Часть третья

1

Женщина с резким неприятным голосом наконец прекратила болтать и жевать печенье, оставила на тумбочке стакан с недопитым чаем и ушла, шаркая подошвами. И не закрыла за собой дверь.

Она встала и подошла к окну. На подоконнике лежала смятая газета, усыпанная крошками печенья, эта женщина разбрасывала газеты где попало. Под большим, в готическом стиле названием «Чаттануга Меркурий» было напечатано шрифтом помельче: «16 октября, 1970». Соседке по комнате приносили газеты, они шелестели, падали на пол, с них сыпались крошки.

За окном, в парке, прогуливались люди, то выходя на освещенные солнцем места, то попадая в тень деревьев. Она тоже часто там гуляла, но сегодня ей хотелось другого.

«Пора, — сказал голос в ее голове. — Вон по той дорожке из желтого кирпича».

Дорожка была знакомой. По такой дорожке возили женщину, посоветовавшую ей оставаться дома. Теперь этой женщины уже не было.

Но не осталась же — и ничего страшного не случилось. Надо просто ждать. Дожидаться всех.

Эта комната, эти коридоры, этот парк были местом ожидания. Она знала, что все находившиеся здесь люди кого-нибудь ждут. А дождавшись, уходят.

Она знала, что тоже дождется.

Но сегодня ей нужно было ненадолго покинуть это место. А потом вернуться. Такое уж было задание — хочешь не хочешь, а выполняй. А почему бы и не выполнить?

Никакого внутреннего протеста она не испытывала. Ей было спокойно.

Только нужно надеть плащ. Солнце солнцем, — а вдруг дождь? Был ведь дождь. Здесь, на базе, погода переменчивая. Или это по телевизору был дождь? Хороший фильм, ковбои, индейцы… Ах, да — плащ…

Она согнула газету и ссыпала крошки в стакан с недопитым чаем. Может быть, теперь эта женщина догадается его вымыть. Бормочет по ночам…

Плащ…

Положив газету на тумбочку, она неторопливо приблизилась к вешалке. Да, плащ будет совсем не лишним, здесь погода то и дело меняется. Была жара, а потом индейцы…

Она сняла плащ с вешалки и надела. В плаще было очень удобно. Спокойно и очень удобно.

Она вышла в коридор и плотно прикрыла за собой дверь.

— Гулять?

Она подняла голову. Широкая негритянка в светло-зеленом халате смотрела на нее. Тут любили ходить в зеленых халатах, будто играли в инопланетных зеленых человечков. Но не все. У негритянки было знакомое лицо. Негритянка-инопланетянка. Забавно.

Она пошла по коридору к стеклянным дверям, выходившим на лестничную площадку. Она думала о том, как свернет с дорожки из желтого кирпича и пойдет дальше, дальше. Там, позади строений базы, за деревьями и полосой колючих кустов, есть калитка, и за ней тропинка и неглубокий овраг, и ручеек на дне оврага. Она видела этот ручеек. И, конечно же, лучше выйти там, а не через главные ворота — она ведь еще не дождалась, и потому не должна покидать базу.

Нет, она, разумеется, вернется, — но это лишние расспросы и всякие прочие ненужности. Лучше через калитку, — а по оврагам лазить несложно, она в прекрасной форме. Да, болело… и тяжесть… Но все прошло. Через калитку… Насидится еще у телевизора… ковбои… индейцы… томагавки… Через овраг, а там другая тропинка, ее видно из калитки. Сходить, а потом обратно на базу…

…Все получилось, все прошло без сучка и задоринки, — так, как и должно было пройти. Калитка, правда, оказалась запертой, — но разве трудно перебраться через калитку? На склоне оврага росли какие-то мелкие кустики, а в ручье лежала автомобильная покрышка. А за оврагом был пустырь… нет, конечно, не простой пустырь — полигон. Площадка для «консервной банки» и вездехода. А еще дальше тянулась заброшенная железнодорожная колея, сразу видно, что заброшенная — совсем заросла травой, и никаких поездов. Те, кто дождался, уезжали отсюда не на поездах. Наверное, просто уходили. Вот как она. Взяла да и ушла. Но она вернется, ей еще нужно ждать. Еще не время…

«Теперь прямо, — сказал голос. — Там будет улица».

Ну, конечно же, она знала, что там будет улица. Она все знала, и могла идти хоть с закрытыми глазами. Нет ничего проще. Если это тренировка, то очень легкая. А зачем трудности? Все спокойно и хорошо. В плаще удобно и уютно. Она правильно сделала, что не забыла о плаще. А та пусть жует свое бесконечное печенье и бормочет. Приходят две какие-то толстые женщины, неповоротливые, шумные, приносят печенье, — но почему-то не забирают с собой эту бормоталку.

Пусть бормочет…

Улица. Автомобили. Интересные автомобили, как в старом кино. Люди. Смотрят на нее, проходят мимо. Никто не зовет с собой. И не позовет. Потому что это — другие люди. Не этих людей она ждет. Люди идут по своим делам, и она — по своему делу. И без подсказок знает, что далеко впереди — мост. Ей туда, через мост, на другой берег милой сердцу Теннесси.

Улица. Автомобили.

Как быстро и незаметно поменялось все вокруг. Нет уже моста, и нет реки, река позади, — а есть лужайки перед аккуратными домиками, качели, велосипеды. Деревья вдоль тротуара — такие знакомые. Только пониже и потоньше…

Она замедлила шаг.

«Это здесь?»

Голос в голове не отозвался.

Она и так знала, что это — здесь. И остановилась у невысокой ограды.

На крыльце сидела девочка с большим красным яблоком в руке и листала книжку.

Она смотрела на девочку до тех пор, пока та не подняла голову. Глаза девочки расширились, она выронила яблоко, вскочила и бросилась в дом. Хлопнула дверь. Книжка осталась лежать на крыльце.

«Пора», — сказал голос.

Она медленно отступила от ограды и побрела по тротуару туда, откуда пришла. Туда, где находятся те, которые ждут.

Прогуливаться по дорожке из желтого кирпича, собирать опавшие листья — и ждать, ждать… Ждать.

«Сорок лет Моисей водил свой народ по пустыне, — сказал голос. — Сорок лет будешь блуждать и ты».

— Как хорошо… — прошептала она.

Прошлое исчезало.

2

— Ну, за музыкантов! — тоном Михалыча из популярных когда-то кинофильмов провозгласил дед Тарасов, поднимая стакан с водкой.

Стакан у него был настоящий, граненый, чуть отливающий синевой. Рюмок и стопок дед не признавал и в гости ходил со своей, сталинских, наверное, еще времен посудиной.

Вячеслав Андреевич, кивнув Сереже, синхронно с дедом осушил малообъемную, не чета тарасовской, хрустальную стопочку и тут же налег на соленые грузди и квашеную капусту. Тетя Лена за компанию отпила чуть-чуть компота из большой расписной чашки, а Сережа удовольствовался прихваченной из города пепси-колой.

Тост деда Тарасова прозвучал в его честь. Сергей Мосейкин, семнадцатилетний студент музыкального училища, являлся в данный момент единственным представителем творческих профессий в деревушке Катьково, вековавшей не первый уже свой век в густых лесах Тверского края к северо-западу от столь же древнего города Торжка.

Сюда он приехал впервые. В Твери жила вместе с мужем его тетя, которая и встретила Сергея с распростертыми объятиями — своих детей у нее не было. А чтобы не изнывать от июльской жары в городе, они отправились в глубинку, в леса, где не перевелись пока ягоды и грибы. Этой весной умерла в деревне Катьково дальняя родственница Вячеслава Андреевича, мужа тети Лены, и оказалось, что, кроме него, претендентов на опустевшее деревенское жилье нет. Сам Вячеслав Андреевич преподавал отечественную историю в Тверском университете, бросать работу и переселяться в глухие леса не собирался, но и нежданно-негаданно доставшийся в наследство дом решил не продавать — ведь готовая же дача! Правда, далековато: электричкой от Твери до Торжка, потом еще два часа проходящим поездом до полустанка, да оттуда километров семь-восемь полем-лесом, полем-лесом… Но ведь не каждый же день совершать такие одиссеи — в отпуске можно и на неделю туда забраться, и на две.

До приезда Сережи Вячеслав Андреевич с женой побывали в Катьково несколько раз, в выходные. И вот теперь, загрузившись продуктами, выбрались всерьез и надолго. Сережа за свою жизнь и леса-то настоящего не видел, потому что вырос в степном городке, продуваемом пыльными ветрами. А тут, в тверских краях, леса были хоть куда! В таких лесах вполне еще могли обитать, хоронясь от железной поступи новых разнузданных хозяев планеты, соловьи-разбойники и кикиморы, анчутки и водяные, лешие, русалки и прочие представители уходившего безвозвратно прошлого…

Деревня Катьково оказалась длинным рядом двух с лишним десятков бревенчатых домов, с большими промежутками протянувшихся вдоль проселочной дороги. Дорога выходила из леса, и в лес же уходила, и напротив домов — окна многих из них были заколочены досками, — за покатой пустошью, поросшей высокой травой, тоже стоял лес. Огороды позади домов сползали к ручью. На другом его берегу буйствовало разнотравье и кусочками небес синели васильки, а дальше вновь стеной возвышались разлапистые ели вперемежку с березами и осинами. Тихое это было место, словно бы изъятое из времени или же перенесенное в третье тысячелетие от Рождества Христова из прадавних часов, — но символом новой эпохи круглилась над серой тесовой крышей одного из подновленных домов белая тарелка спутниковой антенны…

Постоянных жителей в деревне было не так уж и много. В основном, приезжал сюда на лето отдыхать, собирать грибочки да ягодки народ из Торжка, Твери и даже из далекого Санкт-Петербурга. Вот и сейчас, в июльскую предзакатную пору, стояли у палисадников запыленные иномарки, гоняли мяч на лужайке младшеклассники, сидели на крылечках люди, судя по одежде, явно нездешние, и доносился от ручья молодой смех, сопровождаемый трелями мобильных телефонов.

Несмотря на распахнутые настежь окна, в доме было душновато, — но не понесешь же на крыльцо стол с тарелками и прочей посудой. Это ведь не пикник, а ужин. Да еще и после электрички, проходящего поезда и долгой ходьбы с полными сумками по полям и лесам.

Вообще-то, ужинать намеревались втроем, на скорую руку, а потом завалиться спать, чтобы с утра пораньше отправиться за грибами, — но тут в гости заявился дед Тарасов. Несмотря на почтенный возраст, дед был остроглаз, как Зоркий Сокол, и сразу углядел вновь прибывших, с которыми можно пообщаться на правах коренного обитателя здешних мест, автохтона, так сказать. Тем более, он вроде как сосед. Почерневшее от времени строение деда Тарасова стояло через два дома от нового владения Вячеслава Андреевича, но те два были не в счет, потому что давно пустовали.

Дед в этикете толк знал, и в гости напросился не с пустыми руками — кроме граненого стакана-ветерана, принес кастрюльку квашеной капусты, покрытой дольками соленых огурчиков, и банку соленых же черных груздей. Вячеслав Андреевич выставил пол-литру — в Торжке был куплен десяток бутылок «Столичной». Не для пьянки, нет, а для уплаты за всякие хозяйственные услуги. Деньги в деревнях особого веса не имели, и основным средством расчета, с советских еще времен, а может, и вообще с царских, была бутылка.

Ужинали не спеша. Вячеславу Андреевичу приходилось иметь дело с дедом Тарасовым, и он знал, что если уж тот пришел — так всерьез и надолго. Дед ел мало, зато вовсю дымил «Примой», то и дело покашливая и потирая впалую грудь. Был он сухощав и редковолос, но вовсе не казался развалюхой, а смахивал на этакого удалого старичка-боровичка из советских фильмов-сказок. И одет он был не в какую-нибудь рухлядь, а во вполне приличную, хотя и выцветшую камуфляжную военную форму. Грузный, похожий на борца-тяжеловеса Вячеслав Андреевич оставался в «городских» рубашке и брюках, тоненькая тетя Лена переоделась в домашний халат, а Сережа был в футболке и джинсах — универсальной одежде не первого уже поколения молодежи любой, наверное, страны.

— Ты, Сярега, картоху-та с грибам наворачивай, а не просто так, — сказал дед Тарасов, откинувшись на старом венском стуле и попыхивая «Примой». — Грибы-та нашенские, сам собирал, сам готовил.

Сережа нанизал на вилку солидный скользкий кусок груздя, осторожно попробовал. Да-а, это было вкусно!

— А мы пойдем за грибами завтра, — сообщил Вячеслав Андреевич и вытер платком испарину с покатого, с глубокими залысинами лба. — Лена у нас тоже в этом деле дока.

— Ну, дока не дока, а десятка два вагонов за свои годы насобирала, — улыбнулась тетя Лена, аккуратно очищая от скорлупы сваренное вкрутую еще в Твери яйцо. — И с груздями дело имела. Хорошие у вас грузди, Василь Василич.

— Ну так! — дед Тарасов победно выпустил струю дыма в потолок, распахнул ворот камуфляжа. Водочка, она свое брала, распаривала душу и тело. — Места здеся богатые, хошь косой коси. За грибам — эт хорошо. Хошь туда можно, — он махнул рукой с сигаретой в окно за спиной Вячеслава Андреевича, — хошь туда, — рука мотнулась в сторону приоткрытой в сени двери. — Тока к Лихой горке не забирайтеся, я всех городских предупреждаю. Наши-та и так не ходють, калачом не заманишь.

— Почему? — спросил Сережа, оторвавшись от груздей, а Вячеслав Андреевич перестал хрустеть свежим огурцом.

Дед потер седую щетину на подбородке и многозначительно поднял палец:

— Нехорошее место. Не выдумал, от стариков слышал, а те — от других стариков. Древняя история. Плясни, Андреич, еще чуток, и я расскажу.

— Только уже без меня, — предупредил Вячеслав Андреевич. — Душно… Я лучше пепси-колы племянниковой. Или, вон, компота.

— Канпота так канпота, — легко согласился катьковский старожил. — Ну, таперя, как грится, за всеопчее наше здоровьице!

Выпив и занюхав водку рукавом камуфляжа, дед приступил к рассказу. Тетя Лена возилась в сторонке с какими-то пакетами, что-то там пересыпала и перекладывала. Вячеслав Андреевич, устроившись вполоборота к столу, рассеянно смотрел в окно на наливавшуюся темнотой кромку недалекого леса. А Сережа слушал с интересом.

Было это дело, говорил дед Тарасов слегка заплетающимся языком, во времена тверского князя Михаила Ярославича. («Ну, который теплоход таперя, по Волге ходит, «Михаил Ярославич», мученик святой», — пояснил дед.) Разбитый московскими войсками, он с остатками дружины укрылся здесь, в дальнем лесном уголке своих владений, намереваясь пробираться в Литву за помощью. Чтобы потом напасть на Москву и в пух и прах разнести спесивых москвичей. Дружина стояла в одной из местных деревень, из тех, что сгинули теперь с лица матушки-земли, готовилась к дальнейшему походу в литовские пределы. Опасаясь преследования московитов-московитян, князь пустил по окрестностям дозоры. И вот один такой дозор забрел на Лихую горку. Только тогда ее еще не называли «Лихой» — был это безымянный холм у слияния двух ручьев. «Точнее, это сейчас ручьи, — поправился дед Тарасов, — а тогда были целые речки, навроде Осуги, Поведи, а то и Тверцы». Там, на том холме, когда-то располагалось древнее, времен волхвов, языческое святилище («Капище», — вставил Вячеслав Андреевич, все внимательнее вслушиваясь в размытую речь нового Бояна), а потом, при новой вере христианской, идолов скинули, святилище развалили. Одним словом, все как при революции или перестройке, будь они неладны, вместе с лысым Ильичом и лысым меченым Мишкой.

— Правильно, — сказала тетя Лена от своих пакетов. — Наш силикатный чуть ли не три года простаивал, люди ни черта не получали.

— Так вот, — покивав согласно, продолжал дед Тарасов, — взошли они на горку, чтобы осмотреться — трое их было али четверо… и пропали.

— Что значит пропали? — недоверчиво осведомился Вячеслав Андреевич. — Исчезли? Сквозь землю провалились?

— Да так вот и пропали. Провалились ли, исчезли… — Дед пожал узкими плечами. — Не знаю. То есть, не все пропали, один остался, который на горку не ходил. Прибежал к князю, так и так, грит, бяда. Ну, снарядили туда отряд, все там облазили, нашли пустошь подземную…

— Ага, — кивнул Вячеслав Андреевич. — Нашли-таки.

— Так пустошь же, — стараясь твердо выговаривать слова, со значением сказал дед. — Пус-тошь. Пустое, значить, место. Навроде подземной пирамиды. Так никого и не отыскали. Оттого и горка — Лихая. Лихо, то есть — бяда. Уничтожили идолов — вот они и отомстили.

Дед покрутил в руке пустой стакан, дунул в него, выразительно взглянул на Вячеслава Андреевича. Тот, сделав вид, что не понял намека, отхлебнул компота. Поставил чашку и заговорил, адресуясь не к деду, а к давно уже переставшему жевать Сереже:

— Есть у нас на факультете такой курс для студентов — «История Верхневолжья». И читаю я его чуть ли не со времен этого самого князя Михаила Ярославича. А был он, кстати, не только князем тверским, но и великим князем владимирским. И, между прочим, племянником Александра Невского. Напутано тут немало у ваших стариков, Василий Васильевич, — перевел он взгляд на деда. — Не Москва била Михаила Ярославича, а сам он наголову разбил москвичей с татарами в битве при Бортенево. И владения тут были вовсе не тверские. Что такое Торжок? Новый Торг, новгородское поселение. Это уже потом он Торжком стал. Новгородские это были земли, а не тверские, Василий Васильевич. Хотя Тверь и давала ему прикурить, и не раз. Тот же Михаил Ярославич, победив новгородцев, вообще приказал срыть новоторжские укрепления, а позднее другой князь тверской, он же великий князь владимирский, Михаил Александрович, поджег посад, и город полностью выгорел. И не бежал Михаил Ярославич ни в какую Литву, а убили его в Золотой Орде из-за происков московского князя Юрия Даниловича. Тот хотел с помощью хана Узбека сместить Михаила Ярославича с общерусского княжения и самому получить ярлык на Владимир. А через четыре года сын Михаила Ярославича Дмитрий Грозные Очи встретился в ханской ставке с Юрием Московским и отомстил ему за гибель отца: убил Дмитрий Тверской Юрия, и казнили его по приказу хана за этот самосуд. Вот так-то вот, Василий Васильевич.

Дед Тарасов согласно кивал, сосал потухший окурок и с тоской смотрел на свое порожнее граненое изделие. Сережа, не выдержав, пододвинул ему бутылку с пепси-колой, но дед так отчаянно замотал головой, словно ему предлагали отраву.

— Было это в тысяча триста восемнадцатом году, — увлекаясь, продолжал Вячеслав Андреевич. Он, вероятно, вообразил, что сейчас читает свой курс, и перед ним его студенты. — Не Михаил Ярославич в Литву бежал, а последний великий князь тверской Михаил Борисович. Бежал от «дома Святого Спаса» — так Тверь называли на Руси по ее кафедральному собору, собору Святого Спаса Преображения. Решил, что лучше бежать, чем отказываться от княжения. Князь московский Иван Третий отбирал чужие княжения, одно за другим, дотянул свои руки и до Твери. В тысяча четыреста восемьдесят пятом. Вот тогда-то Тверь была взята, а Михаил Борисович окончил жизнь в изгнании, в Литве, и независимому великому княжеству Тверскому конец пришел… А вот Тверское-то княжество и помянуть не грех.

Вячеслав Андреевич, не обращая внимания на укоризненный взгляд жены, потянулся к бутылке «Столичной». Налил встрепенувшемуся деду Тарасову, плеснул чуть-чуть в свою игрушечную, по сравнению с дедовым стаканом, стопочку.

— Помянуть — эт дело хорошее, — заявил оживший дед Тарасов, часто мигая выцветшими, глубоко посаженными глазами. — Всех воинов земли русской…

— Вы закусывайте, Василь Василич, — подала голос тетя Лена.

Но дед только отмахнулся и, осушив свою рабочую емкость, вновь полез в карман за сигаретами.

— Да, напутали старики много, — сказал Вячеслав Андреевич. — Этакий «испорченный телефон» получился. А вот насчет капища, насчет идолов — очень может быть.

— Отомстили идолы, отомстили, — убежденно повторил дед Тарасов.

— Отомстили или нет — не знаю. Владимир Красное Солнышко в свое время поставил в Киеве «великолепную шестерку» — Перуна деревянного, Хорса, Дажьбога, Стрибога, Симаргла и Мокошь, а через несколько лет всех их скинул. И ничего — правил себе еще чуть ли не три десятка лет…

— А так бы пять десятков правил, — заметил дед Тарасов.

— Возможно, — кивнул Вячеслав Андреевич. — Так вот, насчет капища на холме… Там, конечно, хорошо было бы покопаться. Может, еще один Стоунхендж обнаружится, как у Старой Рязани.

Сережа недоуменно посмотрел на него:

— Дядь Слав, так ведь Стоунхендж в Англии.

— Не только. — Вячеслав Андреевич раскраснелся, лоб его лоснился от пота. — В наших краях свои Стоунхенджи. Земля наша, племяш, буквально напичкана историей, тут чуть ли не в любом месте копни — и обязательно на что-нибудь древнее наткнешься. По истории ходим! Возьмем тот же тверской кремль — да там еще копать и копать…

— Слава, может, отдыхать уже будем, а? — недружелюбным голосом предложила тетя Лена. — Вон, Сережа дремлет уже…

— Ничего подобного, — возразил Сергей. — Вовсе я не дремлю, теть Лен.

По молодости своей и неопытности он не понял, что эти слова — лишь тактический ход, направленный против деда Тарасова. Тот опять уже дул в опустевший стакан и, судя по всему, не собирался уходить до тех пор, пока в бутылке остается хоть капля «огненной воды».

Вячеслав Андреевич тоже не желал слезать со своего любимого конька:

— Да успеем еще наспаться, Лен!

Он наполнил молниеносно подставленный стакан деда Тарасова (откуда у того и прыть взялась?!), не обидел и свой «наперсток». Чокнулся с дедом, одним глотком разобрался со своей порцией — уже без тостов. И, тряся левой рукой рубашку на груди, чтобы хоть немного охладиться, продолжил чуть ли не скороговоркой:

— Памятник на памятнике, понимаете? На десятки метров вглубь, где только ни воткни лопату. И на Лихой вашей горке, повторяю, интересно было бы покопаться. Может, там не то что Стоунхендж — вторая Троя стоит-дожидается. Но средства! Где средства-то взять, милые вы мои? У нас студентов для раскопок не хватает, у нас Тверь практически нетронутая… Э-эх!

Историк, скособочившись, посмотрел в окно, словно силясь разглядеть там желанные средства на раскопки. Потом повернулся к столу и заговорил уже потише и не так быстро:

— Вот вы сказали, там пустошь подземная, пирамида…

— Пирамида, — эхом отозвался несгибаемый дед Тарасов. — Как в Египте. Это не я сказал, я тока пересказываю… — Ну да, «преданья старины глубокой». И ведь вполне возможно, что так оно и есть! О разных подземных пирамидах сейчас сообщают немало. Лихая горка может стоять в этом ряду. И если копнуть — отыщутся и дружинники пропавшие… то, что от них осталось… и много чего еще… Но средства! Но люди!.. — Вячеслав Андреевич горестно взмахнул руками.

— Копнуть… Как ты там копнешь? — возразил дед Тарасов и вытер рукавом заслезившиеся от дыма глаза. — Чижолое там место, проклятое. И я чувствую, и другие наши тоже… Там долго не проторчишь — сердце начинает разрываться, и будто душит кто. Одно слово — проклятое. Идолами проклятое… Когда-то, я еще пацаненком был, Ванька Демин сутки там по пьяни провалялся. Так еле откачали потом Ваньку-та.

Дед теперь уже сам, без приглашения, резво схватил бутылку, булькнул в стакан на два пальца и торопливо выпил, словно боясь, что отнимут. Тетя Лена, разбиравшая сумки, этого не заметила. А Вячеслав Андреевич хоть и заметил, но только усмехнулся: пусть пьет человек, если хочется, ему же завтра на работу не идти. Лишь бы не заснул за столом да со стула не свалился.

— Геопатогенная зона? — предположил Сережа. Он иногда смотрел по телевизору всякие познавательные передачи.

Вячеслав Андреевич задумчиво покосился на него:

— Вряд ли. Наверное, просто перебрал Ванька Демин самогонки. Или и вовсе отравился. И капища, и храмы сооружали в узлах энергетических решеток, в наиболее благоприятных местах. Кто же будет возводить храм в геопатогенной зоне?.. Хотя… — он потер подбородок. — За сотни лет что-то могло сдвинуться, разбалансироваться…

— Да идолы же, сосед, идолы! — покачнувшись на стуле, громогласно заявил дед Тарасов. — Я хоть и верую в Господа нашего Иисуса Христа, но и в нечистую силу тоже. Не тока сатана есть на свете, Андреич, — не к ночи помянут будет, — но и другая всякая-разная нечисть. Ты вот стариков послушай, они тебе такого наговорят!

— Да уж, — согласился историк, сжимая в руке промокший от пота платок. — Наговорить могут, это точно.

— Много всяких чудес, мно-ого… — протянул дед Тарасов и наконец-то отставил свой стакан, чуть не опрокинув при этом солонку. — Вот, со мной… Навроде — мелочь, пустяковина, а как ты ее объяснишь?

Тетя Лена вернулась к столу и явно собиралась сказать что-то нелестное, но муж едва заметно покачал головой: не мешай, мол, старику, пусть болтает.

— Когда я свою-то схоронил… — дед Тарасов шмыгнул носом. — Ну, поминки, напился, знамо дело… А ночью проснулся, будто кто со всей силы в поддых зафигачил. Лермонтов, грит, с-страница сто двенадцать, две верхние строчки…

— Кто говорит-то? — поинтересовался Вячеслав Андреевич.

— А не зна-аю, кто, — пьяно развел руками дед Тарасов. — Я ентого Лермонтова и не ч-читал никогда. А книжка еще дочкина, старая… Схватил, открываю… Щас, щас, вспомню… — Он поднял руку, сглотнул и зажмурился, пытаясь, вероятно, выудить из памяти образ той сто двенадцатой страницы. — О! «Грехи твои… и самые злодейства… простит тебе Всевышний»… — Глаза деда уже вновь были открыты и тускло блестели. — Эт, значить, она меня с того с-света прощала… Через Лермонтова… И тут обратно меня словно ударило! Я за карандаш, записал на газете… то, что в голову шибануло, — и вырубился. А утром беру газету-та, читаю свои каракули…

Дед, подобно профессиональному актеру, сделал паузу, обвел всех мутноватым, как застоявшаяся вода, взглядом. Воздел палец к потолку и, по контрасту со своим предыдущим расслабленным невнятным говором, почти отчеканил, старательно отделяя слова друг от друга:

— Мы — пребываем — в состоянье — Тьмы!

Последнее слово он почти прокричал — и обмяк на стуле, как проколотый шарик.

— Это тоже Лермонтов? — осторожно спросил Сережа.

— А хрен его знает… — невнятно ответил дед Тарасов и шумно вздохнул. — Наверно, она, покойница… Маняша… Надо помянуть…

Он слепо потянулся за водкой, вновь чуть не упав со стула, но тетя Лена его опередила. Взяв бутылку, она крепко-накрепко завинтила пробку и протянула русский народный напиток расслабившемуся катьковскому автохтону:

— Вот, держите. Дома у себя помянете.

— Ну… спасибо, с-соседка… благодарствуйте… — забормотал дед Тарасов, принимая драгоценную емкость и пряча за пазуху, под камуфляж. — И то верно, дома… Дома помяну…

Вячеслав Андреевич приподнялся:

— Вас проводить, Василий Васильевич?

— Так я ж н-не девка, штоб меня провожать. — Дед выкатил грудь колесом. — Сам доползу, впервой, што ли… Я ж не бусурман какой, я ж русский ч-человек, и звучу гордо!


— Понимаешь, Макс, иногда у меня такая заморочка бывает: мне кажется, вот я играю на пианино, и из музыки возникают… ну… — Сережа замялся, подбирая определение. — Словно какие-то существа. Я их глазами не вижу, но чувствую.

— Все вы, музыканты, с заморочками, — заявил долговязый сутуловатый Макс. Он, оскальзываясь, шел по тропинке впереди Сережи. — Оззи летучих мышей жрал, чуть ли не каждый рокер гитары на концертах разбивает, в толпу прыгает… Заморочливый вы народ… у, блин! — это он опять поскользнулся на тропе, которая взбиралась к вершине поросшего соснами холма.

Утро было теплое, но пасмурное. Солнце наотрез отказывалось появляться из-за обложивших все небо ватных, с серыми животами, полуоблаков-полутуч, готовых в любой момент пролиться дождем. Вчерашняя вечерняя духота обернулась-таки ночным небесным водопадом, и поход за грибами решено было отложить до лучших времен. Невелико удовольствие бродить по насквозь промокшему лесу. Хоть не докучают комары да мухи со слепнями, зато за шиворот нальется немало воды с ветвей. Тетя Лена намеревалась хлопотать по хозяйству, Вячеслав Андреевич, мучимый послезастольной изжогой, решил разобраться с сельхозинвентарем. А Сергею, рвавшемуся в лес, нашли напарника — закончившего девять классов тверича Максима. Он уже не первый год приезжал в Катьково к тетке. Сережу обрядили в просторную брезентовую куртку, кроссовки заменили на высокие резиновые сапоги — и отпустили вместе с Максом. Тот был почти что местный и здешний лес знал хорошо. Правда, в грибах он не очень разбирался, но перед ними и цели такой не ставилось. Хотя тетя Лена и дала Сергею на всякий случай плетеную корзинку, из тех, что зовутся лукошками. Побродить, воздухом лесным подышать, черникой да земляникой полакомиться и вернуться к обеду — вот и вся задача.

И Сергей, конечно же, — не успели они еще и на сотню метров отойти от деревни по размытой дождем дороге, — попросил Макса показать Лихую горку. После рассказов деда Тарасова и лекций дяди Славы ему очень хотелось взглянуть на это таинственное место…

Макс историю Лихой горки не знал. Выслушав Сергея, он усмехнулся и небрежно махнул рукой:

— А! Гониво дед гонит, сто пудов! Это он боится, что пожар устроят.

— Кто устроит?

— Ну, приезжие. Вроде нас с тобой. Они там костры жгут.

Вот оно что! Сергей был разочарован. Неужели хитрый дед Тарасов действительно выдумал всю эту историю о древнем святилище и пропавших княжеских воинах?..

Они выбрались наконец на вершину холма. Синяя ветровка Макса с наспинным портретом Че Гевары была мокрой, в торчащих ежиком волосах застряли сосновые иголки. Сергей еле передвигал ноги, потому что к подошвам сапог прилипло по пуду мокрой земли.

Макс остановился и показал вперед:

— Вон там твоя горка. Сейчас вниз, а метров через триста вверх, прямо туда.

…Лихая горка поначалу не произвела на Сергея впечатления. На плоской вершине теснились кучками какие-то кусты, окружая одинокие кривые сосны. Отсюда открывался вид на дремучее лесное царство, зелеными волнами уходящее к горизонту. Горку омывали два ручья с серой водой. Уголок, казалось, был дикий, нехоженый… но только на первый взгляд. Тут и там среди мокрой травы виднелись черные проплешины кострищ, валялась под сосной поблекшая бело-синяя пустая пачка от сигарет «Бонд» и торчала из зеленых игл нанизанная на ветку пустая же пластиковая бутылка. Место старых идолов заняли новые…

Макс присел на полуобгоревший сломанный сук, лежащий на земле, принялся отчищать сапоги пучком травы. А Сергей подошел к склону, который почти отвесно обрывался в воду. Потом повернулся и еще раз обвел взглядом чуть вогнутую к центру поверхность Лихой горки.

И внезапно ощутил, каким-то неведомым чувством ощутил, что там, под толщей земли, — пустота. Полость, уходящая в глубину, гораздо ниже уровня ручьев.

Словно на мгновение открылось окошко — и вновь закрылось…

3

— Так, парни, спать, — жестким тоном, как и положено командиру, сказал Джонатан Грей. — А то потом вас не добудишься.

— Эх, было бы еще с кем, — деланно вздохнул инженер-пилот Людас Нарбутис, подтянутый ухоженный франт, умудрявшийся в любой ситуации сохранять безукоризненный пробор и носить комбинезон словно смокинг.

— Можешь со мной! — хохотнул, сверкнув белыми зубами, темнокожий приземистый нанотехнолог Бастиан Миллз. Он вперевалку, как моряк, направлялся к своей каюте. — Только это очень рискованно.

— Пошел ты… — беззлобно проворчал инженер-пилот и картинно помахал рукой Джонатану Грею. — Приятных сновидений, командир. Вы уж, и вправду, не забудьте меня разбудить. Я, когда волнуюсь, сплю крепко, это у меня защитная реакция.

«Это точно, — подумал Грей, оставшись в одиночестве. — Насчет волнения…»

Все они волновались — это чувствовалось и по надуманным, неестественным репликам, и по невпопад звучавшему смеху, и по выражению лиц. Да и как тут не волноваться, у самого финиша…

Командир, подняв голову, взглянул в настенное зеркало над мониторами. Там четко отражались индикаторы вспомогательной панели, прилепившейся к противоположной стене. Да нет, с лицом у него все было в полном порядке. Из зеркала рассматривал его сидящий в кресле темноволосый коротко стриженый мужчина того возраста, что у древних греков назывался «акме», расцвет, — уже за сорок, но еще далеко не пятьдесят. У мужчины было скуластое, вполне фотогеничное лицо с крупным носом, чуть ли не как у Юлия Цезаря, и просторным лбом, чуть ли не как у Сократа… а то, что бровь рассекал глубокий шрам, устремляясь к виску (память о не очень удачном катапультировании), так ведь шрамы, как известно, только украшают мужчину. И чем их больше, тем мужчина, значит, краше… Темные глаза, под цвет волос, смотрели внимательно и спокойно — настоящие командирские глаза.

Грей усмехнулся, подмигнул своему отражению и опустил голову. И отметил про себя, что усмешка все-таки получилась несколько натянутой.

Еще бы. Раньше ему никогда не приходилось бывать возле Марса. Раньше ему вообще не приходилось никуда летать дальше околоземной орбиты.

А теперь пришлось. Причем в довольно спешном порядке.

Вообще, потрясений было предостаточно. Во-первых, ему, Джонатану Грею, вот так, как бы ни с того ни сего, предложили срочно возобновить подготовку к полету на Марс. Во-вторых, выяснилось, что это будет уже не первый, а второй пилотируемый полет на Красную планету. Более того, астронавты-предшественники, оказывается, не вернулись на Землю, но, по каким-то тайным сведениям, возможно, до сих пор живы. На Марсе! Спустя девять с половиной месяцев после старта с мыса Канаверал… Все это просто не укладывалось в голове, казалось розыгрышем. Однако и лица, и слова руководителей НАСА были серьезными, предельно серьезными, да и День дурака давным-давно прошел. А плюс еще информация о золотом панцире Сидонии, оставленном древней марсианской цивилизацией… И в довершение — известие о том, что и межпланетный корабль «Арго», и посадочный модуль уничтожены при не до конца выясненных обстоятельствах. И при этом погиб командир Первой марсианской Маклайн, которого Джонатан Грей не просто знал, а прекрасно знал по космическому отряду НАСА. Было отчего забыть, на каком свете ты находишься. Ведь все они, астронавты НАСА, пребывали в полной уверенности в том, что Эдвард Маклайн вместе с другими членами экипажа «Арго» находится на базе в штате Юта, только еще готовясь к полету. Сразу осознать, осмыслить, пропустить через душу эти ошеломляющие, сногсшибательные сведения было очень и очень непросто. Это ведь даже не как мячом в лицо или в пах, это… это… Нет, у Грея просто не находилось сравнений.

Бастиан Миллз и Людас Нарбутис чувствовали себя не лучше. Нужно было не раз и не два прокрутить всю эту информацию в голове, свыкнуться с ней, — но свыкаться пришлось уже на базе. День на прощание с семьями, и самолетом — в пустыню. На подготовку отводилось меньше четырех месяцев. В начале ноября «Арго-2» должен был устремиться к багровому соседу по Солнечной системе.

И все это, как и в случае с Первой марсианской, — в обстановке строжайшей секретности. Для родных и знакомых тройка астронавтов — участников проекта «Дубль» якобы отправилась в имитацию космической экспедиции на Земле на срок, равный сроку экспедиции реальной. По «легенде», там, на базе, до сих пор находились и все пятеро участников проекта «Арго». Те, кому не положено было знать истинную ситуацию, ничего и не знали.

Кроме, наверное, поразительно осведомленного незнакомца, который имел беседу с заместителем руководителя семнадцатой группы ЦУПа Стивеном Лоу в хьюстонском кафе «Галвестон бей». Человека этого так нигде и не нашли. И сам он, как и заверял Лоу, не делал никаких заявлений в средствах массовой информации о засекреченном проекте «Арго» и о том, что астронавты пропали где-то в недрах инопланетного нефрактала, давно получившего с подачи тех же массмедиа завораживающее название «Марсианский Сфинкс».

Количество участников Второй марсианской сократилось на два человека по сравнению с Первой. Руководители проекта решили обойтись без ареолога — никаких научных исследований проводить не планировалось. Задание было четким и однозначным: посадить модуль в Сидонии, загрузиться золотом, доставить его на борт «Арго-2» и немедленно пускаться в обратный путь к Земле. Только одна посадка и один старт — не более! Плитки с изображением дракона были, конечно же, гораздо ценней обычного золота и могли как минимум покрыть затраты на подготовку и проведение обеих экспедиций. Как минимум…

Опыт первой миссии показал, что пилот посадочного модуля вполне может совмещать функции инженера. Или наоборот. Инженер Первой марсианской Каталински без проблем вывел модуль на ареоцентрическую орбиту. Так почему бы не обучить пилота управлению экскаватором? И пилот Нарбутис, кроме работы с модулем, занялся на базе изучением землеройной техники. Он был единственным, кому предстояло почти весь рейс к Марсу провести в «усыпальнице» — командир и нанотехнолог не могли позволить себе такую роскошь. И хотя, пожалуй, никто из посвященных не питал особых надежд на то, что первые «аргонавты» до сих пор пребывают на Марсе в полном здравии, отсек-«усыпальницу» расширили, чтобы там могли разместиться пять человек: четверо первопроходцев плюс Людас Нарбутис. А на тот случай, если здравие будет неполным, каждый участник Второй марсианской прошел курс медицинской подготовки и овладел основами психотерапии. Не исключено, что эти навыки пригодятся в Сидонии, во владениях Марсианского Сфинкса… Им не уставали повторять: ни в коем случае не заниматься поисками, на пушечный выстрел не приближаться к таинственному сидонийскому нефракталу, и уж тем более — не пытаться проникнуть в него. Это может плохо кончиться. Золото, только золото! Больше ничего. Вот разве что первые «аргонавты» сами придут к посадочному модулю…

Да, по всем расчетам выходило, что два человека вполне управятся с погрузкой золота. А третий — командир — будет ждать в корабле-матке на орбите.

Джонатан Грей слыл в отряде астронавтов НАСА «человеком без нервов», и изо всех сил поддерживал свое реноме, надеясь первым полететь к Марсу. Но выбор руководства пал на Маклайна. Грей был дублером командира «Арго», и в свое время уже проходил подготовку к полету. Однако с тех пор много воды утекло, и нужно было восстанавливать навыки. «Человеком без нервов» он казался окружающим, — но не себе самому. Грей просто давно научился скрывать свои эмоции и в достаточной степени контролировать их. И старался быть с собой предельно откровенным.

Нет, сам полет его не страшил. Те, кто боится, обречены до конца дней своих шаркать ногами по поверхности планеты, спотыкаясь о кочки. Опасения его были иного рода. Справится ли он? Не подкачает ли техника? Не подготовила ли Красная планета с ее загадочным Сфинксом и не менее загадочной атмосферной аномалией в районе Сидонии какие-то грозные неожиданности? Судя по тому, как сложилась Первая марсианская, благоприятному исходу дела могли помешать непредвиденные и совершенно неизвестные факторы.

Марс отнюдь не представлялся местом для беззаботных прогулок под двумя лунами. А гибель Маклайна, невыясненные обстоятельства этой гибели, свидетельствовали о том, что шансы на успех ничуть не выше шансов на провал…

Успешно преодолев безвоздушный океан, «Арго-2», как и его предшественник, вышел на ареоцентрическую орбиту на высоте четырехсот километров от поверхности Марса. Сотней километров ниже вращался над планетой орбитальный разведчик. Связавшись с ним, Джонатан Грей, получил великолепное изображение сидонийского побережья со всеми его нефрактальными объектами. Довольно четко просматривался вырытый Первой экспедицией котлован. Он был полузанесен кизеритовой пылью, укрывшей законсервированный в глубине, на уровне золотого покрытия, экскаватор. На борту «Арго-2» находилась и собственная заготовка экскаватора, которую предстояло довести до ума с помощью нанотехнологий уже на месте посадки. По заданию, работать нужно было на собственной машине, а не пользоваться экскаватором предшественников.

Изображение, переданное на «Арго-2» орбитальным разведчиком, ничуть не напоминало человеческое лицо, хотя и отличалось от нашумевших в 2006-м снимков, сделанных европейской станцией «Марс Экспресс». Те снимки, как и в 1998 году, были призваны развеять надежды широкой публики на искусственное происхождение Сфинкса, и специалисты потрудились на славу, представив марсианский артефакт обыкновенной горой, сильно разрушенной эрозией. На снимках разведчика-автомата Сфинкс тоже выглядел как вполне обычное скальное образование с впадинами в верхней своей части, без каких-либо признаков улыбки, зубов или головного убора. Лицо перестало быть Лицом, превратившись в один из довольно ординарных объектов марсианского ландшафта…

Это было странно, но не сверхъестественно. Вероятно, в грандиозном сооружении древних марсиан продолжали функционировать какие-то системы, преображая его внешний вид. Не это являлось сейчас самым важным. Главное, чтобы не изменился золотой панцирь Сидонии, чтобы он оказался на месте, и золото не обернулось кизеритом или какой-нибудь банальной пемзой. А с нефракталами ученые потом разберутся…

Джонатан Грей вновь посмотрел в зеркало и мысленно попросил Господа отложить другие дела и посодействовать в выполнении задачи Второй марсианской.

4

Как и подобает настоящему профессионалу, Людас Нарбутис волновался только до того момента, когда наступала пора браться за дело. И тогда уже не оставалось места волнению. И пусть сердце билось учащенно — это не мешало сохранять ясность ума, быстроту реакции, а руки как бы сами собой порхали над панелью управления, совершая отработанные сотни раз движения.

Посадка «шмеля» — так Нарбутис окрестил посадочный модуль — прошла безукоризненно. Модуль осел на грунт рядом с котлованом с элегантностью устроившейся подремать кошки.

— Превосходно, босс! — с одобрением сказал Бастиан Миллз, сделал несколько шагов и остановился за спиной пилота. — Спасибо за классную посадку. Словно фарфор вез… Или богемское стекло… Та-ак, все то же самое, — добавил он уже другим тоном, глядя на показания наружных анализаторов. — Плюс десять и три. Обожаю стабильность!

Его напарник молча смотрел на дисплей, где, кроме наружной температуры, уже появились данные о составе забортного воздуха. Да, это был именно воздух, вполне земной воздух, та самая атмосферная аномалия, которая присутствовала здесь и во время работы Первой марсианской экспедиции. И теперь, спустя год, эта аномалия оставалась неизменной. Или же вновь появилась совсем недавно, когда «Арго-2» вышел на ареоцентрическую орбиту?..

В отличие от своих предшественников, Нарбутис и Миллз были к этому готовы. Размышлять о происхождении аномалии не входило в поставленную перед ними задачу. Такими размышлениями (вполне, впрочем, безуспешными) занимались ученые. А Нарбутис и Миллз просто должны были принять этот факт к сведению, не более того. Факт относился к категории благоприятных, потому что позволял работать без шлемов и заплечных баллонов и чувствовать себя чуть ли не как дома, на той же базе. А фактом неблагоприятным могли стать сбои, а то и полное отсутствие радиосвязи с кораблем-маткой, как это было у первых «аргонавтов».

