© Rod Garcia-y-Robertson. The Spiral Dance. F&SF, February 1990.
Перевод E. Любимовой
Рил — быстрый шотландский танец.
Перевод О. Воздвиженской.
Кларет — церковное красное вино
Перевод Л. Михайловой
Стихи в переводе О. Воздвиженской.
© Allen Steele. Lost In the Shopping Mall. F&SF, Oct/Nov 1993.
© Maureen McHugh. Virtual Love. F&SF, January 1994.
© Ray Aldridge. Fabularium. F&SF, December 1991.
© Bradley Denton. The Hero of the Night. F&SF, January 1988.
Прозвище английских солдат, носивших красные мундиры (уст.). (Примеч. перев.)
Так американские индейцы называли солдат армии США. (Примеч. перев.)
© L. Timmel Duchamp. When Joy Came to the World. F&SF, January, 1994
Добрый день (ит.).
Консилио ди Фиренца — городской Совет Флоренции (ит.).
Добрый вечер (ит.).
© Bruce Sterling. Internet. F&SF, 1993.