прокисший студень, который можно спускать в унитаз. Вот как меня сейчас.

Перед тем как запись оборвалась, раздался стук в дверь, Хассельблад — с пистолетом наизготовку — отпер ее, и Аякс успел рассмотреть на пороге свою старую новую знакомую, Эдит.

Он выключил проигрыватель, посмотрел в окно, опять набрал номер Эстер, но так и не донес трубку до уха, поймав себя на мысли, что делает практически то же самое, что Хассельблад перед камерой.

* * *

С наступлением темноты на дом обрушился град пуль. Атака совпала по времени с очередным похоронным салютом. Сначала брызнули снежными фонтанчиками окна в гостиной и столовой, затем стекло посыпалось и на втором этаже. По комнатам, взрывая штукатурку и расщепляя мебель, как будто застучали десятки молотков. Стрельба велась из бесшумного оружия. Атакующих Аякс увидел лишь в ту минуту, когда они проникли в дом. Это были люди в мантиях с капюшонами. Отстреливаясь, Аякс взялся отступать к подвалу, пока не понял, что его намеренно загоняют сюда. Прорваться обратно в комнаты ему удалось лишь после того как, вспомнив о пулях со стальными сердечниками, он убил выстрелами через стены троих нападавших. Отдача этих спецпатронов оказалась такой силы, что, едва удержав подскочивший после первого выстрела пистолет, Аяксу пришлось взять его обеими руками. Расправиться с тремя остальными налетчиками для него, прошедшего школу диверсионной подготовки, не составило особого труда. Правда, после боя его не покидало чувство, что нападавшие в какой-то момент будто решили сыграть в поддавки. Ни один из его противников не ушел даже за пределы дома.

Со стороны кладовой послышались глухие удары. Кто-то пытался открыть изнутри дверь подвала.

Аякс, спустившись в кладовую и отперев дверь, едва успел одернуть себя, чтобы не выстрелить в Эстер. Под мышкой у нее болтался бесшумный пистолет-пулемет — того же типа, что использовали нападавшие, на одежде блестела кровь. Она была легко ранена. В подвале разило сероводородом. На месте дальней стены помещения зиял пустой проем. Это был вход в штольню.

— Сколько их было? — спросила Эстер про нападавших. — Никто не ушел? Сам-то цел?

Сбитый с толку, Аякс только прокашлянул. Вместе с Эстер они перетащили тела в штольню, где оказались еще три трупа в мантиях. Эстер, пачкаясь чужой кровью и не замечая ее, обшарила карманы убитых. По штольне со стороны обрыва двое человек в спецовках подкатили тележки и принялись грузить на них тела. Эстер, с тех пор как Аякс помог ей перетащить трупы в подвал, как будто перестала замечать его. Люди в спецовках посматривали на нее с подчиненным видом. Она не только не собиралась комментировать происходящее, но даже не попрощалась с Аяксом, перед тем как закрыть за собой железобетонную заслонку штольни.

Грязный, оборванный, Аякс недолго бродил по разгромленным комнатам, потом вышел из дома и отправился куда глаза глядят. Возвращавшиеся с панихиды горожане почтительно здоровались с ним, но никто словно не замечал ни крови на его одежде, ни пистолета в его руке.

* * *

Сняв комнату в отеле и приняв душ, он спустился в гостиничный ресторан.

Торжество по случаю похорон здесь уже было в разгаре. Аякс взял столик в дальнем углу и заказал большой графин водки. Напившись, он присоединился к поминкам. Раззадоренные красные лица, олеографии с изображением Столовой Горы, глиняные кружки с пивом, индикаторы избыточного веса, змеиные туловища с человеческими головами, окровавленные тела на тележках и трупы на черно-белых фотографиях — все это плыло мимо него сплошной и стремительной пестрой лентой.

Ночью, проснувшись в номере, он увидел рядом с собой в постели Эстер. Она спала, как ни в чем не бывало подоткнув под голову его руку. От нее пахло йодом, на ее предплечье горела огнестрельная ссадина. Аякс осторожно встал с кровати, вспоминая, где он находится и где может находиться уборная, но, так и не успев толком выпрямиться, больно запнулся ногой обо что-то на полу. Он сел обратно на кровать, пошарил по полу и подобрал тяжелый, холодный, перепачканный землей пистолет-пулемет с глушителем.

* * *

Днем в радоновом бассейне он спросил ее:

— Ты имеешь отношение к касте змея?

Вопрос вызвал у Эстер улыбку раздражения:

— А ты глупее, чем кажешься, агент ноль-ноль-ноль.

— И именно поэтому я тебе и понадобился? — сказал Аякс.

— Понадобился — для чего?

— Девица, которая работает в архиве и санатории, Эдит — ты знаешь ее?

— Не твое дело.

— Значит, знаешь.

— И что с того?

— А то, что сюда меня выписали, как выясняется, совсем не для того, чтобы принять дела Хассельблада и найти его.

— А для чего?

— А для того! — заорал вне себя Аякс, распугивая старух, которые тотчас начали вылезать из бассейна. — Для того чтобы помочь тебе и твоей чертовой подружке разобраться с легатами! Только для этого! Но попросить меня в открытую ни ты, ни подруга твоя не могли! Конечно! Зачем раскрываться, когда можно попросить через Хассельблада и даже более того — устами самого покойника?! Он собирал информацию — или собирал то, что вы ему сливали, какая разница! — и его время пришло, когда он отказался стрелять по вашей указке или понял, что вы использовали его! После чего на сцене является куда более подходящая кандидатура — идиот с опытом диверсионной работы! Костолом с куриными мозгами, который подтверждает свою репутацию на первом же спектакле у обрыва — сволочи в мантиях обижают маленькую девочку! Такого кадра упускать никак нельзя! Все средства хороши, а лучшее — подписка о невыезде! А чтобы перед стрельбой у него наверняка сговнялись мозги, не говорить ему ничего о том, что имеет место на самом деле, кормить чушью про змей на золоте и город на унитазе!

Эстер дала Аяксу затрещину, размахнулась снова, но Аякс перехватил ее руку. Он едва сдержался, чтобы не ударить в ответ.

— Нужно было пристрелить меня еще в подвале, — сказал он сквозь зубы. — И спустить в унитаз тогда же, с легатами. Теперь, дорогая, придется заказывать у Мариотта и домовину, и землю рядом с Хассельбладом.

Эстер вырвала руку.

— Знать тебя больше не хочу.

Аякс потер горящую щеку.

— Конечно. Мавр сделал свое дело…

Эстер ушла. Аякс погрузился в дымящуюся воду, задержал дыхание, насколько хватило сил, затем, вынырнув, в приступе ярости попытался отломать поручни лестницы. Старухи, перешептываясь, в ужасе подглядывали за ним из-за дверей соседнего зала.

В раздевалке, еще не одевшись, он заметил, что секция шкафчиков, которая служила прикрытием лазейки Арона, оказалась несколько сдвинута со своего места. Прилегавшая к шкафчикам стена вокруг проема — как и тыльная поверхность самой секции — пестрила от почерневших отпечатков окровавленных пальцев. Добротные каменные ступени с обломками кованых перил вели вниз, в большое, темное и грязное подвальное помещение лечебницы. Не сделав и трех шагов, Аякс поскользнулся на рваном пластмассовом контейнере с кровяными сгустками и поднял его. Точно такой пакет ему однажды приходилось извлекать из стиральной машины в подвале своей служебной квартиры. Он хотел вернуться в раздевалку за пистолетом, однако пошел в противоположную сторону, привлеченный грохотом посыпавшейся металлической утвари и незлобивой бранью. В одной из комнат, которая в отличие от прочих была хорошо освещена, он увидел отца Арона. Сгребая ногой разбросанный хирургический инструмент на полу, главный врач санатория держал за подбородок и поворачивал из стороны в сторону голову голого молодого мужчины, чей труп был прикреплен ремнями к ржавому операционному столу. Изголовье стола, подобно плечу рычажных качелей, было наклонено к полу, противоположная часть смотрела в потолок. Из вены в рассеченной шее трупа выходила и пропадала в горловине трехлитровой стеклянной банки — уже до половины заполненной темной кровью — тонкая эластичная трубка. Продолжая подгребать ногой упавший инструмент, отец Арона уже не ругался, а насвистывал песенку. У дальней стены под клеенчатыми попонами на медицинских тележках лежали еще семь мертвых тел. На восьмой тележке, в самом углу, накрывшись куском картона, блаженно посапывал Арон. Аякс беззвучно попятился от порога, так и не решившись войти.

* * *

С вечера зарядил дождь, который шел без малого неделю. Вершина горы окуталась не то плотным туманом, не то тучей. На весь период ненастья въезд на плато был заблокирован полицейским постом, фуникулер не работал. Омывавшая предгорье река сделалась бурным потоком, который иногда перехлестывал через мост.

Аякс коротал время в гостинице и лишь однажды покинул ее, чтобы проведать свою служебную квартиру.

Поначалу он всерьез решил, что ошибся адресом: в доме был сделан капитальный ремонт, исчезли малейшие следы крови и пуль, в комнатах появилась новая мебель, стены были заново окрашены, и даже в тайнике с пультом видеонаблюдения находилось новое записывающее устройство. Обескураженный, Аякс выглянул в окно, где, кажется, сама природа пыталась взять свое, смыть с горного склона всяческие следы человеческого присутствия. Ливневая канализация едва справлялась с потоками воды, густо заправленными опавшей листвой. У ворот дома топталась одинокая фигура в дождевике и, как будто сбившись с пути, смотрела по сторонам.