Однако связь пока не прерывалась, и Нарбутис, на правах руководителя группы, состоявшей из двух человек, доложил командиру «Арго-2» о благополучном финише.

…Астронавты, расположившись у самого «шмеля», заканчивали сборку экскаватора и нет-нет да и поглядывали по сторонам и на розоватое, все больше светлевшее, почти прозрачное небо. Они еще не привыкли к Марсу, новые впечатления еще не отстоялись, и хотелось смотреть, смотреть и смотреть вокруг, любоваться красотами иного мира. Да, пейзаж был знакомым — они не раз и не два видели «картинки», переданные в хьюстонский ЦУП с модуля Первой марсианской. Но одно дело — рассматривать со стороны, на экране, и совсем другое — находиться внутри такой «картинки» и наблюдать все собственными глазами. Никакая, даже самая совершенная аппаратура не может заменить непосредственного восприятия. Однако вволю наглядеться на Марс они могли себе позволить только после загрузки «шмеля» золотым нектаром…

Миллз в очередной раз поднял голову и бросил взгляд в сторону Сфинкса. И издал настолько странный звук — какой-то гибрид вздоха и стона, — что Нарбутис резко повернулся к нему:

— Что такое?

Нанотехнолог молча показал рукой, не выпуская из нее универсальный ключ.

— Господи… — севшим голосом выдохнул Нарбутис. Такая интонация, наверное, была у апостолов, узревших воскресшего Иисуса.

По ржавой равнине, освещенной немощным солнцем, брела к модулю, отчетливо выделяясь на фоне Сфинкса, далекая оранжевая фигура. Такая же оранжевая, как комбинезоны Нарбутиса и Миллза. Брела спотыкающейся деревянной походкой, словно зомби из фильмов. Фигура была столь же немыслимой, как и появление зомби на улицах Нью-Йорка или Чикаго. Не в кино, а в обычной повседневной жизни.

Кто знает, как реагировали бы оба астронавта на такое невероятное явление, если бы их не предупредили о возможности чего-то подобного. Правда, возможность эта представлялась — не только им, но и остальным посвященным — совершенно иллюзорной, из области фантастики. Но иллюзия обернулась реальностью, фантастическая книжка на деле оказалась телефонным справочником, содержавшим подлинные номера.

Не сговариваясь, инженер-пилот и нанотехнолог побросали инструменты и чуть ли не бегом устремились навстречу тому, кто каким-то невероятным образом умудрился целый земной год провести на Марсе, не умерев от голода и жажды. Утверждение о том, что течение времени внутри Сфинкса существенно замедляется по сравнению с привычным, уже не казалось голословным. Эта гора была действительно не просто горой. Не мертвой горой…

Они шагали молча, слабый ветерок овевал их лица, но не мог осушить блестевший от пота лоб Бастиана и нарушить пробор Людаса. Расстояние между ними и неопознанным пока человеком сокращалось. Тот не делал никаких попыток ускориться, продолжая неторопливо переставлять ноги размеренными, чуть неуклюжими движениями робота.

— Батлер, — присмотревшись, сказал Нарбутис. — Это Алекс Батлер…

— Точно, Батлер, — чуть помешкав, подтвердил нанстехнолог. — Вроде как в отключке. На автопилоте.

— Сейчас увидим…

Когда расстояние между экипажем «шмеля» и «аргонавтом» сократилось до нескольких десятков шагов, Нарбутису и Миллзу стало окончательно ясно: с ареологом предыдущей экспедиции на самом деле не все в порядке. Комбинезон его был распахнут чуть ли не пояса. На боку, как безделушка, болталась расстегнутая, явно пустая кобура. Лицо с короткой темной щетиной казалось окаменевшим, а застывшие глаза стеклянно смотрели перед собой, подобно автомобильным фарам, и, похоже, ничего не видели. Батлер и в самом деле больше напоминал механизм, какой-нибудь заводной манекен, чем живого человека, — вот-вот до слуха Нарбутиса и Миллза могли донестись шорох и скрип деталей, из которых был собран этот манекен.

Пилот и нанотехнолог, переглянувшись, остановились на пути человекомеханизма. Хотя у Миллза вдруг возникло острое желание отойти в сторону — мало ли что… Нарбутис, комплекцией своей превосходивший и напарника, и Батлера, через две-три секунды сделал еще один шаг вперед, выставил перед собой руки и произнес довольно нелепо прозвучавшую фразу:

— Эй, мы здесь, мистер Батлер, — словно тот был слепым.

Под шорох ветра ареолог, не меняя выражения лица, приблизился к ним почти вплотную. И в следующее мгновение Нарбутис и Миллз стали свидетелями метаморфозы наподобие той, которую описал Андерсен в сказке «Снежная королева»: горячие слезы Герды упали Каю на грудь, проникли в сердце, растопили его ледяную корку и расплавили осколок зеркала злого тролля — и Кай узнал Герду… И тогда же пилот и нанотехнолог окончательно прочувствовали, что именно глядящие осмысленно глаза делают таким живым и неповторимым каждое человеческое лицо…

Манекен, робот, зомби стал человеком. И остановился.

— Джейн… — надтреснутым голосом произнес Алекс Батлер. — Джейн…

— Что? — Нарбутис опустил руки.

Женщину, участвовавшую в Первой марсианской, звали Флоренс. Не Джейн.

Батлер отступил назад, и некоторое время переводил взгляд с Нарбутиса на Миллза и обратно. Причем смотрел он так, будто внезапно обнаружил перед собой зеленых, с десятком щупалец, марсиан. Пилот и нанотехнолог молча наблюдали за ним.

«Хорошо, что кобура у него пустая…» — подумал Бастиан Миллз.

Внезапно лицо Батлера покраснело, он шумно и прерывисто задышал и, пробормотав: «Кажется, вырубаюсь…» — тяжело осел на песок цвета запекшейся крови.

— Быстро, тащи его к нам! — почти мгновенно принял решение Нарбутис. — Любой транквилизатор, инъекцию витаминов, даже две, и снотворное — на всякий случай. А я гляну, откуда он пришел, пока следы не занесло. Может, там и другие…

— А как же запрет? — заикнулся было нанотехнолог.

Но пилот так взглянул на него, что Миллз, больше не делая попыток возражать, подскочил к лежавшему на боку Алексу. Присел и приложил палец к его горлу, проверяя пульс. Потом поднял голову и обернулся:

— Живой…

— Это реакция, — сказал Нарбутис. — Давай, неси его. Только не вздумай выходить на связь с командиром. А я с тобой сам свяжусь.

Миллз молча кивнул.

С помощью Нарбутиса он взвалил бесчувственного ареолога себе на спину и пустился в недалекий, что было утешительно, путь к модулю. А пилот, вглядываясь в слабые следы, оставленные ботинками Батлера, двинулся в сторону Сфинкса.

По пути он несколько раз оборачивался, дабы убедиться в том, что Миллз справляется с задачей. Нанотехнолог справлялся. В конце концов, он доволок Батлера до трапа, втащил наверх, к люку, и вместе со своей ношей скрылся в модуле. Предварительно помахав рукой Нарбутису: мол, все в порядке.

И Нарбутис, уже не оглядываясь, продолжил путь по следам ареолога Первой марсианской, давным-давно заочно похороненного теми, кто был осведомлен о судьбе проекта «Арго».

А хоронить-то, оказывается, было рано — как и говорил таинственный незнакомец Стивену Лоу. Этот капитан Немо утверждал также, что живы и другие «аргонавты». С Маклайном, к величайшему прискорбию, все уже было предельно ясно, а вот насчет остальных… Может быть, у Батлера оказалось побольше сил, чем у Флоренс Рок, Торнссона и Каталински. Ареолог смог подняться на ноги и пойти к месту посадки «шмеля», а другие не смогли. И кем же он, Людас Нарбутис, потомок гордых латгалов, стал бы себя считать, если бы, неукоснительно следуя приказу, не сделал и шага в сторону Марсианского Сфинкса, где, возможно, находились участники миссии «Арго»? Руководители проекта «Дубль» были далеко, на уютной Земле, и командир экспедиции тоже был вне пределов Марса. А он, Нарбутис, был здесь, в Сидонии, и принимал решения самостоятельно, исходя из обстановки.

«И точка, — сказал себе инженер-пилот. — Пусть потом думают, что хотят».

Он предпочитал не размышлять о том, почему Батлер объявился только спустя три с лишним часа после посадки «шмеля». Увидел модуль в небе? Услышал шум двигателей? Откуда? Можно было надеяться, что ареолог очнется и сам все расскажет. А пока единственная его, Нарбутиса, задача — добросовестно играть роль Длинного Карабина — следопыта из «индейских» романов Купера, и не терять из вида отпечатки подошв Батлера.

Впрочем, он уже почти со стопроцентной уверенностью мог сказать, откуда именно появился ареолог. В отдалении, перпендикулярно курсу, которым следовал пилот, тянулся ряд темных, правильной формы столбиков, напоминавших старое дорожное ограждение. Людас был ознакомлен с радиоотчетами Маклайна ЦУПу и знал, что это на самом деле не ряд, а два ряда, и не столбиков, а верхушек занесенных песком древних колонн.

Следы ареолога вели именно оттуда. Нарбутис ускорил шаг и оказался перед проемом, в который свисал трос. Нижний конец троса лежал на ржавой насыпи с явно свежими углублениями-следами. Не оставалось никаких сомнений в том, что Батлер выбрался именно отсюда. Из глубины — к свету. К жизни…

Прежде чем спускаться в тоннель, Нарбутис связался с напарником:

— Баст, я прошел по следам. Он вылез из того самого перехода. Я — туда.

— Но…

— Расскажешь потом. Как там Батлер?

— Дышит. Я его уложил и накачал…

— Отлично, Баст. Давай к экскаватору, а я здесь посмотрю. Если что — выйду на связь.

— Но… — вновь попытался возразить нанотехнолог, но Нарбутис не дал ему блеснуть красноречием.

— Никаких «но», — отрезал он. — Трудись. Я пошел, конец связи.

Нарбутис повернулся спиной к проему, лег животом на плиту и свесил ноги в дыру. Повис на руках, разжал пальцы — и благополучно спрыгнул на кизеритовую горку.

«А мог бы и по тросу», — сказал он себе.

Но это было бы для него все равно что спускаться с дивана на пол при помощи лестницы…

Плоский фонарик, который пилот извлек из набедренного кармана комбинезона, осветил уходящий в обе стороны тоннель. На пыльном каменном полу виднелись свежие полосы следов — прошедший здесь недавно Батлер почему-то волочил ноги. От усталости? От голода? Стараясь не загружать голову предположениями, Людас спустился с насыпи и направился к Сфинксу.

Прошагав полторы или две сотни метров, он внезапно ощутил какой-то внутренний дискомфорт. Еще не понимая, что к чему, Нарбутис остановился, прислушиваясь к своим ощущениям, — и в голове его неистово завыла сирена тревоги. Ему представилось, что там, наверху, вот-вот случится что-то ужасное, непоправимое… Возник в сознании образ какой-то высунувшейся прямо из бледного неба мохнатой лапищи, черной чудовищной лапищи с длинными кривыми когтями. Конечность космического монстра схватила крохотный по сравнению с ней модуль, сжала его и раздавила, как куриное яйцо, вместе с Батлером. А через мгновение огромный кулак обрушился на экскаватор — и превратил в антрекот Миллза.

Картина была настолько впечатляющей и яркой, а дискомфорт, вернее, не дискомфорт уже, а необузданная тревога, настолько сильной, что Людас со всех ног бросился назад, к проему, совершенно не контролируя свои действия. Ему даже в голову не пришло вызвать по рации напарника — всепоглощающая тревога заставляла его мчаться изо всех сил, потому что, как ему представлялось, только от него зависело, претворится ли привидевшаяся ему картина в реальность. Внутренняя сирена завывала, не переставая, как сотня голодных волков, луч фонаря плясал на полу, и проносились мимо стены тоннеля…

Не снижая скорости, Нарбутис взлетел на каменный холмик. Засунул в карман включенный фонарь и с ловкостью циркача вскарабкался по тросу, цепляясь за узелки. Выбрался под жиденькое небо, споткнулся и чуть не упал, намереваясь мчаться дальше, к модулю…

И тут истошно вопившая сирена стихла. Словно ей одним махом перерезали горло.

Тяжело дыша, астронавт присел на каменный столбик. Согнулся, упершись ладонями в колени, и принялся сплевывать на рыжий песок. Все вокруг было тихо и спокойно, и никаких волосатых лап, прорывающих небеса, нигде не наблюдалось. Сердце постепенно нащупывало привычный ритм.

Отдышавшись, Людас Нарбутис связался с напарником.

— Я уже вернулся, Баст, — сообщил он, услышав голос нанотехнолога.

— Слава Господу нашему Иисусу Христу и великому Мулунгу!* — с облегчением сказал Миллз, не забывший религии предков. — Ну и что там?

* Мулунгу, Мурунгу, Мунгу — первопредок и громовник в мифах бантуязычных народов Восточной Африки.

Нарбутис пожал плечами, будто Миллз мог из своего экскаватора разглядеть это.

— Знаешь, как инфразвук влияет на людей и животных? — еще раз сплюнув, спросил он.

— Слыхал о таком, — не сразу ответил Миллз. — Беспричинный панический страх. Ужас. В общем, Фобос и Деймос*. Тебя шуганули оттуда?

* Сыновья Ареса (Марса) и Афродиты (Венеры). В переводе с греческого Фобос — «страх», а Деймос — «ужас».

— Даже не страх, Баст. Со страхом я, может, и справился бы. Хотя не уверен. Тут другое. Мне показалось, что если я оттуда не выберусь немедленно, и тебе, и Батлеру конец придет. Его — всмятку, тебя — в лепешку.

— Понятно. Думаю, еще раз пытаться не стоит. Не пройдешь. А если и пройдешь — без мозгов останешься.

— Да, — сказал Нарбутис. — Пройти я там, наверное, не сумею. Контроль теряется полностью. Ладно, возвращаюсь, пусть они меня простят…

5

Он почувствовал на себе чей-то взгляд и попытался открыть глаза. Веки размыкались с трудом, словно были намазаны клеем, в голове слегка шумело, — но внешний мир все-таки открылся перед ним. Окружающее представлялось не очень четким, однако было вполне узнаваемым. Привычный светлый пластик на потолке кабины модуля, плоские настенные дисплеи… Над ним склонялся бритоголовый негр, одетый в серое полетное трико, а за спиной негра возвышался светлокожий скуластый мужчина в таком же трико.

— С добрым утром, мистер Батлер, — сказал негр и присовокупил к словам традиционную ослепительную улыбку, весьма подходящую для какой-нибудь телерекламы.

Алекс Батлер приподнялся на локтях и обнаружил, что лежит в комбинезоне и ботинках на полу кабины управления. Точнее, не на полу, а на тонком упругом матрасе из спального комплекта. Голова у него кружилась, но он все-таки сел по-турецки и обвел взглядом знакомое помещение посадочного модуля. Только это был не тот модуль. Негр примостился на корточках рядом с ним, а белый, сделав несколько шагов назад, опустился в кресло у панели управления. Оба они были незнакомы ареологу Первой марсианской.

В кабине повисло молчание. Нарбутис и Миллз ждали, с чего начнет Батлер. Потому что не знали, с чего начать самим.

Ареолог кашлянул и заговорил, негромко и медленно, как будто слова давались ему с трудом:

— Я сейчас соображаю не лучше Гомера Симпсона… Но, наверное, не ошибусь, если предположу, что вы — Вторая экспедиция.

— Точно! — вновь сверкнул улыбкой нанотехнолог. — Я — Бастиан Миллз.

— Людас Нарбутис, — подал голос инженер-пилот. — Командир там, — он показал на потолок. — Полковник Джонатан Грей.

— Полковник Грей, — повторил Батлер. — Кажется, слышал о таком. А… полковник Маклайн?

— Грей, — сказал Нарбутис. — Джонатан Грей.

— Так… — Шум в голове у Батлера почти стих, голова перестала кружиться и все вокруг приобрело нормальную четкость. — Сколько я здесь?

— Год, — коротко ответил Людас Нарбутис.

— Плюс четыре дня, — уточнил Бастиан Миллз.

— А… другие?

— Пока только вы один, — ответил Миллз.

Алекс привалился спиной к стенке кабины, оглядел Миллза и Нарбутиса:

— Как вы меня нашли?

— Без проблем, — тут же ответил Миллз. — Вы сами к нам пришли. Кстати, откуда?

Ареолог неуверенно пожал плечами и с силой потер виски.

— Не знаю… Не помню… Ничего не помню… Флоренс и я… Ворота… Вошли внутрь… Внутрь Сфинкса… Потом Свен, вслед за нами… И все. Провал. — Он вновь обвел взглядом собеседников. — Тем не менее, знаю, что время там течет медленнее, гораздо медленнее. Знаю, что рассчитывал дождаться вашего прилета… Но что?.. где?.. как?.. — не помню. Полнейший провал.

— Или блокировка, — заметил Людас Нарбутис.

Батлер кивнул:

— Возможно… Что-то ведь там было… Мы же как-то потеряли друг друга… Что-то было, уверен. Только не знаю, не помню — что…

Миллз подался к нему:

— Когда мы вас встретили — вчера, — вы сказали: «Джейн». Дважды сказали.

— Не помню… — потерянно произнес Батлер. — Не знаю…

Он осмотрел кабину и задержал взгляд на экране внешнего обзора. Там была черная марсианская ночь, и неярко светились в ночи контуры автоконтейнеров, застывших на рейках между «шмелем» и котлованом.

— Люминофоры? А зачем?

Нарбутис развернул кресло и, подняв голову, тоже посмотрел на экран.

— Психологи порекомендовали, — бросил он через плечо. — Чтобы не так страшно было.

— А может, чтобы зверей отпугивать, — добавил Миллз.

Батлер вспомнил свою первую ночь на Марсе. Тогда его разбудил громкий звук какой-то струны. Звук был связан с Марсианским Сфинксом… И он, Алекс Батлер, целый год провел там, внутри… Вернее, это на Земле и тут, на равнине, прошел год, а сколько — в чреве Сфинкса? Сутки? Двое? Был внутри — и ничего не помнит. Конечно же, это неспроста. Ему стерли память?..

— Что с погрузкой? — спросил он, продолжая рассматривать светившиеся в темноте линии.

Нарбутис вместе с креслом сделал полукруг в обратную сторону, пригладил волосы:

— Завтра должны закончить.

— Я помогу.

Нарбутис отрицательно покачал головой:

— Нет уж, мистер Батлер, вас приказано не привлекать. Сами управимся, дело-то нехитрое. Доставим вас в целости и сохранности, и попробуем побыстрее: не за полгода, а месяца за три.

— Как это? — удивился Батлер. — Нашли дорогу покороче, что ли? Проходными дворами?

— На обратном пути испытаем новый привод, — пояснил Людас. — Институт перспективных концепций подкинул. Сначала хотели ставить просто позитронный реактор, а потом решили попробовать абляционный. Посмотрим…

— Значит, на пользу пошло марсианское золото, — сказал Батлер. — Там же, я знаю, проблемы были с финансированием. Лео, помнится, очень эмоционально живописал, с руганью пресильнейшей.

Нарбутис с Миллзом переглянулись, и негр поднялся с корточек.

— Видите ли, мистер Батлер… — начал инженер-пилот.

— Алекс. Просто — Алекс, — голос ареолога прозвучал напряженно.

— Видите ли, Алекс… Золото так и не попало на Землю.

Батлер оттолкнулся плечом от стены, ссутулился и обхватил себя руками, словно у него внезапно заболел живот.

— Что случилось? — коротко спросил он, сверля Нарбутиса тревожным взглядом.

— Модуль врезался в «Арго», — хмуро ответил тот. — Полковник Маклайн погиб.

— Как же так? — растерянно пробормотал Батлер. — А Лео?

— А инженер там, — кивнул Нарбутис на экран внешнего обзора. — Где и остальные.

В кабине вновь повисло молчание. Батлер, уставившись в пол, бездумно водил ладонью по заросшим щекам. Миллз рассматривал собственные пальцы, словно решая: пора уже стричь ногти или можно еще подождать. Нарбутис исподлобья наблюдал за ареологом. Экран казался дырой, сквозь которую в «шмель» вползала траурная марсианская ночь.

Наконец Батлер поднял голову:

— Мы будем их искать?

— Нет, — жестко сказал Нарбутис. Словно опустил топор на шею приговоренного к смерти. Приговоренных к смерти. — Загружаемся — и взлетаем. Туда не пройти, там барьер.

— Барьер?

— Да, что-то вроде барьера. Знаете, как действует на психику инфразвук?

Алекс медленно покивал:

— Читал. «Голос моря»…

— В данном случае — голос Сфинкса.

— Ясно, — после долгого молчания произнес Батлер. — Спасибо, что прилетели.

Он медленно встал, сверху вниз провел руками по бокам, словно оглаживая комбинезон, — и наткнулся на пустую кобуру.

— Пистолет-то верните. Пойду, влеплю ему в бок пару пуль на прощание.

— Вы пришли без пистолета, Алекс, — сказал Нарбутис и, встретив недоверчивый взгляд ареолога, добавил: — Честное слово.

— Без пистолета, — подтвердил Бастиан Миллз.

Батлер прищурился:

— И в кого бы это я стал там стрелять? Да, конечно, там что-то есть, определенно что-то есть… Память-то мне отшибло явно неспроста. Избирательно отшибло, имя свое я помню, и много чего другого помню… всю собственную жизнь… Но это не значит, что там меня схватили краснокожие жукоглазые марсиане… а я отстреливался… Это вовсе не значит, что навалились, связали, произвели резекцию мозга, а то и полную экстирпацию и отпустили на все четыре стороны… Но что-то там, несомненно, работает, до сих пор работает. И я из кожи вон вылезу, чтобы вспомнить…

Во время этого монолога Батлер проверял свои карманы, словно рассчитывая обнаружить пистолет в каком-нибудь из них, — хотя «магнум-супер» не поместился бы даже в самом большом, набедренном, кармане. Внезапно замолчав, он извлек что-то из комбинезона, поднес к глазам — света в кабине было маловато. Обвел взглядом Нарбутиса и Миллза:

— Вы можете объяснить, откуда в моем кармане визитная карточка некоего Ди Эф Келли? Магазин дамского белья. Уолсолл, Фликстон-стрит, двадцать семь. Где этот Уолсолл находится?

Его собеседники озадаченно молчали.

6

Он неторопливо позавтракал под ритуальный аккомпанемент теленовостей и оставил посуду на столе. Дабы приходящая прислуга не скучала. И набрал номер менеджера.

— Это Доусон, — сказал он, поздоровавшись с Беном. — Меня сегодня не будет в Мемфисе[13]. И завтра, возможно, тоже. Так что постарайтесь справляться собственными силами. Если что — звоните.

Бен заверил, что все будет нормально, и Пол Доусон, опустив мобильник в карман халата, направился на второй этаж, в спальню, — собираться в дорогу.

Поднимаясь по лестнице, он представил, какую гримасу скорчил Бен, услышав слова: «Постарайтесь справляться собственными силами», — и не удержался от улыбки. Конечно, это была шутка, в дела фирмы он, Пол Доусон, никогда не влезал. Да, он являлся владельцем фирмы по производству холодильного оборудования. Владельцем, — но не более. На свете было множество гораздо более интересных вещей, чем морозильные камеры, терморегуляторы, компрессоры и водоотводы. Например, изучение материалов, связанных с тайнами истории. Разве может сравниться какой-нибудь гидрозатвор с рукописью семнадцатого века? Принимать участие в поисках храмов майя… Погружаться с аквалангом в подводный мир, к руинам древних городов… Углубляться в лабиринты пещер, на стенах которых сохранились рисунки охотников эпохи палеолита… Благо средства позволяли вести такую жизнь. Но он всегда ставил в известность Бена о своем предстоящем отсутствии. На всякий случай. Так было заведено с тех пор, как полтора десятка лет назад фирма перешла в его руки.

Кинув халат на неубранную постель, Пол Доусон натянул джинсы, надел свитер и достал из шкафа легкую куртку. Пускаться в странствия в дорогих костюмах было не в его стиле. Побросал в небольшую сумку приготовленный заранее походный комплект — бритву, дезодорант и прочее — и опять поиграл кнопками мобильного телефона, намереваясь заказать такси. Билет на авиарейс до Трентона уже лежал в боковом кармашке сумки.

…Где-то над Кентукки землю внизу закрыла сплошная облачность. Она сопровождала «боинг» до самой столицы штата Нью-Джерси. Октябрьский день, казалось, вот-вот готов был позиционировать себя как дождливый вторник, однако так и не собрался это сделать — Трентон встретил пассажиров порывами влажного ветра с Атлантики, однако зонты доставать не пришлось.

Пол Доусон неторопливой походкой пересек просторный зал аэровокзала и, изучив указатели, свернул к туалетам.

В кабинке он пробыл недолго. Потом подошел к умывальникам, но открывать кран не стал, а принялся изучать в зеркале свое лицо.

В зазеркальном пространстве прилежно повторял все его движения высокий, средней комплекции мужчина из тех, кому за пятьдесят, с аккуратно подстриженными светлыми, но некрашеными волосами. Форме его массивного носа мог позавидовать любой ястреб, тонкие губы казались каменными, а из-под пшеничных, стрельчатых, густых бровей серьезно смотрели глубокие темные глаза. Вдоволь наглядевшись на себя, Доусон достал из нагрудного кармана куртки очки в тонкой дорогой оправе и водрузил их на свой ястребиный нос.

«Нормально, — сказал он себе. — Благообразный и респектабельный. Почти настоящий доктор».

Стекла в очках были обыкновенными, потому что на зрение он не жаловался.

7

За приоткрытым окном шумели на ветру дубы. Крепкие морщинистые стволы с раскидистыми ветвями занимали все пространство между домом и сплошь обвитой плющом оградой, и землю с редкой травой усеивали желуди. Отсюда, с высоты второго этажа, был виден только кусок противоположного тротуара, протянувшегося вдоль пустыря. Говорят, там когда-то было кладбище, и строиться на этом месте никто не желал. Здесь, в южном пригороде Трентона, царила тишина. Тишина вполне устраивала Алекса Батлера, перебравшегося сюда после развода. Из всех предложений агентства недвижимости он остановился именно на этом коттедже. И арендная плата была вполне приемлемой. А соседствующее кладбище — если оно там действительно когда-то было — его совершенно не смущало.

Второй день подряд он то бесцельно слонялся по дому, то лежал на диване, то прогуливался под дубами. То, как сейчас, сидел за столом, навалившись грудью на сложенные перед собой руки, и смотрел мимо экрана компьютера в окно, на равнодушные деревья, зачем-то пытавшиеся дотянуться до серого октябрьского неба.

Состояние его было очень и очень странным. С одной стороны — полнейшая, всепоглощающая апатия, абсолютнейшее нежелание что-либо делать и о чем-либо думать. С другой стороны — какой-то непонятный зуд, ничем не обоснованное стремление куда-то идти, ехать, плыть, лететь, что-то искать… Куда идти? Что искать? Он словно раздвоился, в нем словно жили два Алекса Батлера, и безразличие смешивалось с тревогой, а отрешенность — с настойчивой тягой к каким-то немедленным действиям…

Возможно, лучшим средством примирить эти противоположности, забыться, отключиться, мог бы стать коньяк или виски, большими порциями и часто, — но Батлер давно уже не жаловал спиртное. Он не раз имел возможность убедиться в том, что алкоголь не приносит облегчения, алкоголь отравляет и разрушает мозг, и вернуться потом в нормальное состояние удается ценой слишком больших мучений. Наркотики же он никогда не пробовал, и пробовать не собирался. Самым крепким напитком для него в последние годы было пиво — да и то довольно редко.

Скорее всего, его теперешнее восприятие мира, точнее, себя в мире, требовало вмешательства психиатра, — но Батлер не желал иметь дело ни с какими психиатрами.

Он не знал, что с ним творится, откуда взялась эта депрессия, перемешанная с изматывающей тягой к каким-то немедленным действиям, и у него не было никакого желания анализировать собственное состояние.

И ведь, казалось бы, — ну почему не радоваться жизни? Заветная мечта осуществилась — он побывал на Марсе. Более того, ангел-хранитель или кто-то другой уберег его — и он вернулся домой, целый и невредимый. Правда, с урезанной памятью, — но могло быть гораздо хуже.

Он вообще мог остаться там, внутри Сфинкса… как другие… Или погибнуть вместе с командиром.

А он вернулся.

И вот уже целый месяц не находил себе места под голубыми земными небесами. Голубыми, как глаза Фло…

Там, на Марсе, он все-таки сумел ночью выбраться из модуля и устремился к Сфинксу, в надежде преодолеть невидимый барьер. Но далеко не ушел. Нарбутис и Миллз не позволили ему далеко уйти. Догнали, скрутили, затащили назад в модуль. Вкатили слоновью дозу транквилизаторов, так что в себя он пришел только на орбите, на борту «Арго-2». Да и то ненадолго — его чуть ли не сразу переправили в «усыпальницу», от греха подальше.

Техническая новинка — абляционный позитронный двигатель, разработанный под эгидой НАСА компанией «Позитроникс Рисеч», — не подкачала: через три с половиной месяца после старта с ареоцентрической орбиты «Арго-2» совершил посадку в Космическом центре Кеннеди на мысе Канаверал.

Карантин… Беседы с высокими чинами НАСА… Обязательство нигде и никогда не проронить ни слова о визитах землян на Берег Красного Гора — до тех пор, пока не будет принято решение о предании огласке этого секрета… Пополнение его банковского счета. Более чем солидное пополнение. Он, Алекс Батлер, преподаватель Принстонского университета, стал миллионером, и мог до конца своих дней не заботиться о хлебе насущном и жить на проценты. Конечно же, он поинтересовался насчет вознаграждения всем остальным участникам Первой марсианской, и его заверили в том, что оно непременно будет выплачено родственникам пропавших и погибшего. Свен Торнссон, Леопольд Каталински и Флоренс Рок считались пропавшими — в отличие от командира «Арго» полковника Эдварда Маклайна… Разумеется, по легенде НАСА, несчастье произошло здесь, на Земле, а не на далеком Марсе.

После карантина, который сопровождался тщательным медицинским обследованием, Батлер прошел через добрый десяток сеансов регрессивного гипноза по методике знаменитого гипнотерапевта доктора Голдберга. Однако они не дали никаких положительных результатов. Он не смог вспомнить ни одной детали, связанной с его заточением внутри Марсианского Сфинкса. Более того — само космическое путешествие теперь казалось Батлеру не совсем реальным, и собственное пребывание на Красной планете представлялось всего лишь отрывком какого-то фантастического фильма. Посмотрел — и можно забыть. Глядя из окна на небо, перечеркнутое ветвями дубов, он уже не мог поверить, что действительно был там, что все это ему не приснилось.

Распрощавшись наконец с НАСА, Алекс в начале октября вернулся в Трентон. Проветрил свое забывшее хозяина жилище, навестил родителей. Они знали, что сын участвует в правительственном проекте, связанном с подготовкой марсианской экспедиции, и вряд ли сможет посвятить их в детали — поэтому лишних вопросов не задавали. Жив, здоров — и слава богу! Да еще и с большими деньгами. Отец, правда, не удержался от того, чтобы не полюбопытствовать насчет перспектив полета на Марс. И Алекс искренне ответил, что ничего о таких перспективах не знает. Никто в НАСА на эту тему с ним не говорил, и участвовать в дальнейших марсианских программах ему не предлагали. Хотя он, конечно же, не отказался бы от возможности вновь побывать на Марсе. Только не сейчас, а через год или два, не раньше.

Бывшую жену Гедду с дочкой Айрин он навещать не стал. Они не поддерживали никаких контактов с его родителями, хотя внучка могла бы и по-другому относиться к дедушке и бабушке… они-то в чем перед ней виноваты? Но там, безусловно, все решала Гедда… Что ж, у каждого своя линия поведения и свой жизненный путь…

Все чаще вспоминалась ему Джейн — последняя его любовь, уже давно оставшаяся в прошлом. Почему он сказал: «Джейн», выбравшись из Сфинкса? Ее ли он имел в виду? Или тут что-то другое?

Джейн была недосягаема — Алекс не знал, куда она уехала из Трентона.

А вот старший братец Ник дал о себе знать буквально на следующий день после визита Алекса в родительский дом. Мама позвонила Нику в Филадельфию, сообщила о том, что Алекс вернулся, да еще и заработал кучу денег, — и Ник тут же связался с братом и изъявил желание повидаться. Такое желание возникало у Ника не часто, они время от времени встречались в доме родителей, а лет пять назад Алекс посетил его в Филадельфии, когда приехал на симпозиум, организованный местным университетом имени Томаса Джефферсона. Ник тогда был на мели — впрочем, он чуть ли не постоянно был на мели. Хватался то за одно, то за другое, но ничего у него не получалось, играл в казино, надеясь на хорошее настроение Фортуны, однако Фортуна почему-то его не очень жаловала. И с семьей у него тоже не сложилось, — а было Нику уже без малого сорок.

Алекс ничего не имел против такой встречи, и Ник сказал, что позвонит на следующей неделе и сообщит, когда он отправится в путь.

В Принстоне давно начался учебный год, но Батлер не собирался возвращаться в университет. Во всяком случае, в ближайшее время. Не то было у него настроение, совсем не то…

И сидонийское золото его сейчас не интересовало, и то ли марсианский, то ли земной зверь сирруш… Никаких сообщений на этот счет в теленовостях не появлялось, и не приходилось рассчитывать на то, что они появятся в ближайшем будущем.

А вот о коллегах по Первой марсианской он не думать не мог. В голове всплывали их образы. В голове звучали их голоса… И оставалась, и теплилась надежда на то, что они живы. До сих пор — живы. Кроме командира. Если для него, Алекса Батлера, год, проведенный внутри Сфинкса, пролетел, как день или два, то могло ведь такое случиться и с остальными? Может быть, не все еще потеряно?

Если полеты на Марс будут продолжаться. Если там, в высших правительственных сферах, перестанут секретничать.

Ради спасения тех, с кем вместе он побывал на Берегу Красного Гора, Батлер был готов нарушить обязательство о неразглашении. Впрочем, он прекрасно понимал, что обязательство это никакого значения не имеет. Даже если он заговорит — кто поверит его голословным утверждениям? Что он может продемонстрировать в доказательство своей правоты? Ровным счетом ничего. И где гарантия, что он в тот же день не станет жертвой автокатастрофы? Или пристрелит его какой-нибудь террорист-одиночка. Или он просто тихо скончается в собственной ванной от совершенно неожиданного сердечного приступа. Всякое могло случиться — в этом он нисколько не сомневался. Голливуд предлагал самые разные сценарии возможного развития событий. И такое случалось не только в кино, но и в жизни.

Шумели, шумели дубы за окном, и эти звуки что-то ему напоминали. Что-то связанное с Марсом? Да нет, откуда там деревья?.. В шелест листьев, которым не давал покоя неугомонный ветер, изредка вплетался легкий гул проезжавших мимо коттеджа автомобилей. Вторник, разгар дня, все на работе… Тихо… как на Марсе…

Батлер с трудом, как железный брус от магнита, оторвал взгляд от заоконного пейзажа и посмотрел на часы. Пятнадцать тридцать две. В шестнадцать за ним должен заехать Джереми Вайсбурд, крупный специалист по криолитосфере Марса из университета Сент-Луиса. В свое время он вместе с коллегами разработал кратерный метод определения глубин кровли льдосодержащих пород, был постоянным участником анализа марсианских сейсмограмм и создателем одной из моделей внутреннего строения Марса. Которая все больше подтверждалась в ходе исследований Красной планеты. В мире было не так много ареологов, и время от времени почти все они съезжались на симпозиумы, чтобы обсудить свои специфические проблемы. Именно свои, а не Марса, — у Марса проблем не было. Батлеру не раз доводилось бывать в одной компании с доктором Вайсбурдом, хотя с глазу на глаз за коктейлем они не беседовали.

Часа три назад доктор Вайсбурд позвонил на городской телефон Батлера и сообщил, что прибыл в Трентон по своим делам, но был бы рад встретиться с коллегой. Он уже звонил в Принстон, рассчитывая найти собрата по ремеслу именно там, и ему в университете дали номер этого, домашнего, телефона. Голос Джереми Вайсбурда звучал в трубке приглушенно и сипло, словно доктор сорвал его накануне, болея за своих хоккеистов-«блюзменов»*.

* Команда «Сент-Луис Блюз».

Алекс совершенно не был настроен ни на какие встречи, но отказать коллеге в общении просто не мог. Как бы он глядел в глаза почтенному доктору Вайсбурду на очередном симпозиуме после такого свинства? Продолжая разговор, он уже прикидывал, какие продукты нужно будет срочно заказать в ближайшем супермаркете с доставкой на дом. Но ареолог из университета имени Джорджа Вашигтона, не желая, по-видимому, создавать Батлеру проблемы, предложил свой вариант: он заедет за Алексом, и они тихо-мирно посидят в каком-нибудь не очень шумном ресторанчике и обсудят свои «марсианские» дела.

Услышав эти слова, Батлер с огромным трудом заставил себя не отказываться от встречи. Беседовать о Марсе — и даже не заикнуться о том, что был там, своими ногами ступал по его песку, своими глазами видел его небо и камни, своими ушами слышал шорох ветра, летящего над Сидонией, над Сфинксом… Лучше уж было вовсе не подходить к телефону.

«Принимай это как испытание, — подумал Батлер. — В конце концов, многое в нашей жизни есть именно испытание… Возможно, сама наша жизнь — испытание…»

Договоренность была достигнута. Алекс объяснил доктору, как добраться до его жилища — и вот теперь наступила пора побриться и решить, во что облачиться.

Побольше слушать, поменьше говорить самому. Может быть, даже сослаться на головную боль. Или на измучившую бессонницу.

Алекс протяжно вздохнул и встал со стула, с усилием упираясь руками в край стола.

Дубы за окном продолжали уныло шуметь.

8

Оказалось, что у доктора Вайсбурда изменился не только голос, но и прическа, и цвет волос. Голос теперь был нормальный, не сиплый, но не тот, что помнил Батлер. Хотя отметил он это мимолетно и не стал недоумевать по этому поводу. Возможно, он что-то перепутал. Или же воспринимал действительность как-то не так. Возможно, здесь имела место этакая аберрация восприятия, связанная, быть может, с марсианскими перипетиями. Аберрация, о которой совсем не обязательно знать психиатрам.

Сент-луисский ученый подкатил к коттеджу в шестнадцать ноль три. Судя по номерам, «мустанг кобра» цвета металлик был взят напрокат здесь, в Трентоне. Алекс Батлер сел в машину, пожал руку Джереми Вайсбурду, и они направились в центральную часть города.

К легкому удивлению Алекса, доктор Вайсбурд был немногословен и, едва отъехав от коттеджа, прибавил звук радиоприемника. Батлера это вполне устраивало, поскольку хоть на время избавляло от разговора о Марсе.

Минут через десять, уже на шоссе, доктор выключил радио и поверх очков взглянул на Алекса:

— А что, если мы поедем не в ресторан, а посидим в моем номере, в отеле? Я хочу вам кое-что рассказать, и ресторан для этого не очень подходит.

— Как вам будет удобнее, мистер Вайсбурд. Я, собственно, не весьма большой любитель ресторанов.

— Вот и отлично. Даже если за нами следят, подслушку в моем номере они установить никак не могли.

Батлер не сразу осознал смысл сказанного, а осознав, с изумлением воззрился на ястребиный профиль коллеги:

— Какую подслушку? Почему — подслушку?

Доктор Вайсбурд вновь блеснул на него очками:

— Не исключено, что за вашим домом ведется наблюдение, мистер Батлер. Не исключено, что ваши телефоны прослушиваются, а электронная почта проверяется. И в доме у вас вполне могут быть «жучки».

— Ничего не понимаю, — пробормотал Батлер. — Кому бы это взбрело в голову за мной следить? И зачем?

«Подозревают, что я могу проболтаться о Марсе? Но откуда он знает, что я…»

— Они ищут меня, — сказал Вайсбурд. — И думают, что я рано или поздно свяжусь с вами. То есть, это я так думаю, что они так думают.

— Ничего не понимаю, — повторил совершенно сбитый с толку Алекс. — Вы кому-то крепко насолили?

«И именно поэтому он избавился от своей всегдашней шевелюры и изменил голос? Что за чепуха?.. Лицо-то осталось все то же…»

— Не то чтобы насолил… Просто проявил осведомленность в делах, о которых мне знать вовсе не положено.

Батлер некоторое время усваивал это сообщение, а потом спросил:

— Кто за вами следит? И почему они считают, что вы должны со мной связаться?

— Давайте поговорим у меня в номере. Я вам подробно все расскажу.

— А телефон? — встрепенулся Батлер. — Вы же мне позвонили. Если его прослушивают, то…

— Они ищут вовсе не Джереми Абрахама Вайсбурда, — совершенно непонятно отозвался доктор. — Они ищут другого человека. Скоро вам все будет ясно, Алекс.

Батлер почувствовал, как, смывая апатию, поднимается в нем волна любопытства. К любопытству примешивался некоторый страх — кажется, он угодил в какую-то темную историю. Если, конечно, коллега не одержим манией преследования. Раньше за доком вроде бы такого не замечалось… хотя виделись они не часто, только на симпозиумах… Или док каким-то образом разузнал о Первой марсианской?..

«Мустанг кобра» в потоке других автомобилей прополз по набережной мутной реки Делавэр и свернул в лабиринт кварталов центральной части Трентона.

Доктор Вайсбург разместился в новом корпусе отеля «Гилдебрехт». Корпус возвышался над ровной линией еще покрытых листвой каштанов. Окно уютного номера выходило во внутренний двор, заставленный автомобилями. С высоты шестого этажа они напоминали кусочки разноцветного мыла.

Поскольку Батлер от спиртного отказался, Вайсбурд заказал в номер чай. Они сидели в глубоких мягких креслах друг напротив друга, разделенные низким столиком, и прихлебывали из чашек нежный цейлонский «Хэйлис», не забывая отдавать должное хрустящим трубочкам с шоколадной начинкой. Чаепитие происходило в полном молчании, в воздухе словно витала какая-то предгрозовая напряженность, и Батлер с нетерпением ждал, когда же его визави приступит к делу.

Доктор Вайсбурд поставил наконец чашку на столик и задвинулся поглубже в кресло, словно собираясь продавить его мягкую спинку. Сцепил руки на поджаром животе, обтянутом серым свитером, и заговорил:

— Давайте начнем, мистер Батлер. И начнем с демонстрации. Одно дело — сказать, а другое — показать. Это гораздо убедительнее. Хотя несколько слов я все-таки предварительно скажу… И прошу вас, реагируйте спокойно. Без битья посуды.

Алекс усмехнулся, до конца расстегнул пиджак и возложил руки на округлые подлокотники кресла, как распахнутые крылья. Крылья, кажется, слегка подрагивали.

— Постараюсь без битья, хотя обещать не могу.

— Постарайтесь, мистер Батлер, — произнес доктор Вайсбурд таким тоном, что Алекс невольно напрягся. — Начнем с того, что я не доктор Вайсбурд из Сент-Луиса. Подождите! — он поднял ладонь, потому что Алекс сделал невольное движение. — Можно сказать, что я — Протей. Знаете, был такой морской бог, сын Посейдона. Был, конечно, в смысле мифологическом. Славился своей способностью принимать любой облик…

— Знаю такого, — спокойно сказал Батлер, с некоторым участием глядя на известного специалиста по криолитосфере Марса доктора Джереми Вайсбурда. — Кажется, царствовал в Мемфисе? А кто-то из гомеровских героев поймал его, хотя тот и принимал разные облики… Льва… Дерева…

— Совершенно верно, — кивнул собеседник Батлера. — Да, царствовал в Мемфисе. Я тоже из Мемфиса, а не из Сент-Луиса. Только, разумеется, не из того, древнеегипетского, а из нашего. Штат Теннесси. Мое имя Пол Доусон. И сейчас, пока у вас не лопнуло терпение, я вам продемонстрирую свои способности. В духе Протея. Только вы уж не хватайте меня, как Менелай, — я убегать не собираюсь, я вас долго ждал. Просто увидите своими глазами — и отношение у вас будет другое.

