ГЛАВА 7

Не успев ничего ответить, Клодин услышала, как он бросил трубку. Нетрудно было предположить, что Билл сейчас сделает. Карен говорила, что он долго может держать себя в руках, но когда разгневается, его ничем не остановишь. Клодин прекрасно понимала, что если он отправится с угрозами к Кристиану, случится беда. Тот ведь абсолютно нечестный и жестокий человек, еще одно убийство для него не сыграет большой роли: он столько народу убил, что новая жертва даже не выведет его из равновесия.

Клодин бросилась вниз, прыгнула в машину, врубила пятую скорость и помчалась по склону холма, не обращая внимания ни на машины, ни на пешеходов. Она просто обязана добраться в казино раньше Билла и постараться остановить его. Если Билл осознал, что Карен в беде, то он может пойти на любой шаг.

К счастью, она подъехала к казино как раз в тот момент, когда появился Билл. Не выключая мотора, она выскочила из машины.

— Билл!

Он обернулся на ее голос, и Клодин увидела, что лицо его перекошено гневом.

— Ты что-нибудь узнала? — спросил Билл.

Она схватила его за руку.

— Пока нет, но прошу тебя, послушай!..

Он нетерпеливо оттолкнул ее.

— Сейчас мне некогда. Знаю, ты хочешь помочь, но пойми — эта свинья ни перед чем не остановится. Если она у него в руках, счет идет на минуты. Нельзя терять время на разговоры.

Билл стал подниматься по парадной лестнице, а Клодин бежала за ним, на ходу пытаясь урезонить его:

— Билл, что ты собираешься делать? Кристиан не скажет, где он ее держит. Билл, прошу тебя… послушай… — Она никак не могла перевести дыхание. На них уже начали коситься, и Клодин испугалась, что вот-вот появится Джино. Странно, что его до сих пор не видно. Билл быстро шел по залам, а Клодин все старалась не отставать от него. Он обернулся к ней и спросил:

— Где его офис? Ты ведь знаешь, верно?

— Да, но если я тебе скажу, моя жизнь не будет стоить и ломаного гроша… — Билл вдруг резко схватил ее за руку. Она вздрогнула от боли, и он ослабил хватку.

— Прости, я не хотел сделать тебе больно, но я просто с ума схожу от волнения.

— Вон там, за портьерой, — указала она дрожащей рукой. Слова еще были у нее на языке, а Билл уже откинул портьеру и распахнул двери. В столь ранний час за столами почти не было игроков. Кое-кто играл в покер, пара гостей уставилась было на Билла и Клодин, но крупье старательно отвлек их внимание. Такие сцены случались здесь довольно часто.

Кристиан разговаривал по телефону. Увидев ворвавшегося в комнату Билла, он положил трубку и встал. Кристиан ждал его прихода. Никто ни разу не видел, чтобы Лемейн вышел из себя. Он просто обожал подобные ситуации, особенно когда знал, что находится в выигрышном положении. Кристиан спокойно нажал кнопку, спрятанную под столешницей, и в комнате тотчас появились двое дюжих охранников. Они стояли, скрестив на груди руки, и ждали…

Билл немного сник, но, увидев злорадство, написанное на лице Лемейна, упивавшегося собственным могуществом, вновь закипел.

— Лемейн, я пришел за Карен — за мисс Вестмор. Мне известно, что ты ее где-то прячешь. Если не отпустишь, я пойду в полицию. Я знаю, чем ты тут занимаешься — наркотики, кривая рулетка, крапленые карты, рэкет — так что загремишь на всю катушку.

Кристиан, ничего не ответив, указал Биллу на свободный стул.

— Послушайте, мистер… Извините, думаю, я не расслышал вашего имени…

— Брось трепаться. — Билл приблизился к нему. Краем глаза он увидел, что двое охранников тоже приближаются.

Кристиан жестом показал им, что все нормально, и они снова отошли назад. Затем он сел и закурил сигару.

— Может, поговорим об этом как цивилизованные люди? У меня есть кое-что, вернее, кое-кто, нужный тебе, ты мне только что об этом сказал. Может, есть, а может, и нет, кто знает… Если есть, я готов заняться делом — за определенную плату. В данном случае все очень просто, цена — это твое молчание. Совсем немного — молчание, которое мне не хотелось бы навязывать ни тебе, ни этой миленькой девчонке, полагаю, твоей любовнице.