— Сумма геологии и амнезии, — зябко прошептал Аякс, закуривая. — Черт бы вас всех тут побрал…

По дороге в архив он заметил на обочине того самого человека в плаще, что топтался у ворот, остановил джип и позвал бедолагу садиться в машину. Когда, рассыпаясь в благодарностях, тот оказался на пассажирском сиденье и сбил с головы капюшон, Аякс с удивлением узнал в своем попутчике капрала Вернера.

— Жена выгнала? — пошутил Аякс.

— Простите? — не понял Вернер.

— Куда вас — домой, в участок, к любовнице?

— В какой участок?

— Значит, к любовнице, — кивнул Аякс, трогаясь с места.

После короткого молчания он поймал на себе недоуменный взгляд пассажира и расправил пальцы на руле:

— Что?

— Мы знакомы? — последовал вопрос.

Озадаченный, Аякс не нашелся с ответом.

— Куда вас? — повторил он.

Вернер задумчиво шмыгнул носом.

— В гостиницу, если можно. Знаете недорогую?

Аякс подъехал к отелю, в котором у него самого был снят номер. Вернер сначала направился не в ту сторону, спутав здание гостиницы с магазином одежды. Аякс, посигналив клаксоном, указал жестом нужное направление. Вернер благодарно кивнул в ответ, и едва не упал, поскользнувшись на мокрой мостовой. Его нелепую, напоминавшую покалеченную птицу, фигуру в дождевике Аякс провожал взглядом до тех пор, пока Вернер не скрылся за дверьми гостиницы. На пассажирском сиденье заодно с рассыпанной мелочью остался лежать использованный железнодорожный билет. Аякс подобрал намокшую бумажку — дата и время прибытия соответствовали сегодняшнему утреннему рейсу в Столовую Гору.

* * *

Эдит в архиве он не застал. Замещавший ее прыщавый практикант с важным видом сообщил Аяксу, что «хранительница» в отпуску.

Аякс спросил у молодого человека папку с налоговой отчетностью предприятий сферы обслуживания за прошлый год. Выяснилось, что все страницы с метками Хассельблада — так же, как и служебные апартаменты после перестрелки — оказались обновлены. Между страницами белой бумаги в папке был засунут голубой листок с напечатанным на лазерном принтере текстом: «Взгляни на стадо, что пасется неподалеку — оно не знает, что такое вчера, оно не знает, что такое сегодня, оно скачет, жует траву, отдыхает, переваривает пищу, снова скачет, и так спозаранку до темноты и день ото дня, прибитое в своем наслаждении и в своей боли к столбу мгновения и поэтому не знающее ни печали, ни пресыщения».

Аякс уложил голубой листок на стол перед практикантом.

— Это не ваш комментарий?

Молодой подался к бумажке с осторожностью, как к опасному насекомому:

— «Взгляни на стадо…» Нет, что вы…

* * *

Первый погожий день после недели ненастья принес как будто и хорошие новости: лейтенант Бунзен официально заявил Аяксу о прекращении следствия по его делу и об аннулировании подписки о невыезде. По завершении необходимых формальностей в полицейском участке Аякс получил на руки копию постановления окружного суда и свой паспорт.

— Значит, теперь я свободный человек, — заключил Аякс.

Бунзен закрыл сейф.

— В каком-то смысле.

Аякс встряхнул своим паспортом.

— Простите?

— Пересечение административной черты города фактически будет равняться для вас пересечению порога тюремной камеры, — пояснил следователь.

— Вы опять пытаетесь говорить за мое начальство.

— Ваше начальство уже разрабатывает соответствующую операцию.

— Хорошо, лейтенант. — Аякс сунул документы в карман. — А почему вы так уверены, что они не постараются взять меня здесь, в городе?

— Я в этом не уверен.

— Но уверены, что операцию по перехвату вне пределов города уже готовят?

Бунзен сел за стол.

— Конвой — или как там у вас называются подобные экспедиции — они пришлют уже в ближайшее время, можете не сомневаться. Но будут стараться договориться с вами по-мирному. В противном случае может возникнуть юридический нонсенс. Да, собственно говоря, он уже возник.

Подвинув себе стул, Аякс сел против следователя.

— Что еще за юридический нонсенс?

— В вашу контору муниципалитетом отправлено письмо о принципиальной возможности сотрудничества с вами. Своего рода верительная грамота.

— Первый раз слышу, чтобы должность представителя федерального агентства безопасности требовала согласования с местными властями.

— В Столовой Горе такое согласование требуется. — Бунзен взял трубку настольного телефона и, сверившись с бумажкой, набрал какой-то номер.

— Тем не менее, по мою душу выписан конвой.

— Ваши порядки вам должны быть известны лучше… Алло.

— А вы о них как будто понятия не имеете?

Бунзен подул в трубку и бросил ее.

— В самых общих чертах.

— Вы не хуже моего знаете, лейтенант, что все это полный абсурд, околесица, — сказал Аякс.

— Почему?

— По сути, вы даете согласие на сотрудничество с преступником.

— Город, — сказал с назидательным видом следователь, — окружной департамент прокурорского надзора и муниципалитет — сделал то, что от него требовалось. Город провел следствие по известному вам делу и сообщил о своем решении вашему начальству. Ваша кандидатура на пост представителя федерального агентства безопасности город устраивает. Вам это кажется абсурдным, городу — нет. Со своей конторой и конвоями разбирайтесь как-нибудь сами. Знайте одно: решение муниципалитета ограничивает возможность законного маневра для ваших будущих конвоиров весьма и весьма значительно, по большому счету сводит его на нет.

— Иными словами, кануть в Лету, как Хассельбладу, вы мне не дадите, — заключил Аякс.

— Вот именно.

— Благодарствую.

Бунзен помассировал натертую переносицу под очками.

— Я не шучу, агент.

— Тогда какого черта я дался вам?

— В каком смысле?

Аякс подобрался на стуле.

— В прямом, лейтенант. В самом прямом.

— То есть?

— Кого, скажите, еще нужно подстрелить в Горе, но так, чтобы на самой Горе и на мэрии не осталось ни пятнышка? Я в полном вашем распоряжении.

Бунзен подтолкнул пальцем хрустальную пепельницу на столе.

— Вы в своем уме?

— Да будет вам, — махнул рукой Аякс. — Джамперы как основная проблема города… Вы сами-то верите в эту чепуху?

Следователь устало потер запястье и взглянул на настенные часы.

— А вы желаете заявить о чем-то?

Аякс, передразнивая собеседника, тоже посмотрел на часы.

— Ага. Признаться в убийстве человек двенадцати-четырнадцати. Точное количество, к сожалению, сообщить не могу.

— Почему?

— Потому что не помню.

— Имеете в виду материалы по своему закрытому делу? — невозмутимо уточнил Бунзен.

— Нет. По еще не открытому.

— Агент, теперь я спрашиваю вас совершенно серьезно — вы в своем уме?

— А вы хотите завербовать еще одного психа?

— Вы о чем?

— Об Ароне.

— Что?

Аякс молча глядел на следователя. Улыбнувшись, тот отвернулся к окну. В эту минуту в дверь кабинета постучали.

— Да, — отозвался Бунзен.

В комнату зашел Мариотт. Небрежно кивнув Аяксу и угодливо поздоровавшись с лейтенантом, владелец похоронного бюро положил на стол прозрачный файл с какими-то бланками и ретировался без лишних слов. Бунзен убрал файл в сейф.

— Я отвечу на первую часть вашего вопроса, — обратился он к Аяксу, не глядя на него. — Вас вербовать я не собираюсь. Будьте покойны.

— Почему нет?

— Во-первых, это не в моей компетенции. Во-вторых… — Бунзен осекся.

— А во-вторых? — насторожился Аякс.

— А во-вторых, будет с вас и «во-первых», — попробовал отшутиться Бунзен.

Аякс выставил открытую ладонь:

— Попробую угадать ваши крамольные основания, лейтенант. А во-вторых: я и без того принимаю участие в половом цикле анютиных глазок. Так?

Следователь не ответил.

Аякс, встряхнувшись, кивнул на сейф:

— Бронированный?

Бунзен непонимающе обернулся.

— Что?

— Судя по маркировке, бронированный, — ответил на свой вопрос Аякс, достал из кобуры кольт и передернул затвор.

Следователь отстранился к стене.

— Да вы что?

— Хотите знать, в своем ли я уме? — улыбнулся Аякс. — Сейчас посмотрим… — С этими словами он выстрелил в сейф.

На звук выстрела в кабинет вбежал сержант Клапрот. Аякс поприветствовал дежурного взмахом пистолета и подошел к сейфу. Около замка в дверце чернело пулевое отверстие. Гадать, пробила пуля металлический шкаф или застряла в нем, не было нужды — стена позади сейфа окуталась облачком штукатурной взвеси.

— Пули со стальным сердечником, — объявил во всеуслышание Аякс, сел на свое место и бросил оружие на стол. — Лейтенант, прежде чем вам снова станет интересно, в своем ли я уме, я требую, чтобы сержант Клапрот прямо тут, при мне, объяснил, каким образом боеприпасы специального назначения могли оказаться у штатного полицейского в заштатном городке.