— Ну-ну… — это было все, что сумел сказать в ответ Алекс Батлер.

Его собеседник снял очки и, подавшись к столу, положил их рядом с чашкой. Вновь углубился в кресло, закрыл лицо ладонями и замер, словно окаменел. Батлер исподлобья наблюдал за ним, чувствуя себя персонажем телепередачи «Скрытая камера». За окном, в колодце двора, вдруг истошно завизжала противоугонная сигнализация.

Назвавший себя Протеем медленно развел руки — и Батлер увидел перед собой совершенно незнакомого человека. Вернее, что-то неуловимо знакомое в его лице, кажется, было — только вот что?.. Ученый из Сент-Луиса исчез. То есть он оставался на месте, но выглядел теперь, пожалуй, моложе Батлера, разом сбросив лет пятнадцать — двадцать. Пропали морщины под глазами, сгладились складки между бровей, словно по ним хорошенько прошлись утюгом. Ястребиный нос стал гораздо короче и тоньше, а губы, напротив, приобрели больший объем… В общем, это был совсем другой человек. Протей, неведомо каким образом проделавший удивительную метаморфозу. Батлер невольно вспомнил Овидия…

— Вот это и есть мое настоящее лицо, — заявил Протей. — И этот маскарад мне понадобился, чтобы поговорить с вами тет-а-тет. Без чужих ушей.

— Вы, случаем, не родственник Копперфилда? — нашел в себе силы на подобие иронии Алекс.

— Нет, не родственник. Я Пол Доусон, владелец «Рифриджеретори системс». Холодильники-морозильники.

«Какие холодильники-морозильники? — смятенно подумал Батлер. — И при чем здесь доктор Вайсбурд?»

В голове его крутилось что-то об афере, о марсианском золоте, о НАСА…

До конца осознать, а тем более, упорядочить эти мысли он не сумел, потому что был послан в нокаут новыми словами собеседника. Возможно, примерно так же он бы чувствовал себя, если бы, покинув Землю на борту «Арго», внезапно обнаружил, что родная планета действительно покоится на слонах и черепахе.

— Я отнюдь не аферист, мистер Батлер, — сказал человек, назвавшийся Полом Доусоном. — И все это не имеет никакого отношения к вашему вознаграждению за полет на Марс. И к НАСА я тоже никакого отношения не имею. Хотя именно я им сказал, что вы — живы.

Окаменение было полным. Батлер сидел с раскрытым ртом, впервые в жизни прочувствовав внутреннее состояние камня. Бить посуду он не собирался, поскольку просто не мог пошевелиться.

Голова у него все-таки работала — помогла предполетная психологическая подготовка. Выходит, штука полезная не только на Марсе, но и на Земле…

— Вы что, еще и телепат? — наконец выдавил он из себя.

— Временами. Я действительно Пол Доусон, и это действительно мое настоящее лицо. Вы не откажетесь меня выслушать, мистер Батлер?

— Интересно, кто бы отказался? — пробормотал Алекс.

— Итак, я Пол Доусон. Живу в Мемфисе. Я давно ждал этой встречи, мистер Батлер, потому что, судя по всему, именно вы можете кое-что прояснить.

Алекс поерзал в кресле, но промолчал. Слушать он умел, и с вопросами решил не спешить.

Тот, кто назвал себя Полом Доусоном, начал издалека, чуть ли не с собственного рождения, словно давал пространное интервью проныре-журналисту.

Родился он в Мемфисе, и был единственным ребенком в семье владельца «Рифриджеретори системс» Роберта Доусона и его жены Киры Доусон. Причем ребенком поздним: отцу тогда уже стукнуло сорок восемь, а мама была на четыре года младше. Более того, он был не родным, а приемным сыном, как выяснил совершенно случайно, за год до смерти отца в девяносто четвертом. Кира Доусон пережила мужа на пять лет. Пол Доусон ни разу, ни единым намеком не дал им понять, что знает семейный секрет, ведь подлинные родители — это те, кто вырастил тебя. Однако тайком он навел справки: может быть, женщина, родившая его, не бросила ребенка, может быть, с ней случилось какое-то несчастье? Увы, то, что он узнал, было вполне обычно: его доставили в приют полицейские. Скорее всего, какая-то подзалетевшая малолетка почему-то не стала делать аборт — вероятно, не желая рисковать здоровьем, — и, родив, сразу же отказалась от совершенно ненужного ей младенца. Возможно, она была студенткой, причем приезжей, и родители ее остались в неведении о поступке дочери. А уж отцом Пола Доусона мог быть любой из тогдашних молодых мемфисских самцов — или даже и не очень молодых…

Чета Доусонов обеспечила приемному сыну безоблачное существование, и Пол рос, как лилии, как птицы небесные, не зная горя и бед. После школы он поступил в местный университет, где изучал историю. Исключительно для собственного удовольствия, ему нравилась история. А дальнейшую жизнь так или иначе предстояло связать с отцовской фирмой, а не с историей.

Он был вполне обычным парнем — немного играл в баскетбол, гулял с девчонками, ходил с ровесниками-приятелями на матчи местных бейсболистов, смотрел телевизор и обожал группу «Квин». Фаррух Балсара — Фредди Меркьюри — был его кумиром. Именно с лидером этой культовой группы и оказалась связанной его первая «девиация» — так он впоследствии стал называть свои внезапно обнаружившиеся странные способности.

В тот июльский день пятнадцатилетний Пол как зачарованный сидел в своей комнате и смотрел по телевизору грандиозное музыкальное шоу на лондонском стадионе «Уэмбли». Это был один из двух концертов, организованных Святым Бобом — бывшим панк-рокером и лидером группы «Бумтаун Рэтс» Бобом Гелдофом — для сбора средств в помощь голодающим Эфиопии.

Концерт начался в полдень с выступления команды «Статус Кво», а музыканты «Квин» появились перед зрителями почти семь часов спустя. Фредди легко скользил по сцене, в белой майке и голубых джинсах, с серебряным амулетом на шее. Хиты «Квин» довели собравшуюся на стадионе публику до полнейшего экстаза, а вместе с ней — и прилипшего к экрану Пола…

После финальной песни в исполнении всех участников концерта Пол выключил телевизор и в каком-то сладком оцепенении уставился на красочный постер «Квин» с Фредди на переднем плане, прилепленный скотчем к стене над кроватью. Он буквально пожирал глазами своего кумира, неистово желая перевоплотиться в лидера «Квин», — и вдруг лицо его словно обдало горячей водой, и оно стало оплавляться. Он схватился за щеки — и тут же с ужасом отдернул руки, потому что все там было мягким, податливым, как желе, все шевелилось и чуть ли не расползалось под пальцами. Лицо превратилось в пластилиновую маску и, казалось, вот-вот стечет с костей черепа и бесформенным сгустком шмякнется на пол… Вскочив с кресла, он метнулся к шкафу, распахнул дверцу — там, с внутренней стороны, было зеркало, — и успел увидеть завершение метаморфозы. Только что ходившая мелкими волнами кожа, нос, губы перестали шевелиться, лицо вновь обрело четкость очертаний. Лицо Фредди Меркьюри. Именно это лицо отражалось в зеркале…

Сказать, что Пол испытал шок, — это значит ничего не сказать. Он сел буквально там, где стоял, — прямо на пол возле шкафа. Предположение о галлюцинации, возникшее, когда к нему вернулась способность мыслить, он сразу отмел. Пережитое две-три минуты назад ощущение изменений собственного облика было слишком реальным и никак не могло оказаться всего лишь ложным восприятием того, чего на самом деле не существует. Его лицо, лицо Пола Доусона, действительно превратилось в лицо Фредди Меркьюри.

Он сидел перед зеркалом, и в нем бурлили самые противоречивые чувства: восторг… изумление… страх… растерянность… Он не знал, что ему делать с этим новым своим лицом, и у него хватило ума не являться в таком облике родителям и уж, тем более, не бежать на улицу, чтобы раздавать автографы от имени лидера группы «Квин». Потрясение постепенно не то чтобы прошло, но немного сгладилось. Пол вдоволь насмотрелся на свое невероятное отражение и принялся наконец шевелить мозгами, намереваясь докопаться до причин столь внезапного разительного преображения.

Особо напрягать мыслительный аппарат не пришлось, объяснение лежало на поверхности: он каким-то образом сумел воплотить собственное страстное желание. Возможно, это граничило с чудом или же на самом деле было чудом, проявлением неких высших сил, — но, возможно, тут дали знать о себе заложенные в нем, Поле Доусоне, (или — в любом человеке?) скрытые способности. Пол был в гораздо большей степени прагматиком, нежели мистиком (если допустимо такое противопоставление), в нем не усохла еще юношеская вера в скрытые потенции человека и человечества, которую поддерживали фильмы о суперменах… А что если и сам он, до сих пор не подозревая об этом, был суперменом, переходным звеном к новой, высшей расе, кем-то наподобие «детей индиго»? От всяких заманчивых перспектив кружилась голова. Но, преодолев это головокружение, Пол сформулировал, в общем-то, само собой напрашивавшееся предположение: при столь же страстном желании можно добиться возвращения привычного облика.

Как ни странно, самым трудным здесь для Пола оказалось представить себя со стороны. В этом помогла незамедлительно извлеченная из альбома собственная фотография. Она была сделана на пикнике с одноклассниками в начале летних каникул. А вот какого-то запредельного желания не понадобилось — новая способность, словно преодолев инерцию покоя при своем инициировании, теперь проявилась достаточно легко. Не было уже ощущения брызнувшего в лицо кипятка, хотя жар все-таки чувствовался, и не так пугала возникшая желеобразность маски Фредди Меркьюри. Правда, наблюдать за колыханиями и подергиваниями уродливо расползавшегося в зеркале лица было неприятно. Словно облезала с прогнивших костей истлевшая плоть мертвеца…

Зато он вновь обрел прежний облик.

Теперь по вечерам, уединившись в своей комнате, он примерял на себя разные личины, копировал чью угодно внешность, какая только взбредала в голову, — от одноклассников до звезд Голливуда и президента Рейгана. Он научился управлять своей «девиацией» — это оказалось не сложнее, чем научиться кататься на роликовых коньках. Задолго до «Матрицы» с красавчиком Нео он предположил, что является «избранным», что эта способность дана ему неспроста. Было, было где разгуляться фантазии! Прячась под чужой внешностью, грабить магазины. Тискаться с любой девчонкой, выдавая себя за ее дружка и на полную катушку пользуясь своим положением. Беспрепятственно проходить на элитные вечеринки, прикидываясь какой-нибудь знаменитостью подходящей комплекции — и что ему даже самый строгий фейс-контроль!

Но не было нужды грабить магазины — родители никогда не отказывали ему в деньгах. Не привлекали его чужие девчонки — у него хватало своих. И не тянуло его на элитные вечеринки.

В общем, его вполне устраивал собственный облик, данный Господом и отцом с матерью. И нет-нет да и посещала его тревожная мысль о том, что «девиация» вовсе не дар, а мутация, и неизвестно еще, как эта мутация влияет на его организм. Собственно, дело было даже не столько в том, что Пол не видел необходимости менять обличья. Просто что-то подсказывало ему: держи в тайне и не используй ради развлечения. Хотя временами ужасно хотелось продемонстрировать этот трюк приятелям или очередной девчонке…

Однако в пятнадцать лет он уже умел сдерживать себя, стараясь походить на киногероев-суперменов, скупых на слова и проявление эмоций. И попадать в лапы ученых он отнюдь не желал, не сомневаясь в том, что они, ради постижения сути феномена, без колебаний искромсают на мелкие кусочки его мозг. Дабы тщательно рассмотреть под микроскопом… Или замучают анализами и экспериментами. Или отдадут военным, а те живо зашлют его под чужой личиной в какую-нибудь из коммунистических стран — например, убивать Кастро. А коммунисты поймают его и повесят…

То, что случилось почти через два года, заставило Пола не только вновь задуматься о своей «избранности», но и о том, что им руководит какая-то сила. Эта сила заложила в него некое подобие известного из мифологии сосуда, названного позднее «ящиком Пандоры». Нет, возможно, то, что лежало в его «ящике», вовсе не грозило бедами… но как знать?..

Не очень поздним майским вечером Пол, расставшись с белокурой подружкой, возвращался домой кратчайшим путем. И у дальнего конца автостоянки, между сетчатой оградой и глухой стеной предназначенного к сносу уже нежилого дома, был перехвачен тремя смуглокожими парнями. Они остановили его явно не для того, чтобы узнать, что он думает о внутренней и внешней политике правительства. На руке у Пола были очень даже не дешевые часы, хорошо заметные в свете фонаря, а в кармане джинсов — немало зеленых бумажек. Расставаться с этим имуществом ему совершенно не хотелось, но ситуация складывалась далеко не в его пользу: парни обступили его, и отблески того же фонаря заиграли на лезвиях отнюдь не игрушечных ножей.

Все дальнейшее словно проделал за него кто-то другой. Из глубины сознания поступил вдруг некий импульс и, повинуясь этому импульсу, Пол медленно поднял левую руку, одновременно совершая оборот на месте. Ладонь, описавшую полукруг, он задержал у лица, и ни с того ни с сего понял, что находится теперь внутри некоего непрозрачного снаружи цилиндра. Он видел парней, решивших поправить свои дела за его, Пола, счет, а они его — нет. Эта невесть откуда взявшаяся убежденность тут же получила подтверждение: физиономии у лихих ребят вытянулись, глаза забегали в поисках неожиданно исчезнувшей потенциальной жертвы, а у одного, щуплого и явно самого молодого, выпал из руки нож. Пока городские пираты бормотали разные неприличные слова, Пол, дабы не испытывать судьбу, на цыпочках прокрался мимо них, чуть ли не прижимаясь к стене и подавляя в себе желание врезать им всем ногой по яйцам. Свернул за угол и тут уже позволил себе перейти на бег. До самого дома.

Так появился второй аргумент в пользу его «избранности», необычности, и Пол не сомневался, что при необходимости этот аргумент вновь непременно сработает.

Следующая «девиация» проявила себя, когда он уже в охотку учился в университете. Какой-то экстремальной ситуации для этого проявления не понадобилось. Просто некто однажды незаметно влез в его голову (или нечто влезло в его голову) и что-то там умело подкрутил, перепаял, поднастроил, а, может быть, и вовсе заменил кое-какие детали… В общем, проапгрейдил и прокачал. И усовершенствованные мозги Пола Доусона обрели способность воспринимать чужие мысли.

Все началось как бы на ровном месте. В серьезном разговоре с однокурсником Пол подумал о том, что хорошо было бы узнать действительные намерения собеседника. И он их узнал. Чужие мысли почему-то представлялись медленно выползавшей из-под камня безглазой зеленой змеей, и не слова воспринимались, а смысл. Действительные намерения собеседника потом проявились, и они оказались именно такими, какими воспринял их Пол. Но все равно это могло быть всего лишь совпадением. Требовалась проверка — и он устроил такую проверку. И не одну.

Результаты оказались стопроцентными — он и вправду мог теперь читать чужие мысли…

Это было поразительно, это было феноменально, это было восхитительно! Горизонты открывались такие, что просто дух захватывало… Лавировать, опираясь на доброжелателей, заблаговременно нейтрализуя намерения недругов, и — вверх, вверх, непрерывно вверх, к самому лучшему месту под солнцем бытия…

Скорее всего, именно так поступили бы девяносто девять человек из ста. Но Пол Доусон был по натуре своей тем единственным из сотни, кого совершенно не прельщала уникальная возможность сделать головокружительную карьеру. Он был вполне доволен своей жизнью, каникулы проводил на раскопках и в подводных экспедициях, и не существовало для него ничего интереснее храмов-коконов великого Копана — древнего города майя, или погрузившегося в воду Порт-Ройяла, бывшего некогда главным пристанищем пиратов Карибского моря, или лежавшего на дне Адриатики легендарного Бибиона, где, как утверждали исторические документы, зарыл награбленные в походах драгоценности вождь гуннов Аттила.

Но пользоваться своей новой способностью Пол не собирался не только и не столько потому, что его не прельщала карьера. Буквально сразу же перед ним встала во весь рост моральная проблема: а имеет ли он право, даже в мыслях не держа никакой для себя выгоды, подглядывать в чужое сознание? И Доусон решил не рыться без самой крайней надобности в чужих головах. Люди были для него теперь доступными книгами, но он не собирался их читать.

Канули в прошлое студенческие годы, делами фирмы продолжал заправлять отец, и Пол продолжал жить в свое удовольствие, справедливо считая себя достаточно счастливым человеком. Точнее, почти счастливым. Женившись в двадцать восемь лет на дочери преуспевающего мемфисского бизнесмена, он тяжело пережил супружескую измену (о которой узнал отнюдь не подслушав мысли жены, а от нее самой), и накануне нового тысячелетия остался совершенно один в опустевшем родительском доме. Нет, какие-то женщины время от времени приходили и уходили, но на семейную жизнь он больше не отваживался, опасаясь новых разочарований — рога, наставленные бывшей женой, продолжали зудеть.

О «девиациях» своих он почти не вспоминал, тратил деньги на участие в различных археологических проектах и проводил много времени в разъездах. Благо с делами фирмы вполне справлялись и без него.

А потом на него обрушилась новая «девиация». Пожалуй, самая необычная и непонятная.

Эта «девиация» не зависела от его желания и проявлялась, без какой-либо угадываемой периодичности, по утрам, во время пробуждения, когда левой ногой еще находишься во сне, а правой уже шагнул в мир реальности. Пола посещали какие-то образы, и роились в голове обрывки каких-то неясных мыслей — не его мыслей… Они просто не могли быть его мыслями! Все это было настолько странным, что он даже несколько раз намеревался обратиться к психиатру, — но где-то внутри возникал вдруг запертый турникет, не позволявший Полу посвящать кого-либо в свои глюки.

Виделись ему какие-то пустоты в неизвестно где находившейся каменной толще. Даже не пустоты, а нечто иное, не поддававшееся идентификации, ускользавшее от осознания, как ускользает из руки кусок мыла, который ты уронил в наполненную водой ванну и пытаешься выудить оттуда. Там, несомненно, что-то было… и кто-то был… Но что? Кто? Метались, метались стаей перепуганных птиц лоскутки чужих непрошеных мыслей, словно ему настойчиво пытались что-то растолковать, пытались добиться от него понимания…

Лишь через несколько месяцев, заполненных этой назойливой утренней накачкой, кусочки мозаики стали складываться в отдаленное подобие хоть какого-то узора. И этого хватило для того, чтобы одним ранним апрельским утром Доусон ощутил себя торпедой в момент соприкосновения с бортом вражеского корабля.

— Описать это просто невозможно, — сказал он Батлеру, который давно забыл о том, в каком пространстве и времени находится. — Я так толком ничего и не знаю, и не понимаю… Хотя какие-то отдельные представления — возможно, не очень точные или совсем неточные представления — у меня, пожалуй, сформировались. Знаете, как бродишь в тумане: вот вроде бы дерево, а вот — куст или другое дерево. Кажется, всего лишь два деревца посреди пустыря, — а там на самом деле целый лес…

— Слепцы ощупывают слона, — задумчиво произнес Алекс. — Один взялся за хвост и сделал вывод, что слон похож на веревку, другой потрогал ногу и решил, что слон — это колонна.

— Нет, не так, — не согласился Доусон. — Этого своего слона я, пожалуй, в целом представляю, только он совершенно расплывчатый. Не могу притронуться ни к хвосту, ни к ноге — вижу его издалека. Понимаю, что сам себе противоречу, но тут все так запутано… Но в общем… Какая-то схема есть… Думаю, что есть… Только не спешите звонить в ассоциацию психиатров.

— Я мог бы сделать это гораздо раньше, — заметил Батлер. — Теперь уже поздно. Вы меня заразили, и я вам верю. Давайте, выкладывайте дальше.

— А дальше пойдет даже не фантастика, а фантасмагория какая-то, — медленно, будто сомневаясь в собственных словах, произнес Доусон. — Видите ли, мистер Батлер, я в конце концов убедился, что весь этот поток… эта трансляция… весь этот ворох образов, мыслей… — Он сделал паузу и, понизив голос, закончил: — Идет с Марса. С планеты Марс.

Алекс Батлер невольно дернулся и ногой зацепил столик.

— С чего вы взяли, что именно с Марса? — глухо спросил он.

— Мне показывали вас… там, на Марсе. Вас, эту женщину, Флоренс Рок… Инженера… Пилота… Я видел ваш модуль — «консервную банку»… Золотые плитки… Через вас, как бы вашими глазами. — Доусон несколько виновато усмехнулся. — Вынужден был нарушить собственное табу и залезть в ваши головы, чтобы уяснить, что к чему… Они ведь неспроста мне показывали, они же чего-то добивались… А потом — как отрезало.

— Они — это кто?

Доусон осторожно пожал плечами, словно боялся, что это движение может причинить ему боль:

— Даже и не знаю, как сказать… Те, кто на Марсе. Кто-то на Марсе. Или — что-то…

Батлер высвободился из кожаных объятий кресла и, переместившись на самый край сиденья, подался к Доусону:

— А можно подробнее? Более конкретно? Кто? Что?

— Попробую. Хотя насколько верны мои представления, судить не берусь.

То, о чем поведал далее Доусон, действительно казалось фантастикой, но фантастикой, кажется, не являлось. Потому что сидевший напротив Батлера мужчина с самым обычным, ничем непримечательным лицом процитировал то, что сказал ареолог Алекс Батлер нанотехнологу Флоренс Рок, когда они вдвоем ехали на вездеходе к сидонийскому Сфинксу. «Как-то раз по Марсу шел — и дракона я нашел»… Или же Доусон только что выудил эти давно забытые им, Алексом Батлером, слова из его же, Алекса Батлера головы? Ведь даже если человек забывает что-то, это забытое никуда не исчезает из его памяти — просто оседает на дне и затягивается илом…

Из сбивчивого, довольно косноязычного последующего монолога Доусона все-таки постепенно вырисовалась некая картина. Точнее, фрагменты картины, смахивавшей на творения абстракционистов или каких-нибудь приверженцев дадаизма.

И вот какая в итоге получилась муть, подобная то ли поделкам Голливуда, то ли фантастическим романам.

Некие сущности, которые находятся на Марсе, внутри сидонийского Сфинкса, каким-то образом смогли войти в контакт с обладающим некоторыми нестандартными способностями землянином Полом Доусоном, установить этакую пси-связь. Цель контакта — если она была — оставалась непонятной. Они не являли свой облик — опять же, если у них был какой-то определенный облик — внутреннему взору реципиента, Доусон просто как бы ощущал их присутствие внутри Сфинкса. И то ли внушили ему, то ли он сам пришел к убеждению, что сущности эти — не живые и не мертвые в человеческом понимании, они — какая-то особая форма бытия. Не механизмы, не животные, не гуманоиды, не какие-нибудь мыслящие медузы. Нечто иное, чему нет аналогий среди понятий, заложенных в мышлении homo sapiens.

Эти сущности (Доусон, не придумав ничего более оригинального, называл их просто «марсианами») были как бы тенями, слабыми отражениями, отзвуком шагов каких-то еще более иных, если возможно такое определение. Во всяком случае, так представлялось Доусону. Этих «еще-более-иных» на Марсе уже не было, а «марсиане» — были.

— Прислуга, — неуверенно сказал Доусон. — Мне почему-то представляется домашняя прислуга. Убрать, помыть, сходить за чипсами… Что-то в этом роде…

Прислуга осталась в одиночестве в покинутом хозяевами доме. Хозяева ушли — и дом постепенно приходил в упадок. Прислуга толком не знала, как работают всякие домовые устройства и что вообще происходит в разных его частях — так пылесос ведать не ведает о том, что творится в ванной, так садовник понятия не имеет о разбившейся в спальне вазе. Что-то удавалось поддерживать в нормальном состоянии, что-то — нет. Прислуга бродила по опустевшим комнатам, пыталась воспроизводить действия хозяев — и кое-что у нее получалось. Дом продолжал жить, хотя нынешнее его существование было всего лишь слабым подобием прежнего великолепия…

Через несколько месяцев содержание пси-передач изменилось. Теперь Доусон словно стал незримым участником Первой марсианской экспедиции. Связь была односторонней, он не мог сообщить астронавтам о своем присутствии, но видел все происходящее то глазами Батлера, то Флоренс, то Каталински, то пилота и без труда проникал в их мысли. Он не злоупотреблял возможностью копаться в чужих головах, и делал это только для того, чтобы выяснить для себя цели экспедиции, о которой знал весьма ограниченный круг людей.

Дабы окончательно убедиться в том, что эти пси-сеансы не плод его воображения, Доусон «прозондировал» сотрудников НАСА, информацию о которых выудил из сознания «аргонавтов».

— Я не имею ни малейшего представления о том, как это у меня получается, — ответил он на вопрос Батлера. — Вы ведь вряд ли сможете объяснить, как вы дышите, какие именно процессы при этом происходят. Просто дышите — и все. Захотелось вам прочитать газету — вы берете и читаете. Вот так и я…

Не раз и не два Доусон задавался вопросом: зачем все это? Может быть, марсиане ошиблись с адресатом, может быть, их послания предназначены вовсе не ему? Что он мог сделать, кроме того как просто принимать к сведению всю эту информацию?

Увидеть глазами «аргонавтов» внутренние лабиринты Сфинкса Доусону не дали — никаких «картинок» он не воспринимал. Зато по тому же неведомому каналу узнал, что время внутри сидонийского колосса течет по-разному. Еще он узнал о том, что Маклайн применял оружие, и что все «аргонавты» живы. Теперь уже влезть в их головы ему не удавалось, — но Доусону словно бы внушали такую мысль.

А дальше случился совершенно неожиданный кульбит. Как будто фокусник вытащил за уши кролика из, казалось бы, пустого цилиндра. Как будто пока ты, моргая, на мгновение закрыл глаза, на пустыре перед тобой воздвигся дворец с колоннами, арками и резными башенками. Прямо среди бела дня в сознание Пола Доусона воткнули некий информационный блок — ящик с немногими, вполне определенными, точно разложенными по своим местам предметами. Это были не обрывки, не отдельные капли, не кусочки пазла — это была четкая информация.

«Все астронавты живы. Четверо находятся внутри Сфинкса. Пятый собирается покинуть Марс. Один. Без них. Остальных можно будет потом забрать. Они живы. Они дождутся. Они — дождутся».

И такое сообщение Доусон не мог просто принять к сведению. Это сообщение обязывало его действовать. В очередной раз погрузившись в информационный океан, он узнал, что в НАСА поспешили похоронить пропавшую четверку и все внимание сосредоточили на командире миссии полковнике Маклайне, который должен довести «Арго» до Земли. Мертвые уже не требовали никакой заботы.

И вот тогда Доусон помчался в Хьюстон, чтобы, изменив облик, встретиться со Стивеном Лоу…

После этого пси-передачи прекратились, и он обрел наконец желанный покой — чертовщина эта все-таки основательно давила на психику, приходилось чуть ли не горстями глотать транквилизаторы. В конце мая Доусон отправился в Европу, на берега Венецианского залива, где неподалеку от устья реки Тальяменто покоился под водой древний Бибион. Это было не первое его посещение Адриатики, и он с группой дайверов вдоволь нанырялся в поисках погребенных в море раритетов. Однако полностью отрешиться от марсианских дел Доусон не мог. Он все время помнил о них и периодически «прощупывал» сотрудников НАСА, чтобы узнать, готовится ли вторая экспедиция на Марс. Такое решение было принято в июле, когда он уже распрощался с Европой и прибыл в родные пенаты.

Ему было известно о гибели полковника Маклайна, а контакт с другими «аргонавтами» так и не получался. И только осенью вновь иглой вонзилась в его сознание короткая информация: он должен встретиться с Батлером. Когда тот вернется на Землю.

Пожалуй, самым правильным было бы самому заявиться в штаб-квартиру Национального аэрокосмического агентства и все-все рассказать. Но Доусон слишком дорожил своим независимым существованием и не желал лишаться превосходного во всех отношениях статуса. Кроме того, были у него и опасения на этот счет: а вдруг, расскажи он о контакте с марсианами, те смогут нанести ему такой мозговой удар, что он сойдет с ума или и вовсе умрет?

Умирать ему не хотелось. Не рвался он, подобно героям кинофильмов, спасать планету от потенциальной угрозы ценой собственной жизни. На исходе четвертого десятка своего безмятежного существования под земными небесами он уже давно умел разделять кино и действительность. В кино сильные выручали попавших в беду хороших людей. В жизни сильные, расталкивая и топча слабых, по их телам выбирались из охваченного пожаром небоскреба. В кино несгибаемый капитан погружался в морскую пучину вместе с кораблем, обеспечив спасение пассажиров. В жизни капитан с командой чуть ли не первым бежал с корабля, забрав единственную шлюпку. В кино астронавт на орбитальной станции без раздумий бросался в открытый космос, чтобы вызволить угодившего в переплет напарника. В жизни никто из русских вертолетчиков-спасателей не решился присоединиться к командиру отряда, поплывшему в пургу в резиновой лодке, чтобы добраться до упавшего в озеро спускаемого аппарата космического корабля «Союз-23» с двумя русскими же парнями — об этом спустя тридцать лет писали газеты…

Целый год миновал с момента того последнего информационного укола, и все это время Доусон жил обычной жизнью. Но продолжал помнить: ему зачем-то нужен Алекс Батлер. Возвращение «Арго-2» не стало для него секретом. Решив, что за Батлером могут следить, Доусон придумал трюк с перевоплощением в доктора Вайсбурда — отыскать необходимую информацию о докторе не составило для него особого труда.

Свои подозрения насчет возможной слежки Доусон обосновывал следующим образом. Пред очи высокопоставленного работника НАСА Стивена Лоу предстал некто, осведомленный о строго засекреченной миссии и утверждающий, что пропавшие на Марсе астронавты живы. Значит, этот некто заинтересован в том, чтобы астронавты были живы. (Или же он выступает в роли посредника.) Значит, он войдет в контакт с вернувшимся на Землю Батлером. Вот тут-то и можно будет хватать его и вязать, и превращать в лабораторную белую мышь…

— Подождите, — сказал Алекс. — Если вы такой специалист по чтению чужих мыслей, то что вам стоило узнать вполне определенно: есть слежка или нет?

— Я не знаю, где искать, — ответил Доусон. — Все не так просто, нужно копаться и копаться… Но будем исходить из того, что слежка есть.

— Мда-а… — протянул Батлер. — Неприятно знать, что кто-то может рыться у тебя вот тут, — он постучал согнутым пальцем по собственному лбу. — Кажется, я временами ощущал ваше присутствие в моих мозгах… «Неприятно» — это еще очень мягкое определение, мистер Доусон, — в голосе ареолога чувствовался холодок.

— Понимаю, — кивнул тот. — И впредь не собираюсь этим заниматься. Честно говоря, когда меня оставили в покое, я твердо решил плюнуть на все и забыть. Ну, зачем мне это нужно? Жизнь у меня и так насыщенная. — Он усмехнулся. — Сам себе иногда завидую…

— Почему же не плюнули? — осведомился Батлер.

Пол Доусон вскинул голову:

— А потому что мне интересно! Просто интересно! Мне интересно, зачем я должен был с вами встретиться, мне интересно, что вы можете мне сказать. Вы знаете, Алекс, по-моему, мы с вами — инструменты для достижения цели. Ключи, отмычки — называйте как хотите. Но какова цель?

Батлер встал и, засунув руки в карманы пиджака, подошел к окну. Заглянул вниз, во двор, и повернулся к Доусону:

— Я ничего не помню о Сфинксе. Что там делал, как выбрался… Как провел год на Марсе, земной год… У меня в голове барьер, Пол… Неприступный барьер. Меня день и ночь в клинике потрошили, пытались пробиться — бесполезно. А теперь зуд какой-то… — Батлер поежился. — Тянет куда-то, а куда — сам не знаю. И теперь, после ваших откровений, думаю: тянет неспроста.

— Неспроста, — убежденно сказал Доусон и тоже встал. Обогнул кресло и уперся ладонями в его округлую спинку. — О вашем барьере я знаю, пробовал проникнуть. Да, это неспроста, Алекс. Барьер неспроста, зуд неспроста… Повторяю, мы с вами инструменты, Алекс. Они поработали над вами, поставили барьер, — чтобы вы ничего никому не сказали. Это временный барьер, уверен! Он исчезнет. Вы вспомните, Алекс, вы все вспомните! Откровенно говоря, я думал, что наша беседа поспособствует этому.

— Увы! — Батлер развел руками, не вынимая их из карманов, так что пиджак распахнулся, показав светлую шелковую подкладку. — Ничего не вспомнилось. Хотя… — он наморщил лоб. — Вы говорили о прислуге и хозяевах… «Хозяева ушли»… И у меня всплыло что-то такое… Какая-то фраза… «Многие ушли, а некоторые остались… Но не тут… И стали другими»… Что-то в этом духе… Кто это говорил? Когда? И говорил не здесь, а там, — Батлер полуоборотом головы показал на вечереющее небо.

— Вы вспомните, обязательно вспомните, — твердо сказал Доусон.

— Хочется верить… А марсиане, значит, с тех пор молчат?

— Молчат. А я не знаю, как с ними связаться.

Алекс сделал несколько шагов от окна, остановился напротив Доусона и пристально взглянул на него:

— Почему же они выбрали именно вас?

— Понятия не имею, — ответил тот.

9

Таксист, как и просил Батлер, остановил машину за квартал до места назначения.

Алекс застегнул пиджак и, пройдя между низкими ограждениями блеклых осенних газонов, оказался на тротуаре, вымощенном такой же блеклой плиткой. Солнце нависало над домами, просвечивая сквозь поредевшую листву тополей, улицу у светофора пересекали две редкие встречные шеренги прохожих. Наискосок от Батлера, за сквериком с немощным фонтаном, притулилась к серому брандмауэру церковь в столетней давности стиле модерн, похожая на кубик грязноватого льда из холодильника. В той стороне, куда умчалось такси и куда собирался направляться и Батлер, высоких зданий не было, словно какой-то Гулливер взял ножницы да и состриг все лишние, на его взгляд, этажи.

Где-то там, неподалеку, прятался за деревьями дом, в котором жила мать Флоренс Рок. До назначенного времени визита оставалось совсем ничего, но Батлер, осмотревшись, свернул в скверик, где курила одинокая пожилая негритянка, и сел на длинную низкую скамейку с выпуклой спинкой. Согнулся, расставил ноги и, положив локти на колени, сцепил пальцы в замок. Фонтан слабо шипел в такт шелесту проезжавших автомобилей, и плавали в воде опавшие листья.

Встреча предстояла очень непростая. Не из тех, которых ждешь не дождешься, на которую хочется бежать со всех ног. Тяжелая предстояла встреча…

Три дня прошло с тех пор, как человек по имени Пол Доусон рассказал ему о таких вещах, которые с трудом укладывались в голове. Батлер не сомневался в том, что все, изложенное Доусоном, — правда. Сидонийский Сфинкс был не просто памятником древней марсианской архитектуры в тамошнем стиле модерн, в нем продолжалась неведомая иная жизнь. Вероятно, именно благодаря присутствию этой жизни он, Батлер, и остался в живых. А другие? Что стало с другими: с Фло, с Торнссоном, с ворчуном Лео? Почему из Сфинкса выбрался только он один? Значит ли это, что их уже нет среди живых, как и командира, в гибели которого никаких сомнений не было?

Сюда, в Чаттанугу, Батлера пригнал вовсе не тот, не дававший покоя, непонятный зуд. Он хотел увидеть дочку Фло, Мэгги, хотел как-то поддержать маму Флоренс, лишившуюся не только дочери, но и зятя. Как узнал Батлер от Стивена Лоу, муж Флоренс, Саймон, скоропостижно скончался от обширного инфаркта четыре месяца назад, в начале лета, едва достигнув возраста Иисуса Христа.

У Алекса не возникало желания общаться с родственниками других «аргонавтов», но это не относилось к маме и дочери Флоренс. Он почему-то отчетливо понял это после встречи с уникальным человеком Полом Доусоном и теперь твердо знал: не обрести ему покоя, если он немедленно не посетит Чаттанугу. И было еще какое-то смутное ощущение, связанное с Чаттанугой, что-то, хранившееся на складах памяти, запертых на прочные замки. Доусон утверждал, что блокировка исчезнет, — но пока ничего не вспоминалось…

Прежде чем брать билет на самолет и заказывать номер в отеле, Батлер позвонил Стивену Лоу. Собственно, он не знал ни имени, ни адреса матери Флоренс и рассчитывал получить эти сведения у заместителя руководителя семнадцатой группы Центра управления полетами. И в любом случае он считал необходимым поставить НАСА в известность о своих намерениях — рискованно было бы нарушать собственные обязательства, связанные с программой «Арго». Если за ним действительно следят, то лучше действовать в открытую. Дабы не нарываться на крупные неприятности. Вообще, выбравшись после встречи с Доусоном — вследствие встречи с Доусоном — из унылых пространств апатии, Батлер вновь обрел способность мыслить здраво и достаточно глубоко. И, обдумав ситуацию, понял: за ним непременно должны следить, даже вне всякой связи с поисками Пола Доусона. За ним, конечно же, следят и будут следить, потому что он имеет самое непосредственное отношение к сверхсекретному проекту. Даже несмотря на взятую с него подписку о неразглашении. Не такие это парни, чтобы всецело доверять подписке.

Но он перестал бы себя уважать, если бы вычеркнул Чаттанугу из своих ближайших планов.

Набрав номер Лоу, Батлер коротко сообщил ему о своих намерениях.

— Зачем вам это нужно, Алекс? — после довольно долгого молчания спросил тот. — Хотя… Кажется, я вас понимаю.

— Да, — сказал Батлер. — Увидеть ее дочку. Мы с Фло были достаточно близки… Ну, не в том смысле.

— Понимаю, — повторил Лоу.

— Пообщаться с мужем, с мамой…

И тут Лоу сообщил о том, что Саймон Рок умер во сне.

— Мы ведь рассматривали и его кандидатуру, но из-за проблем с сердцем…

— Я знаю, Флоренс говорила, — машинально выдавил из себя Батлер. — Господи, Мэгги теперь сирота… Когда вы ему сказали о?..

— Мы ничего не успели сказать. Он ничего не знал. Так что связи тут нет.

— А что вы придумали для матери? Насчет обстоятельств гибели ее дочки?

— Несчастный случай во время наземной подготовки, — сухо ответил Лоу. — Без подробностей. Но хоронить нечего. Деньги ей уже поступили, так что с этим проблем нет.

— Проблемы есть, — вздохнул Батлер. — Мэгги… Послушайте, мистер Лоу… Может быть, вы поспешили? А что, если третья экспедиция…

— Мне ничего не известно о третьей экспедиции, — прервал его Лоу. — Ситуация изменилась, Алекс. Кажется, владелец руна принял меры, и то, что раньше было доступным, теперь… — он замолчал.

— Царь Ээт спустил с цепи дракона, — чуть не выпустив из руки трубкy, пробормотал Батлер. — «Золотой лихорадке» конец.

— Похоже, что так. Алекс, надеюсь, вы понимаете, что не в ваших интересах в разговоре с…

— Конечно, мистер Лоу. Ничего такого, абсолютно ничего… Легенда простая: вместе проходили отбор, сблизились. Я даже в команду не попал. А теперь вот узнал и… И выражаю соболезнования…

— Да, Алекс. Именно так. И не более. — Лоу сделал паузу. — Чем намерены заниматься, с такими-то деньгами? Если не секрет?

— Не секрет. Вложу в бизнес, — неожиданно для себя сказал Батлер. — Вся родня знает, что агентство поощрило меня за мою очень светлую голову… Сумму, конечно, не сообщаю, это лишнее. И не только родня знает. Кое-кто из Мемфиса предлагает объединиться и завалить весь «Добровольческий штат»[14], а в перспективе и всю страну холодильниками — потепление-то климата не за горами. Пока обдумываю, прикидываю. Впрочем, это детали…

— Ну-ну, — сказал Лоу. — Только науку не бросайте, с вашей очень светлой головой.

Батлер не собирался ставить НАСА в известность о том, что за необычный человек этот «кое-кто из Мемфиса». Пусть знают о нем (вот и объяснение дальнейших встреч с Доусоном!), — но не более. Это была не его тайна. И потом, речь ведь не шла о какой-то угрозе человечеству. Какая угроза?! Марсиане веками сидели в своем Сфинксе и никуда не лезли — так с чего бы им лезть теперь? Судя по только что прозвучавшим словам Лоу, они, наоборот, приняли меры для того, чтобы не лезли к ним… «Владелец руна принял меры»… Тайна Пола Доусона — это тайна Пола Доусона, ему и распоряжаться этой тайной. Другое дело, если у него, Батлера, когда-нибудь наступит прояснение мозгов, и он вспомнит то, что с ним приключилось внутри Сфинкса. Тут уж ему решать, как поступить с этой информацией: носить в себе или поделиться с другими. Все зависит от того, какой будет информация. Если она вообще будет…

— Как у вас с памятью, Алекс? — Лоу словно угадал его мысли.

— Пока никак, мистер Лоу. Пока — никак…

Стивен Лоу тоже не знал ни адреса, ни номера телефона матери Флоренс, но обещал узнать. И действительно позвонил вечером, когда Батлер, сидя на полу, вовсю разбирал свои старые бумаги, свалив их из отделений стенного шкафа в кучу прямо посредине комнаты. Немного подумав, Алекс не стал беспокоить Клару Баллард. Он решил, что сделает это завтра. Нужно было собраться с духом для этого звонка.

Но и наутро Батлер как мог тянул со звонком в Чаттанугу. Вместо того, чтобы набрать продиктованный Лоу номер, он, позавтракав, вышел во двор, взял ведро и принялся зачем-то собирать старые желуди. Как будто это было так важно.

«Ты мужчина или тряпка?» — прозвучал в его голове раздраженный голос Гедды, и он представил бывшую жену. Такой, какой она была, когда говорила ему эти слова — со злыми глазами, с искривившимся ртом. Почему часто бывает так, что один любит, а другой — другая — всего лишь позволяет себя любить? До поры…

Батлер внезапно пнул ведро ногой, так что оно покатилось, рассыпая содержимое, присел на корточки под дубом и вытащил из кармана мобильник.

Не отвечали довольно долго, но вот наконец в трубке прозвучал слегка встревоженный, как ему показалось, женский голос:

— Да? Я вас слушаю…

— Здравствуйте, миссис Баллард, — пересилив себя, произнес он. — Это Алекс Батлер, из Трентона. Я работал вместе с… вашей дочерью… в Национальном агентстве… На днях буду у вас, в Чаттануге…

В трубке молчали.

— Флоренс часто говорила о вас… — после заминки продолжал Батлер. — О Мэгги…

— Мэгги ничего не знает, — сказала Клара Баллард таким сдавленным голосом, словно ее душили. — Приезжайте… Это случилось… при вас?

— Нет, — поспешно ответил Батлер. Слишком поспешно. Словно его подозревали в преступлении. — Меня списали… Раньше… — Он чувствовал, как пылают его щеки. — Я только недавно узнал…

— Господи-и… — с какой-то тоскливой усталостью протянула Клара Баллард. — Ну, почему, ну, почему и ее тоже не списали?.. Я чувствовала, я давно уже чувствовала, что… Душа болела…

…Шипел, шептал непонятные слова невзрачный фонтан, и казалось — это шелестит ветер, гоняя рыжую пыль по угрюмым просторам Сидонии.

Алекс взглянул на часы и медленно, будто неся на плечах тяжелый груз, поднялся со скамейки.


Разговор за столом явно не клеился. Алекса не покидало тягостное ощущение, что за стеной гостиной, в соседней комнате, находится гроб с мертвым телом. Впрочем, в некотором роде так оно и было. И не один гроб стоял в этом старом доме, а два. Флоренс Рок… Саймон Рок…

Клара Баллард сидела напротив Алекса. Ее чашка чая оставалась нетронутой, и заброшенно ютились на блюдце из псевдомуранского стекла кружочки рассыпчатого сахарного печенья — такие же блюдца, целых три, когда-то в приступе злости разбила Гедда. Как только эта женщина появилась на крыльце, Батлер понял, в кого пошла Флоренс. С умело обработанного косметикой довольно моложавого лица смотрели знакомые глаза цвета неба, вот только небо казалось подернутым легкой облачностью. Строгий костюм с оттенком красного дерева гармонировал с аккуратно уложенными, крашенными «под каштан» волосами.