Его слова и тон, которым они были произнесены, снова подняли в Билле ярость. Почти не понимая, что он делает, Билл схватил со стола тяжелую хрустальную пепельницу и уже занес се над собой, чтобы размозжить череп этому подонку, как вдруг руку его схватили и вывернули назад, едва не сломав кость. Он застонал от боли, лицо его покрылось потом.

Кристиан криво усмехнулся.

— Отпусти его, Пьер, он сейчас придет в себя.

В это время тихо зазвонил один из телефонов. Кристиан быстро сиял трубку. По этому телефону звонили только в случае крайней необходимости, когда в его империи происходило что-то очень серьезное… Голос на другом конце провода звучал истерично, человек почти рыдал. Билл понял, что толку от разговора с Кристианом не будет. Его ярость куда-то улетучивалась. Билл осознал, что, находясь в этом офисе, он только усиливал опасность, грозящую Карен: ведь если эти двое схватят и его, искать ее будет некому. Вдруг он заметил, что Лемейн начинает выходить из себя, слушая, что говорит ему собеседник. Лицо его помрачнело, он с трудом подбирал слова, гнев исказил его черты…

— Что?.. Да ты идиот! Скотина! С такой работой не справиться! Когда это случилось? — Он взглянул на часы. — И почему ты только сейчас мне об этом сообщаешь? Брось извиняться, плевать мне на твои причины! Сейчас приеду. Оставайся там. — Он швырнул трубку, и в эту минуту распахнулась дверь и в комнату влетела Мари. Словно разъяренная тигрица, она бросилась к Лемейну, не замечая Билла.

— Твой идиот Джино упустил ее… — Слова вылетели до того, как Кристиан успел остановить ее, до того, как кто-нибудь успел пошевелиться… Билл одним прыжком выскочил за дверь… Он не слышал, как охранник нажал на спусковой крючок, но почувствовал, что нуля впилась ему в плечо. Не останавливаясь, Билл несся через игровые залы, через фойе, на улицу, в жару раннего летнего вечера. Он чувствовал, что из плеча сочится кровь, но, превозмогая боль, прыгнул в машину и уехал, слыша за собой затихающие крики. Полицейский участок где-то рядом… Нужно успеть, пока его не остановят…

На его счастье, сержант полиции оказался на месте. Увидев Билла в окровавленной рубашке, он сразу обработал рану, а потом выслушал его сбивчивый рассказ о том, что произошло.

— Найти мисс Вестмор будет очень трудно, легче отыскать иголку в стоге сена, мсье, да и доказательств у вас никаких… — пожал сержант плечами. — Вы точно знаете, что это именно он похитил ее?

Билл взорвался:

— Черт возьми, да его же знает весь Лазурный Берег! Он убийца, он торгует наркотиками… Не понимаю, почему вы его до сих пор не взяли?

Полицейский снова пожал плечами.

— Все это знаете вы, возможно, все это знаем и мы, но у нас нет доказательств, а арестовывать гражданина Франции на основании слухов мы не можем.

Билл уронил голову.

— Я сдаюсь. — Ему принесли чашку кофе. Он не помнил, когда в последний раз ел, но, отказавшись от кофе, устало поднялся на ноги. — Пойду искать мисс Вестмор. Не знаю, где и как, но мне нужно ее найти.

Он уже проклинал себя за то, что не остановил Мари и не расспросил ее. Она-то точно знает все детали.

— Будьте благоразумны, мсье. Оставьте это профессионалам. Идите домой и отдохните…

Билл ехал по набережной. В мозгу его выстраивался план действий. Конечно, он не последует совету полицейского. Он поедет на квартиру Мари и будет ждать, пока та не вернется из казино. Она ему все расскажет. Возможно, ее придется к этому подтолкнуть. Обычно Билл был очень спокойным и мягким человеком, но сейчас, когда в опасности была его Карен, слепая ярость переполняла все его существо.

Полицейский был прав, сказав, что ему надо отдохнуть. Он потерял много крови, поэтому еле волочил ноги, поднимаясь по ступеням в квартиру Мари. Достав ключ, Билл открыл замок.