Клапрот перевел взгляд с Аякса на Бунзена, который нервно пристукивал по столешнице хрустальной пепельницей. Из-за распахнутой двери в кабинет опасливо заглянул Мариотт. Аякс подобрал с пола стреляную гильзу, подул в нее и поставил фланцем на стол.

— Вы свободны, — обратился Бунзен к Клапроту.

Полицейский вышел и закрыл за собой дверь.

— Пуля со стальным сердечником этот сейф не пробила бы, — сказал Бунзен. — Навылет, во всяком случае.

Аякс придвинул к себе хрустальную пепельницу, бросил взгляд на табличку с перечеркнутой курительной трубкой и сунул в зубы сигарету.

— А какая пробила бы?

Следователь сдул с рукава пылинку.

— Матрешка.

Аякс не донес зажигалку до сигареты.

— Что?

— Пуля с комплексным наполнителем, — сообщил Бунзен.

— С каким еще комплексным наполнителем?

— Под медной рубашкой в такой пуле находится мантия из обедненного урана. Внутри мантии заключено вольфрамовое ядро. Точнее, стрела.

Аякс закурил.

— Лейтенант, можно личный вопрос?

— Пожалуйста.

— Вы в своем уме?

— А вы не пробовали на вес свои новые патроны? — спросил Бунзен.

— Нет.

— Ну так попробуйте.

— Как-нибудь потом. — Аякс взял стреляную гильзу, покатал ее в пальцах и опустил в пепельницу. — Хорошо… Допустим, что эти ваши патроны со стрелами действительно существуют в природе. Но откуда они могли взяться в окружной прокуратуре?

— Это конфискованный материал.

— Конфискованный — у кого? У джамперов, цыган, министерства обороны?

— Нет.

— У легатов?

Бунзен, устало жмурясь, снял очки, подышал на стекла и тщательно протер их салфеткой.

— Не знаю.

— Вы что, работаете с закрытыми глазами?

Следователь водрузил очки обратно на нос.

— Патроны были найдены в промзоне. Пиротехниками. В тайнике. Совершенно случайно.

— Да зачем кому-то в Горе могли понадобиться эти чертовы пули? У вас тут военный полигон, что ли?

— Ну, вам-то они пригодились?

Аякс посмотрел на пулевую пробоину в сейфе.

— Вот, значит, в чем дело.

— Дело в том, что мы слышим об этих пулях давно. Имеем даже образцы материалов со следами их применения. Это с одной стороны… — Бунзен, замерев на мгновенье, поднес к лицу руку и понюхал пальцы. — С другой — официальные ответы на наши запросы в Министерство обороны и в ваше почтенное заведение.

— И что вам ответили в моем почтенном заведении?

— Что ничего подобного не существует в природе.

— А что вы слышали об этих пулях, пока не нашли их?

— Немного.

— И все-таки?

— Их второе название, например.

— Какое название?

— «Рентген».

— Фонят, что ли? — предположил Аякс.

— Нет. Пока не сделан выстрел, практически не фонят.

— Почему же тогда — «рентген»?

— Ну, может быть, потому что использовать такие боеприпасы в закрытых помещениях со сложной планировкой, с большим количеством оборудования и прочими, так сказать, пуленепробиваемыми препятствиями — все равно, что применять обычные патроны в чистом поле. Металлоконструкции, — Бунзен оглянулся на сейф, — мебель, кирпичные стены, даже не слишком толстые бетонные перекрытия — все это для наших несуществующих пуль составляет такую же примерно помеху, как для рентгеновского луча.

— Закрытые помещения со сложной планировкой и оборудованием, — уточнил Аякс, — вы имеете в виду шахты?

Следователь, задумавшись, ответил не сразу.

— Да, что-то в этом роде. Аякс затушил окурок в пепельнице и взял взамен него стреляную гильзу.

— Я смотрю, у вас тут бурная подпольная активность.

Бунзен вытряхнул содержимое пепельницы в мусорное ведро и поставил ее не обратно на стол, а на сейф.

— Вам видней. — Куском пластыря следователь заклеил пулевое отверстие и, откинувшись в кресле, указал Аяксу на его пистолет: — А вы, как я посмотрю, остаетесь верны себе.

Аякс убрал кольт со стола и спрятал его в кобуру.

— Colt Double Eagle, — сказал Бунзен с расстановкой. — Сорок пятый калибр. Восемь патронов в магазине. Нержавеющая сталь. Ударно-спусковой механизм двойного действия. Фигурная скоба. Красота.

— Что вы хотите сказать? — спросил Аякс.

Бунзен надул щеки.

— Ничего. Ну, разве только, что наши волшебные пули отливаются исключительно под автоматический патрон Кольта сорок пятого калибра.

— Патрон Кольта сорок пятого калибра отливается не только для «Двуглавого орла», — возразил Аякс.

Следователь отвалился на спинку стула.

— Нет, я вовсе не имею в виду, что этот патрон предназначен исключительно для модели вашего пистолета.

— А что вы имеете в виду?

— Во-первых, составная конструкция «матрешки» изначально обусловила выбор большого диаметра пули. Выбор, который по понятным причинам пал не на «заоблачный» пятидесятый, а на сорок пятый калибр…

— Минуту, лейтенант. Вы же говорили, что получили официальные уведомления о том, что ничего подобного не существует в природе. А рассуждаете сейчас, простите, как оружейный конструктор.

— Вот именно. Официальные уведомления.

Аякс приподнял руки:

— Хорошо. «Во-первых» — сорок пятый калибр… А — «во-вторых»?

— А во-вторых, — продолжил Бунзен, — возросшая масса пули потребовала увеличения мощности порохового заряда и усиления конструкции пистолета в целом. В первую очередь, ствола и затвора.

Аякс слегка наклонил голову.

— И…?

— И именно таким образом на белый свет появляется наш — а вернее сказать, ваш — «Двуглавый орел», — деланным торжественным тоном объявил Бунзен. — Пистолет, способный стрелять как обычными пулями, так и «матрешками». Модель, по мнению специалистов, неудачная, чересчур тяжелая и потому довольно быстро снятая с производства.

— Да почему неудачная?

— Потому что нельзя совершенствовать что-то одно, не жертвуя чем-то другим. И по той простой причине, что никто не докладывал специалистам об истинной двойной природе «орла».

Аякс распустил воротник.

— Лейтенант, послушайте, я хорошо понимаю: все эти ноу-хау, урановые мантии и прочая баллистика… то есть ясно, что все это только скрытый намек — уже который по счету — на мою секретную миссию в Горе. Настолько секретную, что и сам я о ней без понятия. Я ценю вашу настойчивость, однако не проще ли играть в открытую? Чего вы хотите от меня?

— Служебного соответствия, — ответил Бунзен. — Только и всего.

— И именно по этой причине подбросили мне контейнеры с кровью в стиральную машину? — спросил Аякс, прищурившись, будто смотрел вдаль.

— Уверяю вас, что я тут ни при чем, — заверил следователь.

— Если ни при чем, то откуда вам было сразу известно, что кровь бычья?

— А я и до сих пор не уверен, что кровь бычья.

— Но что следы ее ведут в лечебницу, сочли нужным намекнуть?

— Да, не без этого.

Аякс кивнул на настольный телефон:

— Зачем Арон ворует сведения о пациентах старше сорока лет?

— Спросите об этом у Арона.

— Но ведь он это делает для вас?

— Нет, не для нас, представьте, — ответил с вызовом Бунзен. — Вернее, не только для нас.

— А для кого ж еще?

— Нам Арон передает лишь имена тех пациентов, чьи выписки из истории болезни он таскает под землю.

— Куда? — опешил Аякс.

— Вы слышали, куда. И это не обязательно пациенты старше сорока. Как правило — старше сорока. Но не только.

— Тогда что это за люди?

— Больные с прогнозом жизни не более трех лет.

— Кто?

Бунзен нервно поддернул под собой стул.

— Кандидаты на продвижение по лестнице Якова.

— Еще немного, — вздохнул Аякс, — и я тоже начну верить в ухо дьявола, во врата преисподней, в замаскированный храм и прочую ересь.

— А почему вы так уверены, что это ересь? — усмехнулся следователь.

* * *

На улице Аякса окликнул Мариотт и пригласил в свой пикап.

— Думаю, ваше положение не так уж абсурдно, — сказал хозяин похоронного бюро вполголоса, когда Аякс сел на место пассажира и захлопнул за собой дверь. — Тем более — не безнадежно.

— Вы это о чем? — поинтересовался Аякс.

— Конвой, насколько я понял, действительно снаряжается в Столовую Гору, — пояснил Мариотт. — Но ниоткуда не следует, что он снаряжается за вами.

— С чего вы взяли?

— У вас есть время?

— Есть.

— Тогда, если вы не против, прокатимся немного… — Мариотт завел двигатель, включил передачу и выехал с обочины.

— Куда?

— Мне нужно за камнем, в промзону.

— Валяйте, — вздохнул Аякс.

— Скажите, а вам сразу удалось напасть на след Хассельблада? — спросил Мариотт.

— Честно говоря, не удалось напасть вообще. Могилу на кладбище я увидел случайно. Вы же знаете.

— А теперь представьте себя на месте ваших будущих конвоиров — так просто ли будет им напасть на ваш след?

Привстав, Аякс смёл со своего сиденья мраморную крошку.