Рядом с матерью Флоренс сгорбилась над чашкой женщина с округлым серьезным лицом. На нем выделялись черные полукружия бровей и чуть тронутые лиловой помадой пухлые губы. Если бы ему не сказали, Алекс ни за что бы не догадался, что это родная сестра Флоренс, Кейт — видно, тут одержали верх отцовские хромосомы. Отца в своих рассказах Флоренс никогда не упоминала. Сестра, насколько Батлер помнил, была замужем и жила где-то здесь, в Чаттануге.

Третья из собравшихся за столом женщин надежно устроила свое полноватое тело на стуле по левую руку от Батлера. Это была не родственница, а то ли приятельница, то ли подруга — он особенно не вникал при знакомстве. Ее пышная грудь рвалась наружу из-под облегающей яркой блузки, а огненные волосы, рассыпавшиеся по округлым плечам, свели бы с ума любого пожарного.

А вот Мэгги за столом не было. Она отказалась чаевничать со взрослыми и ушла к себе, в детскую, — худенькая восьмилетняя девчушка с лицом лесной птицы, обнаружившей свое гнездо разоренным. У Алекса перехватило горло, когда он увидел ее. А взглянув в серые — не материнские — глаза Мэгги, он почему-то подумал: этот ребенок чувствует, что мама, как и отец, никогда не вернется… Осторожно пожимая маленькую теплую ладошку, он заставил себя улыбнуться и вынул из кармана специально купленный в аэропорту тройной батончик «Додо» в скользкой радужной упаковке. То, что произнесла Мэгги после «спасибо», заставило его беспомощно взглянуть на Клару Баллард.

— Бабушка сказала, что вы работали вместе с мамой. А почему вы уже вернулись, а мама еще нет?

— Я же тебе объясняла, Мэгги: у мистера Батлера ничего не получалось, и его отправили домой, а у мамы получается. Поэтому ее оставили. Так, мистер Батлер?

— Так, так, — торопливо покивал Алекс. — Твоя мама много рассказывала о тебе. Она тебя помнит и любит.

«Не нужно было мне здесь появляться», — подумал он. Его коробило от собственного фальшивого голоса.

— Мама любит не меня, а свою работу, — серьезно сказала девочка. — Когда я вырасту, и у меня будет дочка, я буду брать ее с собой на работу.

— Мама любит тебя, Мэгги, — повторил Батлер. — А детей туда брать не разрешают.

— Почему? — спросила Мэгги.

— Давайте пить чай, — быстро предложила Клара Баллард.

Но чаепитие получалось очень грустным. Батлер чувствовал, не видел, а именно чувствовал, как мать Флоренс раз за разом бросает на него взгляд, надеясь расшевелить, вызвать на разговор о дочери. Но он боялся заводить такой разговор, боялся сказать лишнее. И вообще, на душе у него было отвратительно, потому что он не любил недомолвок и полуправды. Он по горло был сыт полуправдой за последние годы жизни с Геддой.

— Фло часто рассказывала о вас, — все-таки начал он, повторив то, что уже говорил по телефону. — О вас и Мэгги…

— Она вообще о людях только хорошее говорила, — поспешно вступила в разговор огненноволосая. — И мне всегда, что ни попросишь: «Хорошо, Пен, без проблем».

Однажды в детстве Алекс, стремясь во всем проявлять самостоятельность, попытался починить забарахливший выключатель. Снял крышку, полез пальцем — и получил удар током. Ощущение запомнилось на всю жизнь. Последние слова соседки по столу были похожи на тот давний удар. Только пришелся он не в палец, как тогда, а в голову. Электрический разряд проскочил прямо в мозг — и там вспыхнуло, и осветились дальние темные углы, и кое-где начала осыпаться корка, открывая кусочки изображений на хранившихся в запасниках памяти картинах. Вот чье-то лицо, а вот — часть пейзажа, а вон там, внизу, у самой рамы, проступили надписи…

— Вы Пен, соседка? — еле слышно произнес Алекс, боясь, что в следующее мгновение все опять исчезнет в темноте. — Фло вас подвозила… в больницу… перед тем как…

«Там, в клинике, женщина, — зазвучал в его голове голос Флоренс Рок. Она сидела у светящейся стены в огромном пустом зале и теребила ворот комбинезона, и волосы ее были присыпаны красноватым налетом. — Пожилая… Она не ходит, ее возят… Она что-то знает обо мне…»

Неужели Пол Доусон прав, и барьер начал разваливаться?

Пышногрудая огненная женщина всем телом повернулась к Батлеру и часто-часто закивала:

— Да-да-да! Подвозила! К маме, к Святому Марку. У меня там мама, десятый год уже, я бы ее забрала, но там ей лучше, там лечат, а у меня сын… Господи, она и обо мне рассказывала? Да-да, подвозила, подвозила, перед самым отъездом…

«Не нужны мне подземные города, меня Мэгги ждет, — вновь донеслись до него слова Флоренс, донеслись оттуда, из недр Марсианского Сфинкса, из обширного зала, где были только он и она. — Барби — светлая королева в светлом дворце-аквариуме… А другая Барби — темная королева в черном дворце…»

— Ваза, — произнес Батлер, поднимая глаза на Клару Баллард. — Черная ваза… В комнате у Флоренс, в детстве…

— Да-да, ваза! — воскликнула соседка, опережая хозяйку дома. — Так и стоит, если Мэгги не разбила, она у меня умудрилась зеркало разбить. — Пен стремительно, словно делая зарядку, развернулась от Батлера к миссис Баллард: — Не разбила, Клара?

— Ее должна была еще я разбить, — вмешалась Кейт, словно обрадовавшись возможности увести разговор в другое русло. — Попала в нее мячом, она на пол… Только там стенки вот такой толщины, — она показала Батлеру пальцами, какой именно толщины была ваза.

— Подарок. И принимать не хотелось, и выбросить нельзя, — туманно пояснила Клара Баллард.

Возвращалось, возвращалось забытое. Пусть отдельными штрихами, фрагментами, но — возвращалось.

— Женщина в сером плаще, — сомнамбулически продолжал Батлер, невольно подражая тону, каким эти слова произносила Флоренс. — Отдам тебя серой женщине. Что это за женщина?

Клара Баллард слабо махнула рукой:

— Это давно… Я, наверное, была такой, как Мэгги. Сидела на крыльце, там, — она повела подбородком в сторону двери, — и какая-то странная женщина остановилась у ограды. И смотрит на меня. Лица не помню, и в чем ее странность — тоже не помню. Помню, что здорово напугалась, почему — не знаю. Убежала в дом, и по лестнице — к себе, наверх… Сколько же всего она вам рассказала… Вообще-то, болтуньей ее вряд ли можно назвать, и Кейт тоже…

— Да-да, — вновь закивала Пен. — Это я уж болтунья так болтунья, а Фло больше слушать любит… любила… Господи… — У нее задрожали губы.

Алекс уже не слышал этих слов. Он шел по бесконечному залу, оставив Флоренс сидеть у стены, и впереди, как он думал тогда, был выход из Сфинкса… А на самом деле никакого выхода не оказалось, только еще одна стена — непреодолимая каменная толща, не дававшая никаких шансов… И — Уаджет, Око Гора, символ глаз души, выбитый на стене. А потом — внезапный блеск зеркальной вогнутой поверхности, далекое отражение женской фигурки в оранжевом комбинезоне, багровая вспышка и странный гитарный звук…

И главное, самое главное — исчезновение Фло. Он бросил ее, он забыл о ней, устремившись к предполагаемому выходу, — и проворонил ее. Если бы он не оставил ее — она бы не исчезла. Или же они исчезли бы вместе. И через год вместе вышли навстречу Нарбутису и Миллзу. Или до сих пор бродили бы внутри Сфинкса…

Он, скотина Алекс Батлер, проворонил Флоренс.

Ему стало так плохо, что он обеими руками вцепился в край стола.

— Мистер Батлер? — донесся до нее обеспокоенный голос Клары Баллард.

Он с трудом заставил себя ответить:

— Извините, мне нужно идти…

В глаза матери Флоренс он смотреть не мог.

10

— Выпейте кофе, Алекс, — посоветовал Пол Доусон, сидя за столом и с участием глядя на хмурого Батлера. — Кофе тонизирует, легче станет.

— Это заблуждение. Я уж лучше воду. Вы сидите, пейте… только, ради бога, не курите!

Доусон убрал в карман вынутую было пачку сигарет и принялся за кофе. А Батлер залпом осушил стакан воды, заложил руки за спину и принялся вышагивать по гостиничному номеру от окна к двери и обратно, длинно втягивая воздух полуоткрытым ртом и делая резкие шумные выдохи.

Вчера он нарушил собственный «сухой закон» и провел вечер в одном из баров отеля «Чаттануга чу-чу». Не хлебал бутылками — нет, выпил сравнительно немного, и не какой-нибудь бурды, а знаменитого «Теннесси виски», что капля за каплей прогоняют через фильтры с кленовым углем, — но и этого количества ему хватило, чтобы утром чувствовать себя совсем разбитым.

А вечером виски оказалось довольно действенным средством для снятия напряжения. По мере того, как затуманивался мозг, Батлер все меньше винил себя в исчезновении Флоренс. Вернее, не в исчезновении — к этому он, конечно же, был непричастен, — а в том, что оставил ее одну, ушел от нее.

«Я ведь не собирался бросить ее там, — убеждал он себя, расслабленно покручивая в руке тонкий стакан, где крохотным айсбергом плавал кусочек льда. — Я просто хотел убедиться, что выход действительно есть, а потом вернуться к ней… — Мысли растекались, ускользали, мыслям мешала доносившаяся от стойки с темнокожим лоснящимся барменом какая-то рваная музыка. — Я не виноват… Это они так задумали… И сделали бы это, даже если бы я ни на шаг не отходил от нее… У них какой-то свой план, и в соответствии с этим планом они ее и забрали, а меня оставили… И в соответствии с планом меня выпустили, а ее — нет. И Лео… И Свена… А замыслы их мне неведомы…»

Постепенно он потерял чувство времени, и вообще все чувства притупились, и исчезла душевная горечь, и все окружающее отдалилось и подернулось дымкой. Он уже не слышал музыки и не обращал внимание на тех, кто сидел за соседними столиками.

В какой-то момент безвременья (если есть у безвременья моменты) он осознал — хотя ему казалось, что осознание это пришло не к нему, а к кому-то постороннему, — что барьер продолжает разрушаться, и все больше отдельных неясных пятен сливается в узнаваемые картины. Картины его пребывания внутри Марсианского Сфинкса.

Подземная колоннада, ведущая к Сфинксу…

Крестообразная янтарная «пуговица»…

Двустворчатые приоткрытые ворота…

Надвигающаяся черная стена…

«…и умирало все живое в день, когда решил ты покарать нас, о Лучезарный, и великий твой гнев обращал весь мир в мертвый пепел…»

Погружение в болотную топь…

Свен…

Мумии фараонов…

Пирамида и распахнувшиеся земные просторы…

Женщина в одеянии цвета крови…

Черная башня с округлой вершиной, башня, похожая на предостерегающе поднятый палец…

Падение — и погружение в туман…

Камень за камнем, камень за камнем — и понеслась лавина, сметая остатки барьера, загрохотала в голове, вынудив Батлера навалиться на столик и зажать уши ладонями, — хотя грохот шел не снаружи, а изнутри. Голову просто распирало, в любое мгновение она могла треснуть и разлететься на куски, испортив настроение находившимся в баре людям, — и Алекс со второй попытки сумел подняться со стула и по извилистой траектории добраться до туалета.

Воспоминания уже наслаивались друг на друга, воспоминания захлестывали сознание, и кружилась, кружилась, кружилась голова…

Он пригоршнями бросал в лицо холодную воду, забрызгав пиджак, брюки, зеркало и кафельный пол вокруг умывальника, и ему удалось немного остудить воспоминания. С трудом добредя до своего временного жилища, он позвонил в Мемфис, Доусону (расставаясь, они обменялись номерами мобильных телефонов), — растекшийся по жилам крепкий теннессийский напиток толкал его на немедленные действия.

— Пол, бросайте все и гоните в Чат… Чаттанугу, — проговорил он в трубку, неуклюже ворочая языком. — У меня есть что вам сказать.

Даже в таком состоянии Батлер помнил, что кое для кого этот звонок не останется незамеченным, и поэтому добавил:

— Насчет перс… перспектив нашего партнерства. Вы еще не отказываетесь от своего предложения завалить холодильниками весь Тен… Теннесси?

После этого он прямо в костюме упал на постель, продолжая ворошить, просеивать, подбрасывать и ловить, раскладывать пасьянсом наконец-то прорвавшиеся долгожданные воспоминания. И так и заснул, и во сне все бродил и бродил по тоннелям Марсианского Сфинкса…

Доусон понял смысл этого сообщения и ранним утром, наняв частный самолет — маленькую одномоторную «сессну», — вылетел в Чаттанугу. Город на реке Теннесси еще не успел окончательно проснуться, когда Доусон подъехал к дверям бывшего вокзала, а ныне отеля с тем же названием, что и знаменитая песня, ставшая визитной карточкой оркестра непревзойденного Гленна Миллера: «Чаттануга чу-чу».

— Это все, что я вспомнил, — закончил Батлер свой рассказ, в ходе которого поглотил литра два воды. И это нехитрое средство явно пошло ему на пользу: тяжесть в голове уменьшилась, и утихло желание непрерывно бродить по комнате. — Извините, что сорвал вас с места. — Алекс смущенно потер небритую щеку. — Вчера казалось, что это буквально вопрос жизни и смерти. Знаете, как бывает… Расходы я вам возмещу.

— Непременно, — с иронией произнес Доусон и пощелкал ногтем по своей пустой чашке. — Только не забудьте вычесть стоимость кофе. Вы это хорошо придумали, насчет партнерства.

— И в НАСА об этом знают, я обмолвился. Как бы между прочим.

— Отлично! Но вспомнили-то вы не все. И цель по-прежнему непонятна. Чем закончилось ваше падение? Что это был за туман?

Батлер опустился на диван, закинул ногу на ногу и сцепил руки на колене:

— Не знаю. Не помню…

— Ничего, ничего, — бодро сказал Доусон. — Это только вопрос времени. Вас постепенно подводят к главному.

Алекс, задумчиво покачивая ногой, глядел в пол. Потом поднял голову:

— Когда те парни с «Арго-два» встретили меня, я им сказал: «Джейн». И повторил. Они мне потом так сказали, я этого момента не помню. Я вообще не помню, как с ними встретился.

— Джейн… Не Флоренс, а Джейн?

— Да. Именно Джейн. Тут, наверное, мои собственные заскоки. Я знал одну Джейн… Очень даже хорошо знал…

— Посмотрим. Подождем. Процессы идут, Алекс, и процессы явно не спонтанные.

Батлер переменил позу: откинулся назад, распростер руки на спинке дивана и устроил там и голову, так что лицо его оказалось обращенным к потолку. И представил себя сидонийским Сфинксом, глядящим сквозь тонкое марсианское небо в космические дали… или на Землю, соседку по общему дому — Солнечной системе.

— Черт побери, — сокрушенно сказал он. — Обнаружить столько следов, столько подтверждений связи Марса с Землей, и не иметь никаких доказательств… Ни видеозаписи, ни той пуговицы… Да хоть бы капельку того коллоида!

Батлер вдруг вскочил с дивана, быстро подошел к столу и буквально навис над подавшимся назад Доусоном:

— Вы представляете, какой это удар по официальной истории?! Безусловнейшие контакты с Древним Египтом, и не только с Древним Египтом… Сфинкс из Гизы и Сфинкс из Сидонии… Механизмы для внепространственных перемещений… Да, скорее всего, — именно внепространственных. Во всяком случае — не через это пространство, — Батлер широким жестом начал обводить комнату, но вдруг уронил руку. — Золотые плитки… — приглушенно сказал он с видом сыщика, разгадавшего тайну убийства. — Плитки с вавилонским драконом… Они же здесь, их же доставили те парни с «Арго-два»!

— Только об этом вряд ли узнает широкая публика, — заметил Доусон. — А если и узнает, то не сегодня, и не завтра. И даже не к Рождеству.

— Да уж… — уныло согласился Батлер. — И не к Рождеству.

— Бросьте, Алекс, не принимайте близко к сердцу. Ничего бы эти доказательства к истории не добавили. Нет такой науки — история, а есть обрывки разных слухов и записей этих слухов, и трактуются они, как кому заблагорассудится. «Жребий брошен!» А говорил ли такое Цезарь? «Коней, стремительно скачущих, топот мне слух поражает», — сказал Нерон и зарезался. — Доусон, прищурившись, взглянул на Батлера: — Ой ли? «Сим победиши» — очередная байка. Нам не дано знать, что и как там происходило на самом деле, потому что для этого надо там присутствовать. Да что там Нерон или Константин Великий! Посмотрите выпуски новостей на двух каналах — и сразу увидите разницу. Одно и то же событие преподносится то так, то этак. И это сейчас, Алекс, — а что же говорить о делах тысячелетней давности?.. Никакой объективной картины нам никогда воссоздать не удастся. И никакие отдельные свидетельства не помогут.

Доусон вновь достал из кармана пачку «Нат Шерман», повертел в руках и, так и не вытащив сигарету, бросил на стол.

— Вот хотя бы, для примера, — продолжал он. — Нам известен бродячий философ-самоучка Иисус с учениками-апостолами. Бескорыстный странствующий проповедник, пытавшийся вдолбить людям новую — или старую — мораль… А откуда мы знаем, как там было на самом деле? Со слов Луки и Марка? А кто такие Лука и Марк? Кто такие Матфей с Иоанном? Что они писали — мемуары или фэнтези? А если Христос был не философом, а главарем шайки разбойников, и не проповедовал он, а грабил и убивал? Может быть, именно так оно и было, Алекс? И распяли его как разбойника, а Варавву отпустили, потому что именно Варавва и был безобидным проповедником со своими тараканами в голове…

— Ну, это вы передергиваете, Пол, — сказал Батлер, на шаг отступив от стола.

— Почему передергиваю? Не знаем мы ничего, Алекс, и не узнаем. Это я вам как историк говорю. Как представитель несуществующей науки. Да и что изменилось бы, даже притащи вы с Марса египетскую мумию? По-моему, ничего. Положили бы эту мумию в какой-нибудь «ангар восемнадцатъ», к инопланетным «летающим тарелкам» — и все. А вы хоть круглосуточно давайте интервью направо и налево — на официальную науку ваше красноречие никак не повлияет.

— Скептик вы, однако, — заметил Батлер.

Спорить ему не хотелось, самочувствие не располагало к спорам. Да и суждения Доусона были, в общем-то, ему созвучны, хотя сам он до такого радикализма никогда не доходил.

— Я не скептик, Алекс, я просто стараюсь смотреть на вещи реально. И я уже вышел из того возраста, когда верил, что любой ученый готов пожертвовать всем ради постижения истины. А если эта новая истина камня на камне не оставляет от его теории, на которой он сделал себе имя? И еще, Алекс, не в обиду вам будет сказано… Очень много у нас торопливых, делающих скоропалительные выводы, спешащих заявить о связях, которых на самом деле, возможно, и нет. Я не поучаю, не замечание делаю, а просто констатирую.

— Вы считаете, что вывод о связи марсиан с древними земными цивилизациями скоропалителен? — Батлер почувствовал легкое раздражение. — То есть это гениальный египетский ученый Имхотеп в третьем — или в каком там? — тысячелетии до Рождества Христова сконструировал и построил космический корабль и послал его на Марс с командой обученных рабов и с грузом мумий фараонов? Дабы уберечь останки царственных особ от всяких земных передряг.

Доусон поднял палец:

— Вот! Сразу же принимаете в штыки. Потому что вам показалось — я покушаюсь на ваши воззрения, которые вы считаете единственно верными.

— Да я ведь собственными глазами видел…

— Не кипятитесь, Алекс, — успокаивающе сказал Доусон. — Я не собираюсь оспаривать то, чему есть подтверждение. Хотя оно и недосягаемо ни для нас, ни для, опять же, широкой публики. Я всего лишь имею в виду ваши слова насчет Сфинкса из Гизы и Сфинкса из Сидонии. Тут-то связь не только не очевидна, но, скорее всего, никакой связи и вовсе нет. Марсианский Сфинкс — это убежище. А египетский? Скульптура, не более того. То ли бог Хармахис, то ли чудовище Сфинга, что загадало загадку Эдипу… То ли его создали атланты, то ли египтяне… Не знаю, как вам, а мне по душе предположение о земной копии созвездия Льва. Хотя с не меньшей вероятностью может быть, что это вольное, скажем так, изображение того же упомянутого вами Имхотепа. Или фараона Хефрена-Хафры. Все зыбко, Алекс, все построено на песке… и, как говорил мудрый Экклезиаст, нет памяти о веках, что были прежде, да и о том, что будет, памяти тоже не останется. Вот уж действительно: суета сует — все суета! Не знаем и не узнаем…

— Так зачем же вы тогда ездите в экспедиции? — не выдержал Батлер. — Сидели бы дома да читали Экклезиаста.

Пол Доусон широко улыбнулся:

— Отвечу так же, как уже вам отвечал: просто мне интересно. Мне интересно, Алекс. Да, я ни в грош не ставлю историю как научную дисциплину, но мне интересно участвовать, если выражаться красиво, в поисках кусочков прошлого. Пусть даже потом эти кусочки никуда не лепятся. И не стоит раздражаться — я ведь не навязываю свое мнение. Просто захотелось поделиться, вы ведь человек неравнодушный ко всем этим вещам, вам ведь тоже интересно. Думаю, иначе вы не полетели бы на Марс. Только не говорите, что главным стимулом были деньги — не поверю.

Батлер прищурился:

— Что, по мозгам моим пробежались?

— Боже упаси, Алекс! Просто я чуть-чуть, как мне кажется, разбираюсь в людях. — Доусон помолчал, рассеянно покрутил чашку. — А знаете, что меня тревожит, Алекс? Вот мне — интересно, и вам тоже интересно. И многим другим. Мы пытаемся докопаться до истины, узнать что-то новое, мы в постоянных поисках, и пусть даже ищем мы, возможно, совсем не там и не то, — но ищем же! Да, нас, таких, относительно много, но наша доля, наш удельный вес в общем количестве населения планеты неуклонно падает. Тот же Имхотеп был единственным ученым, искателем истины, среди десяти тысяч человек — число беру совершенно условное. А сейчас в Египте, скажем, тысяча ученых — настоящих ученых, а не присосавшихся к науке! — но уже на сорок пять или там пятьдесят миллионов населения. Подавляющее большинство наших соплеменников-землян уже давно перешло из категории «человек разумный» в категорию «человек потребляющий», «хомо консуменс». Потребляющий хлеб свой насущный, товары, информацию… Юзер. Общество перешло в стадию глобальной дебилизации, и я не вижу, какая сила смогла бы вытащить его из этой стадии. Знаете, есть в исламе такое понятие: «райя». Скот. Стадо. Быдло. Это те, кто в хлеву, в болоте, кто никогда не дотянется до небес, кому даже в голову не придет хоть раз взглянуть на звездное небо и задуматься: откуда оно? Почему оно звездное? Голова у них только для того, чтобы есть. Кушать хлеб насущный. Тупые сериалы, рекламные ролики и триллеры — вершина их культурных устремлений, и вообще, телевизор — единственный их бог. Мы живем в эпоху всеобщего дебилизма, Алекс, и дальше будет еще хуже. Продолжится снижение интеллектуального потенциала, и наша техногенная цивилизация скончается. И вновь нагрянут Средние века, только бал будут править уже не белые, а черные и желтые…

— Не сгущаете краски? — с сомнением спросил Батлер, уже как-то по-новому глядя на сидевшего боком к столу человека с ничем не примечательней внешностью участника киномассовки.

— Не только не сгущаю, а даже, напротив, разбавляю, — ответил Доусон. — Причем это только набросок. Эскиз.

— У вас, случаем, еще одной необычной «девиации» нет, как у Иоанна Богослова?

— Нет, в будущее заглядывать не умею. Да и какая в этом нужда? И так понятно, куда мы идем. То есть катимся.

— Или куда нас несет, — добавил Батлер. — Интересный вы человек, Пол, только дискуссию я сейчас не вытяну. Я лучше еще воды выпью. — Он кивнул на бутылку. — Хорошая вода, из айсберга. Не хотите?

— Нет, спасибо, — отказался Доусон и покосился на лежавшую на столе пачку сигарет. — Я бы лучше закурил…

— Ладно, курите, — разрешил Батлер, наполняя стакан. — Я уже почти в норме. Отделался, скажем так, легким испугом.

Доусон быстро придвинул к себе пепельницу, щелкнул зажигалкой и с удовлетворенным видом выдохнул первую порцию дыма. Сразу же сделал новую затяжку и сказал:

— Действительно, что-то я разошелся. Вернемся к нашим марсианам. Что вы собираетесь предпринимать дальше, Алекс? Докладывать НАСА?

Батлер оторвался от стакана и ответил:

— Нет. Пока — нет. Вспомнил-то я еще не все. Я бы съездил в местную клинику Святого Марка. Флоренс меня просила… Если хотите, можете составить мне компанию. Тут какая-то туманная история…

11

— Пожилая женщина? Не может ходить? — переспросила сидящая за толстой прозрачной перегородкой темнокожая медсестра, пристально глядя на Алекса Батлера. — Вы что, не знаете, как ее зовут?

— Забыл, — ответил Батлер. — Меня… нас попросили проведать ее, поговорить. Ее возят в кресле… Так нам сказали. Ну, забыл я имя, дырявая голова…

Медсестра продолжала сверлить его взглядом, и ее черные зрачки были похожи на два револьверных дула. Потом оба дула переместились на стоявшего сбоку, в двух шагах от Батлера, Доусона, и вновь взяли Алекса на прицел.

— Кажется, я знаю, о ком вы. Только сомневаюсь, что вам удастся поговорить с миссис Стоун.

— А… что с ней?

Медсестра поднесла руку к виску и слегка пошевелила короткими пальцами:

— Проблемы с головой. Очень серьезные… и безнадежные. — В ее выпуклых, похожих на теннисные мячи глазах засветилось любопытство. — А кто вам о ней сказал? Она тут уже лет сто или двести, и никто никогда ее не проведывал. Вроде бы и имя-то у нее ненастоящее, никто не знает, как ее зовут, а сама не говорит.

— Одна знакомая сюда приходила, — не стал уклоняться от ответа Алекс. — Точно не знаю, в чем там дело, но просила навестить, если буду, — он мельком взглянул на Доусона, — если будем в Чаттануге. Ну, вот… — Он поднял пакет повыше, чтобы медсестра увидела со своего вращающегося кресла. — Надеюсь, фрукты ей не противопоказаны?

— Сейчас вас проводят. — Медсестра щелкнула клавишей селектора. — Миссис Стоун в палате. Ее вывозят на прогулку, только позже.

— А что у нее с ногами?

Медсестра подняла голову от селектора:

— Доходилась. Кто-то из бывших медсестер рассказывал: ушла в город, незаметно, и ее машина сбила. Давно. Ну, не сто лет назад, а лет тридцать пять — сорок точно. Присядьте вон там, сейчас я провожатую вам найду.

Батлер садиться не стал, а отошел к стене вестибюля, где рядком выстроились декоративные невысокие пальмы в больших зеленых, под цвет настенной плитки, вазонах. Доусон, немного помедлив, тоже перебрался в этот зеленый уголок. И, посмотрев на Алекса, сочувствующе спросил:

— Что, новая трансгрессия?

Батлер непонимающе поднял брови.

— Рецидив похмельного синдрома? — более ясно сформулировал Доусон. — Вы белы, как флердоранж. Или как холодильник. Голова болит?

— Да вроде нет, — сказал Батлер, прислушиваясь к себе, — Пусть пока и не высший сорт, но вполне приличное состояние. Просто… Просто как-то не по себе… Волнение какое-то непонятное… — Он встрепенулся: — Слушайте, Пол, а вы не могли бы узнать, кто она? Ну, пошарить у нее в голове… Почему Фло вдруг вспомнила тогда, ни с того ни с сего?

— Пошарить-то можно, — помедлив, ответил Доусон. — Но если у нее там… — он, поднеся ладонь к голове, повторил жест медсестры, — то вряд ли что-то получится.

— Ничего не понимаю, — растерянно сказал Батлер, слепым взглядом уткнувшись в волосатый ствол пальмы. — Сердце колотится, как тогда, при старте…

— Вчерашнее продолжает играть, — пояснил Доусон. — Вы ведь в этом плане человек нетренированный.

…Проворная белозубая смуглая девчушка в слишком тесном для ее бедер и груди халатике открыла перед ними белую дверь палаты и заглянула туда:

— Миссис Стоун, к вам гости.

Она повернулась к Батлеру и Доусону:

— Проходите. — И, посторонившись, добавила: — Только вам ее не расшевелить.

Батлер первым вошел в палату, где витал неистребимый запах лекарств. Доусон последовал за ним. Смуглянка-медсестра неплотно прикрыла дверь и то ли осталась в коридоре подслушивать, то ли тихонько удалилась.

Прямо напротив двери, возле зашторенного окна, стоял на тумбочке большой телевизор. Его экран был повернут в сторону застеленной по-армейски кровати — клетчатое сине-зеленое покрывало лежало ровно, без единой складки, и подушка располагалась в изголовье строго по продольной оси кровати. Наволочка на подушке отсутствовала. Справа от телевизора, почти закрывая вторую тумбочку, возвышалось кресло на колесах. Подставка для ног была опущена наподобие ножа бульдозера и почти касалась бледного линолеума. Кресло упиралось в другую кровать. Там, на двух подушках, полулежала женщина. Руки ее были вытянуты поверх легкого одеяла цвета кофе с молоком, почти неотличимого от больничной пижамы, пальцы чуть подрагивали, словно женщина представляла, что работает на компьютере. Короткие, но довольно густые еще волосы были седыми, а лицо походило на сухой осенний лист, которому никогда уже не суждено налиться живительными соками. Женщина смотрела в сторону двери, где стояли Батлер с Доусоном, и глаза ее напоминали пятна луж, отражающих серое-серое небо. Безжизненное небо.

И все-таки оцепеневший Алекс почти сразу узнал ее, разглядел знакомые черты — не обычным зрением, а каким-то иным, глубинным, что, наверное, до поры таится в каждом человеке. Он разглядел знакомые черты, и это опять было как удар током, а за ним тут же последовал еще один удар: он понял, почему не давало ему покоя лицо Пола Доусона.

И едва он это понял, как Доусон издал странный звук у него за спиной — словно, задохнувшись, со стоном втянул в себя воздух. Почти одновременно с этим женщина приподняла голову над подушками и всем телом подалась к краю кровати.

— Алекс… Наконец-то… — ее ломкий голос казался последним шорохом опавших листьев.

Она перевела гаснущий взгляд на Доусона:

— О-о…

Это было все, что ей удалось произнести. Она вновь откинулась на подушки и закрыла глаза, и губы ее слегка задрожали.

Все перемешалось в смятенной голове Батлера, а потом одна-единственная мысль заслонила собой все остальные: «Это конец…»

Последнее дуновение стихло, и лицо той, что застыла на больничной кровати, превратилось в маску. В недолговечную маску.

— Боже, она умерла… — услышал он срывающийся голос Доусона. — Мама…

Из общей сумятицы Алексу удалось выделить другую мысль и зацепиться за нее. И мысль эта казалась невероятной, фантастической, ошеломляющей, она нестерпимым огнем пылала в сознании: все эти годы Флоренс Рок провела в одном городе со своей матерью, со своей дочкой… и с самой собой… Она существовала в двух ипостасях…

А теперь ушла. Навсегда. В какую-то другую, небесную Чаттанугу.

…So Chattanooga Choo-Choo

Won't you choo-choo me home…

Замолчал оркестр Гленна Миллера — и песня оборвалась.

Батлер не помнил, как вышел из палаты, и куда подевался Доусон. Дверь в палату была распахнута, и мимо него ходили какие-то люди в светло-зеленом, и доносились из палаты чьи-то голоса.

Спустя то ли минуту, то ли час он обнаружил, что стоит в коридоре, всей спиной прижавшись к стене, которая не давала ему упасть. Неподалеку от него Доусон с потерянным видом слушал невысокого лысого старца в явно дорогом сером костюме. Старец опирался на черную, полированную, коллекционного вида трость. Поймав взгляд Алекса, Доусон собрался что-то сказать, но в этот момент из палаты с тихим шелестом выехала каталка. То, что лежало на ней, было прикрыто одеялом цвета кофе с молоком. Хмурый санитар скользнул по лицу Батлера равнодушными глазами и повез свою поклажу по коридору, мимо посторонившегося Доусона — и тот вдруг побледнел еще больше.

Алекс, с трудом отклеившись от стены, сделал несколько неуверенных шагов следом и остановился, потому что сгорбленная спина санитара скрылась за углом, и стих шелест колес. Старик перекрестился и повернулся к нему, сильно налегая на трость левой рукой, а Доусон опустил голову и прикрыл лицо ладонью, словно собираясь изменить свою внешность.

— Вот и все, — сказал старик, глядя на Батлера бесцветными глазами, и в голосе его не чувствовалось никаких эмоций.

«Вот и все, — эхом отозвалось в пустоте, которой был сейчас Алекс. — Вот и все…»

Старик был широк в плечах, сплюснутый нос позволял предполагать в нем бывшего боксера, а глубокие борозды морщин на желтоватом крутом лбу вызвали у специалиста по Марсу Батлера невольную ассоциацию с дюнным полем на дне марсианского кратера Проктор.

— Ван Маарен, — чуть склонив голову, представился старик. — Деннис ван Маарен.

Батлеру сейчас было не до знакомств, и он не собирался называть в ответ свое имя. Поэтому он ограничился аналогичным кивком и направился к Доусону, продолжавшему закрывать лицо рукой. Но старик, сделав шаг в сторону, загородил ему дорогу.

— Я Деннис ван Маарен, — еще раз сказал он с таким видом, словно Батлер должен был тут же попросить у него автограф. — Мне восемьдесят три года, я давно в отставке, и мог бы сейчас доживать свои дни в Майами или в Палм-Бич — средства позволяют. Но я выбрал Чаттанугу. Я живу здесь, в этой клинике, у меня отдельная палата, сдвоенная палата, и я плачу за нее. Нет-нет, — быстро добавил он, заметив, что Алекс сделал движение в сторону, — я вполне здоров, насколько можно быть здоровым в восемьдесят три. Я не лечусь здесь, а именно живу. Как бы продолжаю оставаться на службе. И знаете почему? Потому что вот уже четыре десятка лет надеюсь выяснить, кто она такая и откуда взялась, — ван Маарен показал тростью вглубь коридора, куда проследовала каталка. — Я тогда занимался этим делом, но безрезультатно. До сих пор — безрезультатно.

До Батлера наконец дошло, что говорит этот струльдбруг. Доусон опустил руку и подошел ближе. Глаза у него были какие-то шальные и влажно блестели.

— Я пытался найти смысл в том, что она говорит, — продолжал старик, — но она говорила все меньше и меньше. И все-таки я надеялся, что когда-нибудь появится хоть какая-то ниточка. Возможно, кто-то будет ее искать и наконец найдет. У меня были основания думать именно так. Мы давали объявления по телевидению, с ее фотографией, а потом я продолжал делать это за собственные деньги. Все, абсолютно все здесь знают — я, разумеется, имею в виду медперсонал, а не больных, — что если вдруг к ней придет посетитель или посетители, надо немедленно поставить меня в известность. И вот я дождался! — Ван Маарен придвинулся к Батлеру вплотную, так, что тот ощутил сладковатый запах крема, исходивший от изъеденных временем хорошо выбритых щек старика. — Кто она такая?

— Как она сюда попала? — ответил Батлер вопросом на вопрос.

— Ее нашли в шестьдесят девятом, в Англии. В Стоунхендже. Без сознания. И с поврежденной психикой. Потом перевели сюда, в Чаттанугу. Она иногда упоминала Чаттанугу… Оформили под фамилией Стоун, Элис Стоун. Надеялись хоть что-то выяснить…

Доусон во все глаза смотрел на старика.

Деннис ван Маарен в свое время много провозился с неизвестной, найденной в Стоунхендже. Агентство национальной безопасности оплатило перелет Элис Стоун через океан и взяло на себя все расходы, связанные с ее содержанием в клинике Святого Марка.

Психическое состояние женщины не улучшалось, сеансы регрессивного гипноза по-прежнему ничего не давали. Тем не менее, ван Маарен не спешил списывать это дело в архив, и попытки получить от незнакомки хоть какую-то информацию продолжались. К тому же, появились в истории с Элис Стоун и новые, более чем странные обстоятельства…

В конце 1969 года был закрыт финансировавшийся ВВС США проект «Синяя книга», в рамках которого анализировались случаи наблюдений НЛО, — но Агентство национальной безопасности это направление работы сворачивать отнюдь не собиралось.

В апреле 1970 года подтвердились слова Элис Стоун, которые записал журналист Марк Синчин, насчет «несчастливого» «Аполлона». Экипаж «Аполлона-13» из-за взрыва кислородного бака на борту корабля был вынужден отказаться от посадки на Луну. Облетев ее, Ловелл, Суиджерт и Хейс вернулись на Землю.

А накануне этой аварии пациентка двухместной палаты клиники Святого Марка родила ребенка. То, что она беременна, выяснилось еще осенью. Вопрос об аборте не ставился, к наблюдениям психиатров добавились и наблюдения акушера-гинеколога — и апрельской ночью в родильном доме Чаттануги на свет появился крепкий горластый мальчик. Утомленную роженицу отвезли в палату, а малыша поместили в бокс для новорожденных. Произошло это во втором часу ночи.

Примерно в два с четвертью обнаружилось, что ребенок исчез.

Проведенное по горячим следам дознание не дало ровным счетом никаких результатов. С совершенно одинаковой степенью вероятности можно было предположить, что младенец либо провалился сквозь землю, либо улетел на Луну, либо просто растворился в воздухе. Примчавшийся в Чаттанугу ван Маарен буквально из кожи вон лез, работая за десяток детективов сразу, но так ничего и не добился.

Элис Стоун вела себя как обычно, словно и не помнила того, что была беременной и рожала. Ее вновь перевезли в клинику Святого Марка, в общество пожилой соседки по палате, страдавшей параноидной манией, — и она продолжала свою странную жизнь, невидимой, но непреодолимой стеной отделенную от всего окружающего. Нет, она реагировала на внешние воздействия, она слушала радио и смотрела телевизор, она узнавала врачей и пациентов, — однако оставалась «вещью в себе» и, судя по всему, не отождествляла себя с какой-то определенной личностью. Собственное прошлое было закрыто для нее. И для ван Маарена тоже. Он довольно часто наведывался в Чаттанугу, пытался вызвать больную на беседу, и ломал голову над ее высказываниями. Высказывания не были бредом или бессмыслицей, — но за них никак не удавалось ухватиться, найти тот кончик, потянув за который, можно распутать весь клубок…

Ван Маарен был уверен в том, что необъяснимое исчезновение младенца как-то связано с таким же необъяснимым появлением незнакомки в Стоунхендже…

Батлер перевел взгляд за спину старика и наткнулся на болезненно скривившееся лицо Доусона. Тот походил на человека, только что получившего чем-то тяжелым по голове.

— Кто она такая? — вновь спросил ван Маарен. — Поверьте, это не простое любопытство.

Батлер молчал, подбирая формулировку, и только сейчас обнаружил, что до сих пор держит в руке пакет. Вместительный пакет с фруктами для той, которая ни в каких фруктах и вообще больше ни в чем не нуждалась. Разве что в милости Господней, там, в запредельных пространствах.

— Я не могу ничего вам сказать, — произнес он. Отошел в сторону, нагнулся и поставил пакет на пол, прислонив к стене. — Извините.

— Вы не можете просто так уйти! — с мольбой воскликнул ван Маарен и стукнул тростью с такой неожиданной силой, словно собирался пробить дыру в линолеуме. — Это… Это нечестно!

— У меня есть определенные обязательства, — сказал Батлер. — Вы ведь знаете, что это такое?

— Разумеется, — сразу умерил свой пыл старик. — Куда мне обратиться за информацией?

Батлер поколебался, но все-таки ответил:

— В аэрокосмическое агентство.

— Я так и думал, — сказал ван Маарен и сокрушенно покачал головой. — У каждого ведомства свои тайны — вот что нам мешает. Мешало, мешает и будет мешать. Я давно об этом говорил, но все обещания — как вода в песок. Скажите мне только одно… даже нет, просто промолчите… то есть не отрицайте… Это связано с… перемещением во времени?

Последние слова он произнес почти шепотом. Блеклые глаза ван Маарена глядели на Батлера с надеждой и ожиданием.

«Все вопросы — к НАСА», — хотел ответить Батлер… но промолчал.

— Понятно, — так же тихо произнес Мафусаил с дорогой тростью, владевший во время оно такой информацией, за которую, не задумываясь, продал бы душу любой журналист. — И это перемещение привело к полному и необратимому расстройству психики…

— Извините, — твердо сказал Батлер. — Нам нужно идти.

— Да-да, конечно, — пробормотал ван Маарен и, опустив плечи и тяжело опираясь на трость, побрел прочь по коридору.

— Пойдемте, Пол.

Доусон покорно кивнул, но остался стоять на месте. Судя по его виду, он еще не пришел в себя.

— Пойдемте, — повторил Алекс и услышал за спиной женский голос:

— Вам придется задержаться.

Он обернулся и увидел чернокожую дежурную из вестибюля. Дежурная стояла поодаль, а за ее спиной возвышались двое санитаров очень и очень внушительной комплекции.

— Нельзя вот так взять и уйти, — почти дословно повторила ван Маарена медсестра, приближаясь чуть вперевалку. — После того, как… — она кивнула на широко открытую дверь палаты. — Я, конечно, ничего такого не думаю… но вы зашли — и вот… Могут возникнуть вопросы…

Санитары шли следом за ней.

— О господи! — Батлер сунул руку во внутренний карман пиджака и вытащил мобильник.

— Я бы сейчас выпил, — потерянно сказал Доусон. — Я бы очень крепко выпил…

Дежурная и санитары остановились и смотрели на них с любопытством и настороженностью. Слов ван Маарена о перемещении во времени они слышать не могли, потому что находились довольно далеко, а бывший сотрудник спецслужб задавал вопрос тихо.

Удалявшийся стук его трости продолжал доноситься из-за поворота коридора.

— Мистер Лoy, — сказал Алекс в трубку. — Это Батлер. Я сейчас с компаньоном в Чаттануге. Тут нас подозревают чуть ли не в убийстве, так вы уж как-нибудь повлияйте.

— Что-что? — недоверчиво переспросил Стивен Лоу.

— Мы в клинике Святого Марка. Тут сейчас умерла одна женщина… — Батлер взглянул на ловившую каждое его слово троицу медицинских работников, повернулся к ним спиной и тихо добавил: — С Берега.

— С берега… — медленно повторил Лоу. — С какого берега?

— Красного Гора.

Батлеру показалось, что в трубке обрушилась лавина. Лавина тишины. А потом раздался неуверенный голос Лоу:

— Алекс… Не может… Алекс! Ни о чем ни слова! Сейчас… Святого Марка?

— Чаттануга, клиника Святого Марка.

— Сейчас, Алекс… Ничего никому не говорите! Никому! Но это же… Стоп! Сейчас я свяжусь с… Ждите, к вам приедут. Алекс… Вы уверены?

— Я видел собственными глазами, — ответил Батлер.

Если то, что увидели твои глаза, не вписывается в твои устоявшиеся представления, то надо менять не глаза, а представления. Именно такого принципа уже очень давно придерживался Алекс Батлер. Похоже, Лоу считал точно так же.

12

Маленькая комната без окон была обставлена с простотой монашеской кельи. Из мебели в ней наличествовали только полужесткое, не очень удобное кресло с низкой спинкой и квадратный, светло-коричневый, в тон креслу, столик-недомерок. Еще была закрытая дверь без внутренней ручки, затянутые какой-то серой синтетикой стены, покрытый серым же пол, светильник-трубка на потолке и вентиляционная решетка у одного из четырех верхних углов. Если убрать скудную мебель и добавить смотровое окошко в двери, то комнату вполне можно было бы принять за бокс для душевнобольных с признаками обострения.

