— Все считают меня сумасшедшей, — объявила Линда.
— Ну, может не совсем все, — сказал Нил и попытался изобразить улыбку.
Вздохнув, Линда опустила окно в машине Нила. Теплый океанский воздух обдувал ее лицо и волосы.
— Может быть, я и вправду сошла с ума, — сказала она. — Нервный срыв, и все подобное. Мне просто показалось, что кошка... я не знаю, как это объяснить.
— Я тоже не знаю, — сказал ей Нил. — Но если Элизабет может заставить пауков прыгать на тебя с ее лица, думаю, она может заставить и чучело кошки попытаться укусить тебя. Во всяком случае, в рамках мистики — это звучит убедительно.
Пока Нил произносил эту фразу, он въехал на стоянку на Венис-Бич. Затем припарковал машину и достал большую соломенную корзину.
— Ты шутишь? — глаза Линда расширились.
— У нас будет пикник!
— Как ты узнал, что я умираю с голода? — спросила Линда, заглядывая в корзинку.
— Для того чтобы понять это, не потребовалось особых магических способностей, — сказал Нил, заставив ее рассмеяться.
Вместе они понесли корзину для пикника по горячему песку вниз к пляжу. Они нашли место подальше от толпы и сели на полотенца. Шум волн и свежий воздух заставили Линду забыть об Элизабет, пауках и кошках. Странные события казались какими-то далекими и нереальными.
Пока они ели, Нил рассказывал о себе и своей семье. Линда смеялась над его шутками и впервые за несколько дней почувствовала себя почти счастливой.
Когда они закончили есть, они долго гуляли по пляжу, болтая о всяких пустяках. Затем они направились к "Ocean Front Walk" — местному блошиному рынку. Там они посмотрели, что продается на раскладных столах, установленных рядом с улицей. Люди продавали все: одежду, кольца, картины, игрушки, радиоприемники, товары на любой вкус и кошелек. Потом они подошли к мужчине с роликовыми коньками на прокат.
— Хочешь попробовать? — спросил Нил.
Они взяли у мужчины коньки и надели их. Линда грациозно вышла на улицу. Нил последовал за ней на дрожащих ногах.
— Не врежься, — наставляла она через плечо. Она медленно катилась по улице, стараясь не столкнуться с идущими или катающимися людьми. Мимо нее промелькнули другие отдыхающие. Кто на самокатах, кто пешком, кто как и они на роликах. Некоторые танцевали и выполняли трюки. Рядом бегали дети с мороженым, и весело лаяли собаки. К шумному умиротворению добавлялись крики чаек и завывание ветра. Найдя свободное место, Линда закружилась по кругу. Она устояла на ногах и увидела, как Нил в попытке повторить что-то подобное упал на руки и колени смеясь.
—Уф-ф! — прошипел мужчина стоя на коленях.
Когда он неуклюже свалился, Линда заметила то, что скрывала его фигура.
Она увидела гадалку.
Старая женщина сидела за обшарпанным карточным столом. С красным платком на волосах, большими серьгами и длинным цветастым платьем она действительно выглядела соответствующие. Она пристально смотрела в хрустальный шар. Тот то светился, то тускнел, переливаясь всеми цветами радуги. Рядом с шаром лежала колода карт Таро. А на передней части стола висела табличка с надписью:
РАССКАЗЫ О БОГАТСТВЕ
УЗНАЙТЕ, ЧТО ЖДЕТ НАС В БУДУЩЕМ!
ЛЮБОВЬ? БРАК? БИЗНЕС?
Мадам Агата расскажет все!
$10.00
Нил отряхнулся и медленно встал на коньки рядом с Линдой.
— Почему бы тебе не попробовать? — сказала она ему.
— Что попробовать?
— Пусть мадам Агата предскажет нам судьбу.
Нил бросил быстрый взгляд через плечо на старуху.
— Спасибо, но нет.
— Ты боишься? — спросила Линда, улыбаясь.
— Верно. Не то чтобы я верил в подобные вещи. Но что бы она ни хотела сказать, я не хочу это слышать. Будущее произойдет в будущем, надо только немного подождать!
— Цыпленок.
— Вовсе нет...
— Цыпленок! Цып-цып-цып!
— Ладно, я цыпленок...
Линда рассмеялась, но ей было немного страшно, когда она подкатилась к столу.
— Наверное, я хочу, чтобы вы рассказали мне про мою судьбу, — обратилась она к старушке.
— Присаживайся, — сказала ей мадам Агата и подарила улыбку.
Линда села на стул и посмотрела в ясные голубые глаза гадалки.
Старуха протянула руку.
— Перекрестите мою ладонь, — сказала она.
Линда положила в руку две пятидолларовые купюры. Оглянувшись, она увидела, что Нил уже стоит позади нее.
— Карты Таро, хрустальный шар или ваша ладонь? — спросила старуха низким голосом.
— Шар, наверное. А есть разница?
Мадам Агата проигнорировала вопрос и придвинулась ближе, наклонилась и уставилась в прозрачное стекло, которое как по мгновению волшебной палочки стало мутным и покрылось серым и фиолетовым свечением. Через мгновение она сказала:
— Я вижу для вас темные времена. В прошлом и в будущем. Я вижу, как животные нападают на вас.
Сердце Линды заколотилось. Как? Откуда она узнала?!
— Да. Это... уже произошло.
— Вы актриса. Да. И вы снимаетесь в страшном фильме.
— Именно так, — прошептала Линда. Она смочила свои сухие губы.
— Вы должны прекратить сниматься в этом фильме. Если вы не прекратите, вы умрете! Умрете!
Линда отвела взгляд от хрустального шара. Она заставила себя посмотреть на пожилую женщину, сидящую за столом.
— Вы умрете! — снова сказала мадам Агата. Затем, в мгновение ока, она сорвала с себя шарф. Ее седые волосы отлетели вместе с ним, и стали видны ее настоящие, светлые волосы. Затем она начала сдирать старую, сухую кожу с лица, словно чистила картошку.
Линда не могла пошевелиться. Это не кожа, подумала она, это же грим. Она могла только смотреть на красивое молодое лицо, возникшее перед ней.
— Не снимайте фильм обо мне, Линда!
Женщина встала и оттолкнула карточный стол.
Линда вскочила со стула, забыв о своих коньках. Ее ноги запнулись, и она полетела на спину, но Нил поймал ее сзади.
Они оба упали, потеряв равновесие.
Когда Линда подняла глаза, мадам Агаты – Элизабет – уже не было.