— Сразу предлагаете прописаться на кладбище, что ли?

— Да бог с вами… Вы были знакомы с Хассельбладом лично?

— Нет.

— А чем могла быть вызвана необходимость его замены? Ведь он пробыл в должности, сколько я помню, не больше трех недель.

— У нас задавать такие вопросы не принято.

— Я не прошу задавать никаких вопросов, — пояснил Мариотт, — а только задуматься: зачем, как вы изволите выражаться, конторе вашей понадобилось менять своего представителя в Горе всего через три недели?

— Не знаю.

— Хорошо. Когда вам стало известно, что вы должны не только сменить Хассельблада, но и найти его? Когда вы узнали о его исчезновении?

Аякс, задумавшись, ответил с заминкой.

— Тут, на месте.

— А почему контора не сообщила вам о его исчезновении перед отъездом?

— Потому что еще не было известно об исчезновении.

— Чепуха! — воскликнул Мариотт. — Пускай похоронами Хассельблада занимался муниципалитет, но я точно знаю, что справка о его смерти была выслана в контору за несколько дней до вашего приезда. За несколько дней! Более того, первую информацию о смерти Хассельблада они получили от меня лично, так как сначала позвонили мне, думая, что тело находится у меня.

— Почему вы сразу не сказали мне об этом?

На Мариотта напал нервный смех:

— Я должен был вам об этом сказать? Или контора?

— Получается, — заключил Аякс, — что Хассельблад был выписан в Гору на верную смерть.

— Получается, да не совсем. В таком случае он вряд ли бы протянул в Горе больше недели. И уж наверняка не лежал бы сейчас у всех на виду.

— То, что вы говорите, немыслимо.

— А что я говорю?

— Вы говорите о возможности совместных тайных операций Горы и контрразведки.

— А что уж тут такого немыслимого?

— Послушайте, вы не провокатор часом?

— Ну — все, — перевел дух Мариотт. — Завертелась шарманка. И дело на вас состряпал, и конвой вам заказал, и предшественника вашего в землю закопал.

— Хассельблад сдал мне легатуру Горы, — заявил Аякс.

Мариотт, свернув с дороги, притормозил. Аякс взглянул в окно. Они остановились на полпути между рудничным стволом и промзоной.

— Легатуру, значит, сдал, — повторил Мариотт. — И каким, интересно, образом? Восстав из могилы? Столоверчением?

— Не ваше дело, — сказал Аякс.

— Хорошо, — улыбнулся Мариотт, но тотчас принял серьезный вид. — И что же — с этой самой легатурой, которую вам сдал Хассельблад?.. А, впрочем, можете не отвечать. Я догадываюсь.

— А вы не догадываетесь, — подхватил Аякс, — кому понадобилось их перебивать — Горе или конторе? И за что?

— Вы мне скажите.

— Я не знаю.

— Хорошая философия: сначала стреляй, потом выясняй все остальное.

— Это была самооборона. Вы что, ничего не слышали о нападении?

— Взгляните-ка туда. — Мариотт указал на прогуливавшихся вдоль обрыва горожан. — Видите цепную ограду у пропасти?

Аякс снова посмотрел в окно:

— Как и то, что всем плевать на нее.

— На что именно всем плевать? — спросил Мариотт.

— Вы сами видите, что большинство прогуливается за оградой.

— Ограда обозначает не запретную зону для прогулок.

— А что? — обернулся Аякс.

— Зону юрисдикции Горы, если угодно. Как и ограда двора вашего дома, который, по сути, является замаскированным филиалом рудника. И если на этой территории происходит убийство, как думаете, в чьей юрисдикции оказывается расследование? В юрисдикции города или Горы?

— Юрисдикция Горы — вы это о ком?

— Это я об охране нашего славного банка. С депозитарием.

— О легатах, короче говоря.

— Опять легаты, — покачал головой Мариотт. — Послушайте, я не слишком шокирую вас, если скажу, что впервые слышу о них?

— Легаты — это выделившаяся группа радикалов в высшей касте Горы, — сказал Аякс.

— Вполне может быть. — Мариотт крутанул руль. — Неплохо сказано. Угадывается, знаете ли, рука.

— Хотите сказать, что и о кастах тоже слышите впервые?

— Сейчас мне интересно даже не это. Интересно другое. Я уж не спрашиваю, каким образом и откуда Хассельблад передал вам данную реляцию. Скажите мне вот что: этого оказалось достаточно для стрельбы по людям?

— Это была самооборона, — напомнил Аякс. — Я же говорил.

— В таком случае, — рассудил Мариотт, — надо думать, вы написали заявление в прокуратуру?

— Нет.

— Что — нападавшие разбежались?

— Нет.

— Значит, вы избавились от тел?

— Нет. То есть, не я.

— Прекрасно. Так у вас были сообщники? И вы называете это самообороной? Вы в своем уме?

Аякс перевел дыхание:

— Хороший вопрос.

Мариотт вырулил с обочины на дорогу. Долгое время они ехали молча. Аякс достал из кобуры пистолет и задумчиво повертел его руках.

— Простите… — Мариотт сбросил скорость, отвлекшись на оружие. — Что там за клеймо?

— Colt Double Eagle. Две орлиные головы соответственно.

— Очень занятно.

Аякс продолжал рассматривать пистолет:

— Что именно?

— Большой и малый Аяксы — герои Троянской войны с ахейской стороны, — сообщил Мариотт. — Аякс Теламонид и Аякс Оилид от самого начала осады Трои и до ее взятия сражаются плечом к плечу.

— Я слышал об этом. И что?

— Аякс Теламонид, кузен Ахилла, претендовал после смерти великого брата на его доспехи. Однако доспехи достались Одиссею. Тогда Аякс решил перебить предводителей своего войска. Афина помешала ему, навела на него морок. В итоге безумец перебил вместо своих соратников стадо коров. Когда он пришел в себя, то бросился на собственный меч. Аякс Оилид, царек из Средней Греции, после захвата Илиона обесчестил прорицательницу Кассандру прямо на алтаре Афины, за что навлек на себя гнев богов и был утоплен в море. Хорошая парочка, правда?

— И что? — раздраженно повторил Аякс.

— А вы знаете, что изначально оба наших героя составляли цельный образ, были единым архетипом?

— Да ну и что, черт вас возьми?

— А то, что «аякс» в переводе с греческого значит «орел».

— Замечательно. — Аякс нервно потер щеку. — Дальше просто некуда.

— Это ваше личное оружие или табельное? — спросил Мариотт.

— А какая разница?

— Просто интересно.

— Личное. — Аякс затолкал пистолет в кобуру и одернул куртку. — Значит, говорите, прорицательница и стадо коров… «Посмотри на стадо, которое пасется неподалеку…»

— Ух ты, — налег на руль Мариотт. — Вы и Ницше балуетесь?

Аякс поджал губы.

— Так это из Ницше?

— «О пользе и вреде истории для жизни», — поведал Мариотт. — Книжка о способах выживания вообще и в Столовой Горе в частности.

— Увлекаетесь философией?

— Не дай бог. При моей профессии это… что-то вроде поддерживающей терапии.

— Не пропишете мне чего-нибудь?

— В каком смысле?

— Ну, в качестве поддерживающей терапии? Из того же Ницше.

Мариотт оценивающе посмотрел на Аякса:

— Удовольствие принадлежит полузнающим.

* * *

Завернув в библиотеку после того как Мариотт высадил его у похоронного бюро, Аякс засел за Ницше.

Наспех пролистывая страницы томика со статьей «О пользе и вреде истории для жизни», он искал вложенную записку, меты на полях, даже заглянул под корешок, но все впустую. Книжку до него, похоже, никто вообще не брал в руки. Статью, засидевшись допоздна, он прочел от корки до корки. Многое в ней и в самом деле напоминало Столовую Гору, но пафос отрицания излишнего и потому опасного исторического знания показался ему надуманным: во-первых, было не ясно, как отделять излишнее знание от необходимого, во-вторых, это все больше относилось к культурным мероприятиям, нежели к обыденной жизни. Тем не менее, некоторые пассажи вызвали его неподдельный интерес. В отрывке про «познание, которое уничтожило бы жизнь, уничтожило бы вместе с нею и самое себя» ему представилось соотнесение с куда более приземленным «кто много знает, тот плохо спит», а за строками о юном поколении «истребителей змей» и вовсе померещилась Эстер. «Истребители змей» — это, очевидно, были истребители опасных познаний. Но что в Столовой Горе могло составлять такое опасное знание — план-схема рудника? ее кастовое устройство? местоположение загадочного храма? Ответов у Аякса не было.

* * *

Через день он встречал на вокзале прибывший из Управления конвой. Оперативную группу из пяти человек возглавлял Рихтер.

— С таким эскортом, — усмехнулся Аякс, приподняв руки, — хоть куда.

— Расслабься, — вздохнул Рихтер. — Мы не за тобой.

Аякс прижал руки к груди.

— А за кем?

— Это секретная информация, — сказал Рихтер.

— А как те веселые картинки, что вы пересылали на меня местным?

— Никак. Плановая дезинформация.

— Вас даже не интересует, что я успел собрать?

— Всеми необходимыми сведениями мы располагаем и без тебя.

— Значит, — рассудил Аякс, — и мое назначение тоже было частью плана по дезинформации?

— Совершенно верно.