Стивен Лоу слегка усмехнулся от такой мысли и посмотрел на наручные часы: прошло неполных десять минут с тех пор, как очередной не назвавший свое имя молодой человек из обслуживающего персонала привел его сюда и попросил чуть-чуть подождать.

Чем Лоу и занимался. Он, подавшись вперед, сидел в кресле, а его черная папка лежала на столе-эмбрионе, накрыв чуть ли не всю столешницу. Ничего особенного в папке не было, — но являться с пустыми руками в штаб-квартиру НАСА казалось несолидным. Все-таки не в бар заглянул на пару минут выпить кофе или чего-нибудь покрепче…

По всем правилам субординации, сюда, в Вашингтон, должен был лететь не Лоу, а его непосредственный начальник, руководитель семнадцатой группы ЦУПа Уэйн Шварцер. Но Шварцер после окончания миссии «Арго-2» сначала лег в больницу — у него была давняя гипертония, — а потом отправился в отпуск, отдыхать от марсианской программы. Да и самой семнадцатой группы как таковой уже не существовало. Большинство сотрудников перебросили на другие направления, остальные занимались обработкой полученных в ходе двух полетов материалов, но семнадцатой группой уже не назывались. Вопрос о дальнейших экспедициях, возможно, и обсуждался — не мог не обсуждаться, — однако без участия Лоу. Сам он неуместного любопытства не проявлял, полагая, что в свое время его поставят в известность о марсианских перспективах, и вызов в штаб-квартиру НАСА воспринял без удивления. Неожиданным было другое: ему дали понять, что речь идет о секретном совещании с ограниченным кругом лиц, и что информацией об этом совещании совершенно незачем делиться ни с семьей, ни с друзьями, ни с сослуживцами. Не требовалось особых аналитических способностей для того, чтобы прийти к выводу: он, Стивен Лоу, поднялся на ступеньку выше в корпоративной иерархии. А может быть, и не на одну, а на целый лестничный марш.

Из Хьюстона в столицу его доставил один из самолетов НАСА, а в Национальном аэропорту имени Рейгана ждал солидный, цвета воронова крыла «крайслер» с сопровождающим. В самой резиденции НАСА Стивена Лоу, как в регби, передали от одного другому, третьему и четвертому — и вот пока все закончилось в этом маленьком помещении, расположенном, по прикидкам Лоу, этаже на десятом — двенадцатом. Если считать не вверх от поверхности земли, а вниз.

У него не было никаких сомнений в том, что он приглашен для разговора не о погоде в Хьюстоне, а именно о Марсе. Точнее — о марсианской области Сидония. Еще точнее — о грандиозном сооружении, именуемом Лицом, или Марсианским Сфинксом.

Стивен Лоу относился к руководящему звену НАСА и знал довольно много таких вещей, о которых ни слухом ни духом не ведали средства массовой информации.

Вот уже несколько лет ему было известно о настенных рисунках, обнаруженных в Теотиуакане, и схемах, найденных в Хара-Хото. Эти рисунки и схемы можно было считать доказательством того, что земляне знали о Марсианском Сфинксе еще в давние времена, задолго до «космической эры». Если, конечно, там был изображен именно инопланетный колосс, а не какое-то земное сооружение. Но не имелось в распоряжении ученых никаких сведений о существовании такого сооружения, в прошлом или настоящем, ни в Азии, ни в Европе, ни в Америке — вообще нигде на Земле.

Знал Стивен Лоу и о загадочных хрустальных черепах майя — и, опять же, знал такое, что не предавалось широкой огласке. НАСА поработало с одним таким черепом, найденным в 1994 году, и результат был ошеломляющий. Этот череп обнаружила хозяйка ранчо близ Крестона в штате Колорадо, объезжая на лошади свои владения. Он лежал прямо на земле, словно его там кто-то обронил. Череп оказался смятым и скрученным, будто до того, как затвердеть, был очень пластичным. Несколько экспертов-сенситивов, работавших с этим черепом независимо друг от друга, дали практически одинаковое описание того, что им привиделось при визуальном и тактильном контакте с колорадской находкой. А привиделся им один и тот же пейзаж: золотая равнина с зелеными деревьями и белыми цветами, и белоснежное гигантское сооружение, вздымавшееся к синему небу с маленьким кружком солнца. Это небо никак не могло быть земным, потому что над горизонтом бледнели два полумесяца, ничуть не похожие на спутницу Земли — Луну. К тому времени уже было выдвинуто предположение о том, что кристаллы, во многом благодаря своей жесткой структуре, обладают, как и живые биологические объекты, собственной памятью. Под воздействием «тонких» излучений человека кристалл возбуждается и, усиливая, выдает вовне давно сделанную на нем запись. Запись на черепе-кристалле, с которым работали эксперты НАСА, была сделана не на Земле.

Когда в том же 1994 году пенетраторы автоматической межпланетной станции «Марс Обзервер» пронзили марсианскую поверхность в области Сидония и информировали о наличии под толщей песка и пыли золотого слоя, стало окончательно ясно, где находится то место, которое «видели» эксперты, контактировавшие с хрустальным черепом из Колорадо. Те, кто участвовал в подготовке Первой экспедиции — Лоу в их числе, — исходили из предположения о том, что золотой панцирь сохранился в первозданном виде до нынешних времен. Во всяком случае, вероятность этого считалась очень высокой.

Совсем недавно орбитальный марсианский разведчик, на одном из витков специально пройдя над Сидонией, не обнаружил атмосферной аномалии, от которой вставали дыбом волосы у специалистов. Для проверки, по команде из ЦУПа, был сделан второй заход со сбрасыванием капсулы и фотографированием и видеосканированием района, который в ЦУПе уже называли только Берегом Красного Гора. Если кто-то в чем-то еще и сомневался, то теперь места для сомнений не осталось: как показали размещенные в капсуле приборы, параметры атмосферы в этом месте больше ничем не отличались от параметров других участков.

А вот поверхность планеты вокруг Сфинкса очень даже отличалась. Прочная капсула, сброшенная без парашюта, не зарылась в кизерит, а осталась лежать под марсианским небом. И на снимках с орбиты было отчетливо видно: прилегающая к Сфинксу равнина потемнела и приобрела характерный блеск. Такой блеск мог появиться у первоначально рыхлого кизерита, если он сплавился в твердую массу под воздействием высоких температур. Создавалось впечатление, что над Берегом Красного Гора взорвалась небольшая атомная бомба. Или же там откуда ни возьмись появилась гигантская микроволновая печь. Появилась — и исчезла, изменив свойства грунта. Теперь никакой, даже самый мощный экскаватор не смог бы добраться до золотого панциря. Золото стало недоступным. Точнее, слишком много усилий пришлось бы потратить, чтобы добыть его. Неоправданно много.

В природный характер этих процессов мог поверить разве что дошкольник, да и то далеко не всякий, — а таких в НАСА не водилось. Да, разногласия существовали, но касались они другого: одна часть специалистов, располагавших данной информацией, считала, что метаморфозы вызваны работой каких-то автоматических систем, действующих без участия своих давно почивших в бозе создателей. Другие склонялись к тому, что именно создатели причастны ко всем феноменам Берега Красного Гора. Создатели, до сих пор обитающие под поверхностью Марса.

Стивен Лоу относился к этой второй группе. Марсианская раса не исчезла, не погибла в космическом катаклизме, не покинула родную планету. Марсиане действительно существовали. Не на страницах книг, не в кинофильмах, а в реальности — и именно они распорядились судьбами участников Первой экспедиции. Марсиане владели секретами пространства и времени — и забросили на Землю Флоренс Рок, причем забросили в прошлое, на много лет назад. Прежние представления о времени лопнули как мыльный пузырь…

И хотя то, что сказал по телефону Батлер, с трудом укладывалось в голове, — а точнее, вообще не укладывалось, — Лоу был уверен: это не ошибка и уж тем более не розыгрыш. Оказывается, он все время подсознательно ждал какого-то фортеля, какого-то крутого виража — и дождался… Впервые в истории своей космической деятельности земляне наткнулись на ответную реакцию, причем, реакцию не природы, а иного разума.

Прежде чем Батлер выключил мобильник, там, в клинике Святого Марка, Лоу задал ему вопрос:

— Алекс, как вы оказались в клинике? Вы что-то вспомнили?

— Нет, — после небольшой заминки ответил Батлер. — Это был давний разговор, еще на базе. Фло говорила о больной женщине.

Позже Лоу вспомнил эту заминку, и она показалась ему странной. Похоже, Батлер солгал. Похоже, память к нему вернулась, но он почему-то решил не распространяться об этом.

Но такие мысли пришли уже потом, а в то время, сразу же после звонка Алекса, Лоу вышел на руководство НАСА и сообщил невероятную новость о Флоренс Рок. И буквально через час вылетел в Чаттанугу.

Батлера он в клинике не застал, а застал сотрудников Агентства национальной безопасности. Еще до того, как прибыли из Вашингтона руководители программы «Арго», Лоу побывал в морге клиники Святого Марка и увидел тело пожилой женщины, значившейся по больничным документам как Элис Стоун. Лоу не мог бы с полной уверенностью утверждать, что перед ним именно постаревшая Флоренс Рок. Хотя сходство, несомненно, было. В такой степени, в какой может существовать сходство между женщиной в относительной молодости и относительной старости. При выходе из морга Стивена Лоу встретил старик с тростью, отрекомендовавшийся бывшим сотрудником АНБ ван Маареном, Деннисом ван Маареном, — и Лоу узнал историю пациентки клиники Святого Марка.

После анализа и сопоставления данных биологического тестирования и компьютерного моделирования внешности женщины, скончавшейся октябрьским утром в больничной палате, было со стопроцентной определенностью установлено, что это именно Флоренс Рок, нанотехнолог, участница Первой марсианской экспедиции, пропавшая внутри сидонийского Сфинкса.

И этот безусловный факт был, пожалуй, самым невероятным, самым впечатляющим в истории науки. Был бомбой, в пух и прах разметавшей все устоявшиеся концепции, все сложившиеся воззрения на свойства Вселенной. Открывались такие неожиданные новые дали, что впору было заказывать лед, много-много льда, дабы спасти мозги от вскипания.

Тело Флоренс Рок забрали из клиники, и что с ним собирались делать дальше — тайно похоронить? Сохранить как «вещественное доказательство»? — Лоу не знал. Он знал лишь одно: родные Флоренс Рок так и останутся в неведении о том, какова была ее судьба. Человеческая цивилизация не могла обходиться без строжайших секретов, и — кто знает? — возможно, такие секреты и позволяли ей идти к своему закату без лишних потрясений…

В тишине подземной комнаты вдруг раздался протяжный звук, похожий на жужжание бьющегося в оконное стекло шмеля. Лоу поднял голову и увидел, что стена напротив двери разъехалась в стороны, как створки лифта, открывая еще одно помещение.

— Заходите, пожалуйста, — донесся оттуда негромкий мужской голос.

Лоу встал и, взяв со столика свою папку, подошел к проему. Еще со своего кресла он разглядел, что его приглашают в совсем уже маленькую комнату, этакую кабину или бокс, только кресло в боксе другое — с высокой спинкой и широкими подлокотниками. Кресло стояло боком к проему, перед выступавшей из стены параллельно полу серой пластиковой панелью. Там виднелась одинокая бутылка воды «Алэска Нестле» с нахлобученным на горлышко прозрачным одноразовым стаканчиком, а чуть выше нее приглушенно светился плоский экран размером с журнальный разворот.

— Устраивайтесь поудобнее и присоединяйтесь к нашей работе, — сказали с экрана. — Вы — номер два-три. Запомнили? Два-три.

— Два-три, — зачем-то кашлянув, повторил Лоу.

Он положил папку на панель и сел в кресло, отметив про себя, что по имени его не называют. Голова говорившего занимала почти весь экран, но рассмотреть лицо было невозможно: слабый свет падал сзади — так обычно показывают по телевизору свидетелей преступления и полицейских, которым нежелательно быть узнанными. Да и голос звучал неестественно, ему явно не хватало обертонов.

Створки рядом с креслом вновь сомкнулись, изолируя кабину, одновременно с этим за спиной Лоу сотворился рассеянный свет. И Лоу понял, что теперь выглядит на других экранах, установленных в других боксах, как голова без лица, как силуэт.

Такие предосторожности наводили на мысль о том, что это секретное совещание является заседанием Координационного совета НАСА. О составе Совета Лоу ничего не знал, но дело тут, конечно же, не могло обойтись без участия Белого Дома, Пентагона, Агентства национальной безопасности и прочих спецслужб. Его пригласили «присоединиться к работе», — то есть что-то уже обсуждалось, пока он сидел там, за стеной; то, что ему не положено знать. Допустили к обсуждению какого-то одного пункта, а потом вновь будут работать без него.

«Тайный союз спецслужб, — подумал он. — Что ж, не я придумывал эти правила…»

Хотя помещение было закрыто со всех сторон и размерами едва ли превосходило кабину лифта, в нем не чувствовалось духоты, а по ногам гуляла струя прохладного воздуха. Лоу сложил руки на панели и приготовился к приобщению.

— Продолжаем, — сказала голова на экране. — Попробуем разобраться в наших марсианских делах. Сообщение краткое, основные моменты. Пожалуйста, один-четыре.

Изображение мигнуло и стало чуть-чуть иным. Хотя на экране присутствовал такой же, как и раньше, рассеянный свет, однако силуэт изменился. Теперь это была голова другого человека. И голос был другой, впрочем, не менее безжизненный и ненатуральный, чем голос предыдущего полуфантома:

— Сведения, которыми мы располагаем в данный момент, позволяют сделать однозначный вывод: мы столкнулись с проявлениями чужой разумной деятельности. Это — бесспорнейший факт, что бы там ни говорили скептики. И всю нашу работу нужно строить, исходя именно из этого факта. Подчеркиваю: именно факта, а не предположения. Эта деятельность осуществляется то ли непосредственно «могиканами», то ли созданными ими и до сих пор успешно функционирующими системами. Завод по-прежнему дымит. И подтверждений этого прибавилось.

«Могикане — краснокожие, — сообразил Лоу. — Жители Красной планеты… Марсиане».

Голос продолжал:

— Первое звено — несомненно, кахамаркский феномен. (Лоу слыхом не слыхивал о таком феномене. «Кахамарка — это, кажется, где-то в Перу», — подумал он.) Второе — Дэн Келли. Третье — Чаттануга, Флоренс Рок. И если добавить к этому теотиуаканскую находку Росси девяносто девятого года, то картина будет достаточно полной и однозначной…

— О находке Росси поподробнее, пожалуйста, — вклинился прежний голос. — Не все присутствующие знают, о чем идет речь.

Стивен Лоу относился именно к тем, кто понятия не имел о какой-то «теотиуаканской находке Росси». Он подался к экрану, приготовившись ловить каждое слово. И услышал историю, которая вполне могла претендовать на почетное место в каком-нибудь таблоиде наряду с сообщениями об оживлении мумии Тутанхамона и встрече с «биг-футом»[15] в лунном Море Ясности. Но коль эта информация звучала на заседании Координационного совета, в ее достоверности не приходилось сомневаться.

Оказывается, при проведении очередных археологических работ внутри пирамиды Солнца в Теотиуакане был обнаружен закрытый массивной плитой вход в тоннель, ведущий под основание пирамиды, в противоположную сторону от уже известной подземной пещеры. Там, в глубине, тоннель ветвился на множество еще более узких проходов. Первые три, обследованные археологами, кончались тупиками. Четвертый был залит водой — рядом проходил обнаруженный еще раньше подземный канал, соединенный с рекой Сан-Хуан. А пятый тоннель привел исследователей в треугольную камеру, получившую название «Треугольник скелетов». Потому что вся она была завалена человеческими костяками, лежавшими вповалку, друг на друге, как при массовых расстрелах в годы Второй мировой. Осмотр останков показал, что то ли у живых еще людей, то ли уже у трупов были отрублены руки, а многие жертвы оказались к тому же и обезглавленными. Кроме груды костей, в камере находились разнообразные фигурки из обсидиана, несколько золотых пластинок и странный расплющенный предмет, явно перенесший многочисленные удары какой-то древней кувалды или побывавший под прессом. Предмет разительнейшим образом отличался от других найденных артефактов. Это было не золото и не обсидиан, а вполне современный сплав цветных металлов. После тщательного изучения в находке признали… наручные часы «Свотч»! Без браслета. Вряд ли подобные бытовые приборы могли быть в ходу у жителей древнего Теотиуакана, поэтому было выдвинуто иное, достаточно правдоподобное предположение о группе «черных археологов», сумевших проникнуть в подземные тайники пирамиды Солнца. Обследуя тоннели, грабители добрались до «Треугольника скелетов» и вынесли почти все имеющие ценность предметы, — а там могло быть немало золотых изделий. И обронили в камере безнадежно испорченные наручные часы.

У этой версии имелось достаточно слабых сторон. Каким образом грабителям удалось сдвинуть плиту? Как они вообще догадались, что за плитой находится вход в тоннель? Зачем, покидая пирамиду, вернули плиту на место — чтобы впоследствии продолжить незаконные поиски? С какой целью носили с собой безнадежно изуродованные часы и почему эти часы так изуродованы?

И все-таки, худо-бедно, такое предположение можно было принять — подобные случаи бывали и раньше. Разумеется, на месте своих грабежей «черные археологи» оставляли не расплющенную бытовую технику, а вполне исправные зажигалки, компасы, ключи с брелоками… Был случай, сообщил неведомый «один-четыре», когда в затерянной посреди сельвы пирамиде обнаружили записную книжку с адресами — с ее помощью удалось раскрыть целую группу «расхитителей гробниц».

В общем, находке из «Треугольника скелетов» не придали особого значения и благополучно о ней забыли. Однако новые события заставили взглянуть на нее совершенно в ином ракурсе. Слушая сообщение высокопоставленного анонима, Лоу не мог не признать, что в спецслужбах работают очень въедливые, с цепкой памятью аналитики, способные к самым неожиданным сопоставлениям и умозаключениям. Всего ничего прошло с момента установления личности пациентки клиники Святого Марка, а кто-то уже вспомнил о «Треугольнике скелетов» — и останки наручных часов, произведенных дочерней компанией швейцарской фирмы «Свотч групп» в Ричмонде, были подвергнуты радиоизотопному анализу. И оказалось, что этому механизму для измерения времени как минимум тысяча — тысяча двести лет! Кварцевые часы «Свотч», если верить результатам анализа, были изготовлены в эпоху гномонов, клепсидр и песочных часов, задолго до изобретения голландского ученого Христиана Гюйгенса. Да, были и до механических часов Гюйгенса гиревые часы, были и другие стародавние измерители времени — чего стоит хотя бы удивительный «небесный диск из Небры», астрономические часы, созданные древними жителями Европы более трех с половиной тысяч лет назад… Но одно дело — металлический диск с изображенными на нем небесными светилами или часовой механизм с шестеренками, пружинками и стрелками, и совсем другое — часы знаменитой швейцарской фирмы. Причем часы кварцевые, — а история кварцевых часов насчитывала всего лишь несколько десятков лет. Все эти подробности «один-четыре» вставлял как бы мимоходом, но у Стивена Лоу сложилось впечатление, что тот хорошо владеет материалом и мог бы распространяться на эту тему сколь угодно долго.

За теотиуаканскую находку взялись всерьез, пытаясь с помощью компьютерного моделирования воссоздать ее первоначальный вид. И хотя ничего убедительного из этого не вышло, в свете случившегося с Флоренс Рок получило право на существование предположение о том, что часы принадлежали кому-то из участников миссии «Арго». Потому что именно кварцевые часы «Свотч», изготовленные в Ричмонде, были вмонтированы в их комбинезоны. И это значило, что либо Свен Торнссон, либо Леопольд Каталински (а может быть, и оба астронавта) оказались перемещенными в далекое земное прошлое.

— Разумеется, этот пункт недостаточно убедительный, — продолжал засекреченный «один-четыре». — Но он вполне вписывается в схему. Кахамарка — пирамида. Келли и Рок — мегалит. Часы — пирамида.

Лоу уже знал, кто такой Дэн Келли, чья визитная карточка неведомо каким образом оказалась в кармане комбинезона Алекса Батлера. В английском Уолсолле до сих пор жил сын Келли — он и рассказал о давнем исчезновении отца. А в полицейских архивах Солсбери сохранились документы, указывавшие на самую прямую причастность коммерсанта из Уолсолла к обнаружению среди камней Стоунхенджа неизвестной женщины… Вернее, теперь уже известной. И окончившей земной путь.

— У меня вопрос относительно часов, — прервал паузу еще один голос.

— Вообще-то, вопросы потом, — вновь вклинился ведущий. — Хотя… Один-четыре, не возражаете?

— Нет. Давайте ваш вопрос.

— Стоит ли включать в схему недостаточно, как вы сами выразились, убедительные детали только на том основании, что они вписываются в схему? Речь, конечно же, идет не о фальсификации, а о неверной интерпретации… О заблуждении, скажем так.

— А что, мало было фальсификаций? — раздался резкий голос очередного инкогнито. — Да сколько угодно! Навскидку, просто к сведению присутствующих, — тут же у нас, как я понимаю, разношерстная компания собралась, специалисты разного профиля, а значит, недостаточно компетентные в других областях.

— Как и вы, — буркнул кто-то.

— Безусловно. Так вот, навскидку, для расширения кругозора. («Ну и желчный же, судя по всему, тип», — подумал Лоу.) В позапрошлом веке Британский музей приобрел терракотовый саркофаг. Терракота, если кто не знает, — это разновидность керамики, обожженной глины, а саркофаг — это гроб.

— Это, пожалуй, лишнее, один-два, — осторожно сказал ведущий.

— Не лишнее, — отрезал один-два. — Чтобы не было недоразумений. Крупнейшие музейные специалисты, подчеркиваю, круп-ней-ши-е специалисты Британского музея — Британского музея, а не музея сельской школы! — определили, что саркофаг сделан в шестом веке до Рождества Христова. Уникальное, так сказать, произведение этрусского искусства! А что выяснилось через десяток лет? Оказывается, сей саркофаг изготовил простой реставратор Лувра, вместе с братом. Закопали, а потом инсценировали находку. А подделка фресок в церкви Святой Марии в Любеке? Сам реставратор расписал и выдал за подлинную живопись тринадцатого века. И что же? Признался, — а ему не поверили. Заявили, что он страдает манией величия! Не кто-нибудь — специалисты не поверили, видные ученые, реставраторы. Только потом уже комиссия экспертов все-таки разобралась… А пепел Иоанна Крестителя? Надеюсь, все присутствующие знают, кто это такой? Император Юлиан якобы приказал разрыть могилу Иоанна, перемешать его останки с костями животных и сжечь. Так сейчас килограммы — килограммы! — этого пепла хранятся и в Риме, и в Генуе, и и бог знает где еще. Девять рук Иоанна! Пятнадцать крайних плотей Христа! А карта Пири Рейса…

— Благодарю вас, достаточно, — наконец пресек этот поток ведущий. — Все-таки у нас не лекция. Вы хотите сказать, что кто-то сознательно завысил возраст находки?

— Не знаю, — вновь отрезал желчный. — Но нужна тщательная проверка. И желательно — экспертами из другого ведомства.

— Принято, — сказал ведущий. — Пусть ваши люди и проверят. По-моему, мы несколько уклонились от темы…

— Нет, не уклонились, — подал голос то ли какой-нибудь семь-два, то ли девять-восемь, то ли кто-то еще. (Лоу уже начал путаться в этих почти одинаково звучавших механических голосах.) — Вопрос нужно рассмотреть со всех сторон. И с этой тоже. Я, в отличие от… э-э… не сомневаюсь в добросовестности специалистов, производивших радиоизотопный анализ. Но никакой схемы, извините, не вижу. Кахамарка — пирамида, Келли — мегалит. Где тут схема? У русских есть пословица, что-то типа: «В Японии рис, а в Детройте племянник». По-моему, здесь то же самое. Пирамида Солнца в Мексике — это одно, Стоунхендж в Соединенном Королевстве — совершенно другое…

— Нет, цепочка прослеживается. Рок оттуда — в Стоунхендж, Келли из Стоунхенджа — туда. Это именно по Стоунхенджу. По пирамиде такой цепочки нет. Кто-то бесследно исчезал в Теотиуакане? И часы на аргумент не тянут.

— А откуда следует, что каждый, кто исчезает здесь, попадает именно к «могиканам»? Знаете, сколько ежегодно людей бесследно исчезает? Тысячи!

— Кто-нибудь занимался статистикой исчезновений и появлений в пирамидах и мегалитах? Именно в пирамидах и мегалитах?

— Уже занимаются.

— И что?

— Работа только началась, это же необходимо переворошить огромные массивы информации…

— Почему мы исходим только из искусственного происхождения таких зон? Возможно, это самые что ни на есть естественные точки пробоев континуума…

— Точки, может быть, и естественные, но сооружения над ними, вокруг них — искусственные…

Разносились, разносились по боксу голоса, сменяли, сменяли на экране одна другую головы. Лоу пока слушал молча, хотя и ему было что сказать. Он просто выжидал подходящего момента.

— Если пирамиды и мегалиты действительно являются частями одной схемы, нужно взять их под контроль. Не только Теотиуакан и Стоунхендж, а все подобные объекты.

— А что, есть такой реестр?

— Значит, нужно заняться его составлением. Возможности, думается, у нас немалые.

— Очень даже немалые, — подтвердил ведущий. — Отрадно, что начали поступать конкретные предложения. Собственно, именно в этом цель нашего обсуждения. Я имею в виду данный пункт. Определить задачи, внести предложения. Или хотя бы задуматься над предложениями. Каковы должны быть наши действия, наша стратегия и тактика — вот что мы рано или поздно должны решить. Надеюсь, все вы согласитесь: нужно принять за постулат утверждение о существовании «могикан». Как уже и говорилось. Даже если все это автоматика — действовать так, как если бы «могикане» существовали. Мы можем поступить по-разному. Например, свернуть программы и больше не совать туда носа — раз. Или же вести себя так, как и раньше, словно мы до сих пор находимся в неведении, прикинуться этакими простачками — два. Или искать контакт. Можем продолжать секретничать — или же афишировать. Сотрудничать с русскими. Подключить ООН. Об угрозе со стороны «могикан» речь пока — пока! — не идет. Возможно, ответная реакция спровоцирована действиями «аргонавтов». Но, думаю, все мы понимаем: притвориться, что проблемы нет, мы не можем. Рано или поздно контакт произойдет, и форма его зависит от наших с вами решений, — ведущий говорил так, словно забивал гвозди. Фpaза — гвоздь. Фраза — гвоздь… — Хотя, по большому счету, вариантов у нас, на мой взгляд, всего три. Всего три. Первый: мы сами разворошили муравейник, и нам нужно убираться оттуда. Чужой дом, запретная зона. Нас туда не звали. Второй вариант столь же очевиден, согласны?

«Продолжать изучение…» «Не отступать…» — раздалось в ответ почти одновременно.

— Позиция индеек, ратующих за Рождество, — не очень внятно проворчал кто-то.

— Но самый предпочтительный и беспроигрышный третий вариант, — прозвучал с экрана еще один голос. — Ликвидация. Думаю, именно это имелось в виду.

— Именно это, — помолчав, ответил ведущий.

«Ария Пентагона, — подумал Лоу. — Несомненно, это Пентагон. «Хороший индеец — мертвый индеец», и никак иначе…»

— Экс унгвэ лэонэм, — непонятно сказал желчный (Лоу уже узнавал его по манере говорить) и тут же пояснил: — По когтю льва. То бишь, видна птица по полету. Есть такое латинское изречение.

— Да, решение самое непопулярное, но самое действенное, — веско произнес «Пентагон». — Речь идет о потенциальной угрозе человечеству.

— Вряд ли «могикане» допустят, чтобы вы сбросили на них бомбу.

— Есть и другие средства…

— Ну, да, конечно, это только один из вариантов, — сказал ведущий. — Каждый из них имеет право на существование, но до окончательного решения еще очень и очень далеко. И приниматься такое решение будет только после тщательнейшего всестороннего обсуждения. Хотя потенциальную угрозу, согласен, нужно обязательно иметь в виду. Если что — это будет не кайзер, и не Гитлер, это будет пострашнее.

— Страшно уже сейчас, — заметил желчный. — За нас страшно. Ничего еще толком не узнав, уже готовы уничтожить. Откуда такая ксенофобия? Кинодерьма насмотрелись?

— Лучше переоценить, чем недооценить. Намерения «могикан» нам неизвестны, и если бы они пылали к нам любовью, мы бы это давно почувствовали.

— Как знать, может быть, мы до сих пор еще и существуем именно благодаря им…

Кто-то громко фыркнул.

— Это не последний наш обмен мнениями, — сказал ведущий. — Хотелось бы, чтобы мы были толерантными друг к другу. Мы находимся в совершенно новой для всех нас ситуации, но руководствоваться нам нужно не эмоциями, а разумом. Трезвый расчет, взвешенные решения. Краеугольный камень — прагматизм. Не преувеличивать, но ни в коем случае и не умалять.

— Слова, слова, слова… Это не я, это Шекспир. Английский драматург, если кому-то интересно. Мы тут строим грандиозные планы спасения человечества, мы секретничаем, мы даже друг друга не видим… хотя кое-кого нетрудно распознать. Несмотря на всю секретность. А возможно такое, что те, кому надо, нас и видят, и слышат, и знают все наперед? Если уж мы скатились до голливудских клише.

— Если исходить из предположения, что они знают наперед, то нам лучше бы немедленно разойтись, забыть обо всем и отдаться, так сказать, судьбе, — это снова был ведущий. — Но, надеюсь, далеко не все здесь присутствующие исповедуют фатализм.

— Не кажется ли вам, что мы занимаемся ловлей ветра? Представьте картину: сидит человек, загорает, а на ногу ему заполз муравей. Человек смахнул муравья и сидит себе дальше. Так и все эти пространственно-временные перемещения. Отмахиваются от нас. Без всякого умысла отмахиваются. Не интересуют их муравьи.

— С такой же вероятностью можно предположить и обратное: интересуют.

«Батлер, — подумал Стивен Лоу. — Он вспомнил, но не говорит. Почему?»

— Это два-три, — сказал он. — Можно вопрос?

— Задавайте, — разрешил ведущий.

— Ведется ли контроль за Батлером? — спросил Лоу, глядя на экран. Там появилась его затемненная голова, и он себя не узнал. — Мне кажется, он знает больше, чем говорит. Возможно, его будет искать тот телепат.

— Мы помним о Батлере, — последовал лаконичный ответ.

— Есть предложение, — вмешался еще кто-то. — Давайте еще раз прослушаем сообщение Маклайна и сопоставим с заявлением телепата. И вот что заметьте: Маклайн применил оружие — и не пострадал. Реакция последовала не до выстрелов, а после. Если, конечно, телепат сказал правду.

— А значит, третий вариант вполне может пройти, — подхватил «Пентагон». — Вполне может пройти!

— Вам бы только кровушки побольше, — проворчал желчный. — Вампирские замашки…

— Лучше быть вампиром, чем безнадежно мертвым покойником, — парировал «Пентагон».

13

Все вокруг было белым, белым, белым… Заснеженные поля, плавно понижаясь и столь же плавно повышаясь, уходили к отороченному темными полосками деревьев горизонту. Поля перетекали в сплошные серые облака, битком набитые снежинками, — мириадами узорчатых снежинок, готовых в любое мгновение просеяться вниз и нарастить сугробы до самого неба. («Откуда взялось столько снега? Когда это бывали тут холодные зимы?») Вдалеке вздымалась пирамида. Она была белой и гладкой, возможно, сооруженной изо льда, ее острая вершина едва не касалась облаков. Рядом с пирамидой — темный на белом фоне — стоял отец, его было на удивление хорошо видно, вопреки немалому расстоянию. Отец призывно махнул рукой и шагнул прямо в ледяную грань.

Отец знал, что делал, — и нужно было немедленно следовать за ним. Там, в пирамиде, скрывался прекрасный мир, утраченный когда-то. Этот мир не исчез, он ждал и был готов вновь принять…

Он попытался сделать шаг вперед, к пирамиде, — но не смог. Ноги вмерзли в снег, и он обречен был оставаться здесь и уповать только на приход тепла. Ему сделалось очень обидно, потому что пирамида могла растаять вместе с прекрасным миром, — и он рванулся из снежного плена, помогая себе криком. И рухнул лицом в совсем не холодный снег, мешавший дышать.

Стивен Лоу сел на кровати и некоторое время глубоко и шумно втягивал в себя воздух. Эти участившиеся в последнее время приступы ночного удушья начинали всерьез его тревожить. В комнате плавал рассеянный предутренний свет, в полированных створках встроенного в стену шкафа тускло отражалось окно. За окном не было никаких пирамид. Нет в Хьюстоне пирамид…

Кое-как отдышавшись, Лоу опустил голову на влажную подушку. Сердце ныло, словно предупреждая, что устало от своей однообразной работы.

«Надо бы отдохнуть, — сказал он себе и осторожно положил на грудь руку, в надежде на то, что сердце притихнет, почувствовав тепло. — Выкинуть все из головы и хорошенько отдохнуть…»

…Однако, проснувшись еще раз, уже утром, в обычное время, Лоу первым делом позвонил Батлеру. Он пробовал разыскать Алекса еще вчера, вернувшись из Вашингтона, но ни мобильник, ни домашний телефон ареолога не отвечали.

На этот раз он дозвонился.

— Это Лоу. Как дела, Алекс?

— В порядке, — осторожно, как почудилось Лоу, ответил Батлер. — Приобщаюсь к бизнесу, работаю с компаньоном. Или вы не это имели в виду?

— Не это, — произнес Лоу.

Тон Батлера казался ему не совсем искренним. Или только казался?

— Ничем новым порадовать не могу, мистер Лоу.

— Абсолютно ничем?

— Вы меня разбудили. Я еще не проснулся… Нет, мистер Лоу, ничем. Если будет какой-то прорыв — обязательно сообщу. Все никак не могу прийти в себя… после клиники… Вы ведь этим занимаетесь, да? Точка возможного перемещения и прочее…

— Да, обсуждение ведется. Алекс, нам нужно встретиться…

Молчание, воцарившееся в трубке, было каким-то вязким, оно все больше сгущалось и явно стремилось окончательно и бесповоротно затвердеть. Стивен Лоу как будто на мгновение вселился в своего собеседника и понял, как тому не хочется продолжать разговор. И добавил:

— Может быть, вам есть смысл вновь показаться специалистам? Пусть попробуют еще раз, покачают, пошатают. То, что случилось с Флоренс… Теперь особенно важно, чтобы вы вспомнили, Алекс.

— Боюсь, в ближайшее время не получится, мистер Лоу, — теперь голос Батлера звучал достаточно жестко, словно в рукав рубашки засунули металлический стержень. Почему-то именно такое сравнение пришло в голову Стивену Лоу. — Ко мне приехали гости, нужно уделять им внимание. Я потом сам позвоню, мистер Лоу.

Слова Батлера о гостях не внушали доверия, они были, скорее всего, наспех придуманной отговоркой, но продолжать давить на ареолога Лоу не стал. В конце концов, не его это было дело. «Мудрецы» сказали, что помнят о Батлере, — вот пусть и занимаются…

«Им карты в руки, а я умываю руки», — подумал Лоу, а вслух произнес:

— Ладно, Алекс. Простите, что разбудил. Занимайтесь своими гостями.

— Я позвоню, — еще раз пообещал Батлер.

Позавтракав вместе с женой, Лоу вместо того, чтобы ехать на работу, подсел к компьютеру. Он намеревался кое-что выяснить для себя.

Взять под контроль пирамиды и мегалиты… А сколько их на свете, этих пирамид и мегалитов?

Информации было много, информации интересной, но обособленной, как разбросанные то тут, то там куски мозаики, не дающие общей картины.

Чем больше Лоу бродил по ссылкам, тем больше убеждался в том, что речь идет даже не о сотнях, а о тысячах объектов в разных концах планеты, и число их постоянно росло. Похоже, Координационному совету грозила очень серьезная головная боль…

Хотя, конечно, не было оснований считать любой мегалит точкой пространственно-временных перемещений.

Лоу отодвинулся от компьютера, с силой, до хруста в позвонках, выгнул спину, а потом ссутулился и тихонько забарабанил пальцами по столу. И перед глазами у него вновь возник отец, стоящий возле ледяной пирамиды. Отец манил его за собой, в пирамиду. Отец, умерший семь лет назад.

— Ты сегодня работаешь дома? — услышал он за спиной голос Милдред.

— Нет, уже уезжаю, — ответил Лоу, поворачиваясь к жене. — А вечером заеду на кладбище, к отцу.

…Створки ворот автоматически раздвинулись перед «тойотой», но путь на проезжую часть улицы перекрывал «опель» цвета бронзы, с волнистыми разводами, невесть почему решивший отдохнуть поперек проезда. Хотя чуть дальше, рядом с автобусной остановкой, было место для парковки. Лоу все-таки вывел свой автомобиль за пределы двора и уже собирался посигналить женщине, сидевшей в кресле водителя, но она тут же открыла дверцу и вышла из машины. И направилась к нему. Лоу огляделся — улица была почти безлюдна — и заглушил мотор. Судя по всему, бронзовый «опель» остановился здесь не случайно.

Женщина приближалась, плавно покачивая бедрами и держа в руке небольшую черную сумочку под цвет ее брючного костюма. Одежда была подобрана явно по контрасту с длинными светлыми волосами и легким белым шарфиком вокруг шеи, обоими концами спускавшимся на грудь. Женщина была довольно высокой и стройной, двигалась гибко, и Лоу только вблизи рассмотрел, что ей, пожалуй, уже под сорок. Белое, словно высеченное из мрамора холодное красивое лицо вызвало у него ассоциацию со Снежной королевой — несмотря на черный костюм. Такая женщина могла обитать в той ледяной пирамиде и заставлять своих подданных выкладывать пазлы из осколков льда.

Женщина наклонилась к дверце «тойоты», и Стивен Лоу опустил боковое стекло.

— Доброе утро, мистер Лоу. — Она не присовокупила к этим словам стандартную вежливую улыбку. Глаза у нее были серые, с легкой голубизной, и казались ледышками. — Я Линда Маклайн.

Лоу ни на мгновение не усомнился в том, что такое совпадение фамилий отнюдь не случайное. Его вычислили. Он представил себе, сколько трудов стоило этой женщине отыскать его — и это при строжайшей засекреченности миссии «Арго» и всего, что было связано с Первой марсианской, — и в который уже раз подумал о том, что искусство обеспечивать неприкосновенность тайн явно вырождается. И нужно обязательно — обязательно! — принимать какие-то радикальные меры. Жена… вдова полковника Маклайна не должна была ни при каких обстоятельствах не только знать о причастности его, Стивена Лоу, к судьбе мужа, но и вообще иметь хоть какое-то представление о его существовании.

«Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным» — неужели Иисус был абсолютно прав?

Видимо, что-то такое все-таки отразилось на его лице, потому что женщина, не дожидаясь ответа на свое приветствие, добавила:

— Только не говорите, что тут какое-то недоразумение, и вы не Стивен Лоу, и не знаете… не знали моего мужа, Эдварда Маклайна. Если что — я и под колеса брошусь. Или буду кричать, а когда выскочит ваша жена или сбегутся люди, скажу, что вы пытались меня изнасиловать, прямо здесь и сейчас. И в полиции то же самое заявлю. Лучше со мной по-хорошему, мистер Лоу!

В ее голосе было столько решимости, а глаза стали такими пронзительными и неумолимыми, что Лоу понял: именно такое представление и может разыграться здесь, прямо у ворот его собственного дома. И при всей абсурдности обвинений — начнется разбирательство. Шум, полиция… И, возможно, за углом только и ждет начала спектакля оплаченный репортер…

— Что вы хотите? — спросил он, чувствуя, как кровь застучала в висках, сигнализируя о том, что подскочило артериальное давление. Как у шефа, Шварцера.

— Я хочу знать правду, — тихо сказала Линда Маклайн, еще ниже пригибаясь к окошку, так что концы ее шарфа белыми полосами закачались перед лицом Лоу. — Я сяду к вам в машину, и мы поговорим. Я не кусаюсь.

Лоу с сомнением поднял бровь:

— Прямо здесь? Поперек тротуара?

— Прямо здесь!

Лоу бросил взгляд в зеркало заднего вида. Ворота были закрыты, и Милдред не могла из дома видеть его автомобиль.

Он пожал плечами:

— Что ж, садитесь, если вам так удобнее. Хотя я ведь тоже могу вызвать полицию.

— Не вызовете, — сузив глаза, отрезала Линда Маклайн. — Вам совесть не позволит.

Лоу повел плечом и промолчал. Он прекрасно понимал, какую правду имеет в виду вдова командира «Арго», и чувствовал себя отвратительно. Не потому, что горячие молотки продолжали изнутри лупить по вискам, явно намереваясь пробить череп, — отвратительно было на душе. Лгать всегда неприятно, если ты нормальный человек, а не лгать не получится — не имел он права раскрывать не им сотворенные тайны.

— Что вы хотите? — подавив вздох, повторил вопрос Лоу, когда она села на соседнее сиденье. — Какую правду вы рассчитываете от меня услышать? Правду о чем?

— Вы знаете, — сказала Линда Маклайн, глядя не на него, а вперед, на расписной бок своего «опеля». — Вы все отлично знаете, мистер Лоу.

— Нет, так не пойдет. — Лоу положил руки на руль. — Я знаю много такого, что, извините, не имеет к вам ни малейшего отно…

— То, что не имеет ко мне отношения, меня не интересует, — прервала его Линда Маклайн. — Меня интересует, что случилось с моим мужем, полковником Маклайном, летчиком и вашим астронавтом. — Теперь она повернулась и подалась к Лоу. От нее веяло какими-то горьковатыми духами. Осенними духами, настоянными на облетевшей листве и увядших надеждах. — То, что случилось с ним на самом деле.

— Ваш муж погиб при прохождении предполетной подготовки. — Лоу едва справлялся с желанием покинуть машину и убраться как можно дальше от этой женщины, напиравшей на него с видом обвинителя. — Несчастный случай, пожар…

— Да-да, пожар! — покивала вдова, и в ее голосе явственно слышалась горькая ирония. Такая же горькая, как ее духи. — Это мне уже говорили. Пожар, все сгорело, и хоронить просто нечего. У моего мужа даже нет могилы.

— Но…

— Да, я знаю, вы что-то там такое соорудили, в закрытой зоне, какой-то там мемориал, к которому ни я, ни мой сын попасть не можем. А теперь послушайте, мистер Лоу. Неужели вы все, в вашем чертовом агентстве, так возомнили о себе, что считаете всех остальных безнадежными идиотами? Что это за предполетная подготовка такая, которая длится два с лишним года? В какой полет готовился мой муж — к Сириусу? В другую галактику? Два с лишним года подготовки на Земле, здесь, в Америке, — и запрет даже на телефонные звонки! Почему вы запрещали ему звонить?

— Видите ли, там полностью имитировались условия длительного полета, реального полета…

— Не надо, мистер Лоу! Возможно, вокруг и в самом деле хватает идиотов, но я не принадлежу к их числу. Два с лишним года без единого звонка, без единого слова по электронке. Это раз. Невероятная по размеру денежная компенсация. Это два. Неужели вы там, у себя, в вашем дерьмовом НАСА, полагали, что я не смогу сосчитать, сколько будет дважды два?

— И сколько это будет? — тихо спросил Лоу.

— Четыре, мистер Лоу, — так же тихо ответила вдова астронавта. — А не три или пять, как ваши люди пытались меня убедить. Какая предполетная подготовка, мистер Лоу? Вы запустили моего мужа в этот чертов космос, на Луну или на Марс, или на Солнце, не знаю. И он погиб там, потому и нет здесь его могилы. Пусть это выглядит смешно, но я обращалась… к одной… В общем, она подтвердила, что мой муж погиб там, — она ткнула пальцем в крышу автомобиля, — а не здесь. Подтвердила то, что я и так знала.

