Глава 10 Джемма

Легко понять, почему Дилан так популярен, когда он в своей стихии. Он выделяется, как маяк, как центробежная сила, вокруг которой все вращаются. Он забавный, обаятельный, неприхотливый, все окружающие его словно попадают под чары его мерцающих глаз и бархатного голоса.

Дилан не забыл обо мне, он представил меня стольким людям, что у меня сложилось ощущение, что я увидела больше звезд, чем на красной дорожке. Но всех волновала новость о «большом возвращении Дилана», каждый хотел выпить с ним, поговорить, и меня выпихнули на периферию.

Я решила побаловать себя вином, наблюдая, как Дилан тянется к рулетке. Он находился рядом с высокой супермоделью, с которой у него явна была какая-то история. Стали появляться более известные лица, и вечеринка начала перерастать в нечто большее. Это уже определенно вечеринка, а не «просто выпьем и поиграем». Хриплый смех и крики раздаются со всех сторон от звезд, привыкших перетягивать на себя центр внимания. Над всеми ними отчетливо слышится Дилан, мастерски дирижирующий всей этой толпой. Люди ловят каждое его слово, каждый жест, следуя за ним, словно он пророк.

— Повторить? — слышится голос из-за барной стойки. Я поворачиваюсь к бармену, достаточно красивому, чтобы стать кинозвездой и улыбаюсь, прежде чем взглянуть на часы.

— Черт. Сейчас серьезно час ночи?

Бармен кивает в сторону часов над баром рядом с табличкой «Не фотографировать». Час ночи.

— Вы куда-то спешите? — спрашивает он, натирая барную стойку, скорее всего для того, чтобы и казино выглядело таким же чистым и дорогим, как съемочная площадка.

— В кровать. Как и Дилан.

Бармен бросает беглый взгляд в сторону Дилана, и почти в ту же секунду раздается громкий взрыв смеха, сопровождаемый ударом фишек, что, вероятно, означало выигрыш.

— Вы пришли с ним, верно?

— Да, — вздыхаю я, — я его помощница. Я должна держать его в узде. Следить, чтобы он не делал… ну… то, что он делает сейчас.

Бармен шумно втягивает воздух.

— Удачи в попытке оторвать его от столов. Если он только начнет…

— Я знаю. Я прекрасно понимаю, как трудно держать его сосредоточенным.

— Он сосредоточен — только не на тех вещах, в основном, — пошутил он, наклоняясь над баром. — Вы уверены, что вам не надо повторить?

— Уверена, — отвечаю я, оценивая толпу, через которую мне придется протискиваться. — Съемка уже завтра. Я должна увести его отсюда.

Через пару секунд бармен встает.

— Может, я смогу помочь. Я не должен этого делать, да и Дилан, скорее всего, возненавидит меня, но…

Я наблюдаю за барменом, который вышел из-за стойки и подмигнул мне.

Он скользит в толпе, явно уже опытный в этом деле. Сквозь смех я слышу протяжный стон, и бармен с Диланом выходят из толпы. Они направляются ко мне, и Дилан с застывшей улыбкой на лице спрашивает:

— Ну и где же телефон? — затем он замечает меня. — О, вижу.

Бармен пожимает плечами и оставляет нас одних.

— Дилан, — начинаю я быстро говорить, боясь, что он опять отскочит в толпу. — Пора уходить. Уже час. Мы должны быть на съемочной площадке через девять часов.

— Да, — говорит Дилан, кивая и переминаясь с ноги на ногу. — Я… э-э… тут подумал. Ты можешь вернуться прямо сейчас. Возьми лимузин, самолет… и увидимся завтра на площадке.

— Нет.

— Я просто хочу еще немного поиграть. Ты уезжай, я вошел в кураж!

— Нет, Дилан, пожалуйста, мы…

— Да ладно, в воздухе что-то витает…

— Нет! — Я уже кричу, хотя мой крик тонет в шуме казино. — Мы должны уйти!

Дилан тяжело вздыхает, оглядываясь на толпу, некоторые даже помахали ему. Потирает свой затылок, на лице явно читается внутренняя борьба.

— Я не могу. Ты не поймешь. Я не видел некоторых парней целую вечность. И, кроме того, мы празднуем! Когда еще выпадет шанс отпраздновать мое возвращение? Такое бывает раз в жизни…

— И не будет, если ты не появишься завтра.

— Я приду.

— Не придёшь, Дилан. Мы оба это знаем, — говорю я, теряя терпение. — Господи! Почему ты такой упрямый?

Глаза Дилана заполняются темной яростью, и мне становится страшно.

— Кого черта ты о себе возомнила? Послушай, здесь мои друзья. Тебе стоит попробовать сделать что-то для себя, может это сделает тебя менее напряженной.

— О, пожалуйста. Друзья? Этим лицемерам на тебя плевать, — говорю я, кивая в сторону столов. — Они с тобой только потому, что ты вернулся на путь — или они так считают.