На стоянке опергруппу ждал арендованный микроавтобус, однако двое агентов увязались с Аяксом, попросив отвезти их в лечебницу, о которой были наслышаны. Высадив их у санатория, Аякс увидел сквозь решетчатые ворота Эдит, но не успел и рта открыть, как она скрылась за углом.

* * *

По пути из лечебницы он заметил пустую машину Рихтера возле похоронного бюро, остановился через полквартала и наблюдал за входом в заведение в зеркало заднего вида. Минуту спустя из бюро двое агентов вывели под руки Мариотта. Рихтер шел следом. У Мариотта под глазом чернел жирный синяк с кровоподтеком. Третий агент появился на пороге спиной вперед. Пятясь, он оттирал кого-то от дверей и загораживал выход до тех пор, пока Мариотта не усадили в микроавтобус. Когда машина с агентами и задержанным проехала мимо Аякса, у того зазвонил сотовый. Это был Рихтер. Он посоветовал Аяксу прекратить игру в шпионов, приказал следовать в служебную квартиру и ждать дальнейших распоряжений.

Дома Аякс обнаружил на экране телевизора клочок самоклеящейся бумаги с изображением направленной вниз стрелки. В полочке под телевизором лежал неподписанный оптический диск. Аякс зарядил его в проигрыватель. На беззвучной — очевидно, сделанной камерой наблюдения — записи он увидел Хассельблада в прихожей. Хассельблад целился из пистолета во входную дверь. Дверь открылась, в прихожую вломились двое вооруженных людей, но Хассельблад почему-то не смог выстрелить в них. У него не то случилась осечка, не то он забыл снять оружие с предохранителя. Неизвестные обезоружили Хассельблада, на этом запись прекратилась.

На скорую руку позавтракав, Аякс взялся смотреть диск сначала, как позвонили в дверь.

На крыльце стояли распаренные после сероводородного бассейна, еще пахнувшие тухлыми яйцами агенты. Один из них сообщил Аяксу, что только что поступил звонок из Управления, и ему, как и задержанному Мариотту, придется отправиться в Управление. Второй агент попросил его сдать оружие. Аякс, замешкавшись с клапаном кобуры, отдал свой пистолет, после чего агенты пригласили его идти почему-то не на улицу, а внутрь дома, и привели в подвал.

— В чем дело? — спросил Аякс.

— Новое распоряжение, — ответил первый агент, наставил на Аякса револьвер и спустил курок.

Однако выстрела не последовало. Агент опять надавил на спусковой крючок, пытаясь выстрелить следующим патроном, и вновь безрезультатно. Аякс, улучив момент, сбил его кулаком с ног. В это время дальняя железобетонная стена-заслонка подвала начала открываться. Второй агент тоже навел пистолет на Аякса и несколько раз надавил на спусковой крючок — выстрела не было. Агент спешно принялся менять обойму. Аякс бросился к нему, но упавший агент, очухавшись после удара, оттолкнул его к дальней стене. В эту секунду позади Аякса раздались четыре приглушенных выстрела. Аякс, уверенный, что стреляли в него, шарахнулся обратно к двери в подвал, к агентам, но те, как подкошенные, стали валиться на него. Аякс подхватил одного подмышки и, держа щитом, обернулся. В проеме на месте дальней стены подвала стояла Эдит. В ее руке дымился пистолет с глушителем.

— Черт, — сказал Аякс, выпуская из рук бившееся в агонии тело.

* * *

В гостиной Эдит достала из видеопроигрывателя диск с записью и разломила его со словами:

— Точно так они и взяли его.

— Как?

— Подменили патроны.

Аякс, ахнув, побежал обратно в подвал и, потеснив людей в спецовках, достал из пиджака убитого агента свой кольт.

— А что же тогда у самих? — спросил он, вернувшись в гостиную. — С патронами?

— А меньше по бассейнам прыгать надо, — сказала Эдит. — Я подменила патроны в раздевалке.

— А если бы я не отвез их в бассейн?

— А они бы отправились туда и без твоей помощи.

— Каким образом?

— Ты всего полгода в Горе, и то чуть ли не каждый день ныряешь.

— Погоди, это что же — местные?

— Горячо, — хмыкнула Эдит.

— Легаты? — осенило Аякса.

— Молодец.

— Но почему, черт возьми, меня нельзя было предупредить сразу?

— Не знаю. Спрашивай у сестры.

Аякс покусал губу.

— Слушай, так Эстер твоя сестра?

Эдит хотела что-то ответить, но ее перебил звонок на сотовый Аяксу. Это был Рихтер. Аякс, взглянув на Эдит, приложил палец к губам.

— Где бойцы, которых ты отвез в санаторий? — спросил Рихтер.

— Не знаю, — опешил Аякс. — А что?

— Через десять минут будь в библиотеке.

— Зачем?

Рихтер прервал связь, не ответив.

* * *

— Что они делают в библиотеке? — спросила Эдит в машине.

— К черту библиотеку, — отозвался Аякс, ворочая рулем. — Что они делают в контрразведке?

— А что контрразведка делает в Горе?

— То же, что и повсюду. Неужели ты всерьез считаешь, что безопасность перевозок таких объемов золота Гора способна решить без нашей помощи? Вас уже грабят на вашей собственной территории.

— Горячо, — улыбнулась Эдит. — Только имеется нестыковочка.

— Какая?

— Телега не с той стороны.

Аякс встал у перекрестка на красный свет.

— А с какой должна быть телега?

— С той, что безопасность — в виде вашей доблестной конторы — на Гору не с неба свалилась, — сказала Эдит.

— Ты хочешь сказать, что охрана была вам навязана вместе с золотом?

— А что, это так трудно было понять?

— Ты знаешь, что Хассельблад фактически был вызван сюда для расправы? — спросил Аякс.

— Он и сам об этом говорил.

— А он не говорил, за что?

Эдит кивнула на светофор, включивший зеленый сигнал.

— Нет. Но как-то сказал, что незадолго до назначения вел какое-то дело об ограблении банка. И что назначение его — это что-то типа ордена за банк.

Аякс тронулся с места.

— За какой банк?

— Не знаю.

— Легатов ему вы с сестрой сдали?

— Нет, представь.

— А почему это так трудно представить?

— Потому что, в отличие от некоторых, он меньше по бассейнам пузыри пускал и больше работал. — Эдит постучала ногтями по стеклу двери. — Да и посмекалистей был.

— Это я не сомневаюсь, что посмекалистей, — кивнул Аякс. — Настолько посмекалистей, что в один прекрасный день подавился своей смекалкой. И не без вашей помощи.

— Да при чем тут мы?

— При том, что когда вываливали ему все про легатов, могли предупредить и про легатских кротов в конторе. Он же отчеты должен был отправлять! Ни черта не слали его на убой! Он подписал себе приговор своими собственными отчетами!

— Да не посылал он никаких отчетов! — воскликнула Эдит.

— Откуда ты знаешь?

— Оттуда, что его должны были убить в течение недели после приезда. Они и были уверены в этом, думали, что тело в морге, но ошиблись номером, и сначала позвонили не в окружной морг, а к Мариотту.

— И Мариотт, выходит, сказал им, что Хассельблад мертв? — с сомнением предположил Аякс.

— Да.

— Зачем?

— Спроси у него.

— Это могла быть обычная провокация Управления.

Эдит щелкнула пальцами:

— Точно. А пуля, которую у Хассельблада достали из легкого — обманом зрения.

— Нападавшего поймали?

— Хассельблад потом сам нашел его.

— Ты можешь не говорить загадками? — попросил Аякс.

— У Хассельблада на тот раз были настоящие патроны.

— Тело идентифицировали?

— Чье?

— Нападавшего.

Эдит раздраженно, в голос, вздохнула.

— Да при чем тут тело, когда ваши звонили в морг сразу после покушения? О том, что Хассельблад жив, они узнали только через несколько дней, а что он сам охотился за нападавшим, так и не узнали вообще.

— Стоп, — Аякс пристукнул кулаками по рулю, — а ты уверена, что его ранили в грудь?

— Кого?

— Скажи еще, что диск в папку с отчетами не ты подсунула. Бюллетень Хассельблада не публиковали в газетах.

— Как он просил, так я и сделала, — заявила Эдит.

— Так вот знай, — сказал Аякс, — если даже допустить, что между моментом, когда он схлопотал пулю в легкое, и временем, когда была сделана запись, прошел максимальный срок — три недели, — он ни за что не успел бы так восстановиться. Ни за что. Многие после таких огнестрелов не восстанавливаются вообще.

Эдит облизала губы.

— Ты в этом уверен?

— Абсолютно.

— Значит, тебе повезло.

— Повезло — в чем? — обернулся Аякс.

— Ты не знаешь, что такое наша травматология, — загадочно пояснила Эдит.

— А это так страшно?

— Кому как.

— То есть? — вскинул брови Аякс.

— Кому — пуля, знаешь, кому — реанимация. Каждому свое.

— Скажи: зачем было подсовывать диск в архив, а просто не отдать его мне?

— Обычная страховка.

— От кого?

— От предателя.

— О чем ты?

Эдит раздраженно повозилась в кресле.

— Откуда Хассельбладу было знать, что на замену ему пришлют не предателя? И что тебе известно про самого себя, агент ноль-ноль-ноль?

Аякс в ответ только встряхнул головой.