Он успел заметить непонятную тень, как вдруг кто-то ударил его по голове. Билл провалился в темноту, наполненную непроходящей острой болью…


Карен открыла глаза, но тут же зажмурилась. Какая резкая боль! Она полежала немного и попробовала сесть, но ударилась обо что-то головой. Слава Богу, хоть нет яркого света, а то боль была бы еще сильнее. Она заметила, что медленно покачивается. Что это, она оказалась на катере? Карен медленно опустила ноги на пол. Глаза ее потихоньку привыкали к полумраку. Свет проникал лишь сквозь маленькое отверстие в двери. Она сидела на нижней койке, а головой ударилась о верхнюю. Крохотная каюта была шикарно обставлена. На постели шелковое белье, толстые белые ковры на полу, тумбочка с дорогой косметикой и парфюмерией. У нее пересохло во рту, язык еле ворочался. Все симптомы тяжелого похмелья… Никогда еще ей не было так плохо…

Карен встала и подошла к двери. На слепящей поверхности воды плясали солнечные блики. Рядом на якорях стояли еще какие-то катера. Она попробовала открыть дверь. К ее изумлению, каюта была открыта. Маленький трап вел на верхнюю палубу. Карен напряженно вслушивалась в доносящиеся с моря звуки, пытаясь угадать, что ждет ее наверху. Очевидно, она пленница Кристиана Лемейна. Что же делать? В опасности сама ее жизнь… на этот счет у нее не было ни малейших иллюзий.

Она помнила, что Мари как-то раз говорила ей, что в каком-то порту у Кристиана есть катер… Как же он назывался, этот порт? По всему Лазурному Берегу полно портов. И вдруг она вспомнила. Порт Галере… Там у Кристиана особняк. Но как же она попала на этот катер?

Карен снова уселась на койку, пытаясь вспомнить… Мари предложила подвезти ее домой… она собиралась паковать вещи, чтобы переехать к Клодин… Билл должен был за ней заехать… ну как же все это вспомнить… Что-то произошло после того, как она вышла из казино, она ведь так и не попала в свою квартиру… да, квартиру она совсем не помнила… Голова раскалывалась от таких неимоверных усилий. Во рту было совсем сухо — наверное, она что-то пила. На столике стоял кувшин с водой, рядом был умывальник. Карен жадно припала к нему губами. От чего же так хочется пить? И вдруг она вспомнила — конфета, бренди… должно быть, в ней было снотворное… Все стало на место… ее решение переехать к Клодин заставило Кристиана предположить, что Карен готова к решительным действиям. И поэтому он решил ее убрать… А Мари во всем этом принимала самое активное участие.

Сидя и размышляя об этом, Карен осознала, в какой ужасной опасности оказалась. Но ведь кто-то должен здесь быть, кто-то должен за ней присматривать. Или они так уверены, что она никуда не денется, что оставили дверь открытой?

Ждать больше нельзя. Скоро ее охранник, кто бы он ни был, решит проверить, не пришла ли она в себя, чтобы определить, что же с ней делать дальше — на этот счет она тоже не заблуждалась, только никак не могла понять, почему же они до сих пор ее еще не убили. Возможно, она нужна им как приманка для Ги… а может, чтобы заставить Билла взяться за поиски. Кристиан наверняка понял, что она рассказывала Биллу о том, как в казино имела дело с наркотиками… а это значит, что и он в опасности. Как же предупредить его?

Ноги все еще были ватными, но нужно было начинать действовать. Она медленно поднялась по трапу на палубу. Высовывая голову из люка она все ждала, что вот сейчас прогремит выстрел… но на палубе царила мертвая тишина. Карен огляделась и тихонько выбралась наружу.

В кресле-качалке сидел какой-то человек. Сердце ее почти остановилось. Это был Джино… сейчас он ее услышит, обернется и выстрелит…

Казалось, она простояла неподвижно целую вечность, ожидая, что вот-вот он начнет двигаться. Но глаза Джино были закрыты, он громко храпел. Над водой плыл легкий бриз, паруса лениво хлопали на ветру. Даже находясь на приличном расстоянии от Джино, Карен чувствовала сильнейший запах алкоголя… под креслом медленно перекатывалась с места на место пустая бутыль из-под виски. Немного алкоголя пролилось на палубу.

Неужели удача? Джино мертвецки пьян, он крепко спит.

Очень-очень медленно, как будто вовсе не двигаясь, Карен пошла на корму. Там наверняка должна быть какая-нибудь шлюпка. Она перегнулась через перила. Точно, так оно и есть. Но чтобы попасть в шлюпку, нужно спуститься вниз по веревочному трапу, не разбудив Джино. Карен тихонько перелезла через поручни и начала спускаться. Ни единый звук не потревожил мерного храпа Джино. Над водой кружились и кричали чайки, и Карен испугалась, что их шум разбудит его, но, наконец, она оказалась в лодке. Сердце ее бешено колотилось. Весла лежали на дне. Она помолилась про себя, возблагодарив Бога за спасение, отвязала лодку и, тихо опустив весла в воду, начала грести к берегу.