Дилан делает шаг назад и поднимает глаза с сердитой улыбкой на лице. Я задела его за живое.

— Иисусе! Ты серьезно? Я знаю этих людей много лет, а тебя… Сколько? Три дня? И ты думаешь, что уже знаешь меня?

— Не так уж много узнавать пришлось. Эти «друзья», вероятно, и есть причина, из-за чего тебе понадобилась няня, без которой тебя уже не допускают к съемочной площадке. Где они были, когда твоя карьера стала источником сплетен? Когда ты стал выпивать и общаться в «Свиданке», если уж на то пошло?

Дилан насмешливо фыркает.

— У меня много людей, к которым я могу обратиться, можешь не беспокоиться.

— Уверена, что так и есть. Но проблема не в них, Дилан. В тебе.

— Что это вообще? Так ты вымещаешь на мне свою неуверенность в собственной дерьмовой жизни или что?

Я не знаю, откуда это исходит, слова льются из меня, как горячая лава, смесь давно подавленных эмоций и разочарования.

— Ты обещал мне, что это будет несколько стаканчиков, — говорю я, понижая голос, — «ответственность», говорил ты. А что в итоге? В итоге, опять то же самое дерьмо. Ты уклоняешься от своих обещаний, потому что твое эго не может прожить и десяти минут без поглаживаний.

— Какого черта это все значит? Ты несешь бред.

— Я объясню, Дилан. Знаешь, почему тебе так нужен драйв, нужно постоянно искать какую-то «забаву», всегда подбирать себе девушку, попадать в переделки, ставить себя в центр событий? Да потому что, если бы не все это, тебе бы пришлось быть в одиночестве аж больше двух секунд. — Я наклоняюсь к нему. — А ты не можешь вынести самого себя.

Я вижу, как зашевелилась его челюсть, когда он сжимает зубы, слышу его тяжелое горячее дыхание, вырывающееся из ноздрей, словно огонь, вижу яд и опасность в его глазах, но я не отворачиваюсь.

— Мне никто не нужен, — говорит он срывающимся голосом. — Мне ничего из этого не нужно, мне не нужен этот гребаный фильм, и меньше всего мне нужен маленький озлобленный помощник, рассказывающий мне, как мне распоряжаться своей жизнью.

Я посмотрела на него, потом повернулась к бару. Я не должна позволить себе расплакаться. Когда я возвращаю взгляд, его уже нет. Я оглядываюсь в поисках его заметной фигуры, затем смотрю на бармена.

— Куда Дилан ушел?

Он пожимает плечами, и я начинаю пробираться через казино, толкаясь и скользя через счастливую толпу в поисках человека, за которым я должна наблюдать все время. После пятиминутного осмотра каждого стола и выкрикивания вопроса о том, где Дилан, я сдаюсь и направляюсь к выходу, к девушке, которая нас приветствовала.

— Дилан выходил?

— Да, — отвечает она, — он ушел несколько минут назад.

— Куда? Он ушел один?

Она смотрит на меня с подозрением, будто я отчаянная поклонница.

— Он ушел один. Я не знаю, куда. Он просто выбежал, даже не попрощавшись. Я подумала, что он спешит куда-то.

Я иду по коридору, крутя головой вокруг себя. Когда я понимаю, что Дилана нигде нет, беру телефон и набираю его номер. Он не отвечает, и я оставляю сообщение:

«Дилан, это Джемма. Послушай, извини меня. Где ты? Пожалуйста, позвони мне, как только сможешь».

Вернувшись в номер и обнаружив, что он в том же состоянии как мы его оставили, я снова звоню. На этот раз он сбрасывает звонок. Я пытаюсь снова, и снова срабатывает голосовая почта. Я несколько минут хожу взад-вперед по роскошному номеру отеля, каждую минуту проверяя свой телефон, будто я что-то пропущу, затем звоню снова. Снова голосовая почта. Дилан выключил телефон.

Я сажусь на кровать и опускаю на руки голову, глубоко дыша и пытаясь восстановить свои чувства после эмоционального подъема от криков на Дилана. Мой мозг прорабатывает все варианты. Я уже представляю, как Дилан, напившись в барах, появится завтра во всех новостях. Или еще хуже, как он уезжает куда-нибудь в пустыню, чтобы убить себя. Я представляю себе, как эта ситуация может стать еще хуже — хотя хуже уже некуда.

Я пытаюсь еще раз дозвониться до него, но резкий тон робота заставляет осознать, что единственный интерес Дилана — это убегать от всего: от фильма и от меня.

Вот так и заканчивается моя карьера: застрявший где-то в Вегасе разъярённый актёр и крах многомиллионного кинопроекта. И все из-за меня.

Я никогда не верила в счастливый конец — но это нечто другое.

Переводчик и редактор: Lana Martsana. Для группы «Бумажные истории» https://vk.com/club130443675

Загрузка...