* * *

В библиотеку они зашли с черного хода. Служебные помещения и читальный зал были пусты. За конторкой на полу лежал мертвый библиотекарь. Перевернутая клетка с чучелом канарейки валялась в ногах старика. Когда Аякс склонился к убитому, из глубины читального зала раздался выстрел. Пуля пролетела между Аяксом и Эдит. Стрелявшего было не видно, но из-за книжных стеллажей слышался срывающийся голос Рихтера. Аякс, обойдя стеллажи, приблизился к Рихтеру со спины.

Начальник Четвертого отдела сидел в луже крови, привалившись к стене и положив правую руку на брошенный пистолет. Аякс молча взял пистолет.

— Прости, — сказал Рихтер через силу. — Я думал, это мои… вернулись.

Аякс кивнул подоспевшей Эдит, вместе они перевязали Рихтеру простреленный живот, хотя по виду черной крови, истекавшей из раны, Аяксу было ясно, что у его бывшего шефа прострелена печень, жить ему оставалось недолго. Рихтер, по-видимому, и сам сознавал свое положение. Он сказал Аяксу, чтобы тот не торопился с вызовом скорой помощи, попросил выслушать его и не перебивать.

— Минутку. Сейчас, — сказал он, собираясь с мыслями… — В прошлом году Хассельблад расследовал ограбления в банках, подконтрольных Горе. Часть золота тогда была направлена для хранения в саму Гору. Но после этого вдруг залихорадило саму контору. Пошли сигналы, что ограбления организованы Горой. То есть в Управлении были кроты, понимаешь?.. Чтобы выйти на них, Хассельблад должен был найти заказчиков ограблений в Горе… — Рихтер перевел дух и устало отер кровь с брюк. — В общем, тебя бросили в это болото, как лакмусовую бумажку. Как поплавок. Однако ж… — Он неопределенно взмахнул окровавленной рукой. — Кто мог подумать, что вот так…

— А кто формировал вашу группу? — спросил Аякс.

— Я сам, кто ж еще?

— Те двое, которых я отвозил в бассейн, тоже пытались убить меня.

— И что?

Аякс оглянулся на Эдит.

— И все… А где ваши?

— Ушли с Мариоттом, — сказал Рихтер.

— Он был тут во время перестрелки? — уточнил Аякс.

— Нет, ждал в машине в наручниках, с водителем.

— Зачем вы избили его?

Рихтер, закрыв глаза, повозил затылком по стене.

— Никто его пальцем не тронул. Когда мы его брали, он уже был обработан.

— Так вы за ним приехали? — догадался Аякс.

— Да. На него, собственно, и выписан контракт.

— Тогда зачем вам понадобилась библиотека?

Рихтер не ответил. Его понемногу начинали оставлять силы. Закрыв глаза, он редко и глубоко дышал, однако остановил жестом Аякса, когда тот снова потянулся в карман за телефоном.

— …Затем, что лучшего места в Горе для перестрелки не найти. Днем, по крайней мере… Впрочем… — Рихтер замолчал.

— Впрочем — что?

— Так вас завели сюда силой, что ли? — спросила у Рихтера Эдит. — Сюда, в зал, как вы попали?

— Мариотт сказал, что библиотекарь, — ответил Рихтер, уже начиная задыхаться, — что у него какой-то пароль, или наводка… Не помню…

Эдит сходила к конторке и тотчас прибежала обратно.

— Эстер у них! — воскликнула она. — Как они узнали?

Рихтер лежал без сознания. Аякс вызвал скорую помощь, кивнул Эдит и быстрым шагом, чуть не срываясь на бег, вышел из читального зала. На пороге черного хода, однако, он встал, как на краю ямы — дверь оказалась приоткрыта, хотя он точно помнил, что закрывал ее за собой.

Аякс взглянул через щель на свою машину во внутреннем дворе.

— Все это время они были здесь, — сказал он вполголоса.

— Кто? Зачем? — не поняла Эдит, выглядывая из-за его спины.

— Подслушивали нас. Кто-то еще остается в здании.

— Ты с ума сошел?

— Они выстрелили Рихтеру в живот после того, как он вызвал меня, — объяснил Аякс, — а затем убили библиотекаря, чтоб он не мешал подслушивать.

— Тогда почему они не пытались убить нас прямо в зале?

— А зачем рисковать? Они заминировали мою машину.

— И что теперь?

— Иди во двор. Подойди к машине, но не садись внутрь. Сделай вид, что ждешь меня. Подрывник, скорее всего, где-то в здании, наверху, поэтому не оглядывайся. Пока ты одна, тебе ничего не грозит.

Кивнув Эдит, Аякс поднялся на второй этаж.

Однако подрывник уже подкарауливал его здесь — стоило Аяксу поравняться с порогом уборной, как закрытую дверь изнутри пробила пуля. Отпрянув в сторону и перезарядив пистолет «матрешками», Аякс бросил в дверь перочинным ножом, дождался, когда агент выдаст себя следующим выстрелом, и навел пистолет на стену чуть левее двери. Последствия его выстрела более напоминали взрыв небольшого снаряда, нежели удар пули. Аяксу пришлось ждать, пока в уборной уляжется стоявшая столбом кирпично-известковая пыль. У подрывника оказалась снесена половина лба. Из разбитого окна уборной Аякс выглянул во двор, затем взял с подоконника дистанционный пульт и обшарил карманы убитого. Кроме запасной обоймы и документов, он нашел полевую аптечку с двумя шприц-пистолетами. Это была так называемая «сыворотка правды». Один комплект для инъекций оказался использован…

Эдит ждала Аякса у черного входа.

— С чего ты взяла, что Эстер у них? — спросил Аякс.

— Иначе бы они не оказались в библиотеке.

— Значит, дело не только в удобном для разборок месте?

— Значит, так, — огрызнулась Эдит. — И давай на этом с библиотекой покончим. Все равно больше ничего не скажу.

— А ты знаешь, что такое «сыворотка правды»?

— Что?

— Инъекция, после которой человек теряет способность лгать, может говорить только правду.

— Хочешь на мне испытать, что ли?

Аякс достал из кармана комплекты для инъекций.

— Хочу узнать, на ком испытывали.

— Точно! — сказала Эдит. — Просто так Эстер никогда бы не рассказала им ничего! Куда они поехали с вокзала?

— Одни со мной, в лечебницу, другие — к Мариотту.

— Едем!

Прежде чем сесть за руль, Аякс снял с днища автомобиля магнитную мину и разрядил взрыватель. По пути Эдит позвонила в полицию и, не на шутку испугав Аякса, истеричным голосом попросила направить наряд к «дому Мариотта, который захвачен».

— С чего ты решила, что он захвачен? — спросил Аякс.

Эдит отмахнулась с улыбкой.

* * *

На парковке похоронного бюро стоял пустой микроавтобус опергруппы. В багажнике Аякс нашел сложенные спортивные парашюты и детские сиденья безопасности.

— Значит, только правду? — спросила Эдит.

Аякс закрыл багажник.

— Ты о чем?

— После укола человек говорит правду, или правда открывается ему?

— Не знаю…

Покореженные створки автоматических дверей бюро были раскрыты. «Тронный зал» пустовал. На пороге граверного цеха лежал застреленный старший сын Мариотта. Из-за запертых дверей морга пробивался свет и слышались возбужденные голоса. Аякс медленно, с силой потянул на себя дверную ручку и так же осторожно отпустил ее. Передохнув, он шепнул Эдит ждать его, вернулся к своему джипу, достал из-под сиденья мину и опять прикрепил ее к днищу. Снизу по улице доносился растущий вой полицейской сирены.

— …И что? — прошептала Эдит навстречу Аяксу.

Аякс молча завел ее в подсобку у морга, показал пульт дистанционного подрыва и нажал кнопку пуска.

Здание похоронного бюро содрогнулось. В холле посыпалось стекло. Дверь морга с грохотом открылась, мимо подсобки опрометью пробежали двое человек.

— Идем, быстро, — сказал Аякс.

В морге — с побитыми пулями стенами и потолком, с разломанной и разметанной мебелью — они нашли привязанную к стулу Эстер. Она была без сознания. Мариотт, которого колотило от страха, стоял с приподнятыми руками в дальнем от дверей углу. Однако когда Аякс и Эдит подошли к Эстер, хозяин заведения открыл по ним беспорядочную стрельбу из пистолета. Аякс выстрелил дважды поверх головы Мариотта, вынудив того бросить оружие и бежать из покойницкой вслед за агентами, после чего освободил Эстер от веревок.

— Ненавижу, — шепнула, едва очнувшись, Эстер.

— Укол еще действует, — сказал Аякс.

Ликующе обернувшись к Эдит, он увидел, что девушка, облокотившись на стену, медленно оседала на пол. Аякс бросился к ней и попробовал зажать рукой рану на груди, но пуля Мариотта угодила ей в самое сердце. Она, похоже, умерла в то самое мгновенье, когда Аякс коснулся ее.

— Оставь ее сейчас, — сказала Эстер через силу. — Главное, чтобы не ушел Мариотт и эти…

Аякс бережно уложил Эдит возле стены и вывел Эстер из морга. Пол вестибюля был усыпан битым стеклом. На улице щелкали выстрелы. Развороченная взрывом машина Аякса горела факелом. Аякс не мешкая открыл огонь по агентам, которые, прячась за деревьями, отстреливались от патруля. По ошибке полицейские перевели огонь на Аякса, чем не преминули воспользоваться агенты с Мариоттом, сбежав на микроавтобусе. Аякс назвал полицейским себя и потребовал прекратить стрельбу. Выстрелы стихли. Под руки с Эстер Аякс направился к патрульным автомобилям, перекрывшим проезжую часть. Он оборвал вопросительную реплику Клапрота, заявив, что сбежавших агентов ни в коем случае нельзя пропустить к руднику.

