Глава 11 Вызов принят

Статный эльф вошел в тронный зал и склонил голову перед королем. Герион приподнял подбородок, и в его голубых глазах отразился блеск тревоги. Хранитель скрестил на груди руки и пронзил недоверчивым взглядом гостя.

— Что привило тебя к нам, Аннар?

— Я с посланием от отца. Наши лазутчики узнали о коварстве нашего союзника. Ториэль готовится напасть на Салампик. Отец готов предоставить помощь.

— Нет, — вмешался Бельфедор, — с вашего позволения, господин, — с почтением поклонился королю. — Манна необходима хранителям и друидам. Без магии мы все будем уязвимы. Господин, не стоит оставлять колодец без охраны. — Перевел взгляд на гостя. — Мы осведомлены о смерти Калимдора и Рене. Энтэмариус — безумец. Он предал дело отца, теперь его ждет смерть и забвенье. У нас достаточно силы, чтобы сражаться.

— Но не победить.

Аннар бросил на старика недобрый взгляд, словно ударил невидимым хлыстом. Бельфедор специально выдержал небольшую паузу. Герион воспользовался тишиной.

— Прошу вас, не ссорьтесь, когда на счету судьба не просто одного королевства, а всего мира. Давайте в трудный час будем доверять друг другу. Амдир не глуп, как и ты, Бельфедор. Грядет война, и лишний меч будет кстати. Магия нам тоже необходима.

— Господин. — Аннар обнажил клинок. — Мы готовы, трубите в горны.

— Хм-м-м… — Бельфедор провел рукой по седой бороде. — Осмелюсь вновь просить вас, мой король. Не оставляйте колодец без присмотра.

— Я принял решение. Колодец будут охранять сто самых лучших воинов. Этого будет вполне достаточно. Я уверен, мы быстро разгромим свору трусливых наемников Энтэмариуса. Все будет хорошо.

— Недооценивать противника — плохая черта, господин. Как бы отпрыск Калимдора не сломал наши копья и не вошел с победой в Салампик. Пускай дикие племена и разобщены, но они бесстрашны и смерть в бою для них слаще меда. Титаны — колоссы гнева, извергающие молнии, за раз испепелят все ваше войско. А так у вас будет возможность иметь магический щит.

— У нас союз с титанами.

— Да. — Бельфедор сдвинул брови. — Временный. Им нужны спорные земли на юге. Они считают их священными.

— Пускай попробуют, — злобно выдавил из себя, — сломают зубы. Наша армия сильнее всех. — Казалось, что глаза на мгновение вспыхнули испепеляющим огнем. — Мое слово — закон!

Аннар отдаленно смотрел на короля и молча улыбался.

— Господин! Друид по своему прав. Не стоит недооценивать противника. Мы должны быть хитрее. Застигнем врага врасплох. Нападем первыми.

— Глупец! — не выдержал Бельфедор. — Стены замка оснащены оборонительной системой. Энтэмариусу понадобятся годы, чтобы завладеть Салампиком, а может и столетия.

— Хочешь сказать, что у Гериона не великая армия?

— Ты не понимаешь, какое зло скрывается под маской Энтэмариуса. Темный принц всего лишь ширма Даламиса. Демон ждет своего часа, чтобы превратить Саннариас в пепел.

— Успокойтесь оба! Все решено! Можете быть свободны. Король хочет побыть наедине с мыслями.

Аннар убрал клинок в ножны и почтительно попрощался. Бельфедор проводил недружелюбным взглядом остроухого и непроизвольно шагнул вперед.

— Господин, не промахнитесь.

— Отдохни. Ты устал, наверное. — Герион слегка приподнял указательный палец и надменным взглядом пронзил старика.

Бельфедор кивнул в ответ и быстрым шагом направился в свои покои, чтобы собрать нужные вещи. Он решил навестить брата близнеца. Спустившись в конюшню, друид выбрал самого быстрого пятнистого скакуна Инззара.

В основном путь в Изунгар пролегал по забытым землям алаин. На закате друид соприкоснулся взглядом с Мианором, который утопал в лучах уходящего светила. Центровая башня еще напоминала о былом величии королевства. После подъема дорога повернула направо, и развалины замка уже были за спиной друида. Ближе к рассвету Бельфедор добрался до места. Поднявшись по ступеням, старик настежь распахнул резные створы библиотеки.

— Ты не изменим. — Бросил взгляд на стопы книг.

— Это мое бремя. — Незаметно вышел к брату. — Лабиринты книг, — улыбчиво промолвил Даркарий. — Обнимемся.

Прижавшись друг другу, они почувствовали искру родства. Даркарий сразу же уловил тревожный взгляд брата.

— Ты пожаловал ко мне с хорошими новостями? Или…

Бельфедор глубоко вздохнул, устало оперся на посох.

— Силы зла вновь готовы уничтожить наш мир. Они поработили волю старшего сына Калимдора и направили ее против Салампика. Грядет страшная война. Меня беспокоит Амдир, его решение оставить лунный колодец беспокоит меня.

— То есть, он предлагает Гериону напасть первым?

— Совершенно верно… В последнее время Амдир ведет себя слишком вызывающе. Мое подозрение, что он не до конца искренен с королем.

— Любой ценой уговори Гериона охранять лунный колодец. На всякий случай я дам тебе сферы, которые способны открыть портал в старый мир. Недавно я видел будущее, и оно во власти тьмы. Но надежда есть. Будет искра, которая озарит новый порядок.

— Брат мой… Ты пугаешь меня.

— Не бойся. — Даркарий подошел к стеллажу и вытащил толстую книгу, которая оказалась тайником. Внутри был спрятан сундучок. — Держи.

Бельфедор принял подарок и сразу же укрыл его серым плащом.

— Время на исходе. Салампик обречен. Кто склонится перед темным эльфом, тот выживет.

— Неужели все решено?

— Скачи, мой брат. Скачи.

Бельфедор поклонился Даркарию и в замешательстве покинул библиотеку. Скрывшись от лишних глаз, он убрал шкатулку в сумку и оседлал Инззара.

Загрузка...