Проплыв всего несколько метров, она услышала дикий вопль. Джино стоял на палубе, перевесившись через поручни. В руках у него было ружье. Карен гребла изо всех сил, как вдруг в воде вокруг лодки закипели фонтанчики от пуль. Она должна успеть добраться до берега, пока он не завел мотор… сердце Карен готово было выскочить из груди, каждый вдох казался агонией, руки будто окаменели… Наконец, лодка ткнулась носом в причал. Даже не оглянувшись, преследует ли ее Джино, Карен опрометью бросилась к выходу из порта.

В тени деревьев на стоянке она увидела такси. Карен прыгнула в машину, на заднее сиденье. Водитель с любопытством оглядел ее. В этих местах частенько происходили странные вещи, он уже ничему не удивлялся, но увидев такую хорошенькую девушку в мокром насквозь вечернем платье — он был просто поражен. Но оценив всю ситуацию, спросил:

— Куда прикажете, мадемуазель?

— В Канн. Пожалуйста, побыстрее. Адрес я скажу по дороге.

Она совершенно обессилела после этой безумной гребли, голова все еще раскалывалась, но похоже, Джино за нею не гонится. На пристани его точно не было. Тем не менее времени у Карен было в обрез. Для того, чтобы выполнить намеченный план, ей нужно, чтобы удача не отвернулась от ее.


Клодин почти не спала. Безумная сцена в казино, исчезновение Карен — от всего этого у нее разболелась голова. Но впереди целый рабочий день в салоне, и перед клиентами нужно выглядеть нормально.

Перед обедом к дому подъехало такси. Из него выскочила Карен. Клодин не верила собственным глазам. Она облегченно вздохнула и бросилась к дверям, оставив в кресле озадаченную клиентку с наполовину выкрашенными волосами.

— Прости, у меня совсем нет денег, — сказала Карен. — Ты не могла бы заплатить таксисту? Боюсь, сумма будет приличная, он вез меня из Галери.

— Да хоть с Луны, главное, что привез. Милая моя, как я рада тебя видеть! — Она выхватила из кассы пачку банкнот и сунула их водителю. — Сдачи не надо.

Карен прислонилась к двери. Сейчас, когда отхлынуло напряжение, настало время реакции организма, и она горько разрыдалась.

— Милая, ты не ранена? — Клодин взяла ее за руку. Карен покачала головой. — Тогда поднимайся в квартиру, я сейчас приду. Только закончу красить волосы мадам Дуа, она уж и так в ярости — я бросила ее, выбежав к тебе… А ты иди, осматривайся, чувствуй себя как дома. — Она открыла дверь и проводила Карен.

Через несколько минут Клодин поднялась по лестнице. Карен сидела в кресле.

— Мы все ужасно волновались, милая. Билл пошел разговаривать с Лемейном, там были какие-то выстрелы, но я не думаю, что он серьезно пострадал. С тех пор я его не видела, он уехал из казино, наверное, в полицию. Кристиан тоже исчез…

— Должно быть, как раз в тот момент, когда Джино сообщил ему, что я сбежала. — Карен удовлетворенно добавила: — Не хотелось бы мне оказаться на его месте, когда Кристиан до него доберется. Но куда же делся Билл?

— Может, он отправился в квартиру? Ясно одно — тебе его искать нельзя.

— Но вдруг он ранен, вдруг ему нужен врач? Мне обязательно надо его найти.

— Послушай, прежде всего тебе следует переодеться и отдохнуть, а то потеряешь сознание от усталости, что совершенно ни к чему. Сейчас я нарежу бутербродов и сварю кофе, а потом, после закрытия салона, подумаем, что сделать дальше.

Пока они ели бутерброды, Карен подробно рассказала ей все, что произошло. Когда она закончила, Клодин сказала:

— Ну, а теперь представь себе — Билл был вне себя от ярости, он сразу понял, что тебя похитил Кристиан. Я помчалась в казино, хотела остановить его — я-то знаю, что Лемейну все нипочем. Но Биллу чертовски повезло, он сумел сбежать оттуда. Думаю, сейчас он залег на дно, выжидает, пока сумеет выудить из Мари хоть какую-то информацию. По-моему, лучше всего сделать так: я пойду сегодня вечером в казино, как будто ничего не случилось, по крайней мере, как будто я ничего не знаю. А ты останешься здесь и никому не будешь открывать. И к телефону тоже не подходи.