На плато они поехали в машине сержанта. С пола под задними креслами Аякс подобрал снайперскую винтовку и сказал Клапроту, что одолжит ее до конца операции. Однако, спешившись на расстоянии выстрела от обрыва, он успел разглядеть в оптический прицел лишь то, как вся троица — агенты и Мариотт — прыгнула с парашютами в рудник. Микроавтобус, которого не было видно ни на парковке, ни у обрыва, скорей всего, отправился в дыру прежде своих пассажиров.

Горожане испуганно толпились возле рудничного ствола. Аякс, добравшись до пропасти, от злости столкнул вниз валун.

— Вас, кажется, задело. — Кавендиш указал Аяксу на его плечо с касательной огнестрельной раной. — Давайте-ка, перевяжу.

Пока Кавендиш возился с плечом Аякса, Клапрот сделал Эстер фиксирующую повязку на опухшей правой кисти.

— Где тебя так? — спросил Аякс Эстер, но, прежде чем она успела что-то сказать, понял, что синяк с кровоподтеком на лице Мариотта — скорей всего, ее рук дело.

— С чего ты решил, что твоим конторским так приспичило в дыру? — ответила вопросом Эстер.

— А куда ж еще?

— Думай, агент. Контора поверит тому, кто первый доложит о бардаке.

Обождав, пока Клапрот с Кавендишем покончат с бинтами и вернутся к своим машинам, Аякс произнес вполголоса:

— Так они же раскрылись. Убили командира группы. Это провал.

— Это провал, как ты его понимаешь, — возразила Эстер. — Но говорить о провале или успехе будет тот, кто первым успеет к докладу. И каким, по-твоему, будет ответ конторы на их историю бардака?

— Город будет закрыт, будет введено внешнее управление.

— И что это будет значить?

— Не знаю пока.

— Что свое задание парашютисты выполнили. Это их главная цель.

— Ну, хорошо… — Аякс подвигал перебинтованной рукой, поднялся с корточек и, встряхнув над головой снайперской винтовкой, обратился к Клапроту: — Сержант, занесу в участок позже!

Клапрот не расслышал его и озадаченно выставил подбородок, но Аякс уже трусил к юго-восточному склону.

Возле самого подножья горы, в рыхлой тени акаций стояли два джипа. Неподалеку от машин прогуливались водители, у одного из них на груди болтался полевой бинокль. Аякс, стараясь не выдать себя, занял позицию для стрельбы в небольшой ложбине между уступами. Минут десять спустя, глухо хлопнув, внизу раскрылись два парашютных купола. Это были сбежавшие агенты. Когда они достигли земли, Аякс расстрелял сначала их, а затем водителей. Все четыре выстрела, сколько он мог заключить, глядя на распростертые тела в прицел, оказались смертельными. Агенты и водители, наверное, даже не успели толком понять, что произошло. Аякс пролежал в ложбинке еще недолго, дожидаясь Мариотта, однако тот так и не появился на поверхности. Поникшие парашютные купола, сцепившись с акациями, трепетали на легком ветру.

* * *

С плато они с Эстер вернулись самоходной платформой. Эстер, сославшись на недомогание, попросила не донимать ее расспросами. Пересев в вагон фуникулера, она встала подальше от Аякса и вышла на остановку раньше него.

Аякс отнес снайперскую винтовку в полицейский участок. Кавендиш, приняв у него оружие, лишь сокрушенно вздохнул. Аякс встал у застекленной схемы рудника в простенке. В нижнем правом углу листа, практически скрытый рамкой, находился витиеватый колонтитул с датой, выпускными данными и номером страницы. Аякс обмахнул схему рукавом — это, скорее всего, была репродукция журнальной страницы.

* * *

Судмедэксперты в библиотеке еще возились с трупом библиотекаря. Место, где Аякс оставил смертельно раненного Рихтера, было замусорено обрывками бинтов, тампонов, упаковками от шприцев и залито кровью настолько, что лужу пришлось ограничить свернутыми тряпками.

В книгохранилище Аякс нашел номер журнала, чьи выпускные данные он запомнил по колонтитулу на репродукции в участке. Это была «Занимательная история» почти что восьмидесятилетней давности. Страница со схемой рудника в журнале отсутствовала. И не только она, а вся статья, автором которой, судя по имени в содержании, являлся Давид ле Шателье. Статья называлась «Храм обретенный».

Аякс спросил у заплаканной библиотекарши, почему в журнале отсутствуют страницы.

— Понятия не имею, — удивленно ответила женщина, смахнув слезы. —

Этот номер журнала был единственный, который уцелел из всего тиража.

— А что произошло с тиражом? — поинтересовался Аякс.

— Его выкупил у редакции сам Давид ле Шателье и целиком уничтожил. Этот номер попал сюда из его личной библиотеки.

— Вы можете посмотреть в картотеке, кто последний заказывал журнал?

— Да, конечно.

Выяснилось, что журнал заказывал хозяин похоронного бюро, Исмаил Мариотт. Аякс поинтересовался, о чем была статья.

— О становлении рудника, — последовал ответ. — Ничего особенного.

— А зачем ле Шателье понадобилось уничтожать тираж?

Краем сложенного платка библиотекарша вытерла следы потекшей туши под глазами.

— Думаю, из-за собственной неудачной шутки. В статье он писал, что форма и расположение выработок в нижней области рудника напоминают описание храма из книги пророка Иезекииля. Он еще называл Столовую Гору храмовой горой. Однако династия ле Шателье была пуританской, да и большинство горожан имели пуританские корни. То есть тогда подобные сопоставления могли быть расценены как богохульство. Ветхозаветная символика в конгрегациях, как известно, зачастую превалировала над евангельской.

— В статье была схема нижней части?

— Была. Но весьма приблизительная, от руки. Практически карикатура.

С конторки библиотекаря Аякс взял дешевое потрепанное издание Библии. В книге пророка Иезекииля он нашел описание храма Иезекииля. Это было пространное и весьма запутанное изображение. Но одна деталь обращала на себя внимание — из-под храма вытекала живая вода. Строки о том, что по берегам чудодейственного потока будут расти бесконечно плодоносящие деревья, оказались подчеркнуты, на поле против них чернела жирная восклицательная мета: «Штольни!»

* * *

Здание похоронного бюро, обнесенное полицейскими оградительными лентами, было пусто. Аякс, держа руку на расстегнутой кобуре, по очереди обошел комнаты. В рабочем кабинете Мариотта были разбросаны чертежи планов рудника, в том числе рисунок нижней части из журнальной статьи Давида ле Шателье. Склад и граверная мастерская оказались заперты, хотя на дверях виднелись явные следы взлома. В разгромленном морге Аякс наткнулся на Эстер. Он едва открыл рот, чтобы спросить, что она тут делает, как Эстер молча одернула его, потребовала жестом тишины, и указала на холодильный шкаф для трупов. Несколько минут прошли в полной тишине. Затем из шкафа послышались возня и стук, одна из ячеек раскрылась, и наружу на салазочном полке выехал невероятно грязный, всклокоченный Мариотт. Хозяин похоронного бюро был явно не в себе. Поскорей, будто спасался от погони, он запер за собой ячейку, и не сразу заметил Аякса и Эстер.

— Ну и как — храм? — поинтересовалась Эстер.

Мариотт хотел ударить ее, но Аякс отбросил его обратно к шкафу.

— Ты обманула меня! — закричал вне себя Мариотт и тотчас обернулся к Аяксу: — Хорошая пара — поздравляю, агент!

Эстер достала из кармана ополовиненный комплект «сыворотки правды».

— Сдавать город с потрохами из-за Храма — приговор, в том числе и самому Храму, и ты это прекрасно знаешь, — сказала она.

— Мы не собирались сдавать город!

— Конечно. Вы собирались набить Гору золотом. Только и всего.

— Для этого были все основания! — выпалил Мариотт.

— Ограбления банков? — спросила Эстер.

— Нет. Прогнившая кастовая система.

— И об этом мне говорит легат? Не смешно. Набить Гору золотом вам было нужно для того, чтобы в город пришла контрразведка. И не просто присутствовала в нем, как прежде, а управляла бы им.

Мариотт в сердцах, обеими руками ударил по стенке холодильного шкафа:

— Управляла бы, да — с нашей помощью! Федералы, следящие за Горой из столицы, и федералы, следящие за Горой из Горы, — это разные вещи!

— Переподчинить контрразведку Горе — да ты в своем уме? — ответила Эстер. — Кто в кого входит — мышь в удава, или удав в мышь?

— На первом этапе контрразведка нам была нужна для того, чтобы добраться до вас. — Мариотт с усмешкой оглянулся на Аякса.

— А может, контрразведка понадобилась кому-то другому? И для других целей? — Эстер тоже перевела взгляд на Аякса.

— Кому и для чего? — не понял Мариотт.

— Нам — чтобы добраться до вас?

— О чем ты говоришь?

— Вам удалось добраться до меня и до сестры, это так. Но в то же время легаты на сегодня практически выбиты из Горы.

