Аліна та Хасінто були зі своїми рятівниками. Ірма закінчувала перев’язувати Енріке руку, коли позаду почулися кроки. Хтось наближався. Лягай! — подав знак Енріке і вимкнув ліхтар. Він наготував зброю і гукнув у темряву:
— Хто йде?
— Це я — Пітірре, — озвався голос.
Через кілька секунд їх обступили бійці, що прибули на чолі з Антоніо. Енріке коротко розповів їм усе. Вирішили йти на берег моря. Хасінто та Аліна лишалися тут, у безпечному місці.
Аліна ніяк не могла отямитись від подиву. Антоніо — незворушний касир з крамниці — спритно рухався, незважаючи на свою кульгавість, і командував загоном бійців. Неймовірно!
Пако таки добувся до берега. Пливти в сорочці було дуже важко. Хлопчикові пощастило, що море не штормило. А то його могло б розбити об скелі.
А втім він усе-таки подряпав ногу об риф.
Незважаючи на втому, він підвівся і не дав собі ані хвилини на перепочинок.
«Піду шукати своїх», — вирішив хлопчик. Він досі не знав, хто стріляє на березі.
Пако пішов уперед і раптом помітив світло. Зупинився. Але все навкруги знову покрила пітьма. Хтось ішов. Хлопчик злякався, чи це не Невмирака або той другий, якого звали Вусанем. Він присів і завмер. Зненацька промінь світла блимнув з-поза скелі і освітив його.
— Пако! — вигукнув Пепе й підбіг до нього.
Вони обнялися, раді бачити одне одного живим і здоровим. Тут нагодився Маркос.
— Хто стріляв, Маркосе? — спитав стурбовано Пако. — Когось поранено?
Хлопчик здвигнув плечима. Він не знав, де Аліна й Хасінто і що сталося з Ірмою та Енріке… Тоді Маркос згадав, що Пако досі не відає, хто такі насправді Ірма та Енріке, тож розповів йому все. Пако дуже здивувався, дізнавшись, що то за «археологи», але ще дужче його стурбували події на узбережжі.
— Ходімте шукати решту, — сказав Маркос.
Вони вже збиралися рушати, коли на весь берег пролунав підсилений мегафоном голос:
— Здавайтесь! Відпустіть хлопчика! У вас немає виходу.
Друзі застигли на місці.
— Вони не знають, що я втік, — промовив Пако.
Над темними водами панувала тиша.
— Здавайтесь! — наполягав металевий голос. — Відпустіть хлопчика!
У відповідь блиснули спалахи двох пострілів. Кулі вдарили в кам’яну стіну скелі Корсара.
— Лягайте! — крикнув Маркос і штовхнув своїх товаришів.
Хлопчик стиснув ручку пістолета і завагався. Він упізнав голос Антоніо. Отже, він одержав повідомлення, і на узбережжя вже прибули бійці. Але вони вважали, що Пако досі в руках тих запроданців, і тому не стріляли. А бандити могли втекти. І лише він міг перешкодити цьому.
Пако відкинув вагання. Він прицілився в той бік, де бачив спалахи від пострілів, і натиснув гачок.
Поверхня моря миттєво освітилась. Посеред води стало видно двох бандитів у човні зі зброєю в руках. Це тривало тільки якусь секунду, бо хлопчик цілив надто низько, і ракета відразу впала у воду. Але цього було досить.
— Де хлопчик? — пролунав голос з мегафона. — Якщо не відповісте, будемо стріляти.
— Я тут! — крикнув Пако. — Тут я!
Його слова долетіли до бійців на суші.
Ірма з полегкістю зітхнула.
Від берега почувся гуркіт мотора прикордонного катера, і за мить судно увімкнуло потужні фари.
Промені зійшлися на човні. Обидва бандити затулили очі руками. Вони кумедно силкувались сховатися одне за одного.
— Здавайтесь! — крикнули з катера.
Голос прикордонника змусив піратів підкоритись. Про втечу годі було й думати. Спрут і Капітан викинули пістолети у воду і підняли догори руки.
— Ходімте, — сказав Маркос, підводячись.
Пепе увімкнув ліхтар, і вони рушили до своїх. На березі спалахнуло багато вогнів. Діти мимоволі побігли. Першою вони побачили Ірму.
— Є хтось поранений? — спитав Маркос і віддав їй ракетницю.
— Тільки Енріке. Йому подряпало руку.
До хлопчиків підійшов Енріке і показав свою нашвидкуруч перев’язану руку.
— Гадаю — подряпина, — сказав він. — Аліна і Хасінто трохи далі. Нам треба зараз іти. Аліна каже, що їх було четверо, а ми захопили тільки оцих двох та ще одного, якого кличуть Невмиракою, отже, операція ще не скінчилась.
— Справді,— згодився Пако. — Бракує Вусатого.
— Нам треба до намету, — сказав Пепе. — Ми там прив’язали Мочіту, щоб вона не втекла.
— Добре, ходімте. А по дорозі заберемо Аліну та Хасінто, — сказав Енріке. — Мусимо негайно залишити це місце. Тут небезпечно. Бандит може бути озброєний.
— А чому він не тікав зі своїми спільниками? — спитав Маркос.
— Мабуть, він має якусь схованку неподалік, — припустила Ірма. — Єдине, що ми знаємо про нього, це те, що він вусатий і його кличуть Вусанем.
— Це небезпечний бандит, — сказав Енріке. — І спритний. Такий спритний, що вислизнув у нас з рук… І ми не знаємо, хто він.