Но Карен волновалась о Билле. Помолчав, она печально заметила:

— Знаешь, похоже любой близкий мне человек как-то странно исчезает — сперва Ги, теперь Билл.

Клодин обняла ее.

— Не говори глупости, милая. Это ужасное совпадение — то, что ты попала в лапы Лемейна. И все из-за Ги. Ему за многое придется ответить, подожди, дай только я его увижу.

Карен грустно улыбнулась.

— По крайней мере, мы хоть знаем, где он, даже если это и не очень-то безопасно.

— Да не переживай ты о нем, уж он-то в состоянии разобраться со своими проблемами, — твердо сказала Клодин.

— Знаешь, я все старалась придумать, что можно сделать, — сказала Карен. — Наверное, мне нужно поехать на квартиру, поэтому как только ты доберешься до казино, позвони сюда и скажи, вышла ли на работу Мари. Если она там, я возьму такси, поеду туда и заберу все свои вещи.

Клодин с сомнением покачала головой.

— Они наверняка следят за квартирой. Будет куда лучше, если туда отправлюсь я.

Карен продолжала настаивать на своем:

— Нет, тебя я в это втягивать не буду, с тебя и так достаточно. У меня такое ощущение, что там я смогу узнать что-то о Билле. Вполне вероятно, что он отправился именно туда, думая, что я рано или поздно там появлюсь. — Она нахмурилась. — Я знаю, это рискованный план, но ничего другого придумать не могу.

— Вся эта затея мне не по душе. Он никак не мог поехать туда — это слишком опасно. Да и тебе туда соваться нельзя. Оставайся-ка ты здесь, он обязательно объявится.

Карен встала, подошла к окну и посмотрела на улицу ничего не видящим взором.

— Не могу объяснить, почему, но чувствую, что должна поехать и найти его, должна что-то сделать. Нельзя просто сидеть и ждать.

— Что ж, делай как знаешь. Ладно, мне пора собираться. Как только я разузнаю о Мари, сразу тебе позвоню. Но будь осторожна — пусть телефон прозвенит трижды, и только на четвертый раз снимай трубку. Если поедешь на квартиру, возвращайся сюда как можно скорее, а если попадешь в беду — я в казино.

Она уехала. Карен смотрела, как зажигаются фонари на набережной и лампы в квартирах, где жили люди со своими любимыми. Она думала о Билле, и по щекам ее текли слезы. Вдруг зазвонил телефон и Карен вскочила. Три звонка, и на четвертый она взяла трубку.

— Это Клодин. Ответ положительный. Поняла? Ничего не могу говорить, сама знаешь почему.

— Спасибо. До встречи. — Карен положила трубку. Наконец-то можно переходить к активным действиям. Она сбежала вниз по лестнице, поймала такси, доехала до улочки, где располагался дом Мари, попросила водителя остановиться, вышла и расплатилась с ним.

— Дальше я пойду пешком, спасибо.

Держась в тени зданий, она быстро дошла до дверей подъезда. Осмотрелась, не очень-то представляя, что именно должно свидетельствовать о слежке. На улице было полно народу — туристов, яхтсменов — но, по крайней мере, у дверей не было ни одного человека с газетой. Похоже, за домом не наблюдают…

Она поднялась по лестнице, остановилась у двери в квартиру и прислушалась. Ни единого звука. Она беззвучно повернула ключ в замке и вошла.

В квартире царил полумрак. Двери в комнаты были распахнуты. Жалюзи на окнах опущены. Тихо, лишь доносятся звуки с улицы — музыка, смех, шум отъезжающей машины, чьи-то крики. И вдруг она увидела алое пятно на белоснежном коврике. Карен с опаской потрогала его одним пальцем. Это была свернувшаяся кровь! Она упала в кресло и закрыла лицо руками, но вдруг вскочила с места — может быть, Билл все еще здесь, раненый, без сознания. Она ходила из комнаты в комнату. Никого. Лишь пустые чемоданы и коробки, все вещи брошены так, как она их оставила — в полуразобранном состоянии. И в этот момент, резко пронзая тишину квартиры, зазвонил телефон.

Загрузка...