— Да! — опять заорал Мариотт. — Практически выбиты! Но только не думайте, что людей можно держать за идиотов бесконечно! Рано или поздно вам придется рассказать правду, или вы получите новых легатов, которые не оставят от Горы камня на камне!

— А вот это уже горячо, иуда… — Эстер перевела дыхание. — Мы очистим этот город от грязи, или взорвем его… Горячо.

— Правда не имеет цены! — провозгласил Мариотт, сжимая и разжимая кулаки.

— Правда и в том, что ты не хотел ею делиться даже с соратниками.

— Да чем, господи, я мог делиться, если так ничего и не нашел?

— И поэтому убил собственного наследника? — сказала Эстер. — Испугался, что он пропустит кого-то впереди тебя? Или войдет сам? А может, и остальных подвел под пули ты, а не «змеи»?

— Мы знали, на что идем. Лучше пуля, чем охапка сена.

В эту минуту из-под пола раздались тяжелые удары, от которых завибрировал холодильный шкаф. Мариотт в ужасе оглянулся.

— Кто это? — спросила Эстер. — Соседи по стойлу? Легаты?

— Легаты, — пролопотал Мариотт.

— Покойники?

Мариотт, не ответив, прислушивался к ударам.

— …Те, кого ты не успел отправить в убой?

— Те, кто не простит мне лазейки в Гору.

— Они не знали о ней?

— Терпели в ожидании Храма.

Удары под полом стали усиливаться, шкаф буквально заходил ходуном, дверца одной ячейки раскрылась, и из нее выкатились салазки с трупом.

— Ты все еще хочешь правды? — спросила Эстер Мариотта.

Тот молча кивнул.

— Так получи. — С этими словами Эстер сделал ему в шею инъекцию «сыворотки правды».

Мариотт сел на пол спиной к дребезжащему шкафу.

— Это же твоя любимая тема — мифология Горы, — сказала Эстер, бросив шприц-пистолет. — История открытия ле Шателье философского камня. Арифметика обращения свинца в золото, обретения вечной молодости. Ты шел в верном направлении, но от неверной посылки. Узнав про уничтоженный ле Шателье тираж статьи, ты внял в этой истории только тому, что требовалось самому ле Шателье: Гора что-то скрывает. Но ле Шателье печатал свою статью, уже заранее зная, что уничтожит тираж. И точно также расплачивался с акционерами Горы — зная, что порода фактически пуста. Уже тогда он прекрасно понимал, что не столько сама информация, сколько попытка сокрытия информации может быть лучшим аргументом в пользу ее достоверности. Если хочешь что-нибудь доказать, не обязательно собирать доказательства — достаточно их прилюдно уничтожить. Все остальное сделают за тебя. Так и с историей Храма. В которой ты не просто принял мнимое за действительное, но сам создал новую действительность. Уверовал в нее сам и заставил уверовать других. Тебе и до сих пор невозможно понять, как под таким колоссом вместо фундамента может оказаться ничто. Как жемчужина может быть затвердевшей вокруг песчинки праха слизью. Как святая святых любого храма оказывается на поверку огражденной пустотой. Непонятно одно: как на такой простой крючок мог попасться такой крупный специалист по мифотворчеству?

— Я — специалист? — пробормотал с жалкой улыбкой Мариотт.

— А кто ж? — осмотрелась Эстер. — Или это я придумала плащи и кирки? Я, наконец, организовала самих легатов?

— Это вы нас подставили с золотом?

— Если мы вас и подставили с золотом, то только в одном: не били по лбу и не требовали соблюдения ваших собственных слов, не объясняли, что превращение Горы в Гохран уничтожит вас самих. Но вы же как с ума посходили, стоило первому слитку оказаться в Горе.

— Нам был нужен Храм.

— Вам было нужно взорвать Столовую Гору. Вам было нужно разломать жемчужину, чтобы заполучить ее план.

— Значит, — закрыл глаза Мариотт, — никакого Храма нет.

Эстер поддела ногой шприц-пистолет, так что тот отлетел под прозекторский стол.

— Ну, это как посмотреть.

— Вы обороняли все это время пустое место, ничто…

— А что физическое обороняет любой храм, любая вера? Что физическое вообще может быть достойно такой обороны? Золото?

Мощные удары теперь принялись сотрясать не столько пол, сколько холодильный шкаф, который, кажется, вот-вот был готов рухнуть. Мариотт сидел перед ним с отсутствующим видом, чем-то похожий на самоубийцу на рельсах перед надвигающимся локомотивом.

— Пойдем, — сказала Эстер Аяксу и увлекла его за собой прочь.

* * *

По выходе из здания у Аякса зазвонил мобильный телефон. Это был лейтенант Бунзен. Он попросил Аякса зайти в участок.

Эстер ни с того ни с сего ударила кулаком по створке двери.

— Когда? — уточнил Аякс, вздрогнув.

— Прямо сейчас, — ответил Бунзен. — Если можно.

— Хорошо.

Аякс спрятал трубку и посмотрел на обгоревший остов своего джипа на обочине.

— Не ходи, — сказала Эстер.

— Ты что? — обернулся Аякс.

— Не ходи, и все.

— Почему?

— Не нравится мне это все.

— Слушай, не психуй. Я недолго.

* * *

Бунзен, против обыкновения, ждал Аякса не у себя в кабинете, а в оперативном зале полицейского участка. Заняв место дежурного, следователь вертел в руках пульт управления телевизором. Аякс сел напротив. За столом в углу сержант Кавендиш заполнял какие-то бумаги. Прислоненная к стене, рядом с ним стояла упакованная в пластиковый мешок для вещественных доказательств снайперская винтовка.

— Почему вы стреляли по собственным сослуживцам? — спросил Бунзен.

Аякс, задержавшись взглядом на винтовке, ответил не сразу.

— Потому что это были предатели.

— Отчего вы решили, что это предатели?

— Ну, во-первых, они застрелили старшего группы.

— А во-вторых?

— Во-вторых — хотели убить меня.

Бунзен, оглянувшись, тоже посмотрел на винтовку у стены.

— И вы считаете это достаточными основаниями для того, чтобы считать их предателями?

— Я считаю это достаточными основаниями для самообороны.

— Хорошо. А что случилось в похоронном бюро?

— Когда?

— Накануне перестрелки.

— Что именно вас интересует?

Следователь пристукнул пультом по столу.

— Пустяк…

— Так что именно? — повторил Аякс.

— Меня интересует, чем так были напуганы выбежавшие на улицу агенты, что принялись палить по патрулю.

— Я выманил их, сделав дистанционный подрыв машины.

— Вы в этом уверены?

— В чем?

— В том, что именно это выманило их?

— Конечно.

Следователь пригласил Аякса обернуться к телевизору, в который нацелился пультом:

— Фрагмент оперативной съемки. Прошу вас.

На экране телевизора Аякс увидел агентов, выбегающих из дверей похоронного бюро в состоянии совершенной паники: на подорванную машину они не обращают внимания, мечутся вдоль фасада, как будто не зная, куда идти, а в ответ на требование полицейских сложить оружие начинают стрелять по патрулю.

— И что? — Аякс недоуменно повернулся к Бунзену.

Следователь выключил телевизор, оглянулся на Кавендиша и, встав из-за стола, кивнул Аяксу на дверь.

— Из какого помещения в похоронном бюро выбежали агенты? — поинтересовался Бунзен на улице.

Аякс сунул в зубы сигарету и вхолостую пощелкал кремнием зажигалки в опущенной руке.

— Кто подбросил мне в дом пакеты с кровью? — спросил он в ответ.

— Полиция и прокуратура Столовой Горы тут ни при чем, поверьте.

— А кто?

— Думаю, вам стоит спросить об этом у своей приятельницы.

— Хорошо. — Аякс продолжал щелкать зажигалкой. — А зачем кому-то под землей — так ведь вы считаете, под землей? — сведения о больных с прогнозом жизни до трех лет?

— Из какого помещения в похоронном бюро выбежали агенты? — повторил свой вопрос Бунзен.

— Из морга, — ответил Аякс, закурив.

— Вы были там?

— Да.

— Когда точно?

Аякс взмахнул рукой, разгоняя дым.

— Через несколько секунд после агентов.

— И что увидели?

— Ничего такого, чтобы наложить в штаны.

— И все же? — потребовал Бунзен.

— Увидел свою приятельницу, привязанную к стулу. Агенты, очевидно, накануне допрашивали ее. И самого Мариотта.

— Тоже привязанного?

Аякс коснулся кончиками пальцев своего перебинтованного плеча.

— Нет. Мариотт был заодно с агентам и тоже не в себе. Настолько не в себе, что открыл беспорядочную стрельбу по нам.

— По нам — это по кому?

— По мне и по сестре моей приятельницы, Эдит. Она, если вы еще не в курсе, погибла. Мариотт попал ей точно в сердце.

— Это та самая девушка — медсестра из санатория, если не ошибаюсь, — которая звонила в участок и просила вызвать наряд?

— Да.

— А как выдумаете, зачем она просила вызвать наряд?

— Что значит — зачем?

Бунзен взглянул на раненое плечо Аякса.

— По-моему, это простой вопрос, агент.

— Мы отправились в похоронное бюро, — раздраженно ответил Аякс, — потому что Эдит была уверена, что там агенты удерживают ее сестру.

Загрузка...