«Телепаты… Ясновидящие… — подумал Лоу. — Мир сходит с ума…»

— Я могу только повторить то, что вам уже говорили, — подбирая слова, медленно начал он. — Вы можете этому не верить, вы можете обращаться к каким угодно… м-м… нестандартным личностям, но никакой иной официальной информации, кроме той, которой вы уже располагаете, вы получить не сможете. Я понимаю вас, но… — Лоу едва заметно отрицательно покачал головой. — Ваш муж погиб именно во время предполетной подготовки.

— Мистер Лоу, что бы вы делали, случись такое с вашей женой?

Серые неумолимые глаза Линды Маклайн приблизились еще больше, и Лоу отвел взгляд. В тишине было слышно ее дыхание, и от этого дыхания тоже веяло горечью осени, скорбящей на могиле лета и предчувствующей неизбежный приход убийцы-зимы.

— Ваш муж погиб во время предполетной подготовки, — упрямо повторил он уродливую ложь, придуманную не им, и вновь почувствовал, как злые молоточки неуклонно и непоправимо разрушают его голову. Это было почти невыносимо.

Он обвел взглядом тихую улицу — улица показалась ему какой-то ненастоящей, какой-то выцветшей декорацией в убогом театре — и добавил:

— Но даже если бы… если бы полковник Маклайн погиб… не здесь… — Он перевел дыхание. — Что бы это для вас меняло?

— Очень многое. — Линда Маклайн отстранилась от него и расправила плечи. — Марк должен знать, как погиб его отец. Он должен знать, что его отец погиб в космосе. Как герой. Не сгорел при пожаре, не стал жертвой несчастного случая, а погиб в полете. В космическом полете. И я тоже должна это знать. Я имею на это право, мистер Лоу. И я добьюсь… — ее голос сорвался.

Лоу приложил пальцы к виску. Висок был мокрый от пота.

— Больше ничего не говорите, мистер НАСА. Вы все уже сказали, спасибо. Подумайте, как это устроить. Только не затягивайте. У вас же есть сердце…

Стивен Лоу сидел, привалившись грудью к рулю, и смотрел, как она медленно возвращается к своему «опелю».

Да, у него было сердце, он сейчас отчетливо чувствовал это. Сердце болело…

Марк, кроме отца, мог теперь потерять и мать. Врежется в «опель» какой-нибудь грузовик — и все…

14

— Мне нужно выпить, — вновь сказал Батлеру подавленный Пол Доусон, когда они вышли за ворота клиники Святого Марка.

Прибывшие туда сотрудники Агентства национальной безопасности с расспросами приставать не стали. Просто разрешили идти на все четыре стороны, не требуя никаких показаний. Безусловно, этому посодействовал Лоу.

— Алекс, мне непременно нужно выпить!

Выпивка нашлась поблизости, в малолюдном в такое время заведении с незапомнившимся Батлеру названием.

— И как мне теперь жить дальше? — вопросил Доусон, чуть ли не одним глотком осушив бокал «Хеннесси». Он налил коньяк именно в бокал, предназначенный совсем для других, гораздо более легких напитков. Глаза у него были совершенно больными. — Как мне жить, Алекс?

Батлер молча пил сок, его передергивало от одной только мысли о спиртном. Ответа на вопрос Доусона он не знал. Он постоянно видел перед собой Флоренс — невозвратно постаревшую Флоренс Рок на больничной койке. И это было ужасно…

— Я ее сын, Алекс, — слегка запинаясь, проронил Доусон и, скривившись от выпитого, уставился на пустой бокал. — Это — как удар по затылку… Вас били по затылку, Алекс? Я просто вдруг понял: она — моя мать. И она тоже поняла, что я ее сын… Успела понять… Господи!.. А кто же мой отец, Алекс? — Он перевел на Батлера тяжелый мутный взгляд. — Кто-то из команды «Арго»? Нет, Алекс! Мой отец оттуда… с Марса… Оттуда же и все мои «девиации»… странности… странные способности… Они оплодотворили ее, Алекс… и отправили на Землю… В шестьдесят девятый год… А потом этот старикан или такие же, как он, забрали у нее ребенка… Меня забрали! И подбросили…

— Зачем было забирать? — спросил Батлер.

— Ну… не знаю… Были у них какие-то соображения. Это у него надо спросить, у этого агента в отставке… Стратеги!

— Не вяжется, — заметил Алекс. — Если бы вас забрали спецслужбы, то вы хоть раз за все эти годы, но почувствовали бы контроль.

Доусон махнул рукой:

— Это не самое главное! Главное совсем другое, Алекс.

Батлер вопросительно поднял на него глаза, а Доусон вдруг перешел на тяжелый шепот:

— Марсиане во всем разобрались, все просчитали… Они убили командира, им не нужен был командир… И убили еще двоих, или же держат у себя и отпускать не собираются. А вас отпустили, Алекс, потому что теперь вы — их орудие, и вы скоро это поймете, почувствуете. И я тоже их орудие… Мы с вами их инструменты, Алекс, я это уже говорил, и говорю еще раз! Они чего-то добиваются… У них есть цель… Узнать бы — какая…

Доусон вновь наполнил высокий бокал коньяком, и Батлер чуть отодвинулся от стола, потому что его едва не стошнило от запаха «Хеннесси».

— Давайте будем исходить из того, что эта цель не во вред человечеству, — сказал он. — Как минимум не во вред, как максимум во благо. Попытка контакта, проникновения, конвергенции. Если думать иначе, то нам с вами впору забраться куда-нибудь повыше и прыгнуть вниз. На асфальт. Чтоб всмятку.

— Я не хочу всмятку, — заявил Доусон, опрокинул в себя второй бокал и вновь ничем не закусил. — И вообще все эти рассуждения… слишком человеческие… Букашке кажется, что чьи-то огромные ноги целенаправленно преследуют ее, чтобы задавить… а человек просто идет к своему автомобилю… собирается ехать в супермаркет… Тут, может быть, совершенно иная логика… Неземная… Нечеловеческая… — Он опять окинул Батлера размытым, плывущим взглядом. — Или же мы с вами посредники… парламентеры… Все было рассчитано… Наша встреча… Два куска урана — и готова критическая масса… И взрыв… Переход на новый уровень… Да, не губительный взрыв, а именно переход… И именно во благо, а не во зло, это вы правильно сказали. Хочется верить, что правильно сказали… что так оно и есть… Иначе действительно — лучше головой на асфальт.

— Каббала, — сказал Батлер. — Это насчет того, что все было рассчитано. На Марсе обитают каббалисты.

— А? — встрепенулся Доусон. — Почему — каббалисты?

— Каббала утверждает, что все картины происходящего во времени существуют одновременно и только развертываются перед нами по оси времени, — пояснил Батлер. — Можно как бы приподняться над временем, и тогда мы увидим сразу и прошлое, и настоящее, и будущее… как если бы мы разложили на полу киноленту.

— Да, знакомо, — тяжело кивнул Доусон. Его разбирало от коньяка.

— Для нас с вами главное даже не это, — продолжал Батлер. — Мы сами должны быть каббалистами. Каббала говорит о том, что мы не можем изменить события и их последовательность, потому что это записано в нашем духовном гене. Но мы можем изменить наше отношение к происходящему, понимаете? А оно в корне меняет наше ощущение событий от драматического к радостному. Однако приверженец Каббалы никогда не старается видеть происходящее. Напротив, он абстрагируется от самих событий и приподнимает себя над ними в своем отношении к ним, как к абсолютно доброму управлению Творца. Улавливаете мысль?

— Улавливаю, — так же тяжело кивнул Доусон. — Что ни делается — все к лучшему? А если вспомнить Вольтера: «Все к лучшему в этом лучшем из миров»? Улавливаете мысль? — скопировал он Батлера, поставил локоть на стол и подпер ладонью щеку. — Так что, будем каббалистами, Алекс? Хотя… как же все это… неожиданно… как гром среди ясного неба… Неожиданно — и странно… — и он в очередной раз потянулся к бутылке.

— Пол, я вас не дотащу до отеля, — предупредил Батлер.

— Абстрагируйтесь от событий, — с хмельным смешком посоветовал Доусон. — При… приподнимитесь над ними, мы же с вами каб… каббалисты. Вы ведь меня уже дотащили, в будущем, согласно вашей каб… каббалистике.

Вскоре, слегка пошатываясь, Доусон в сопровождении Батлера вышел на улицу. Они уселись в вызванное такси и поехали в отель «Чаттануга чу-чу».

— Постараемся смотреть на вещи просто, — не очень внятно выговорил Доусон. Одновременно он пытался непослушными пальцами отвинтить крышку у еще одной, прихваченной с собой, бутылки, названной по имени человека, который придумал коньячные «звездочки». Темнокожий водитель бросал неодобрительные взгляды в зеркало над лобовым стеклом. — Вот угодили мы с вами в переплет… переживаем… голову ломаем… А что если сейчас доедем до того перекрестка — и р-раз! Все! Финал!..

— Почему? — спросил Алекс, глядя на напрягшегося таксиста.

Доусон засмеялся, бросил неподдающуюся бутылку «Хеннесси» на сиденье.

— Потому что весь этот мир всего лишь экскременты Господа. Фекалии. И я, и вы, и Африка с Австралией, и Марс с Полярной звездой… Экс-кре-мен-ты! Мы что-то там такое исследуем, воюем, пытаемся докопаться до истины… А истина-то, вот она: Вселенная — это унитаз. Сейчас Господь сольет воду — и все для нас кончится…

Таксист, фыркнув, облегченно покрутил головой и прибавил газу.

— Пол, как вы смотрите на то, чтобы погостить у меня, в Трентоне? — спросил Батлер.

— Никак не смотрю, Алекс, — расслабленно отозвался Доусон. — У меня все плывет перед глазами, кружится…

— Это вас вода из унитазного бачка Господа кружит. Так как насчет погостить?

— Да, — размашисто кивнул Доусон, чуть не ударившись подбородком в собственную грудь. — С-согласен. Плохо мне будет одному… Хотя и с вами лучше не будет…

— Посмотрим, — сказал Батлер.

Несмотря на выпитое, Доусон нашел в себе силы для того, чтобы оформиться в отеле. Батлер довел его до номера, и Пол тут же, не раздеваясь, упал на кровать и отрубился. Ареолог ушел к себе и заказал два билета на завтрашний авиарейс до Трентона. А потом уселся возле телевизора и принялся переключать каналы. Делать ничего не хотелось — да и нечего было делать… Мысли постоянно возвращались к Флоренс, и это были тяжелые мысли. Телевизор хоть как-то отвлекал, а под шумную телеигру с дурацкими вопросами, заставившими вспомнить рассуждения Доусона о повальной дебилизации, Батлер и вовсе задремал.

Разбудила его трель мобильного телефона.

«Очнулся, — подумал Батлер и покосился на стол, где возвышалась изъятая у Доусона бутылка «Хеннесси». — Наверное, не может сообразить, где находится…»

Но это был не Пол Доусон. Это был братец Ник.

— Привет, Алекс! Узнаешь филадельфийского изгнанника? — начал он бодрым голосом, в котором, однако, сквозила некоторая напряженность.

Такое прозвище Ник придумал себе сам, хотя никто его никуда не изгонял. Он добровольно уехал в Филадельфию попытать счастья, и попытал — только, видимо, чего-то другого. Но в родительский дом, несмотря на уговоры, возвращаться не собирался.

— Узнаю, — отозвался Батлер. — Привет, Ник.

— Я утряс дела и готов тебя навестить. Как насчет завтра?

— Завтра… — повторил Батлер, нагнулся за упавшим на пол пультом и выключил звук у телевизора. — Вообще-то, я сейчас в Чаттануге.

— Ого! — сказал Ник. — Чаттануга чу-чу!

— Угадал. Именно в этом отеле.

— И надолго тебя туда занесло?

— Завтра улетаю. Так что давай послезавтра, Ник.

— Дьявол, я уже билеты купил. Теперь придется менять…

— А что ж ты раньше не позвонил? Я бы не спешил с Чаттанугой.

— Да ладно, не беда, переиграю. Тут еще вот какое дело, братишка… — прежняя напускная бодрость исчезла из голоса Ника, и тон у него теперь был совсем другой. — Я не один хочу приехать, Алекс. Вернее, она тоже хочет…

— Без проблем, Ник. Рад за тебя.

— Она раньше не хотела, — еще больше понизил голос Ник. — Ну, пока ты… с Геддой… А теперь говорит: «Тоже поеду»…

— Что? — Батлеру показалось, что в живот ему угодила ледяная глыба. — О ком ты, Ник? Кто она?

— Ну…Джейн. Джейн Белич.

Глыба разрасталась, заполняла всю комнату.

«Джейн…»

— И давно ты… с ней? — услышал Батлер собственный замороженный голос.

— Да почти сразу, как она уехала из Трентона. Сама меня разыскала…

«Джейн…»

— Приезжайте, Ник. Послезавтра. Передавай привет… Джейн…

Алекс выпустил из руки мобильник и некоторое время сидел, отрешенно глядя на беззвучную чередующуюся телерекламу. Потом встал и сделал шаг к столу. Что-то отскочило от носка его ботинка. Батлер неузнавающе посмотрел на лежавшую на полу коробочку телефона и направился дальше походкой сомнамбулы. Наткнулся на стол, словно вдруг ослеп, медленно протянул руку и взял бутылку. Постоял так, сдвинув брови, будто решал какую-то сложнейшую задачу, — и все-таки поставил коньяк на место.

«Джейн… Джейн… — раскатывалось в голове. — Джейн…»

…Он не помнил, что делал дальше в тот день. Кажется, бродил возле отеля… Кажется, купил какие-то газеты, но так и не прочитал ни строчки… Кажется, долго стоял под душем, совершенно механически попеременно прибавляя и убавляя то холодную, то горячую воду… Или ничего этого не было — и он просто сидел на диване, выпав из времени и пространства?

А среди ночи буквально взвился над кроватью, включил свет и начал кругами ходить по комнате, зачем-то растирая щеки обеими руками.

Сон, который ему приснился, не был россыпью хаотично перемешанных отпечатков реальных событий, преломленных множеством призм сознания и подсознания. Сон с фотографической точностью воспроизводил обрывки того, что когда-то происходило с ним, Алексом Батлером, внутри Марсианского Сфинкса. Много обрывков — исповедь Лучезарного, мумии фараонов, черный кисель… И то странное облачко, в котором он когда-то растворился, падая с высоты…

Да, он растворился, — но вынырнул из небытия. И теперь помнил все, что было дальше.

Тогда, вновь ощутив собственное тело, он увидел перед собой совсем другие места, совершенно непохожие на коридоры Марсианского Сфинкса. Очень знакомые места, как он сразу отметил, как отметило сердце, сжавшееся сладостно и болезненно.

Он стоял на пригорке, покрытом увядающей травой. Трава была усеяна мелкими желтыми листьями, опавшими с высоких берез. Березы окружали его, стройные, красивые, подобные колоннам эллинского храма, и сквозь их золотую листву проглядывало ясное осеннее небо — чистое, отмытое ночными дождями небо, освещенное солнцем. Березовая роща была пронизана светом, в теплом воздухе плавали поблескивающие паутинки, и дышалось свободно и легко. Березы тихонько шелестели, на их белых с черным стволах трепетали закручивающиеся в трубочку тонкие полоски, и в воздухе порхали, порхали бабочки-листья. Роща сбегала с холма, за ней просвечивало поле, и он знал, что в низине течет ручей с прозрачной холодной водой, а справа, у болотца, стоит стена камышей и восседают на кочках лупоглазые лягушки… Он знал, что позади него, за пригорком, торчит из травы трухлявый пень, ставший домом для муравьев, и тянется вокруг пригорка муравьиная дорожка.

Он оглянулся. Пень был на месте. Такой же трухлявый, с углублением на срезе, забитым опавшими листьями. По пню сновали рыжие муравьи.

Он когда-то уже был здесь. Они с Джейн пришли сюда, в эту рощу, оставив машину за полем, на обочине проселочной дороги со следами конских копыт.

Ноги его ослабли, и он опустился на траву. И фонарь, качнувшись, ткнулся ему в грудь.

«Резерват «Пайндленс», — сказал он себе. — Я в лесном районе резервата».

Резерват «Пайндленс» составлял немалую часть штата Нью-Джерси, и ничто не напоминало здесь о не таком уж далеком портовом городе Трентоне. Леса… Поля… Поросшие клюквой болота… Противовес урбанизированным до предела территориям, чудовищному мегалополису Босваш — Бостон-Вашингтон, — протянувшемуся вдоль Атлантики. Кусочек нетронутой чистой кожи на изъязвленном теле Северной Америки…

Он слишком рано женился, приняв влюбленность за любовь, и с каждым годом они с Геддой все больше отдалялись друг от друга. Наверное, им нужно было расстаться, однако он не хотел, чтобы его дочь, Айрин, выросла без отца. Да, он и Гедда продолжали жить вместе, но каждый сам по себе, и мучились, и мучили друг друга… Появление в его жизни Джейн было как глоток воздуха, как порыв свежего ветра… Но Джейн тоже не хотела, чтобы его дочь выросла без отца…

Однажды, осенним ясным днем, они приехали сюда, в резерват «Пайндленс», и это был замечательный день… Были и другие дни, и другие места, но все меньше света несли в себе эти встречи, и все больше горечи заключалось в них… И лезли, лезли в голову истекающие обреченностью строки, запавшие в душу еще в те годы, когда он жил в полной гармонии с самим собой… Давние строки Густаво Адольфо Бекера, «Шопена испанской поэзии»…

Моя жизнь — пустырем идти:

опадает все, что срываю;

на моем роковом пути

кто-то сеет зло впереди,

а я его собираю.

Кто был этот неведомый сеятель? Зачем он делал это? Зачем подговорил Джейн, зачем убедил ее в том, что ей нужно исчезнуть, что так будет лучше для них обоих?

И Джейн исчезла. Уехала из Трентона неизвестно куда. Больше он ее не видел.

Вот тогда он впервые в полной мере прочувствовал, что такое глубокая депрессия…

Как он очутился здесь, в этой березовой роще? Или — как очутилась здесь березовая роща?

Он готов был поверить, что действительно перенесся туда, в резерват «Пайндленс», — но тут же понял, что это не так. Потому что из-за белых стволов вышла Джейн, и она была именно такой, как в тот день, когда они были здесь. Молодой, светловолосой, в узких темно-синих джинсах и короткой, чуть ниже пояса, серой куртке — под цвет глаз. Со стеблем камыша в руке, который он тогда срезал для нее у болота.

В школьные годы он вслед за братом прочитал роман о мыслящем инопланетном океане, который был способен материализовать образы, хранящиеся в человеческой памяти. То, что он видел сейчас, напоминало ситуацию из той старой книги. Еще он вспомнил, что главный герой, пытаясь удостовериться в том, что не бредит, проводил «ключевой эксперимент», связанный с какими-то сложными вычислениями…

Алекс Батлер не собирался проводить никаких экспериментов. Он не сомневался в том, что сознание его перестало отражать внешний мир и отражает теперь исключительно самое себя. Но ему было на это наплевать. Ему было хорошо в этом отражении отражений.

Джейн приближалась к нему, и трава приминалась под ее ногами, и потрескивали попавшие под каблук сухие веточки — и он встал с пригорка и шагнул ей навстречу…

…Потом, когда они лежали на его расстеленном комбинезоне, и дыхание их постепенно успокаивалось, он, продолжая гладить ее обнаженную грудь, все-таки не удержался от вопроса. Хотя и знал, что все вокруг — нереально. Возможно, как и он сам. Глаза ее были полузакрыты, она слегка улыбалась и водила пальцем по своим зацелованным до крови губам.

— Как ты думаешь, чем закончилась вся эта история с Крисом? — спросил он.

Ему было интересно, что она ответит, и ответит ли вообще, потому что он никогда не думал о том, каким могло бы быть продолжение той книги.

Джейн открыла глаза. Теперь они были не серыми, а голубыми — в них отражалось небо. Смешно оттопырила нижнюю губу — именно так, как делала всегда, — и пробежалась пальцами по его голому животу. Тоже как всегда.

— Печально закончилась, Алекс, — голос у нее был негромкий и мягкий. — Оказалось, что Крис вовсе не человек. Он вновь побывал на древнем мимоиде и нашел там собственное тело. Мертвое… Тот, кто считал себя Крисом, на самом деле тоже был фантомом, порожденным океаном.

Батлер совершенно точно знал, что никогда не думал о таком финале. И все равно этот ответ не мог прояснить ситуацию. Сознательно он, может быть, и не думал, а подсознательно?

Он понимал, что бесполезно пытаться выяснить истинное положение дел, разобраться с явью и бредом, но вновь не удержался — вопрос был подсказан все той же книгой:

— Ты знаешь, как зовут нашего пилота?

Во времена его встреч с Джейн он и понятия не имел о том, что есть на свете некий Свен Торнссон. И Джейн, разумеется, тоже не знала.

Она с улыбкой посмотрела на него:

— Господи, о чем ты думаешь, Алекс?.. Неужели это так важно?

— И все-таки? — настаивал он.

Она вздохнула:

— Икар Монгольфье Райт. Хорошее имя для пилота. Доволен?

— Не знаю…

— Ну, вот и я не знаю, Алекс, — она по-прежнему улыбалась. — Ты не хотел бы чего-нибудь пожевать?

Он прислушался к себе и отрицательно покачал головой:

— Пожалуй, нет…

— А вон там, смотри.

Он оглянулся. На траве лежала большая белая бумажная салфетка, а на ней рядочком выстроились булочки, усыпанные черными точками маковых зерен. Булочки в форме сердечек с открыток к дню Святого Валентина. Одну из них уже исследовал проворный муравей. Такие сдобные булочки он помнил с раннего детства — их пекла мама, и он с братцем Ником уплетал их за обе щеки.

…Да, это были те самые булочки. Булочки из детства. Мягкие, еще теплые, с легким привкусом имбиря.

— А если я захочу ведерко клубничного мороженого? — спросил он с набитым ртом, окончательно отбросив мысль о пистолете. — И шоколадного Санту?

— Пожалуйста, — улыбнулась Джейн. — Все что захочешь. Можно здесь, можно там, — она повела рукой в сторону далекого поля. — Только сначала отдохни.

И она, сложив зацелованные губы трубочкой, легонько дунула ему в лицо…

…Барьер если и не исчез до конца, то местами просвечивал насквозь. Память не только стала гораздо более полной — теперь Батлер знал, что ему нужно делать дальше.

Он был уверен в том, что это случилось бы обязательно. Через неделю, через месяц, через год, — но случилось бы. Просто слова брата оказались катализатором — и барьер рухнул именно теперь, а не через неделю или год…

Спать он больше не мог, но и к сраженному коньяком Доусону не спешил — и все вышагивал и вышагивал по гостиничному номеру, за окном которого плескалось в ночи разноцветье реклам. Вышагивал, словно вновь и вновь воссоздавал свой путь в лабиринтах Сфинкса. И намечал новый путь, по которому ему отныне предстоит идти.

15

— Поздравляю, — сказал слегка опухший Пол Доусон, когда Батлер пришел к нему в номер и заявил, что сплошной барьер превратился в ветхий забор с поломанными досками, за которым довольно хорошо виден сад. — Я знал, что так и будет. — Он, чуть поморщившись, уселся в кресло. — И что же вы вспомнили, Алекс?

— Много чего, так сразу и не расскажешь… Побродил я немало… Но главное было в конце… — Батлер замялся. — Понимаете, Пол… Там очень много личного… Не помню, кто сказал: «Что пройдет, то будет мило»… Я был в своем прошлом, именно там и тогда, где и когда мне было особенно хорошо. В совершенно реальном прошлом, Пол! Да, я понимаю, головой понимаю, что это все-таки какая-то очень ловко устроенная иллюзия, но сердцем… Сердцем чувствую, что все было на самом деле. Многое из того, что там происходило, в действительности никогда не происходило… Да, была похожая ситуация, достаточно давно… а все остальное — мои реализовавшиеся мечты и желания. Как бы реализовавшиеся. Я был в мире моих желаний…

— Подождите, Алекс.

Доусон потряс головой, помассировал пальцами виски и снизу вверх взглянул из кресла на стоявшего лицом к нему, у окна, Батлера. За окном шевелился, просыпаясь, утренний город.

— Вы хотите сказать, что марсиане прозондировали ваши мозги, узнали ваши сокровенные воспоминания и желания — приятные воспоминания и желания, — и оборудовали для вас персональный мир, то ли реальный, то ли иллюзорный?

Батлер выбросил палец в его сторону:

— В «десятку», Пол! Для человека, накануне чрезмерно накачавшегося коньяком, вы даете потрясающе точные формулировки.

— Особых мук похмелья никогда не испытывал. Что же вы все-таки там увидели, Алекс? Хотя бы намеком. Чем те времена были для вас так хороши? Женщина?

— Да. Мы расстались… Кстати, вчера звонил мой брат, он завтра приедет ко мне. И она тоже.

Доусон молча вскинул брови, ожидая продолжения.

— Она теперь с ним… Я только вчера от него узнал… Но мы расстались не из-за этого. Просто у меня была жена, и она, эта женщина, Джейн, не видела перспективы.

Доусон медленно покивал:

— Да, женщинам нужна перспектива. Это та самая Джейн, о которой вы говорили?

— Та самая. То, что там было, Пол… Это действительно мир моих желаний. Возможно даже — не всегда осознанных, подспудных… А они как-то уловили и воплотили. Те, кто внутри Сфинкса. И еще… Мне трудно подобрать определения, трудно точно передать… — Батлер приподнял руки и пошевелил пальцами, подыскивая слова. — То ли мне внушили эту мысль, то ли я сам до такого додумался, еще там, в Сфинксе, а потом забыл…

— Не тяните, Алекс! — поторопил его Доусон. Он подобрался в кресле, словно готовясь к прыжку, и настроение у него было явно не сродни вчерашнему. Видимо, он надежно запер внутри то, что узнал накануне. — Вы подошли к самому главному!

Алекс прекратил свои манипуляции, оттолкнулся от подоконника и пустился в медленное странствие по комнате, на ходу роняя слова:

— Повторяю: я не знаю, насколько все это соответствует действительности… Но мне почему-то кажется… теперь кажется… Те, внутри Сфинкса… Это не хозяева, да, как вы и говорили. «Многие ушли, а некоторые остались». Помните? Я встретил там Фло… только это была не она, а подобие Фло… Это ее слова. — Он остановился и повернулся к напряженно следившему за ним Доусону. — Самое главное, Пол: те, которые остались… им нужны хозяева, новые хозяева… Мы, земляне, должны стать их новыми хозяевами… Никаких коварных марсиан, Пол, никакой агрессии! Они вовсе не собираются нас завоевывать. Мы им нужны как хозяева, а они создадут для каждого из нас отдельный мир — из наших воспоминаний и желаний. Мы им нужны, как любому из нас нужен близкий человек. Без этого они угасают, давно уже угасают… Что-то в этом роде…

Доусон выскочил из кресла, как оторвавшийся от трамплина лыжник:

— И на нас с вами возложена миссия переправить к слугам как можно больше новых хозяев? Так?

— Не знаю, — ответил Батлер.

Доусон вытащил сигареты и закурил. Сделав несколько глубоких затяжек, он изрек из клубов дыма, словно Господь, явившийся Моисею на горе Синай:

— Они рассчитывают на то, что мы с вами будем проводниками, Алекс. Что мы будем показывать людям путь в новый мир. Вернее, в новые миры — миры их самых лучших воспоминаний и желаний.

— Был какой-то фантастический рассказ… — Батлер наморщил лоб, вспоминая. — Шекли? Саймак? Кто-то там питался человеческими эмоциями. Что-то типа энергетических вампиров.

— Жуки кфулу. Хотите сказать, что люди им нужны как своеобразная пища? Высосут положительную энергетику и оставят помирать? — К потолку понеслись очередные клубы дыма. — Возможно. Если вообще принимать все эти наши с вами полувпечатления за истину. Вы пытаетесь втолковать собаке, чтобы она выключила телевизор, а она вместо этого несет вам вчерашнюю газету. Несовместимость и непонимание. Может, так и мы с вами… Слишком уж все это действительно фантастично.

— Фантастично? И это утверждаете вы? Вы, который…

— Да, тут вы, пожалуй, правы. Это я пытаюсь сопротивляться. Все-таки не совсем приятно осознавать, что выступаешь в роли орудия, подчиняешься чужой воле.

— Не знаю… — тихо сказал Батлер. — Когда все это на меня навалилось, сегодня ночью… я потом уже не спал, не мог заснуть. Лежал, думал… И понял, что совсем не прочь был бы вернуться… туда… Я понял, что мне уже не нужна эта, теперешняя, Джейн… мне нужна память о той, прежней, Джейн… Я уже не тот, и она уже не та — сколько лет-то прошло… Воплощенная память, возвращение в прошлое — вот что мне нужно. — Батлер остановился посредине комнаты, напротив Доусона. Солнечный луч бил ему прямо в лицо, но он не щурился и не отходил в сторону. — Мне тридцать восемь, Пол. И возраст Христа остался позади, и половина жизни, скорее всего, уже прожита. Подъем закончился — и начался спуск. Я думаю, у каждого человека наступает такой момент, когда приходит осознание: апогей пройден и больше не повторится. Ко мне такое осознание уже пришло, я совершенно отчетливо понимаю: все лучшее осталось позади, в прошлом, и дальше жизнь будет катиться по инерции, к финишу. Жизнь утекает между пальцами, Пол, и ее не остановить, и изменить ничего нельзя! Я иногда просто-таки физически чувствую, как уходят дни, — день за днем, день за днем… как вагоны, Пол! Цепляешься за них, а они неумолимо проскальзывают мимо, уходят к финальному тупику — и удержать их ты не можешь. Я это чувствую, Пол… И лучше уж переселиться в мир воспоминаний. Раньше в прошлое вернуться было невозможно, — а теперь такой шанс есть. И я обязательно постараюсь им воспользоваться.

Доусон хмыкнул и задумчиво покрутил в пальцах недокуренную сигарету.

— Вы рассуждаете как древний старик, Алекс… И… И я, пожалуй, склонен с вами согласиться. Хотя, честно говоря, я об этом так серьезно еще не задумывался. Вернуться в прошлое… — Он сделал новую длинную затяжку. — А чем же все кончилось там, в вашем мире?

— А вот тут — провал, — развел руками Батлер. — Мы с Джейн были в Майами… ну, как бы в Майами… там, в Сфинксе… Вернулись с пляжа, посидели в ресторане, танцевали… Потом… В общем, я заснул… там… А очнулся уже на борту модуля. В компании Нарбутиса и Миллза.

— Майами… Вы там были только вдвоем? Никаких других людей не было?

— Почему же? Полным-полно народу, как всегда. Обычные люди, ничего иллюзорного. Хотя я понимаю, конечно, что никаких пляжей и никаких людей там на самом деле не было. Но это я сейчас понимаю… нет, вру! И тогда понимал — только мне было все равно. Может, среди них были и настоящие марсиане… слуги… Я ни о чем таком не думал, мне было просто хорошо. Иллюзия не иллюзия — какая разница? Может быть, весь наш мир тоже только иллюзия — главное, чтобы мы его считали настоящим. Все, что было там, ничем не отличалось от настоящего… и я туда вернусь.

— И вы знаете, как это сделать? — спросил Доусон.

— Знаю, — уверенно ответил Батлер. — Нужна пирамида. Нужна подходящая пирамида.

Доусон задумался, машинально стряхнул пепел прямо на пол. Потом медленно произнес:

— Мне кажется, что рано или поздно я бы тоже это сообразил. Они подстраховались, делая инструментами нас обоих. Расчет был такой: или вас озарит — или меня. Или и вас, и меня. Но дело в том, Алекс, что я пока вовсе не горю желанием переселяться в прошлое. Мне интересно в настоящем.

— Пока, — с нажимом сказал Батлер.

— Да, возможно, — согласился Доусон. — Но ваше возвращение в одиночку вряд ли их устроит. Если бы им был нужен только один Алекс Батлер, они бы вас не выпустили.

— Я не собираюсь возвращаться в одиночку, Пол. Вернее, если и собираюсь, то не сейчас. Сначала я найду и опробую пункт переброски. Потом найду людей, которые хотели бы погрузиться в счастливый мир собственного прошлого. Кто-то из них вернется сюда — на время — и расскажет другим. Желающих наберется немало, хотя я не склонен считать, что это будет повальный исход. И мне почему-то кажется, Пол, что и вам захочется там побывать.

— Зов крови, — криво усмехнулся Доусон, подошел к столу и с силой вдавил окурок в пепельницу. — Вижу, вы продумали целый план, Алекс.

— Это не мой план, — сказал Батлер.

Доусон извлек из пачки новую сигарету, поднес к ней зажигалку. Зажигалка слегка подрагивала в его руке.

— Не думаю, что такое массовое бегство будет одобрено властями, — заметил он, вновь выдыхая дым.

— Я тоже не думаю. Безусловно, если установят контроль над пирамидой Хеопса, оттуда не убежишь. Вернее, туда не попадешь. Но есть и другие места.

Доусон приблизился к Батлеру и произнес, глядя ему в глаза:

— Алекс, поверьте, я отнюдь не собираюсь чинить вам препятствия. Все эти мои колебания только из-за того, что мне не очень комфортно ощущать себя орудием, я уже говорил. На самом деле я готов отправиться с вами и тоже добросовестно исполнять роль проводника. В конце концов, это, наверное, и есть мое предназначение. Именно это, а не что-либо другое. И я знаю, где есть такая пирамида: в амазонской сельве. Только не спрашивайте, откуда я это знаю. Просто знаю. Поверьте.

— Я вам верю, Пол, — сказал Батлер. — Наверное, этот мой странный зуд… Меня тянуло именно туда, только без вас я бы тыкался во все стороны и маялся гораздо дольше.

— Они старались нас свести, и у них получилось… Ведь скажите, положа руку на сердце: разве у нас с вами есть выбор, и мы можем поступить иначе? Разве орудия могут ослушаться хозяев?

Алекс Батлер молчал.

Доусон, дымя сигаретой, задумчиво прошелся по комнате.

— Да, вот еще что, — встрепенулся Батлер. — Совершенно не помню, как у меня в кармане, там, внутри Сфинкса, оказалась визитка. Магазин дамского белья в Уолсолле, некто Келли. Это в Англии, я узнавал. Видимо, нашел в каком-то коридоре Сфинкса. Или он, этот Келли, мне ее вручил в придуманной реальности. То есть он-то не придуманный, этот Келли, он на Земле очутился в точке перехода… в пирамиде… И его занесло в Сидонию. Я так думаю. Иначе откуда бы у меня взялась его визитка?

— Да, — кивнул Доусон. — Очень даже может быть. Переходы продолжают работать, и это хорошо…

…Позавтракав в ресторане отеля, они отправились в аэропорт. И в ожидании посадки на рейс до Трентона, Батлер рассказал Доусону о том, что ему вспомнилось, что удалось разглядеть сквозь щели в заборе. Черная стена… Исповедь жреца Лучезарного… Исчезновение Фло… Мумии… Пирамида и открывшийся переход в земной Теотиуакан… Женщина в красном, псевдо-Флоренс… Черная башня… Джейн…

Джейн…

16

В Трентоне накрапывал дождь, и разгулявшийся ветер срывал с деревьев листву. Листья метались в воздухе, как мысли в голове сумасшедшего, и было что-то зловещее в этой их суете.

Сразу по прибытии Батлер с Доусоном поехали в банк. В результате немалая доля состояния Алекса была переведена на банковский счет мемфисского бизнесмена, дабы застраховаться на случай возможного негласного наблюдения за Батлером. Возможно, Батлер делал рискованный шаг, — однако он нисколько не сомневался в порядочности человека, чья цель совпадала с его собственной целью.

Добравшись до коттеджа Алекса, они устроились у компьютера, разыскивая необходимую информацию и обсуждая детали своих дальнейших действий.

А на следующее утро Батлеру позвонил Ник и сообщил, что он и Джейн уже в пути.

…Алекс старался справиться с волнением, но это у него плохо получалось. Он кругами вышагивал по двору, а Доусон сидел в шезлонге под дубом и листал толстенный географический атлас, едва удерживая его на коленях. Второй атлас, с картами и фотографиями поверхности Марса, прихваченный из любопытства с книжной полки ареолога, лежал на влажной траве у шезлонга.

Срыв в питейном заведении в окрестностях клиники Святого Марка был у Доусона единственным. Если он и продолжал переживать по поводу своего невероятного происхождения, то переживания эти никак не отражались на его поведении. Батлер тоже не касался этой темы — ему было о чем думать и что раз за разом прокручивать в голове. Теперь воспоминаний и впечатлений о марсианской эпопее хватало с лихвой. И все-таки, как человек, усвоивший в период предполетной подготовки немало премудростей науки психологии, он не мог не задаться вопросом: что означает такое поведение Доусона? Что это — вызывающая восхищение душевная уравновешенность, умение быстро справиться с шоком, сгладить его — или же речь идет не о сглаживании, а о подавлении, которое чревато непоправимым душевным потрясением?

Впрочем, в данный момент он об этом не думал. Он думал, как встретится с Джейн. И пусть даже та Джейн, та девушка, которую он знал и любил, приехать никак не могла, потому что осталась там, в глубинах Марсианского Сфинкса, куда он непременно вернется, а здесь его ждала всего лишь встреча с тридцатитрехлетней женщиной, живущей с его братом, — но волнение не проходило. И к этому волнению примешивались другие чувства… Нет, не любовь, любовь была в прошлом — здесь, на Земле, и в будущем — там, на Марсе… Досада? Да, пожалуй, досада. Расстаться с ним, сбежать от него в Филадельфию, чтобы отыскать там Ника — он говорил ей о Нике… Ревность. Променять его на Ника… Злость. Злость относилась только к брату. Ни разу не обмолвиться ни словом! И ведь когда он, Алекс, приезжал к Нику в Филадельфию, тот специально скрыл Джейн… Специально! Да и теперь, скорее всего, не стал бы брать ее с собой, если бы не рассчитывал на то, что размякший братец, то бишь он, Алекс, отвалит побольше денег. Хотя… Хотя, возможно, Ник здесь и ни при чем, и это действительно решение самой Джейн?..

Он взвинчивал себя и нарезал круги по двору, как стайер на дорожке манежа, — и когда подъехало такси, чувствовал себя совершенно измотанным. Дальнейшее воспринималось кусками, подобно прояснившимся фрагментам воспоминаний о пребывании внутри Марсианского Сфинкса.

…Брат Ник — высокий, худощавый, широкоскулый, длинноволосый, с довольно жалкими усиками, похожий на не слишком преуспевающего рок-музыканта из провинциальной команды. Потасканные джинсы, чересчур широкая, обвисшая куртка, словно с чужого плеча. Темное лицо, какие-то воспаленные глаза. Ник старается изобразить радость, продемонстрировать отличное настроение, а глаза не в силах участвовать в этой игре, глаза — поистине зеркало, отражающее состояние души. А состояние это совсем не радужное, и чувствуется, что он смущен, что он не в своей тарелке…

…Невысокая сероглазая женщина с короткими светлыми волосами, — а раньше они струились по плечам. И не серая куртка на ней, как тогда, а темный жакет с аппликацией, и под ним виден черный топ, и джинсы другие, цвета летнего неба… Знакомая женщина. Знакомая — не более… Похожа на ту, из прошлого, но не та.

И сразу же к Батлеру пришло спокойствие. Остановившаяся перед ним женщина имела мало общего с той, настоящей, Джейн, которая ждала его в одном из миров Марсианского Сфинкса.

Он обнялся с Ником, пожал руку Джейн, — но так и не встретился с ней взглядом. Представил Доусона, «компаньона по бизнесу», который поднялся из шезлонга, оставив там вместо себя раскрытый атлас.

Прошли в дом, и Алекс вручил гостям по бутылке колы — промочить горло с дороги. Ничего другого в холодильнике не было, а кухонной возни он не признавал. Поэтому обедать отправились в ресторан. Потом Джейн решила накупить продуктов для домашнего ужина, и Доусон вызвался ее сопровождать в походе по магазину. Алекс высадил их возле супермаркета и остался наедине с братом. Заглушив мотор, он повернулся к заднему сиденью:

— Ну, давай, выкладывай.

Ник изобразил было непонимание, но Алекс не дал ему возможности разыгрывать ненужный спектакль.

— Только не прикидывайся, Ник, — резко сказал он. — Черта с два я бы тебя увидел, если бы не стал денежным мешком. И черта с два ты решил бы попросить у меня денег, если бы, опять же, я не стал денежным мешком.

— С чего ты взял, что я собираюсь просить у тебя денег? — вновь попытался начать спектакль Ник, однако Алекс и на этот раз дал ему понять о своем полнейшем нежелании заниматься драматургией.

— Потому что ты на мели, — сказал он. — У тебя на физиономии все написано.

Ник собрался было что-то ответить, но промолчал и, коротко вздохнув, отвернулся к окну.

— Я дам тебе денег, — продолжал Алекс. — Столько, сколько душе твоей будет угодно. В разумных пределах, конечно, — тут же уточнил он. — И не взаймы, а насовсем. В общем-то, мне их просто некуда тратить. К роскоши я не привык, и в тридцать восемь поздновато приобретать новые привычки. Так что не беспокойся.

Ник оторвался от созерцания автостоянки и положил руки на спинку переднего пустующего сиденья, покинутого Доусоном. Помотал головой:

— Нет, Алекс, только взаймы. Я верну, только не сразу. Года через два-три, не раньше.

— Договорились.

Алекс без всякой нужды потер пальцем руль. Потом поднес палец к глазам и принялся рассматривать его.

— Как же это вы нашли друг друга? — спросил он, не отрываясь от изучения пальца.

— Это не мы, — быстро ответил Ник, словно ждал такого вопроса. — Это она. Один одинокий человек пришел к другому одинокому человеку… Она мне только потом сказала… Я ведь ничего не знал, Алекс, ни слухом ни духом… Нашел у нее твою фотографию, — Ник повел плечами, будто стараясь освободиться от своей старомодной рокерской куртки, — устроил допрос с пристрастием, ну, и…

— Чем она занимается?

— Что-то переводит, по заказам.

— Как вы с ней?

— Нормально… Алекс, я на самом деле ничего не подозревал. Если бы она хоть словом обмолвилась, то… ну, не знаю…

Алекс похлопал брата по руке:

— Все в порядке, Ник. Живите долго и счастливо…

— И умрите в один день! — с облегчением подхватил Ник. — Нет, я бы предпочел умереть раньше, чем она… тьфу ты, дьявол! Да зачем умирать?! Это такое дело — никуда не уйдет, хоть на завтра ты его откладывай, хоть на послезавтра…

…Поздним вечером все разошлись по своим комнатам. Алекс, еще не раздевшись, лежал на диване и смотрел в темное небо за окном. И к нему пришла Джейн.

Но опять это была не та Джейн. Прошлое выглядело милее настоящего, и в будущем ожидало все то же милое прошлое. Настоящее представлялось совершенно ненужным элементом. И все-таки Батлер не удержался от вопроса.

— Почему именно Ник? — спросил он, когда молчание стало почти невыносимым.

Джейн сидела у него в ногах, очень ровно держа спину, и ее лицо бледным пятном выделялось в полутьме.

— В нем я видела тебя. Всегда видела тебя.

— А теперь?

Джейн тихо вздохнула:

— Не знаю…

— Зачем ты приехала?

— Не знаю, — повторила она. — Да, наверное, прошлое должно оставаться прошлым. Только прошлым.

«Прошлое станет будущим», — вновь подумал он.

И тут его осенило: ведь для нее их совместное прошлое тоже может обернуться будущим!

Он сел на диване и придвинулся к Джейн:

— Послушай, а как ты смотришь на то, чтобы вместе с Ником поучаствовать в одной экспедиции? Мы с Полом собираемся на Амазонку, прямо сейчас, чтобы управиться до сезона дождей, до декабря. Там есть одно место, где воплощаются воспоминания о прошлом, лучшие воспоминания. Ты хотела бы очутиться в собственном прошлом, возвратиться на несколько лет назад, до того, как ты уехала в Филадельфию? Ника, думаю, я уговорю. Хотела бы, Джейн?

— Зачем ты так? — ее голос дрогнул.

— Я не шучу. Ты еще не знаешь Пола, он помешан на всяких раскопках, развалинах, гробницах. В Амазонии есть одна пирамида, и там действительно можно вернуться в прошлое. Это правда, Джейн!

