Примітки

1

Добре вино (літ.: буне вин; молд.).

2

Матула — по-молдуванському здоровезний волок; матульняк — рибалка на рибному заводі.

3

Горець-чабан (молд.).

4

Міцне добре вино (молд.).

5

Швидше (молд.).

6

Візьміть до уваги (лат.).

7

«Отче наш». (Лат.)

8

Шліфи — офіцерські знаки.

9

Дозволено цензурою.

10

І так далі (скорочення від лат. et cetera).

11

Безкоштовно, задарма (лат.).

12

Так у Бессарабії називають українські колонії.

13

Руснаки перейняли від молдуван, між іншим, слово «май» — більше — і радо вживають його для порівнюючого ступеня.

14

Собака (татар.).

15

Йди сюди! (Татар.)

16

Семінарист (татар.).

17

Казанок (татар.).

18

Горілка (татар.).

19

Псе! Скажений псе! (Татар.)

20

Раду, йди сюди! (Циган.)

21

Що кажеш? (Циган.)

22

Куди йдеш? (Циган.)

23

Гарний (циган.).

24

Добре! (Циган.)

25

Чоловік? Чоловік? (Циган.)

26

Як звуть? (Циган.)

27

Гроші! Гроші! (Циган.)

28

Овеча вовна (тур.).

29

Поліційна дільниця (тур.).

30

Добрий (румун.).

31

Одна кава... дві кави (татар.).

32

Піна на каві (татар.).

33

Фонтан (татар.).

34

Нема? (Татар.)

35

Хазяйка, пані (татар.).

36

Йди сюди! (Татар.)

37

Сумний, як день ясний

Для серця без надії.

Ф. Коппе (франц.).

38

Побачення (франц.).

Загрузка...