Закончив разговаривать по телефону со своей матерью, которая в очередной раз попыталась его уговорить приехать домой в Кентукки, Грант прошел в спальню для гостей и переоделся в черные костюмные брюки и черную рубашку. Вернувшись в гостиную, он увидел Тессу, стоящую на верхней площадке лестницы. Ярко-синее платье без бретелек облегало ее изящную фигуру, темно-рыжие волосы рассыпались по плечам. При мысли о том, что он проведет целых три дня наедине с этой сексуальной женщиной, у него захватило дух.
— Спасибо за платье, Грант, — произнесла она, спускаясь по ступенькам. — Оно прекрасно.
— Тебе оно очень идет, — ответил Грант. — Это платье создала Виктория Дейн Александер.
Глаза Тессы расширились.
— Знаменитый дизайнер?
— И к тому же сестра Энтони Прайса и Бронсона Дейна, — добавил он, взяв обе ее руки в свои. — Узнав у Кэсси твой размер, я позвонил Виктории, и оказалось, что в ее новой коллекции есть платье того же цвета, что и твои глаза.
Тесса была так глубоко тронута, что с трудом сдержала слезы:
— Ты спланировал все заранее, но пригласил меня сюда только сегодня утром.
Грант пожал плечами:
— Я поставил перед собой задачу любой ценой вытащить тебя из конюшни. Я сделал бы это, даже если бы мне пришлось тебя похитить.
— Ты удивительный, Грант. Стоит тебе только щелкнуть пальцами, и люди делают то, что ты хочешь.
Рассмеявшись, он направился вместе ней в патио. Прежде чем выйти на улицу, он остановился у двери и положил руки на ее обнаженные плечи:
— Ну что, ты готова к выпускному балу?
От удивления Тесса часто заморгала:
— Ты, наверное, шутишь.
— Вовсе нет. Мне показалось несправедливым, что ты не присутствовала на своем выпускном, поэтому я решил воссоздать некоторое его подобие.
Она звонко рассмеялась:
— Это намного круче любого школьного выпускного, Грант. Ты привез меня на частном самолете в свой дом в горах. Ты заказал для меня платье у известного на весь мир дизайнера. Я ничего не упустила из внимания?
Открыв дверь, Грант вывел ее на веранду:
— Упустила. — Вынув из керамической вазы букет красных роз, он протянул его ей: — Твои цветы.
На ее глаза навернулись слезы.
— Здорово. Сейчас у меня потечет тушь. Вот почему я редко делаю макияж.
— Ты прекрасна как с ним, так и без него, Тесса.
Она поднесла розы к лицу и вдохнула их аромат. Когда она снова посмотрела на Гранта, все ее лицо светилось от радости.
— Мне, конечно, дарят цветы после гонок. Но, признаться, я никогда раньше не получала их в подарок от мужчины, который… который…
Грант нежно погладил ее по щеке:
— Который находил бы тебя очаровательной и сексуальной и дорожил бы тобой?
— Да, — прошептала она.
Взяв в ладони ее лицо, он легонько прикоснулся губами к ее губам:
— Я рад, что и в этом отношении я у тебя первый.
— Ты меня балуешь, Грант. Не уверена, что смогу тебя отпустить, когда закончатся съемки твоего фильма.
Грант не был готов обсуждать с ней будущее и определенно не был готов с ней расстаться.
Да, он хотел продолжать с ней встречаться и после фильма, но не мог ничего ей обещать. По крайней мере, пока. Эта поездка должна все решить. За три дня, которые они проведут вместе, он должен понять, чего хочет сам, и узнать, чем готова пожертвовать Тесса ради того, чтобы быть с ним.
— Прости, — сказала она, покачав головой. — Я не хотела ставить тебя в неловкое положение этими словами.
Не желая продолжать говорить на эту тему, Грант подошел к стенной панели, нажал на кнопку, и из динамиков, вмонтированных в стену, зазвучала музыка.
— Ты снова меня удивил, — рассмеялась Тесса. — Не знала, что ты такое слушаешь.
— Сегодня мы будем слушать музыку, которая была популярна в тот год, когда ты окончила школу, — сказал он.
— По крайней мере, это не старье с твоего выпускного вечера, — пошутила она.
Взяв у нее букет, Грант положил его на стол и притянул ее к себе:
— Ты считаешь меня старым? Мне доказать тебе обратное?
Обвив руками его шею, она запустила пальцы ему в волосы:
— С удовольствием на это посмотрю.
Вместо ответа, он крепче прижал ее к себе и накрыл ее рот своим. Когда быстрая песня сменилась медленной, он, не переставая ее целовать, начал покачиваться в такт музыке. Ему хотелось показать Тессе, что она особенная, подарить ей праздник, который она определенно заслужила.
— Не могу поверить, что ты все это спланировал ради меня, — пробормотала она, оторвавшись от его губ, но не размыкая объятий.
— Почему?
Она пожала плечами:
— Приглашение в кино и ресторан — это одно дело, полет на частном самолете в горы и танец под звездами — совсем другое.
— Ты заслуживаешь гораздо больше.
— Поначалу мысль о том, что нам придется встречаться тайком, мне не понравилась, — призналась она. — Но здесь я готова прятаться сколько угодно.
— Расслабься и получай удовольствие.
Тесса обняла его за талию, положила голову ему на плечо. С гор подул прохладный ветер, и она содрогнулась.
— Я все-таки допустил один промах, — сказал Грант. — Учитывая то, что по вечерам здесь холодает, нужно было заказать для тебя еще и шаль.
Слегка отстранившись, она встретилась с ним взглядом и озорно улыбнулась:
— Значит, тебе придется самому меня греть. Я знаю один способ. Он старый как мир, но очень эффективный.
— Мне нравится ход твоих мыслей.
— А мне нравится, когда ты так смотришь на меня.
— Как?
— Будто я единственная женщина на свете.
— Ты и вправду для меня единственная женщина на свете.
Прежде чем она успела спросить его, что это означает, он подхватил ее на руки, отнес на шезлонг с матрасом и занялся с ней любовью под звездами.