— Сказочная правда… Я не против, Алекс. Если тебе это зачем-то нужно…

— Тебе это тоже нужно, Джейн, вот увидишь. А с Ником я поговорю завтра. Вас ведь никакие срочные дела не держат?

— Не держат. — Джейн как-то поникла. — Нас давно уже ничего не держит… Только больше не говори, что где-то там можно вернуться в прошлое. Я ведь уже не маленькая, Алекс…


Переливчатая мелодия мобильного телефона ворвалась в сон и разрушила его. Так исчезает цель с экрана радара при результативном запуске боевой ракеты. Алекс вывалился в настоящее, где гуляло по комнате утро, новое утро нового дня.

Ему не хотелось отвечать на этот телефонный вызов, однако он пересилил себя: если его ищут, то обязательно найдут, нагрянут прямо сюда и припрут к стенке. Он и так уже довольно долго не отвечал на звонки. Не стоило продолжать игру в прятки…

— Это Лоу, — раздался в трубке знакомый голос. — Как дела, Алекс?

Батлер сел на кровати, упираясь рукой в подушку, и осторожно ответил:

— В порядке. Приобщаюсь к бизнесу, работаю с компаньоном. Или вы не это имели в виду?

— Не это.

— Ничем новым порадовать не могу…

Он с трудом заставил себя довести разговор до конца. Уронил мобильник на пол и снова лег и закрыл глаза. Из-за двери не раздавалось ни звука — похоже, все еще спали. Или просто старались не шуметь.

«Ничем новым порадовать не могу»…

Батлер не был полностью уверен в том, что Лоу не уловил фальши.

«Да почему это он должен что-то заподозрить? — подумал Алекс. — Он что — профессиональный психолог? Коп? Агент спецслужб?»

Он ни с кем не собирался делиться своими воспоминаниями. Его, как и Доусона, определили в проводники, и он должен был выполнить свое предназначение — и никак иначе. И совершенно незачем кому-то еще знать, что память его восстановилась. За этим могли последовать совсем не те действия, какие были бы желательны ему, проводнику…

Он встал с кровати, оделся и подошел к окну, на ходу привычно включив компьютер. Почты в последнее время было мало — мир прекрасно обходился без планетолога-ареолога Алекса Батлера.

Утро, в отличие от предыдущих, было прозрачным и светлым, как в первые дни творения. Дубы во дворе вполне могли сойти за деревья Эдемского сада, и не маячил еще у ворот тот херувим с пламенным мечом обращающимся, о котором говорилось в Библии. Вместо него стоял у шезлонга Адам, то бишь братец Ник, и рассматривал что-то в оставленном Доусоном толстом географическом атласе.

«Надо будет сегодня съездить с ним к родителям», — подумал Алекс.

Открыл окно и высунулся из него, вдыхая прохладный воздух с легкой примесью чего-то горелого. Ник обернулся — то ли на звук, то ли почувствовав взгляд в затылок. Алекс приветственно махнул рукой и показал, чтобы Ник поднимался к нему, на второй этаж.

Ник кивнул и, положив атлас на другой, марсианский, направился к дому. Походка у него была тяжелая и ничем не напоминала прежнюю, размашистую и уверенную, какую Алекс помнил с давних лет. Тогда он еле поспевал за братом на стадион или в кино…

— Есть предложение, — без обиняков начал ареолог, едва Ник вошел в комнату. — Садись, слушай и решай.

Ник настороженно взглянул на него и присел на край дивана. Так, словно под ним была мина, готовая в любой момент взорваться. Одет он был в те же замусоленные джинсы и плотную клетчатую ковбойскую рубашку, тоже видавшую лучшие виды.

— Речь не о деньгах, — тут же сказал Алекс, угадав причину настороженности брата. — Деньги ты получишь, не сомневайся. Речь о другом. Если у тебя нет никаких неотложных дел, я предложил бы тебе прокатиться в Южную Америку. Вместе со мной и Полом. Джейн тоже не против составить нам компанию, я с ней вчера говорил.

— И когда же это ты успел? — нахмурившись, спросил Ник.

— Вчера вечером, — невозмутимо ответил Алекс. — Надеюсь, я имею право общаться с ней и без твоего присутствия?

— Ты свои права безвозвратно потерял, — мрачно произнес Ник. — Еще тогда. Держался за свою фифу… — он с самого начала почему-то не переносил Гедду.

Алекс уселся на стол, возле монитора, и поставил ноги на кресло.

— Давай не будем, Ник. Я ни на что не претендую, все давно прошло. Я предлагаю тебе увлекательную туристическую поездку в амазонскую сельву — край заброшенных индейских городов и древних пирамид, край, где навалом всяких сокровищ…

— И где ждет не дождется нас полная золота страна Эльдорадо, — фыркнув, закончил фразу Ник. — Я еще не впал в детство, братишка. Мне не доводилось бывать в сельве, но я примерно представляю, как чудесно могли бы там чувствовать себя туристы. Не морочь мне голову, староват я для таких авантюр.

— Тебе сколько: восемьдесят или все-таки чуть поменьше? — поинтересовался Алекс. — Притом мы не будем продираться сквозь чащобу — недаром же изобрели вертолеты! А в конце, представь: затерянная в чаще пирамида, битком набитая раритетами! Мой компаньон точно знает, где ее искать.

— Тебе что, мало тех денег от НАСА?

— Те деньги я получил за работу, а эти свалятся в руки сами, стоит лишь слегка потрясти ветку. Минимум усилий. Правильно ли будет отказываться от состояния, которое само падает тебе в руки?

Ник прищурился, пощипал себя за ус:

— Что-то ты темнишь, док. Какие-то детские сказки про сокровища…

— Это не сказки. Пол — специалист по поиску всяких древностей. У него есть информация. Стопроцентно достоверная информация. А у меня есть деньги. Вполне нормальный расклад.

— А зачем тебе я… и Джейн? Если бы мы не приехали, ты не стал бы разыскивать меня в Филадельфии, чтобы сделать такое предложение, верно? С чего же это вдруг ты решил приобщить меня и Джейн к вашим с Полом делам? Или ту пирамиду охраняют демоны, древние индейские духи, и без жертвоприношения туда не сунешься? А жертвы — это я и Джейн?.. — Ник говорил все это с усмешкой, но глаза его были серьезными. Он определенно чувствовал в неожиданном предложении Алекса какой-то подвох.

— Понимаешь, Ник, — проникновенно начал Алекс, — жизнь по сути своей очень пресная штука, чередование похожих один на другой дней, если по большому счету… Врач делает одни и те же операции. Кассир в супермаркете выбивает одни и те же чеки… ну, и так далее. Так вот, чтобы не пилили тебя эти одинаковые дни, нужно стараться хоть как-то их разнообразить. Создавать приключения. Да, согласен, приключения кончаются, и опять продолжается обыденность… Знаешь, я страшно не люблю эпилоги. Пустились в путь, искали сокровища, сражались с пиратами, а потом… Капитан Смоллет оставил морскую службу. Бен Ганн пошел в привратники к сквайру… Всё! Приключения кончились, Остров сокровищ исчез — и вновь потянулись обычные дни. До самой смерти. Так надо искать новые приключения! Неужели тебе не интересно на время поменять свой образ жизни?

— Заботишься, чтобы я не засох, братишка? — с легким сомнением спросил Ник. — Что ж, если там действительно… хотя уж больно все это… Пирамида… Сокровища… А с другой стороны… Мне в последнее время страшно не везет, Алекс. Да и не только в последнее время — вообще не везет! Я ведь игрок… Сейчас одни долги… Короче, надо подумать.

— Подумай, Ник. В убытке не останешься, это я тебе обещаю.

Тем же утром Алекс поведал Доусону о своих планах насчет Ника и Джейн.

— Понимаю, — кивнул Доусон. — Хотите и их осчастливить? Что ж, ваше дело, Алекс. Может быть, это самый правильный ход. И что, вы им все рассказали?

— Нет. Это потом, позже… Когда найдем.

— А вам не приходило в голову поделиться информацией с коллегами из НАСА?

— Приходить-то приходило, но, думаю, делиться не стоит. Я не уверен, что они выберут именно тот вариант, который бы меня устраивал. Сегодня мне звонил Лоу, и я ему сказал, что ничего не вспомнил.

— И правильно сделали, Алекс. Как один из вариантов, они рассматривают уничтожение Сфинкса вместе с «могиканами» — так они их называют.

— Откуда вы это… Ах, да. Опять покопались в чьих-то мозгах?

— Проводник должен знать о возможных препятствиях. Между прочим, таинственным телепатом, то бишь мною, они занимаются всерьез. Поиски масштабные… но бесполезные.

Алекс усмехнулся:

— Вот сдам вас и получу вознаграждение. Денежки к денежкам. Уж очень неудобный вы человек, Пол, с этим вашим чтением мыслей…

Доусон пристально взглянул на него:

— А я и не совсем человек. И сдавать вы меня не собираетесь. Нужно действовать, Алекс. Скажите Лоу, что везете брата в Бразилию, поразвлечься и все такое. А я домой, а потом вас там найду. В Манаусе. Думаю, в Амазонию они за вами не сунутся.

— Да, Пол, — чувствуя неловкость за свои последние слова, сказал Алекс. — Сейчас закажу билеты.

17

«В конце XIX века нарождающаяся эра автомобиля потребовала шин, мир жаждал каучука, и давала его только Амазония. Множество авантюристов устремилось в доселе неведомую деревушку Манаус, рассчитывая быстро разбогатеть. Бывшие хозяева сельвы — индейцы, соблазнившись дешевыми безделушками, тканями, виски, быстро попали в зависимость от белых пришельцев, без надежды когда-либо выбраться из долгов. Но рабочих рук не хватало — смертность среди индейцев была очень высокой. Тогда вербовщики обратились к белым нищим сухих земель и в голодные порты северо-востока. Деньги, виски и сказочные обещания сделали свое дело — в Манаус начали прибывать тысячи преисполненных надежд серингейрос — сборщиков каучука. Многим из них суждено было умереть в сельве от истощения, болезни бери-бери, погибнуть от рук индейцев или сгинуть в ловушках «зеленого ада».

Деньги в Манаус текли рекой, сколачивались миллионные состояния. Квартал «красных фонарей» стал чуть ли не самым большим в мире. Город рос и жирел.

Однако каучуковая лихорадка быстро закончилась — англичанин Уитхэм тайком вывез семена гевеи, основного каучуконоса, в Юго-Восточную Азию, и Коломбо с Сингапуром завалили рынок дешевым каучуком. Наступивший экономический застой превратил Манаус в «мертвый город».

Второе дыхание города открылось в 1967 году, после объявления зоны свободной торговли в Манаусе…»

Алекс Батлер прошелся взглядом по цветным фотографиям: пестрые попугаи, солнечные цапли, распахнувшие крылья… Туканы с огромными клювами, голубые бабочки… Изъеденные временем дворцы, окруженные пальмами и кактусовыми изгородями… Хижины на сваях на фоне речного простора… Ареолог бросил рекламный проспект на столик гостиничного номера. Был поздний вечер, но на улице по-прежнему веселились разгоряченные кашасой[16] туристы. Алекс только что принял душ и устроился в кресле, раздумывая, как завершить насыщенный день. Традиционно — телевизором? На стене возле телевизора висел красочный постер. Театро Амазонас — здание оперы, символ Манауса. Алекс вместе с Ником и Джейн побывал там почти сразу же после прилета в столицу штата Амазонас. Этому разукрашенному фресками мраморному дворцу было больше сотни лет, его заказали в Англии и доставили в Манаус по частям.

И не только там они успели побывать. Устроились в отеле — и пошли бродить по тихим тенистым улицам, благо столбик термометра не дотягивал и до плюс двадцати пяти. Накупили всякой экзотической мелочи в лавках и прямо в сквериках, у ремесленников-кустарей, полюбовались на отделанные голубой керамикой дома, забрели в порт… А потом, прибившись к экскурсионной группе, отправились к месту под названием «слияние рек» — там Риу-Негру впадает в Солимоеш, порождая собственно Амазонку. Два потока параллельно уходили вдаль, не смешиваясь друг с другом, — черные, похожие на шипучую кока-колу воды Риу-Негру и мутно-желтые, густые, как кофе с молоком, воды реки Солимоеш. Зрелище было захватывающее…

А местная кухня! Алекс не считал себя гурманом, но не смог устоять перед соблазнительными запахами, витавшими вокруг ресторанов. Хотелось попробовать сразу все местные яства, и они добросовестно этим занимались, проверяя на выносливость собственные желудки. Ну разве можно было не отведать национальное бразильское блюдо фейжоаду — ассорти из фасоли, мяса, специй, муки маниоки с приправой из капусты, ломтиков апельсинов, риса и соуса из перца? К фейжоаде полагался национальный же напиток кайпиринья — Алекс от него отказался, Джейн ограничилась двумя-тремя маленькими глотками. Зато преобразившийся по прибытии в Манаус, чуть ли не постоянно блаженно щурившийся Ник (вероятно, свою роль в этой перемене настроения сыграло солидное финансовое вливание Алекса) с удовольствием поглощал эту смесь тростниковой водки, лимона и сахара. Как можно было устоять перед гуасадо де тартаруга — тушеной черепахой? Только безнадежный язвенник мог пройти мимо шураско — бразильского шашлыка из говядины, однако никто из их троицы язвой не страдал. В прибрежном ресторане им прямо сказали, что они проживут жизнь напрасно, если не вкусят «корову в трясине» — и они вкусили очередной шедевр местной кухни: говяжью грудинку в бульоне из маниоки, заели ее итапоа — крабовым пудингом, сдобрили мармеладом из гуавы с сыром и муссом из маракуйи. И, конечно же, запили кофе, приятнейшим, с кислинкой и привкусом пряностей неповторимым бразильским кофе «Суль де Минас», что выращивается в штате Минас-Жерайс на восьмисотметровой высоте над уровнем моря. Быть в Бразилии и не пить кофе — это все равно что добровольно отказываться от водки в далекой России или от риса в Китае…

Это Лукуллово пиршество, этот безудержный бразильский карнавал, эти лихие самба и капуэйра желудков закончился тем, что Джейн пришлось глотать таблетки, а Алекс всю первую ночь в Манаусе не вылезал из туалета. В то время как Ник чувствовал себя превосходно, допоздна заливая в себя легкое белое вино.

На второй день Алекс был уже осмотрительнее, и решительно отказался от очередного умопомрачительного блюда такака но тукупи — смеси пасты и муки маниоки с соусом, высушенными креветками и растением джамбо. Пол Доусон пока не давал о себе знать. Продолжая изображать из себя туристов, они отправились в одну из многочисленных поусад — поселений для любителей экзотики, — расположенных в окрестностях Манауса, прямо в джунглях. Там можно было провести ночь, послушать на рассвете звуки просыпающегося леса и побродить с проводником, разглядывая этот удивительный мир, позволявший представить то, что будет на Земле, когда наконец полностью выдохнется и канет в небытие человечество…

В отель вернулись только на следущий вечер, переполненные впечатлениями от прогулок во влажном душном полумраке, куда почти не проникали солнечные лучи, среди огромных орхидей и лишайников, ипомеи и множества других растений, названий которых они не знали… Деловитые очковые медведи… Гиганские выдры с совершенно разбойничьими усатыми мордами… Толстенькие капибары… Застывшие кайманы с тусклыми глазами статуй, сохранившими, кажется, остатки света давнего солнца какого-нибудь кембрия или девона… Все здесь источало дикость правремен, когда еще не было на Земле городов, телерекламы и хот-догов, но у Алекса нет-нет да и возникало ощущение, что он видит картины тщательно отрепетированного, ежедневно повторявшегося спектакля для туристов, где каждое животное, каждое растение играет свою нехитрую роль. И стоит только туристам удалиться, как сворачиваются в трубочку листья пальм, на полушаге застывают на ветвях обезьяны, камнем идут на дно стерниклы, только что как брызги вылетавшие из воды, спасаясь от выдр, да и сами выдры замирают рядом с ними, и нет им больше никакого дела до рыбы.

И как же все это изобилие жизни было непохоже на голый обездоленный Марс!

Впрочем, Батлер не думал о Марсе. Он отрешился от мыслей и воспоминаний, от прежней жизни, от самого себя — и просто отдыхал, ни о чем не заботясь и не тревожась.

Алекс еще раз посмотрел на постер и взял пульт телевизора. И в это время раздалась приглушенная трель мобильного телефона.

— Добрый вечер, Алекс, — это был Доусон. — Я по соседству, напротив отеля. Ресторан «Виктория Регия».

— Здравствуйте, Пол. Я уж думал, вы пропали.

— Да нет, я тоже прилетел позавчера. Только другим рейсом, из Сан-Паулу. И успел переделать здесь кучу дел.

— С чего это вас занесло в Сан-Паулу? — недоуменно поинтересовался Алекс. — Вроде бы это совсем в другой стороне.

— Захватил там нужного человека. Приходите, познакомлю. Это действительно нужный человек, можете не сомневаться.

Не прошло и четверти часа, как Батлер вступил под навес обрамленной кустарником круглой площадки ресторана «Виктория Регия». Своей формой площадка повторяла знаменитую одноименную местную кувшинку — подлинное украшение амазонских заводей-стариц. Доусон, одетый в светлые шорты и легкую, в тон шортам, рубашку навыпуск, лакомился вместе с «нужным человеком» кокосовыми орехами в шоколадном муссе.

«Нужного человека», в унисон с наименованием ресторана и кувшинки, звали Викторией. И, как и цветок знаменитой кувшинки, она сияла белизной тонкой блузки и брючек в обтяжку. Виктория Монти, свободная журналистка, была яркой черноволосой женщиной с очень привлекательной грудью, в возрасте между тридцатью и сорока годами — точнее Алекс, по своему обыкновению, определить не смог. Подобные женщины рекламируют по телевизору стиральные порошки, зубные пасты и разные разности для критических дней. Она была похожа на бразильянку, но, как выяснилось в ходе разговора, появилась на свет в Амарилло, штат Техас.

Поработав некоторое время в провинциальной газете, Виктория рискнула резко изменить образ жизни и пуститься в свободное плавание. Начав с Ливана, она вскоре перебралась в Италию. А впоследствии прочно обосновалась в Бразилии, переезжая из одного в другой город Атлантического побережья все ближе к Уругваю — Форталеза, Ресифи, Салвадор, Рио и, наконец, Сан-Паулу. Свои материалы она предлагала различным информационным агентствам, и дела у нее шли очень даже неплохо. Доусон познакомился с ней еще на Адриатике, и с тех пор она не теряла с ним связи, выуживая подробности его постоянных археологических изысканий. Доусон был для нее одним из многочисленных источников информации, и ни о каких других контактах, как понял Алекс, речь тут не шла. Виктория горела желанием побывать в глубинах Амазонии, где ждет не дождется древняя-предревняя пирамида, и собиралась самыми яркими красками расписать предстоящее открытие и донести его до информационных агентств. А значит, подумал Алекс, если и не миллионы, то тысячи узнают об этом чудесном месте, возвращавшем счастливое прошлое. И если не тысячи — то сотни поверят. И если не сотни — то десятки отправятся туда, к тем, кто жаждет обрести новых хозяев. Главное — пойдет слух, разбегутся круги по воде, все шире, все дальше и дальше… Власти, разумеется, в конце концов отреагируют, но случится это далеко не сразу.

— Носик попудрить не желаешь? — минут через десять по-свойски обратился Доусон к Виктории.

— Изгоняешь представителей прессы? Хочешь пообщаться при закрытых дверях? — Журналистка промокнула салфеткой свои великолепные рекламные губы и встала, поигрывая узкой талией. — Мочевой пузырь меня пока не беспокоит, я уж лучше туда, — она показала изящным пальцем на табуреты у стойки бара. — Потом позовешь, если меня к тому времени не снимут.

— Но-но, — сказал Доусон. — Или работа — или секс!

— Эти понятия вполне совместимы. При желании, — ответствовала представительница второй древнейшей профессии, задорно подмигнула Алексу и пошла от столика походкой путаны, провожаемая пламенными взглядами присутствовавших на площадке ресторана мужчин.

Доусон восхищенно цокнул языком:

— Какова, а? Сладка, как бригадейро, — он кивнул на блюдце с бразильским лакомством.

— Да, соблазнительна, — согласился Алекс, не сводя глаз с удалявшейся красавицы. — Думаю, у нее нет проблем с интервью.

— Понятия совместимые…

— В подробности вы ее не посвящали?

— Разумеется, нет. Вы же не против ее участия, Алекс?

— Я только «за». И могу ли я возражать после того, как без вашего разрешения привлек Ника и Джейн?

— Она может быть нам очень полезна, Алекс. Хоть король сам по себе и хорош, но его все-таки делает свита.

— Я уже сообразил. Повторяю: я только «за». Но был бы я ее мужем, в сельву бы не отпустил.

— Уверяю, она бы вас и не спросила, Алекс. Она не из тех, кого можно куда-то не отпускать. Уж скорее, это она не отпустит. — Доусон слегка хлопнул ладонью по столу: — Ладно, к делу. Докладываю: практически все вопросы с экипировкой уже решены, остались две-три позиции, это завтра. Никого подозрительного как будто бы не наблюдается, но вы продолжайте отдыхать, на всю катушку. Рекомендую ночную охоту на кайманов.

Алекс отрицательно качнул головой:

— Нет. Охота — это не для меня. Я против убийства животных.

— Но, тем не менее, отнюдь не вегетарианец, — усмехнувшись, заметил Доусон. — Мясом убитых животных не брезгуете. Весьма распространенное явление.

— Знаю. Да, от мяса не отказываюсь, но убивать — увольте.

— А как насчет ловли пираний? Или вам и это не по душе?

— Нет, почему же: рыба — это нормально, даже Иисус народ рыбой кормил. А вообще, Пол, мне гораздо больше нравится не воздействовать на природу, а созерцать природу. Сливаться с природой. Какая здесь красотища, Пол! Зелень… Чувствуешь себя таким спокойным, умиротворенным… Так и кажется, что если бы смог — пустил бы здесь корни, врос в землю, украсился листьями. Покой, никаких проблем…

— Ну, да, зеленый цвет успокаивает… — Доусон вдруг встрепенулся: — Смотрите, Викторию и вправду могут увести. Этот мачо прямо анакондой увивается, а она вроде и не против… Значит, так: вертолет я нашел, договорился с хозяином. Запросил он, конечно, немало, — но я цену сумел-таки сбить. Машина в нашем распоряжении, он и пилота дает. Пару дней полетаете по окрестностям — на всякий случай, если вы все-таки под наблюдением. Потом я загружусь: продовольствие, палатки, фонари, тросы, оружие — мало ли что? — в общем, список солидный. Загружусь, а вы будьте готовы. Позвоню вечером, накануне, и с утра пораньше — вперед! Пойдем до Тефе, там дозаправимся — и дальше, на Фонти-Боа. Еще раз заправимся, возьмем с собой запас — и до «пункта Икс». Я эту точку почувствую, они меня, кажется, ведут. Сесть там, скорее всего, не получится, так что груз спустим на тросах, и сами, как десантники… Вертолет уйдет в Фонти-Боа и будет там ждать, а потом, когда потребуется, мы его вызовем. Вернее, я вызову, вас-то там уже не будет, если все удастся. И когда вернетесь — неизвестно.

— Неизвестно, — кивнул Алекс. — Время там другое, мы ведь можем и через месяц появиться, и через год. Значит, вы остаетесь… Да, это правильно. Вы большой стратег, Пол. Или тактик — я эти понятия всегда путаю. И что, вы так и будете постоянно сидеть в этом Фонти-Боа?

— Не беспокойтесь, Алекс. Когда вернетесь — сделаете звонок Армандо, и он вас заберет. Прилетит отсюда, из Манауса, и заберет.

— Кто это — Армандо?

— Пилот. Человек надежный, я выяснял, причем не в одном месте. Лишнего не выспрашивает. Знаете, из тех: за ваши деньги — все что угодно… Ракетница есть, оставим у пирамиды. И мобильники оставим — в конце концов, можно навести и по мобильнику: выше-ниже, правее-левее. Вертолет маневренный, пилот опытный.

— А как мы на борт попадем? Спускаться — это одно, а вот подниматься — совсем другое. Лестница до земли не долетит, застрянет в ветвях.

— Алекс, когда вы в последний раз летали на вертолетах?

— Да я, собственно, вообще не летал. На космическом корабле летал, а вот на вертолете не приходилось.

— Значит, и новых трапов не видели. Хорошие трапы, Алекс. Пролезут сквозь любую чащу, как гарпун, — я уже справки наводил. Не беспокойтесь. — Доусон придвинул к себе тарелку с шариками бригадейро, но есть не стал. — Вернетесь, Виктория все распишет в лучшем виде… Читали ее статьи?

Батлер отрицательно покачал головой:

— Не приходилось.

— Она умеет. Так вот, вернетесь, она все распишет, а я в это время… — Доусон запнулся и посмотрел на Алекса с таким видом, словно ему на голову только что упало Ньютоново яблоко. — Не будет никаких трапов, Алекс! Пока вы там — найму рабочих, расчистим площадку. Оборудуем постоянный лагерь, и вертолеты смогут садиться. Главное — утрясти все вопросы с администрацией.

— Это все хорошо… — медленно начал Батлер. — Но, вообще, дело пока не совсем ясное. Мы с вами создали некую умственную конструкцию, в силу нашего понимания. Но где гарантия, что мы идем по правильному пути? Нет такой гарантии…

— Вот и проверим на практике. Пирамида там точно есть, а вот работает ли переход?..

— Вы говорили, они вас ведут… Вы это чувствуете?

— Это на уровне интуиции, какой-то внутренний сигнал…

Батлер устремил взгляд мимо Доусона, на Викторию. Она смеялась, прижав ладони к щекам и извиваясь гибким телом на высоком табурете. Над ней склонялся усатый красавец, тоже весь в белом, и что-то говорил с улыбкой змея-искусителя, и глаза его прямо-таки сверкали от вожделения. Чем-то он напомнил Алексу Леопольда Каталински.

— Тут есть еще один аспект, — сказал он. — Может быть, нужно ей все рассказать? И Нику с Джейн?

Доусон неопределенно повел плечом:

— Не знаю… Не лучше ли там, на месте?

— Да, — сразу согласился Алекс. — Когда все окончательно станет ясно. Да, вы правы, Пол…


Через два дня, ранним-ранним утром, Алекс, Ник и Джейн покинули отель и на такси доехали до аэродрома. Там их ждали Пол Доусон и Виктория Монти. Все переоделись в ангаре в камуфляжную форму и забрались в вертолет. Устроились в креслах — и белобокий шестиместный «Робинсон» взял курс на юго-запад. Вел машину пилот Армандо — круглолицый смуглый крепыш лет тридцати в сером летном комбинезоне.

…Дозаправились в городке Тефе, а затем в Фонти-Боа, и вот уже второй час подряд лопасти неутомимо молотили воздух на последнем отрезке пути. Джейн сидела в кресле впереди Алекса, прильнув к боковине прозрачного колпака стрекотавшего вертолета. Ник дремал рядом с ней, время от времени потряхивая длинноволосой головой. В первом ряду кресел яйцеобразной кабины легкого «Робинсона» располагались, тоже спиной к Алексу, пилот и Пол Доусон. Доусон всматривался вдаль, подобно вахтенному матросу, который из своего «вороньего гнезда» на грот-мачте надеется вот-вот увидеть долгожданную землю. А справа от Батлера, боком устроившись в кресле и скрестив руки под грудью, спала Виктория Монти. Ее длинные черные ресницы слегка подрагивали.

Вертолет со скоростью сто тридцать миль в час летел над самой поверхностью застывшего зеленого моря. Оно разлилось до горизонта, смыкаясь с затянутым тонкими облаками небом, и совсем недалеко был экватор. Зеленое море называлось коротко: «сельва» — и название это одновременно и притягивало, и пугало. Внизу был совершенно иной мир, отнюдь не приветствовавший чужаков. «Но все-таки наш, земной мир, а не марсианский», — подумал Батлер. День был в разгаре, и никаких преследователей не наблюдалось. Позади осталась река Жапура, вертолет приближался к границе с Колумбией. Горючего до нее вполне хватало, но им не нужна была Колумбия. То, что они искали, находилось где-то здесь, под толщей зелени — могучие деревья, окруженные густым подлеском, вздымались на тридцатиметровую высоту. Можно было пролететь хоть и над десятком мертвых городов — и так и не заметить их. Но Пол Доусон рассчитывал вовсе не на зрение. Он был уверен в том, что ему обязательно подскажут, где находится цель.

Услышав его возглас, Алекс мгновенно выпрыгнул из незаметно накатившей дремоты, как выпрыгивает на поверхность, едва разожмешь руки, погруженный в воду резиновый мяч.

«Пирамида!» — мелькнуло в голове.

Он приподнялся в кресле, глядя вперед, через плечо встрепенувшейся Джейн, и успел увидеть что-то белое, какой-то расплывчатый предмет на фоне зелени. В следующее мгновение там что-то вспыхнуло, но эту вспышку почти сразу закрыла голова дернувшегося Доусона — и Алекс, инстинктивно отшатнувшись, упал назад, в кресло. Ровный шум двигателя превратился в короткие слабеющие всхлипы, и ничего еще не сообразивший ареолог почувствовал, как желудок подскочил чуть ли не к горлу — это вертолет вдруг сорвался вниз… клюнул носом… начал кульбит… Двигатель на миг ожил, пилот попытался выровнять стремительно терявшую высоту машину — и это ему почти удалось. Корпус вертолета качнулся назад, вновь принимая горизонтальное положение относительно зеленой, резко приблизившейся плоскости, которая уже превратилась в ясно различимое скопление листьев… Машина рванулась вперед, — но тут двигатель вновь зашелся в кашле. «Робинсон» под углом устремился навстречу зеленому хаосу — и заметался по кабине отчаянный крик Джейн. Алекс почувствовал боль, и даже успел заметить, что это журналистка, как Фредди Крюгер, вонзилась в его кисть своими длинными ногтями… А потом время растянулось. Растянулось — для него, Алекса Батлера.

Он знал, что подобное случалось с людьми, попавшими в чрезвычайную ситуацию. С военными летчиками, чьи самолеты были подбиты вражескими зенитками. С водителями — в тот миг, когда столкновение кажется неизбежным. С солдатами, на которых со свистом несется снаряд. Наверное, сказались и тренировки — на базе «аргонавты» не раз отрабатывали действия в случае неполадок при полете модуля, и кое-какие навыки могли еще сохраниться. А возможно, дело было во вмешательстве персональных ангелов-хранителей, которые просто не могли не вмешаться, — потому что не вышел пока отмеренный срок, и книги жизни еще не были дописаны до конца…

Время растянулось — и Алекс, вновь приподнявшись и выдернув руку из-под ногтей Виктории, успел все рассмотреть и принять решение. Вертолет, продолжая заваливаться носом вниз, неуклонно приближался к верхушкам деревьев. Оттуда разноцветными лоскутками разлетались во все стороны переполошенные попугаи в компании с двумя-тремя желтоглазыми канюками — он и это успел зафиксировать взглядом! Батлер видел спину и напряженный затылок пилота — тот совершал какие-то движения руками, а вот Доусона заметно не было. Он, вероятно, осел в кресле и, втянув голову в плечи, так что его скрыло за спинкой, ожидал неминуемого удара — сельва неслась прямо на него. Джейн продолжала кричать, вцепившись в плечо Ника, а Ник замер, зачем-то вскинув правую руку, словно кого-то приветствуя. Единственным человеком, не попавшим в поле зрения Алекса, была журналистка. Он слышал ее учащенное дыхание, но на то, чтобы повернуться к ней, не хватало времени. Зато его хватило, чтобы сообразить: надо попытаться выровнять вертолет, чтобы он не врезался на всей скорости в крепкие стволы, а пошел по касательной, более-менее постепенно продавливая своей массой зеленую подушку. В этом случае у них оставался шанс на спасение.

— Назад, как я! — крикнул он Виктории, стремительно развернулся и бросился на спинку кресла, пытаясь перенести весь свой вес как можно ближе к хвосту вертолета.

Там, за спинкой, было свободное пространство, и он ухитрился чуть ли не до пояса свеситься туда. И тут же каким-то неведомым чутьем ощутил, что журналистка повторила его отчаянный маневр.

Хвост вертолета пошел вниз, как доска качелей. Двигатель внезапно ожил, словно понял, что не все еще потеряно. Под днищем застучало и затрещало, и в мгновение ока летающая машина превратилась в повозку без рессор, катящуюся по ухабистой дороге. Но, слава богу, катящуюся не смертельно быстро и теряя ход. Удары, треск, подпрыгивания повторялись и повторялись. Вертолет клюнул носом, и Алекс, только что свисавший со спинки кресла, оказался чуть ли не в вертикальном положении. Еще несколько мгновений все более замедляющегося падения под громкий шорох листьев по корпусу… Довольно резкая остановка, от которой у Алекса подогнулись колени, — и счастливчик «Робинсон», так и не встретившись с землей, повис в переплетении ветвей. Носом вниз, как муха в паутине, видимо, зацепившись хвостом за прочный сук.

Некоторое время Алекс сидел на корточках, вцепившись руками в спинку своего кресла и упираясь подошвами в спинку кресла Джейн. И наконец осознал, что двигатель умолк сразу же после соприкосновения с кронами деревьев — то ли окончательно вышел из строя, то ли Армандо успел выключить его. Дневной свет сменился полумраком, и, повернув голову влево, Алекс наткнулся взглядом в этом полумраке на широко раскрытые глаза Виктории. Журналистка повторяла его позу, ее испуганное лицо было белым, как скрытые теперь листвой облака, а губы дрожали, словно она собиралась заплакать. И заплакала бы, но, вероятно, боялась нарушить шаткую неподвижность машины. Алекс тоже не смел пошевелиться.

— Эй, вы живы? — раздался наконец откуда-то снизу сдавленный голос пилота.

— Вот черт, — так же сдавленно дал о себе знать Ник. — Нам с Джейн не очень удобно.

— Виктория! Алекс! — осторожно позвал Доусон.

— Мы в порядке, — сообщил Батлер и подмигнул журналистке — так же, как она ему в ресторане «Виктория Регия».

— Не двигайтесь, — предупредил пилот. — Сейчас я выберусь и посмотрю, надежно ли мы висим. А потом потихоньку спустимся.

— Только побыстрее! — жалобно и чуть ли не фальцетом подала голос Джейн.

— Супер! — выдохнула Виктория. — Покруче Диснейленда.

Судя по этой фразе, журналистка умела очень быстро приходить в себя.

18

Дальнейшее показало, что невидимые днем звезды наконец благоприятно расположились в небе, скрытом сплошным зеленым пологом, — и высадка, и выгрузка багажа во влажный жаркий сумрак прошли без осложнений. Мокрые от пота, в бейсболках с противомоскитными сетками, похожими на чачван* мусульман, они расположились среди рюкзаков и баулов, вяло отмахиваясь от насекомых. Избежавший рокового удара о землю вертолет продолжал висеть неподалеку, среди листвы и ползучих растений, как пойманная за хвост рыба. Он находился на высоте пятиэтажного дома и, кажется, застрял там прочно. Армандо уже связался с диспетчером аэродрома в Фонти-Боа и сообщил об аварии, но о помощи не просил. Все были живы-здоровы, если не считать разбитого носа Ника. У них было полным-полно нетронутой пока провизии, у них имелись палатки и одеяла, фонари и мобильные телефоны, оружие, лекарства, туалетная бумага и всякие другие необходимые вещи, приобретенные скрупулезным Доусоном. Он даже раздобыл где-то три дорогущих армейских ножа швейцарской фирмы «Венгер». Каждый из них представлял собой целую батарею, состоявшую, помимо собственно лезвия ножа, еще из нескольких десятков разнообразных инструментов, начиная пилой, щипцами, плоскогубцами, шилом и штопором и кончая компасом, лупой, пинцетом и приспособлением для обрезки сигар. В эвакуации пока не было необходимости — Доусон считал, что пирамида находится где-то неподалеку. Вопрос заключался в том, как добраться до нее сквозь заросли и сколько это может занять времени. И еще нужно было не пройти мимо, заметить ее среди гущи стволов, ветвей и хитросплетения лиан.

* Прямоугольная густая сетка из конского волоса, закрывающая лицо женщины.

Отдышавшись, напившись воды, начали обсуждать случившееся, поглядывая на беспомощный «Робинсон» — диковинный белобокий плод, который уже начали обследовать любопытные обезьяны.

Причина аварии крылась не в ошибке пилота и не во внезапной неполадке в двигателе. В какой-то момент и Армандо, и Доусон увидели прямо по курсу вынырнувший из зеленого моря непонятный белый объект. И тот, и другой успели заметить, что объект хоть и кажется размытым, но имеет правильную форму параллелепипеда. Только Пол Доусон, видимо, по причине своего бизнеса, сравнил его с летающим холодильником, лежащим на боку, а пилот — с гигантской зажигалкой. В определении размеров холодильника-зажигалки они разошлись, но оба утверждали, что этот объект, по крайней мере, не меньше «Робинсона». Особенно рассматривать не довелось, потому что объект выпустил в направлении вертолета яркий световой луч — и Армандо с Доусоном временно ослепли. Этот же луч, по всей вероятности, повредил двигатель. Пилот, и ослепнув, не потерял самообладания, продолжая на ощупь управлять вертолетом. И ему все же удалось не только сбросить скорость, но и превратить падение в подобие планирования. Плюс своевременные действия Алекса и Виктории. Плюс густая зеленая масса, тот «толстый-толстый слой шоколада», что отделял воздушное пространство от поверхности земли. И плюс, наверное, еще что-то, не поддающееся точному определению…

Зрение к обоим вернулось быстро, как после любой яркой вспышки, но до сих пор они чувствовали то и дело возникавшую несильную резь в глазах. А Доусон в момент вспышки ощутил еще и, как он выразился, «мозговой удар», и у него побаливала голова.

— Секретная военная база? — выпустив струю сигаретного дыма в облачко роящейся мошкары, предположил он.

— Какая база? — часто моргая, возразил пилот. — Отродясь не бывало здесь никаких баз. Кому бы в голову взбрело размещать базы в этом пекле?

— Тайные плантации, — гундосо буркнул Ник. Нос у него распух и покраснел, это было видно даже под сеткой.

Пилот потер глаза и сплюнул на траву:

— Тогда уж — духи пирамиды.

Алексу живо представился первый вечер на Марсе. Их разговор в «консервной банке». «Проклятие фараонов»… «Стражи пирамид»…

Он собрался сказать свое слово, но его опередила Виктория. Выглядела она довольно бодро, в отличие от Джейн, которая, кажется, до сих пор не пришла в себя после падения из воздушного в зеленое море.

— «Летающая тарелка», — заявила журналистка. — Здесь, в Бразилии, полно «летающих тарелок», прямо кишмя кишат. Я просматривала рассекреченные материалы военных, есть специальный сайт.

— Дед говорил, когда-то и в нашей газете, в Манаусе, об этом писали, — добавил пилот. — Мол, прилетели «тарелки» и забрали цыплят, свиней, коров… Давно, еще при Гуларте*. На самом деле, это кубинцы были, от Кастро, — так дед говорил.

* Жоао Гуларт — президент Бразилии в 1961-64 гг.

У Алекса тоже слегка пощипывало глаза, хотя Доусон невольно заслонил его от поразившего вертолет луча.

— «Тарелка» это или не «тарелка», а окулисту вам обязательно нужно будет показаться, — сказал он, обращаясь к пилоту и Доусону. — На всякий случай… В общем, так. Можно верить в «тарелки», можно не верить, но факт остается фактом: нас определенно сбили, и это был не камень, не зенитная установка, и не…

Он опять не успел сказать то, что хотел, — Виктория, уже традиционно, была быстрее:

— Феномен «чупа»!

— Да, похоже, — осталось только согласиться Алексу.

Виктория, несомненно, имела в виду неопознанные летающие объекты, испускавшие лучи. По сообщениям, от этих лучей людей корежило и трясло, они то чувствовали страшный холод (летающий холодильник!), то получали ожоги (летающая зажигалка!). НЛО-вампиры, высасывающие кровь из своих жертв… Такие истории якобы происходили в Амазонии лет тридцать — сорок назад. Хотя убедительных доказательств, опять же, не было. Но, с другой стороны, трупы — были.

— Что такое феномен «чупа»? — осведомился Ник, осторожно трогая нос.

— Какая-то непонятная штуковина, — ответила Виктория. — Ослепляет лучом и высасывает кровь.

— Если верить газетам, — вставила Джейн.

— Верь не верь, но нам-то попало! — вскинулась Виктория. — И я уж постараюсь, чтобы это обязательно тоже появилось в газетах. Может, это и не «тарелка», а какой-то местный зверь… или мутант!

— Сбежавший, конечно же, из какой-нибудь военной лаборатории, — с кривой усмешкой добавил Ник.

Виктория уже вскочила на ноги, пропустив мимо ушей эту реплику. Глаза ее чуть ли не прожигали противомоскитную сетку, словно она сама превратилась в местного монстра.

— Мы должны его найти! Фотоаппарат я с собой взяла. А видеокамера есть?

Доусон снизу вверх посмотрел на нее:

— А почему ты не спросишь, есть ли у нас оружие? Если эта тварь запросто может сбивать вертолеты… И вообще, у нас, кажется, были несколько другие планы…

— Планы можно и подкорректировать, — заявила Виктория. — Это ведь такой шанс! Завалим «чупу», а потом пойдем к пирамиде.

— И как ты собираешься искать эту «чупа-чупс»? — вновь задал вопрос Доусон.

— Идти… вон туда, — журналистка не очень уверенно показала рукой, куда именно, по ее мнению, нужно идти. — Мы же в ту сторону летели?

— Я впервые в сельве и, может быть, чего-то не понимаю, — с некоторой язвительностью начал Ник, — но, по-моему, передвигаться в этих зарослях гораздо труднее, чем гулять по парку. Если я не прав, пусть уважаемая Виктория меня поправит. И шуму наделаем такого, что эта кровососка нас издалека услышит. И примет меры…

Журналистка фыркнула и, недовольно оттопырив нижнюю губу, уселась на рюкзак.

— Здесь пешком не ходят, — меланхолично сказал Армандо и достал из кармана комбинезона начатую упаковку жевательной резинки. — Дороги здесь — это реки. Сеньор прав, далеко нам не пройти. Кто знает, куда она может залететь, эта «чупа». Как бы еще сюда не пожаловала… если у нее звериный нюх… — пилот начал медленно жевать, поглядывая по сторонам.

— Так достаньте камеру! — вновь оживилась Виктория. — Этого зверя надо обязательно запечатлеть! Представляете, какой будет материал?

Ник скривился и взглянул на пилота:

— Думаете, эта дракула заявится сюда, чтобы пососать кровь из вертолета?

— Из нас, — тихо сказала Джейн.

Ее слова не расслышали, потому что одновременно заговорил Алекс:

— Винтовки бы нам действительно не помешали. Дискуссию мы можем продолжать достаточно долго, и лучше это делать, вооружившись.

Покопавшись в багаже, они извлекли на свет и видеокамеру, и большие ножи-мачете, способные справиться с зарослями, и, наконец, три охотничьих ружья. Да, Пол Доусон все предусмотрел и рассчитал, показав себя умелым снабженцем. Правда, он не приобрел оружия для пилота, потому что тот должен был только доставить экспедицию к пункту назначения и улететь в Фонти-Боа. Но Армандо, раскрыв свою черную сумку — подобие планшета, — прикрепленную к комбинезону, продемонстрировал пистолет. Небольшую, однако вполне убойную «Беретту».

Двустволки «Стивенс» производства компании «Сэвидж Армз» тоже были хороши. В них сочетались синеная сталь с нанесенной лазером на боковые панели гравировкой и ореховое дерево, покрытое матовым лаком. Главное, конечно, заключалось не во внешнем виде, а в технических характеристиках. Но все-таки держать в руках такое элегантное оружие с автоматическим эжектором и флуоресцентным прицелом было гораздо приятнее, чем какой-нибудь тяжелый кремниевый мушкет восемнадцатого века.

