Часть 3. Глава 50

Мелур находился в полнейшем эмоциональном упадке. Сопротивление оказалось в ещё более плачевном состоянии, чем он предполагал. Во всём Дорге Кенту удалось набрать буквально девять человек, вот только двое из них были убиты во время нападения чёрных псов, вместе с ними умер Кент. Мёртв был и Авир, а Рант находился под властью Морвиля, а потому сопротивление ложилось на плечи Мелура. Разумеется, он не был готов.

Удручала и потеря артефакта, который он столь долго пытался добыть. А сегодня с утра их покинула и Ворона. Формально она не была частью сопротивления, конечно, но Мелур успел привязаться.

— Я ухожу, — заявила воровка.

— Но ведь тебе нужен был артефакт?

— Больше нет. Сегодня я нашла того, кого искала.

Мелуру не хотелось терять столь талантливую воровку, но он не представлял, как её можно удержать. Ему и остальным-то нечего было предложить, только отчаяние.

— Если вдруг будешь в Лотсаате, заходи, Мел, — сказала Ворона на прощание и хлопнула его рукой по плечу. ― Найди Стаю и спроси меня.

— Ты уходишь? — спросил Хард, выходя на улицу. Кажется, подслушивал.

— Да, хочешь со мной? — с лёгкой улыбкой спросила воровка. — Лотсаат — город торговцев и воров, место, где пересекаются два королевства и народы со всего Каа-Ваара. Там весело.

— Не знаю...

— Как хочешь. Если что, ты знаешь, где я. И тебе пока, Хард.

Ворона чуть улыбнулась на прощание, резко развернулась, в волосах мелькнули её серёжки в виде перьев, а затем закрыла за собой дверь. Мелур ещё некоторое время смотрел ей вслед. Ворона до последнего оставалась для него загадкой, девушка без имени, так похожая на птицу, прозвище которой носила. Кого она искала и зачем? И как нашла, сидя в четырёх стенах? Видимо, благодаря своим птицам. Мелур вздохнул, отпустил, а после обернулся к Харду. Тот в последнее время был особенно молчалив и потерян.

― Мне нужно пройтись.

Дорг утопал в грязи и потрясении. Дни шли, но город так не оправился от нашествия чёрных псов. Там и тут до сих пор валялись разбитые ящики, части доспехов, сломанные мечи и части разломанных дверей.

Где-то над городом пролетели две феи, после падания чёрных псов они изменили свою стратегию. Сейчас феи не только как раньше патрулировали территорию Иссорга, теперь несколько крылатых воительниц всегда находились в Дорге.

Мелур с досадой цокнул. Они так долго боролись против Морвиля, но проиграли в пух и прах. Кроме того, некромант сейчас единственный, кто способен защитить королевство. Разве могло сопротивление предложить защиту от чёрных псов? Нет, они оказались совершенно бесполезны.

Мелур поднялся на одну из крыш, он любил делать так в Йоре, когда хотелось побыть одному и подумать. Но крыша, что удивительно, была уже занята.

Девушка с длинными чёрными волосами сидела, приобняв одно колено, и потягивала нечто из глиняного сосуда.

Заметив Мелура, девушка обернулась, но, казалось, её совсем не тревожило внезапное вторжение. Глаза незнакомки были чуть сужены, что говорило о том, что девушка происходила с юга Северных Королевств. А также Мелур заметил в ней необычную магическую энергию, но не мог до конца разобраться в ощущениях.

— Ладно, я поищу другую крышу... — сказал он, уже собираясь спускаться.

— Оставайся, здесь полно места, — произнесла она с мягким южным акцентом. — Угощайся, — девушка протянула ему сосуд.

— Что это? — спросил Мелур, подходя. Сосуд всё же взял и понюхал. Алкоголь.

— То, что помогает при любых проблемах. И при этом не помогает вовсе.

Мелур отхлебнул и чуть не закашлялся. С удивлением посмотрел на хрупкую собеседницу. Он впервые видел девушку, которая бы пила настолько крепкий алкоголь.

— Как тебя зовут? — спросил он и сел рядом.

Вид отсюда открывался не сказать, что впечатляющий. Лишь такие же старые крыши, некоторые пологие, другие похожи на острый треугольник, черепица потрескалась от времени, а между домами сновали всё те же люди.

— Акави, ― представилась она.

— Мелур.

Они по очереди отпили из сосуда, отчего-то вся эта обстановка умиротворяла.

— Что у тебя случилось? — спросил Мелур.

— Проблемы с матерью, — отмахнулась Акави. — Не позволяет мне вмешиваться в её дела. Словно я беспомощная.

— Это опасные дела? — спросил Мелур.

Акави с интересом повернулась.

— Да.

— Тогда это просто форма заботы.

— Я это знаю. Но это ничего не меняет.

Мелур кинул. Говорить с этой незнакомкой казалось легко.

— А ты? ― спросила Акави.

— А я в тупике. Мне нужно вести людей, но к чему? Нас мало, и мы совершенно беспомощны. Мне нечего им предложить.

Акави протянула сосуд, и Мелур сделал несколько глотков, поморщился.

— Я... У меня похожая ситуация, — продолжила Акави. — Я тоже не знаю, что могла бы предложить в общем деле.

Значит, они оба оказались потерянными и беспомощными. Небо стремительно темнело, в городе загорались огни. Они сидели в тишине, пока не послышался шум крыльев фей.

Мелур поднялся и протянул руку. Акави без слов приняла. Они спешно убрались с крыши, а после медленно подбрели по грязным улицам. Над их головами промелькнула фея.

— Я думаю, нам придётся ждать... — сказала наконец Акави.

— Ждать?

— Да. Ждать удачного момента. А что ещё остаётся?

Загрузка...