Неугомонная Виктория Монти тут же заявила, что тоже хочет винтовку, но Доусон, приняв сразу две таблетки терапина от головной боли, возразил, что она не сможет одновременно фотографировать, производить съемку видеокамерой и стрелять. А Ник заверил журналистку, что в случае чего отдаст ей свою двустволку.

— Я отойду в сторонку ненадолго, — сказал Доусон, поднимаясь. — Мне нужно окончательно сориентироваться.

— Мог бы и не пояснять, — усмехнулась журналистка. — Захвати деньги — туалеты здесь наверняка платные.

Пол не ответил и, раздвигая руками гибкие шуршащие побеги, исчез из поля зрения остальных.

— Это он не фигурально выразился насчет ориентирования, — пояснил Алекс. — У него что-то там такое в голове, он чувствует цель.

— Мне он ничего такого не говорил! — встрепенулась журналистка.

— Наверное, к слову не пришлось.

Джейн, сидевшая тихонько, сгорбившись и обхватив себя скрещенными руками поперек талии, подняла голову:

— Только бы он правильно чувствовал…

Армандо настороженно вслушивался в тишину, прерываемую жужжанием насекомых, а Ник все щупал и щупал свой нос, как будто это был его самый главный бесценный орган.

«Вот так всегда, — подумал Алекс, рассматривая двустволку. — Мы беремся за оружие, вместо того, чтобы искать пути к пониманию…»

Разговор как-то сам собой прекратился, и вернувшегося Доусона встретили молчанием.

— Все в порядке, — заявил он, приблизившись. — Мы в нужном квадрате.

— И какова же площадь этого квадрата? — сразу осведомился Ник.

— Точно сказать не могу, но нам — туда, — Доусон показал рукой в сторону вертолета. — Может быть, три-четыре мили, не больше. Или даже меньше.

Армандо тихо присвистнул и посмотрел на свои наручные часы:

— До ночи не доберемся, пешеходных дорожек тут нет. Да еще и с грузом…

— Значит, поставим палатки и заночуем, — сказал Доусон. — Не сегодня дойдем, так завтра. Главное — мы почти у цели.

Пилот засунул руки в карманы комбинезона и, отчужденно глядя куда-то вбок, сухо заявил:

— Мы так не договаривались. Мое дело — доставить и убраться подобру-поздорову. И аварию босс на меня повесит…

— Понятно. — Доусон обменялся взглядом с Алексом. — А если мы вам заплатим, дополнительно? Чековая книжка при мне, — он похлопал по нагрудному карману.

Пилот снял бейсболку и с силой потер бритую голову.

— Соглашайтесь, не пожалеете, — подала голос Виктория. — А то мы будем с золотом, а вы останетесь с носом.

— С золотом? — насторожился Армандо. — Там есть золото?

Алекс с Доусоном снова переглянулись, и Доусон сказал:

— Учитывая изменившуюся ситуацию, мы готовы считать вас компаньоном. Давайте, я позвоню вашему боссу, и все объясню. И потерю вертолета мы ему компенсируем, так что вы как минимум ничего не теряете.

Армандо принялся тереть голову еще сильнее, словно намереваясь добыть таким способом огонь. Все остальные молча наблюдали за ним.

— Я в ваши дела не лез, я в чужие дела никогда не лезу, — наконец сказал он. — Вы сами предложили, правильно?

— Сами, сами, — покивал Доусон.

— Так вот, у меня мозгов хватает, чтобы не отказываться… Но дополнительная оплата остается в силе. Отдельным пунктом.

Доусон вновь кивнул:

— Принимается.

Алекс подумал, что надо бы прояснить очень деловому пилоту вопрос относительно гипотетического золота, — но не стал. А что если и вправду что-нибудь такое там найдется, в этой пирамиде, какие-нибудь благородные металлы?..

19

Костер потрескивал сухо и деловито, огонь без разбора поглощал и поглощал ветки, и все никак не мог насытиться. Сизый дым, разгоняя мошкару, возносился под балдахин из листвы, в прорехах которого виднелось вечернее небо — для ночлега они специально выбрали место, где заросли были пореже, да еще и дружно прошлись ножами по подлеску. Дневная духота отступила, и так ни разу за весь день и не появившееся из-за облаков солнце покатило на свидание с другим боком планеты. Как сводный хор сумасшедших, сбежавших из доброго десятка клиник, завывали в отдалении обезьяны-ревуны, стараясь перекрыть безудержный щебет длиннохвостых попугаев ара. Все вокруг было пропитано незнакомыми сладковатыми, но какими-то тревожными ароматами — так может веять духами от соблазнительной красавицы-вампирши, только и ждущей момента, чтобы вонзить клыки в ваше беззащитное горло.

Шестеро утомленных людей, поужинав, сидели вокруг костра, на расчищенном от растительности пятачке. Чуть поодаль рядком расположились три двухместные палатки. Маленький лагерь был окружен по периметру сухими банановыми листьями — их захватил из Манауса предусмотрительный Доусон. Оставалось только удивляться, когда он успел получить необходимые сведения — шуршание и треск охранного бананового кольца должен был сигнализировать о том, что к палаткам пытается пробраться местное хищное зверье. Более того, в палатках лежали раздобытые все тем же Доусоном легкие, покрытые узорчатыми разводами плащи из кожи анаконды — долго сохраняющийся запах этой королевы змей отпугивал разную ядовитую живность. Во всяком случае, так заявил Доусон, ссылаясь на мнение знатоков. Пилот при этом заявлении с сомнением пожал плечами, но промолчал.

Целый день они продирались сквозь заросли, следуя по намеченному Доусоном маршруту. Мужчины, сменяя друг друга, орудовали мачете, и это непривычное занятие отнимало все силы. А еще была поклажа, которая не вмещалась на шесть спин и в дюжину рук (кто знал, что ее придется тащить на себе?), и приходилось в несколько заходов переносить ее с места на место. Все было нужным, и ни один баул или рюкзак не хотелось отдавать сельве, на радость обезьянам. Продвигались гуськом, каждый видел только спину впереди идущего, на разговоры не отвлекались, и на привалах просто падали с ног. И как же не хотелось потом подниматься!

Никто не возражал, когда Армандо еще засветло предложил остановиться и расчистить место для ночевки. Темнеет здесь быстро, сказал он, и лучше приготовиться к ночи заранее. Пусть даже пирамида всего в двух-трех десятках шагов — никуда она до утра не денется. Да, она рядом, подтвердил Доусон, но спешить действительно некуда — конкуренты отсутствуют.

— Будет очень некстати, если ваша «чупа» обитает в пирамиде, — сказал Ник, зачарованно глядя на костер с видом пиромана.

— Подстрелим, — устало пообещал Доусон, не очень уверенно кивая на двустволку.

Пилот сидел рядом с ним, размеренно жуя свою резинку. Журналистка, обхватив руками колени и положив на них голову, тоже смотрела на огонь и сонно моргала. Батлер поглядывал по сторонам. А Джейн лежала на спине, подложив под голову рюкзак, и глаза ее были закрыты.

— Подстрелим или нет, а материал я вам обещаю, — заторможенно сказала Виктория. — Распишу нашу экспедицию в самом лучшем виде. Низвержение в сельву… Схватка с ягуарами… Атака анаконд…

— Битва с кентаврами, — оживившись, подхватил Ник.

— Три года в плену у гномов, в подземной стране, — добавил Алекс.

— А что, публика поведется. — Доусон потянулся к костру, выхватил тлеющую ветку и прикурил от нее сигарету. — Состряпай сценарий и предложи Голливуду. Красавица-журналистка отбивается от сексуально озабоченных мерзких гномов.

— А почему нет? — Виктория распахнула глаза, и в них запылали маленькие отражения костра. — О! Пол! Говорят, ты эту пирамиду как-то по-особенному чувствуешь, вот тут, — она легонько похлопала себя по лбу. — Да?

Доусон медленно поднял голову, и Алексу показалось, что он слегка поморщился.

— Представь себе, чувствую, — голос Доусона звучал ровно, без эмоций. — У меня паранормальные способности. Может, я инопланетянин.

— Я в этом никогда и не сомневалась. Иметь процветающий бизнес и при этом заниматься какими-то сомнительными археологическими изысканиями… Это не по-американски. Не по-человечески. Это… ну… по-марсиански, что ли.

— Вот именно, — кивнул Доусон. — Ты сказала, — он сделал ударение на «ты».

— А что, разве тот же Шлиман не имел бизнеса? — поспешно вмешался Алекс. — Миллионером был, однако. Еще до раскопок Трои. Да и Перси Фосетт, кажется, не бедствовал. Полковник как-никак. Но ведь полез же в эти края. Без вертолета.

— Полковник, без вертолета? — заинтересовался пилот. — Не слышал о таком.

— Это давно было, — пояснил Алекс. — В последний раз он здесь бывал в двадцатых годах. Вы фильмы про Индиану Джонса видели?

— Видел.

— Образ Индианы Джонса делали именно с Фосетта. Полковник хотел найти Пайтити — тайный город инков, там инки спрятали свои сокровища от конкистадоров.

Пилот забыл о своей жвачке.

— И нашел? — спросил он.

— Может, и нашел, никто до сих пор не знает. Пропал полковник. Вместе с сыном и еще одним парнем, школьным товарищем сына. Всех сопровождавших индейцев отослал назад, и дальше они пошли только втроем.

— Самоубийцы… — пробормотал пилот.

— А еще говорят, что его потом видели, и не раз, — заметил Доусон. — То в плену у индейцев, в глухом селении, то на лесной дороге, сошедшего с ума. Но все это были слухи, не более.

— Кошмар… — тихо сказала Джейн, не открывая глаз, и поежилась.

Пилот посмотрел на нее, выплюнул белый комочек своей резинки и предложил:

— Давайте укладываться, а то завтра не встанем. Потянем жребий, кому когда караул нести.

Жребием служили травинки разной длины, которые Армандо зажал в кулаке. Первые два часа выпало дежурить Нику. Тот горестно вздохнул, потому что не могло быть сейчас ничего более приятного, чем забраться в палатку и провалиться в сон. Однако пилота ждало испытание потяжелее — он, проспав всего ничего, должен был сменить Ника. Впрочем, Армандо по этому поводу совершенно не переживал, и вообще, судя по всему, настроение у него было хорошее. Даже несмотря на то, что наездник остался без коня. Извлечь «Робинсон» из переплетения ветвей представлялось очень проблематичным — и с технической, и с финансовой стороны. Но Доусон уже связался с боссом, объяснил ситуацию и пообещал компенсировать утрату вертолета. Увольнять пилота босс не собирался, и они с Доусоном договорились о том, что в нужное время для эвакуации экспедиции будет выслан другой вертолет. Разумеется, за дополнительную плату.

Следующим нести вахту предстояло Алексу, а завершал дежурство Доусон.


— Сеньор!.. Просыпайтесь, сеньор!..

Зыбучие пески сна отпускали добычу неохотно, но Алекс наконец смог открыть глаза.

— Я уже… — пробормотал он, и его перестали трясти за плечо.

Голова была тяжелой и мутной, а когда он сел, откинув змеиный плащ, оказалось, что у него болят спина, шея, руки и ноги — это откликался непривычный утомительный дневной переход. Рядом ровно дышал Доусон.

Армандо уже выбрался из палатки, и Алекс, натянув берцы, чуть ли не в полудремоте последовал за ним. Но тут же, спохватившись, вернулся и нашарил ружье и фонарь.

В сельве господствовала ночь, и в центре этой ночи горел костер — словно изначальный свет, сотворивший когда-то Вселенную. От костра доносился смолистый запах араукарии, а с противоположной стороны, из темноты, тянуло перегноем. Тишина заливала все вокруг, и это была не обманчивая тишина пригорода, готовая в любой миг обернуться шумом мотора или знакомой мелодией телерекламы из чьего-то окна, — это была тишина спящей сельвы, и веяло от нее памятью тех времен, когда не зародилось еще на Земле человечество. И костер представлялся здесь инородным элементом, палатки были совершенно неуместными, а уж приглушенный храп, раздававшийся из той, где спал Ник, казался и вовсе кощунственным.

Армандо скрылся в палатке, которую делил с Ником, — и Алекс остался один на один с безглазой ночью. Он обошел периметр лагеря, стараясь ступать неслышно и осторожно, как по минному полю, высвечивая фонарем нетронутые банановые листья и сжимая в другой руке ружье. Убедившись в том, что все вокруг спокойно, Алекс устроился у костра. Однако его почти сразу потянуло в сон, и он встал и принялся вышагивать из стороны в сторону, одновременно занимаясь разминкой, дабы оживить и хоть как-то привести в подобие рабочего состояния ноющие мышцы.

Он ходил и думал о том, что если бы знать заранее, чем завершится их полет, то нужно было бы отправляться в путь на двух вертолетах, наняв в Манаусе или Фонти-Боа крепких парней, хорошо владеющих мачете. А ведь и пирамида, скорее всего, заросла деревьями и кустами по самую макушку, увита лианами… И размерами, уж наверное, не с собачью конуру, а побольше… Ее нужно не только отыскать, но и расчистить, чтобы добраться до входа… И где этот вход — неизвестно. Справятся ли они вшестером?… Точнее, вчетвером, — не будут же Виктория и Джейн рубить кусты и лианы…

Чем дольше Алекс размышлял, тем большей авантюрой представлялась ему эта экспедиция. Тогда, при обсуждении планов с Доусоном, все выглядело достаточно просто, — а на деле… А на деле, очень даже возможно, придется возвращаться не солоно хлебавши и набирать людей. Подобные штуки легко решает кино: вот летит вертолет над сельвой, — а вот кадры сменились, и сверкающие белозубыми улыбками киногерои уже стоят у открытого входа в храм, гробницу, пирамиду, логово монстров или командный пункт базы инопланетян. В жизни, однако, все немного сложнее…

Время текло медленно, словно в какой-нибудь аномальной зоне, но все-таки чувствовалось, что близится рассвет — вдалеке вдруг наперебой завопили проснувшиеся обезьяны и промчалась над лагерем птичья стая. Алекс подбросил в костер очередную порцию веток и еще несколько раз обошел лагерь по кругу. В палатках было тихо, Ник давно уже не храпел, и Алекс с усмешкой подумал, что Армандо, возможно, из-за храпа просто придушил братца, и одним ртом стало меньше. Правда, продуктов Доусон закупил изрядно, и с водой пока все было в порядке. Но при таком расходе (а пить хотелось довольно часто) нужно или искать местные источники, или вызывать вертолет с парой-тройкой бочек, а то и больше. И предупредить о возможной атаке «чупы». Космическая ли это тварь или вполне земная, секретный ли мутант или представитель здешней фауны — в данном случае не столь важно. А важно то, что она являет собой серьезную угрозу. А если и на самом деле охраняет пирамиду…

«Похоже, моча к голове прилила, — сказал он сам себе. — Иди, отлей, сказочник Андерсен, пока не закипело…»

Посветив вокруг фонарем, Алекс направился в сторонку, к зарослям. Шел он медленно, внимательно смотрел под ноги, осторожно раздвигая ботинками высокую траву. И ружье держал наготове. Все чувства вдруг обострились, готовые сигнализировать об опасности. Вероятно, это на помощь ученому, специалисту по планете Марс, пришло первобытное существо, тот составлявший единое целое с природой предок, который продолжал жить в каждом человеке и временами давал знать о себе. Этот предок подсказал Алексу, что тут, поблизости, есть что-то еще, кроме травы, кустов и деревьев. Что-то еще — не растение, а… камень…

«Пирамида! — Алекс почувствовал себя паранормалом Полом Доусоном. — Это же пирамида…»

Направив свет фонаря в сплетение ветвей, он шагнул вперед, вновь раздвинул ногой зелень — и тупой носок его ботинка наткнулся на твердое препятствие. Алекс повесил ружье на плечо, переложил фонарь в левую руку и снял с пояса нож. Присев на корточки, он принялся кромсать шелестящую растительность, чуть ли не кряхтя от боли в мышцах.

И довольно быстро выяснил, что перед ним вовсе не каменный бок заветной пирамиды, а одинокая серая плита. Продолговатая плита размером, пожалуй, с обычную дверь. Она не просто лежала на земле — она вросла в землю. Ее усеянная бесчисленными бугорками и впадинами поверхность зернисто поблескивала в луче света, и был там выбит то ли неровный крест, то ли буква «Х». И все.

Чья-то могила?

Загадок хватало не только на Марсе. Их с лихвой было и здесь, на Земле…

20

— Ты обещал увлекательную туристическую поездку, братец, — заявил Ник, выскребая ложкой со дна банки остатки тушенки. — Туристическую! Хорошенькая же получается поездка — у меня все кости ломит! Вот, видишь, банку еле держу.

— Не нужно было пренебрегать физическими упражнениями, — парировал Алекс. — Сколько тебя помню, ты был изрядным лентяем.

— Э-э, полегче! — вскинулся Ник. — А то я сейчас про тебя такое расскажу…

— Оставайтесь в лагере, — тут же предложил Нику Доусон. — Пирамида совсем рядом, я уверен, поэтому мы и втроем управимся. А наших прекрасных амазонок оставлять одних никак нельзя, это все-таки не какой-нибудь сквер. В конце концов, если дело затянется, вы смените кого-то из нас.

Ник возмущенно засопел и собрался, вероятно, выложить все, что он думает по этому поводу, но Алекс потушил пожар в зародыше:

— Мы, кажется, забыли о «чупе», а она может о нас и не забыть. Ты наша система ПВО, Ник, и мы на тебя рассчитываем. Сиди здесь и следи за небом.

— Но когда найдете пирамиду, сразу зовите нас, — сказала Виктория и принялась разгонять рукой устремившийся в ее сторону дым от костра.

Выглядела она очень даже неплохо — почти так же свежо и ярко, как в Манаусе. А вот Джейн, которая устроилась в позе йога рядом с ней, казалась какой-то серой и не совсем здоровой.

— Разумеется, — заверил Алекс. — Точнее, позовем, как только доберемся до входа.

Пилот с некоторым усилием поднялся на ноги:

— Давайте начнем, пока не жарко. Небо сегодня ясное, упаримся…

…Упариться Алекс, Пол и Армандо не успели — пилот, возглавлявший их маленький отряд, наткнулся на стену древнего сооружения буквально через двадцать минут после того, как они покинули лагерь.

— Я же говорил! — с довольным видом воскликнул Доусон и прикоснулся ладонью к темной поверхности камня, покрытой островками сухого мха. Как далеко вширь и ввысь простиралась эта поверхность, было непонятно — вокруг теснились стволы деревьев, сплошь завешенные ползучими растениями и перевитые лианами. — Финиш, аплодисменты!

— Еще неизвестно, сумеем ли мы найти вход, — остудил его восторг Алекс. — Работы здесь невпроворот…

— Попробуем, Алекс! Главное — мы нашли ее. И вход тоже отыщется, не беспокойтесь. Нас ведь не могли направить в тупик, не так ли?

Батлер молча пожал плечами, а пилот остро взглянул на Доусона.

— Вход непременно отыщется, надо только поискать, — уверенно добавил Пол, не заметив этого взгляда.

Алекс позвонил брату и сообщил о том, что пирамида найдена. Ник сразу же возжелал прибыть на место, но Алекс попросил его не покидать лагерь.

— Ни дверей, ни ворот пока не видно, — сказал он. — Так что не спеши.

Алекс и Пол начали продвигаться вдоль стены в противоположные стороны, а пилот направился в обход, сквозь заросли, чтобы выйти к другому боку пирамиды и пробираться навстречу Алексу. Работали сосредоточенно, обливаясь потом, — хотя стояло еще раннее утро, — изредка перекликаясь и то и дело отмахиваясь от насекомых. Стучали по дереву ножи, шуршали листья, и вдали голосили, как заведенные, горластые обезьяны.

Еще до полудня они выбились из сил, — но не обнаружили пока ни малейшего намека на вход.

…В лагерь приплелись на ватных ногах, и обедали, сидя у костра, вяло, без аппетита.

— Теперь моя очередь, — сказал Ник. Особого энтузиазма в его голосе не чувствовалось. — Кого заменить? Братец, посторожишь?

— Нет, — не согласился Алекс. — Лучше пойдем вчетвером — быстрее будет. О «чупе» ни слуху ни духу, она нас явно игнорирует. Или и вовсе убралась отсюда. Звери к огню не полезут…

— А если полезут — получат! — самоуверенно заявила Виктория, потрясая бутылкой с соком. — Только ружье оставьте. Хотя вы не представляете, как я себя сдерживаю, чтобы не рвануть туда сломя голову.

— Еще успеете, Виктория, — сказал Алекс. — Конкурентов здесь нет. А ваша сила воли достойна уважения.

Он вспомнил, как возился с оборудованием после посадки там, на Марсе, и как ему хотелось побыстрее добраться до нефракталов.

— А мне ружье не нужно, — тихо произнесла Джейн. — Я без ружья закричу так, что все поразбегаются. Да я и стрелять-то не умею.

Пол Доусон положил ложку и покачал головой:

— Нет, это не дело. Кто-то еще обязательно должен остаться.

— Странно. — Пилот обвел взглядом буйную зелень. — Тут нет ни обезьян, ни птиц, я еще вчера заметил. Там кричат, а сюда не суются. Странно…

— Ночью птицы пролетали, — сообщил Алекс.

О серой плите он никому не сказал. Пусть тот, кого закопали под ней, лежит спокойно. Если, конечно, это именно могильная плита.

— Не излучает ли какую-нибудь дрянь наша пирамида? — предположил Ник. — Может, мы тут сидим и облучаемся потихоньку? А потом руки-ноги поотпадают. И что-нибудь еще…

— От пирамиды никакого вреда быть не может, — заявил Доусон, вытаскивая сигарету. — Ничего, кроме пользы.

— Ну да? — с сомнением взглянула на него Виктория. — А вдруг проберемся внутрь, — а там монстры невиданные и неслыханные… Похлеще «чупы».

— Монстров мы там не увидим, — заверил Алекс. — Мы увидим там другое… Возможно, вскоре вход будет найден, и я хочу, чтобы все вы знали, что находится внутри. Мистера Доусона я не имею в виду — он и так знает. Прошу отнестись к моему сообщению серьезно, это не бред, не выдумки и не мистификация. Я ручаюсь за каждое свое слово, потому что уже через это прошел. И хочу пройти еще раз. Когда вы тоже туда попадете, вы меня поймете.

— Ты что, уже был в пирамиде? — недоверчиво спросил Ник.

— В этой — нет. Я был в другой, сейчас туда не попасть. Наша пирамида, как и та, является входом… в иной мир. Скажу так: в те места, где каждый из вас будет счастлив. Что-то типа волшебной страны…

— Галлюцинации? — деловито спросила Виктория Монти.

— Нет, реальность. Иная реальность…

Ник фыркнул:

— Рай!

— А как же золото? — настороженно поинтересовался пилот. — Речь шла о золоте…

— Возможно, для вас там будет и золото, — ответил Алекс. — Только там и без золота хорошо. Все вы вернетесь сюда, если захотите… Расскажете другим… Здесь будет вертолетная площадка. И, я уверен, вы вновь туда уйдете. Как я…

— Алекс не фантазирует, — добавил Доусон. — Я подтверждаю все, что он сейчас сказал.

— Вы тоже там успели побывать? — с насмешкой спросил Ник.

— Пока нет, но обязательно побываю. В общем, Алекс вас просветил, а верить или нет — личное дело каждого. Сами убедитесь — вот только отыщем вход.

— Тут, по сценарию, все мы должны поднять вас на смех, — сказала журналистка, внимательно глядя на Алекса. — Но я не буду. Есть ли там страна Оз или нет, — а я обязательно туда полезу. Непременно!

— Увлекательная поездка! — вновь фыркнув, воскликнул Ник. — Все нормально, дорогой братец, эпизод удался. Смешно было бы забраться в такую глушь, доплестись до пирамиды — и не сунуться туда. Согласна, Джейн?

Джейн, грустно вздохнув, коротко кивнула.

Алекс взглянул на пилота:

— А вы что скажете?

Армандо надвинул козырек бейсболки чуть ли не нос и произнес целую речь:

— Сеньоры обещали золото. Теперь сеньоры говорят, — он поднял палец, — «возможно»! А возможно, и нет. Я могу прямо сейчас позвонить боссу и попросить вертолет. И улететь. Босс не откажет, я хороший специалист, и я ему нужен. Но! — палец вновь взметнулся в воздух. — Я знаю, что такое пирамиды, и знаю, что в них находили. Поэтому я никуда не улечу. Пусть сеньоры уходят в волшебную страну, — а я заберу золото и вернусь домой. С золотом я себе и тут устрою волшебную страну!

Алекс удовлетворенно кивнул:

— Отлично. Тогда женщины остаются в лагере, а мы вчетвером идем к пирамиде. Пол, не возражайте. Рисковать так рисковать.

Доусон в раздумье потер подбородок.

— Чем больше вас будет, тем больше шансов на удачу, — сказала Виктория. — Терпеть не могу, когда мои рейды заканчиваются вхолостую. Звери нас с Джейн здесь не съедят, не беспокойтесь. Хотя, если уж очень припрет, скормлю им Джейн. Джейн, ты не против?

Та слабо улыбнулась.

— А «чупе» мы точно не интересны, — продолжала журналистка. — Ей вертолеты подавай.

— Ладно, — наконец сдался Доусон. — Разве устоишь перед таким красноречием? Тогда договоримся: ты, Виктория, если что — пали из всех стволов. Я тебе свое ружье оставлю. А вы, Джейн, сразу звоните и сообщайте, что случилось. Тут недалеко, примчимся на помощь.

— Укокошу любого зверя, пусть только попробует сунуться! — вновь решительно заявила журналистка. — Будет знать, с кем имеет дело.

— Да с вашей братией дело иметь опасно, — заметил Ник.

21

Первым до входа добрался Ник. Услышав его торжествующий вопль, от которого испуганно притихли бесновавшиеся вдали обезьяны, Алекс, Доусон и пилот поспешили к нему.

Ник стоял на одной из широких слегка искривленных каменных ступеней, довольно круто ведущих вверх, в сплетение лиан. Обзор он уже расчистил — и на высоте примерно в полтора человеческих роста виднелся портал пирамиды. Узкие вертикальные каменные блоки без каких-либо знаков и украшений обрамляли темный проем, прикрытый сверху каменным же козырьком. Козырек оплетали зеленые нити растений с мелкими розово-фиолетовыми цветами. Формой своей цветы не отличались от звездочек на американском флаге.

В ход немедленно были пущены все четыре мачете — и путь до площадки перед порталом занял всего лишь несколько минут. Бейсболки с противомоскитными сетками мужчины давно сняли — те мешали работать.

— Осторожно, — предупредил пилот, — там могут быть змеи.

— Не думаю, — сказал Алекс, направляя луч фонаря в душный полумрак.

К этому лучу сразу же присоединились три других, освещая ребристые каменные стены и полого уходящий вверх пол с продольным желобком посредине. По полу тянулись редкие засохшие побеги, сумевшие доползти сюда от ступеней. В следующий момент вся четверка невольно отпрянула назад, ослепленная ответным светом, который ударил из глубины прохода. Ник даже вскинул руку к лицу, Армандо дернул фонарем, а Доусон издал какой-то екающий звук. Алекс на миг зажмурился, и в голове его со сверхсветовой скоростью пронеслась мысль о том, что перед ними «чупа». Однако он почти не успел осознать эту мысль, потому что сразу же понял, с какой вспышкой они имеют дело. В мгновение ока всплыла в памяти картинка из прошлого, даже целых две картинки… Коридор в глубинах Марсианского Сфинкса и вспышка — зеркальное отражение света его фонаря. Отражение странное, — но не опасное. Зафиксировали. Опознали. Открыли вход. Этакий фейс-контроль.

— Это именно то, что нам нужно, — сказал он, опуская фонарь. — Зеркальная стена. За ней — вход. Я такое уже встречал…

— Дьявол! — нервно выругался Ник. — Это же наши фонари!

— Именно, братец. Вперед, в Зазеркалье!

— А страховка? — остановил его пилот. — Нужно взять веревки, без страховки нельзя.

— Не нужна страховка, амиго, — заверил его ареолог. — Я там уже падал, и с приличной высоты, а последствий никаких.

— Подождите, Алекс, — присоединился к пилоту Доусон. — А наши женщины?

— Ах, да! — спохватился ареолог. — Сейчас, я только гляну поближе…

Он, посвечивая под ноги фонарем, неторопливо, но уверенно направился к зеркальной стене. Доусон последовал за ним, держась на два шага сзади. Ник взглянул на пилота и, поколебавшись, тоже двинулся вглубь проема, ступая осторожно, как канатоходец. Армандо молча наблюдал, как все они удаляются от него.

— Может, не надо спешить? — произнес Доусон в затылок Алексу. — Если эта машина сразу начнет работать… Я ведь планирую остаться.

— Зеркало должно исчезнуть, — не оборачиваясь, ответил ареолог. — Со мной такое уже было. А дальше я не пойду. Все соберемся — и уже тогда… А вы, Пол, просто не будете входить, вот и все.

Он остановился перед зеркальной стеной. Стена была на удивление чистой, словно ее ежедневно протирали, и даже самые длинные побеги не дотягивались до нее. Доусон замер за его спиной, и в тишине слышны были неуверенные приближающиеся шаги Ника.

— Да, точно, та… — начал Алекс и замолчал на полуслове.

Зеркало исчезло, сменившись чернотой, в которой увяз свет фонарей, — а в следующее мгновение Доусон, совершенно неожиданно для самого себя, сильно толкнул Батлера в спину. Вернее, это сделал не он, а его левая, свободная, рука — поднялась и совершила резкое движение вперед. И этого оказалось достаточно для того, чтобы Алекс, покачнувшись, сорвался куда-то вниз, в темноту…

В следующий миг взвились оттуда багровые всполохи и в неистовом танце заметались по стенам и каменному своду, освещая растерянные лица замерших людей. Ник издал хриплый рык, какому мог бы позавидовать лев, сдернул с плеча ружье и рванулся вперед, к Доусону. Размахнулся и ударил того сзади прикладом по голове.

— На, сволочь!

Доусон пошатнулся, выронил фонарь и, согнувшись, осел на пол. А Ник животом бросился на пол, заглядывая за край, туда, где исчез Алекс. Он ощутил, как вибрирует каменная толща — а только что никакой вибрации не было и в помине! — и тут же увидел брата. Коридор обрывался вниз, превращаясь в идеально круглый не очень глубокий колодец с гладкими, переливающимися багрянцем стенками. Алекс лежал на дне — он непонятно как успел развернуться лицом вверх, — придавив спиной свою двустволку, и силился поднять руку. Рука дрожала в такт вибрации. И губы, кажется, беззвучно шевелились, словно он пытался что-то сказать.

— Сейчас, — прохрипел Ник. — Вытащу!

Он моментально опустил ружье вниз, по-прежнему держа его за стволы. Если бы Алекс поднялся на ноги, то дотянулся бы до приклада, но он не вставал. Глаза его были открыты и казались налитыми кровью.

— Хватайся! — успел выдохнуть Ник, не замечая больше ничего, кроме этих глаз.

Стенки колодца вдруг полыхнули.

— А!.. — вскрикнул Алекс, и огонь мгновенно охватил его.

И тут же какая-то сила бросила Ника вперед, в колодец.

Соприкоснуться с телом брата он не успел, потому что почти сразу растворился. Исчез. И, находясь неизвестно где, успел удивиться этому непередаваемому ощущению.

Пол Доусон, морщась и держась рукой за голову, подполз к краю. Только что полыхавшего колодца уже не было, и вибрация почти не ощущалась, и коридор по-прежнему был заполнен тишиной. Внизу, под уступом, где исчезли братья, расстилалась ровная каменная поверхность. Это была квадратная площадка, с трех сторон ограниченная глухими стенами. На площадке вполне могли бы разместиться семь-восемь грузовиков. Упавший на пол фонарь светил в стену коридора, но, тем не менее, Доусон отчетливо видел эту площадку, словно ее заливало солнце. На площадке лежала одинокая кучка пепла — как будто кто-то высыпал его тут из ведра. Из маленького игрушечного ведерка. Это было все, что осталось от Алекса и Ника. От тел Алекса и Ника.

Или — только от ружей, фонарей и одежды Алекса и Ника?

«Я не собирался толкать его, — подумал Доусон. — Это они толкнули его. Моей рукой… А кто — Ника?..»

Едва ощутимая дрожь камня свидетельствовала о том, что этот механизм продолжал работать.

Доусон встал, потирая затылок. Удар был не из слабых, но Нику явно не приходилось раньше вырубать людей ружейными прикладами. Поэтому и не получилось.

— Вы знали, что так будет, — раздалось за спиной Доусона. — Духам пирамиды требовались жертвы, и вы принесли эти жертвы. И теперь препятствий нет. Не так ли, мистер Доусон?

Пол повернул голову. Пилот стоял сбоку от него, в нескольких шагах, возле уступа, держа в одной руке выключенный фонарь, а в другой — пистолет. Ствол пистолета был направлен в лицо Доусону, и у того неприятно заныло над переносицей. Судя по тому, что сказал пилот, он видел все случившееся, а судя по выключенному фонарю, тоже обходился без света.

— Я ничего не знал, — сказал Доусон. — Клянусь. Все получилось неумышленно…

— Да-да, — усмехнулся Армандо, продолжая держать собеседника под прицелом. — Чистая случайность. Я не совал нос в ваши дела, правильно? А теперь вот как все повернулось… Вы ведь заранее знали, что вход тут непременно должен быть. Не наугад полетели.

— У них получилось… — начал было Доусон, но пилот тут же прервал его:

— Я не знаю, что там у них получилось, но знаю другое: вы отправитесь вслед за ними. И ваших напарниц я тоже сюда приведу — и вы, все вместе, будете искать золото. А я подожду вас здесь. Объясню боссу ситуацию, и он пришлет вертолет с парой-тройкой парней. Вернетесь с золотом — и все поделим по справедливости.

— Или вы нас просто пристрелите, — заметил Доусон, не сводя глаз с пистолета.

— Я не гангстер, мистер Доусон. Я никогда никого не убивал… и в жертву никого не приносил. От золота я не откажусь, но соваться туда, — пилот мотнул головой в сторону площадки с кучкой пепла, — не намерен. Так что ступайте за золотом, а мы с парнями вас здесь подождем.

— Сомневаюсь насчет золота, — сказал Доусон. — Это вход в другой мир, вам же не кто-нибудь — ученый объяснял, из Принстонского университета. Время там может замедляться, и вы мхом обрастете, нас дожидаясь… По нашим с Алексом замыслам, я должен остаться здесь, оборудовать вертолетную площадку…

— Нет, сеньор, вместо вас здесь останусь я. А вы — раз уж вы такой специалист по этим делам, — извольте туда, — Армандо вновь, теперь уже пистолетом, показал вниз и сразу же вернул оружие в прежнее положение. — Считаю до трех, и если вы не приступите к делу — буду стрелять. Я не шучу. Я не гангстер, но выгоду свою упускать не намерен. Ступайте за ними, договаривайтесь с местными духами и возвращайтесь с добычей. Честное слово, я ничего против вас не имею, но… — Пилот шевельнул пальцами, обнимавшими рукоять пистолета. — Давайте, сеньор! Раз…

Доусон стянул с головы бейсболку, вытер противомоскитной сеткой потное лицо. Бросил бейсболку на камни, вздохнул и пробормотал:

— Прости ему, Господи…

— Два… — отчеканил пилот.

— …ибо не ведает, что творит…

И Доусон шагнул с уступа.

22

— Дальше немного потрясет, — предупредил Сергей и взглянул в зеркало заднего вида на пассажиров.

Все четверо молча приняли его слова к сведению. Нет, не четверо — трое. Четвертый — грузный дядька с кустистыми бровями, которого Сергей окрестил про себя Пузырем, просто спал, сложив руки на выпуклом животе. Он едва вмещался в кресло, и Сергей еще раз подумал, что с Пузыря семь потов сойдет на предстоявшей длинной дистанции. Впрочем, пусть хоть и десять сойдет — главное, чтобы сам Пузырь не сошел…

Матово-зеленый джип «рэмблер», или «лягуха», как называл его Сергей, сбавляя скорость, прокатил последние метры по испещренной выбоинами, но все-таки асфальтированной дороге. Подался тупой широкой мордой вниз и съехал под роскошные пыльные ели, где едва угадывалась в траве колея. Она наклонно вела вглубь леса, и вскоре под колесами захлюпало, и джип если и не затрясся, то закачался на рессорах. Создавалось впечатление, что он едет по шпалам — роль шпал выполняли выступавшие из земли корни. Их на этой глухой лесной дороге было немало.

Солнечный июльский полдень потускнел под почти сплошным навесом из щетинистых еловых и сосновых лап. Над травянистыми обочинами вились стайки светлых бабочек. В ветровое стекло «лягухи» то и дело бились слепни, и безуспешно пытались атаковать большого зеленого четырехколесного жука комары. Их уносило по покатому лбу жука вверх и назад. Лесные запахи и звуки тоже не могли проникнуть в изолированный мирок автомобиля — стекла всех дверей были подняты до упора, работал кондиционер, и еле слышная музыка, доносившаяся из магнитолы, почти сливалась с мягким, но насыщенным тоном двигателя.

Хотя дорога и выглядела заброшенной, о ней все-таки не забывали. Об этом свидетельствовали засохшие россыпи конских яблок среди корней и клочки сена в колючей придорожной зелени, утянутые то ли с телеги, то ли с тракторного прицепа. Сергей знал, что восточнее расстилается заросшая обильной травой пойма вертлявой речушки — он вместе с Володей когда-то исходил эти места вдоль и поперек. Но «лягуха» направлялась не туда, а на северо-запад, и вскоре должна была, распрощавшись с этим призраком дороги, свернуть на широкую просеку, где было полно земляники, ящериц и ужей.

Джип неторопливо углублялся в хвойное Берендеево царство, продолжая пружинисто подпрыгивать на шпалах-корнях. Сергей время от времени поглядывал в зеркальце на людей, расположившихся за его спиной, в двух рядах его вместительного, мощного и недешевого «рэмблера». Бритоголовый лысоватый Пузырь все еще спал, словно ехал на рыбалку или пикник — или просто делал вид, что спит. Одет он был, правда, не по-рыбацки: просторная, в таксистских «шашечках» рубаха навыпуск, зеленые шорты до колен, сандалии на толстенной подошве… Впрочем, кто в чем — не имело никакого значения. Позади Пузыря перебирал какие-то свои бумажки крепкий парень года, наверное, на три-четыре старше Сергея, одетый так же, как и Сергей, в футболку и джинсы. Бумажки эти он поочередно доставал из большой черной папки и складывал туда же, занимаясь этим от самого Торжка, если не раньше… Перечитывал старые письма напоследок? У противоположной стенки «лягухи» сидели друг за другом еще двое. Бородатый подтянутый мужчина лет сорока пяти был похож на отставника. Хотя откуда такие деньги у отставника?.. С другой стороны, внешность могла быть обманчивой, ехал же в прошлом году бомжара бомжарой. Миниатюрная женщина, в том возрасте, когда «баба ягодка опять», отличалась лиловыми волосами, уложенными в нечто похожее на закрепленный лаком терновый венец. Лица и у отставника, и у лиловой были сосредоточенные, как перед прыжком в бассейн с десятиметровой вышки или при взлете авиалайнера.

«Для них это и есть прыжок или взлет», — привычно подумал Сергей.

Это была его семнадцатая поездка. Он уже провез по этой дороге почти сорок человек — по одному, и по двое, и по трое. И четверых тоже доводилось возить. Он никогда не интересовался, кто они, и почему выбрали этот путь. Они платили ему деньги — очень и очень хорошие деньги, — а он доставлял их туда, куда они возжелали попасть. Вот и всё.

Это был их выбор, это было их личное дело.

И где и как клиенты взяли такие деньги, он тоже не интересовался.

Сергей посмотрел на часы и вновь перевел взгляд на дорогу. Вот-вот должна была показаться просека. На выезде из Твери чуть ли не полчаса пришлось проторчать в «пробке» из-за утреннего ДТП — лихач-мотоциклист вклеился в бок древней «Волги», движение перекрыли и пускали транспорт в объезд. Но потом Сергей наверстал отставание — «рэмблер» был автомобилем серьезным, и на шоссе не всякому позволял себя обойти. В особенной спешке, правда, не было необходимости — никто с секундомером не следил, не подгонял, и конечный пункт работал круглосуточно и без перерыва на обед… Но Сергей любил пунктуальность, видимо, переняв это качество от отца. И с удовлетворением отметил, что впереди посветлело именно тогда, когда и должно было посветлеть. Это значило, что «лягуха» допрыгала до просеки.

Минуту спустя машина свернула налево и, хрустя валежником, покатила по собственным давним следам. Ухабов здесь хватало с лихвой, и Пузырь наконец проснулся и начал с таким усердием массировать толстую короткую шею, словно намеревался ее сломать. Солнце не жалело света для молодой поросли, то тут, то там торчали из травы пятнистые мухоморы, и трепетал крылышками над просекой одинокий жаворонок.

Сергей осторожно въехал прямо в еловый подол — там он с помощью лопаты обустроил этакий заглубленный пятачок для стоянки — и заглушил мотор. Теперь с просеки зеленого жука не было видно, и вряд ли кто-то мог бы случайно на него наткнуться. Ближайшая деревня находилась в добром десятке километров отсюда, и праздношатающейся особе в голову бы не пришло переться в глубь просеки. Да и не было там праздношатающихся особ — пять-шесть домов со стариками да старухами…

— Можете выйти, землянику пособирать, — сказал Сергей. — А я отлучусь на пятнадцать минут.

Не дожидаясь реакции клиентов, он вышел из машины. Раздвинул облепленные паутиной еловые лапы, выбрался на солнце и направился через просеку к своему заветному месту, сбивая поднятой засохшей веткой шляпки мухоморов.

Сзади приглушенно захлопали дверцы.

Заветное место находилось по другую сторону баррикады из сухой древесной мелочи, попавшей когда-то под нож бульдозера. Придерживаясь руками за ветки, Сергей перебрался через завал и поднялся на поросший редкими соснами-коротышками пригорок, облюбованный еще в первую поездку сюда с Володей. На противоположном склоне росла причудливо изогнутая сосна-йог с настолько удобно раздвоенными в метре от земли ветвями, что там можно было полулежать, опираясь затылком на теплый шершавый ствол, и смотреть вверх, в голубое небесное оконце. Проводить здесь четверть часа стало для Сергея традицией. Именно сюда Володя, шутки ради, когда-то забросил единственную фляжку с водой. Володя был большим приколистом, еще со школы, и одноклассники, включая Сергея, не раз то ухохатывались от его приколов, то злились на него. Фляжка на длинном ремешке повисла на этой самой сосне, описав параболу над пригорком, и Володя, сам того не ведая, указал Сергею заветное место. Потому что за фляжкой через завал полез не Володя, а именно Сергей.

Приятно было, слегка напрягая и расслабляя мышцы ног, покачиваться в развилке и созерцать проползавшие через оконце облака. Сергей с удовольствием предался этому занятию, релаксируя перед длинным, спиралями и зигзагами, переходом через лес. Хотя по прямой можно было, конечно же, добраться гораздо быстрее. Но клиентам не нужно знать, где находится цель, — а вдруг кто-то из них, отказавшись от своего первоначального намерения, тоже захочет попробовать себя в роли проводника? Занятие-то, однако, весьма и весьма прибыльное… Правда, припрятан был в «рэмблере» пистолет, с помощью которого наверняка удалось бы уладить любые коллизии, но Сергей очень сомневался в том, что сможет пустить его в ход. Рука не поднимется.

Откровенно говоря, все эти заморочки с заветным местом, где обязательно нужно немного побыть в одиночестве, прежде чем проделать пешим ходом последнюю часть пути, были не его придумкой, и вообще… «Понты чистой воды», — так сказал бы Володя. Сергей просто копировал героя старого фильма. Там сталкер ложился в густую траву Зоны перед тем, как вести клиентов к месту, где исполняются желания.

Нет, Сергей отнюдь не считал себя сталкером. И не было здесь никакой Зоны с необычными свойствами, а были обычные тверские леса, которые он впервые посетил несколько лет назад. Деревня Катъково, тетя Лена с Вячеславом Андреевичем, и дед Тарасов, и лесной холм, омываемый ручьями… Не слишком изгаженные еще человеком леса. Пока — не Зона.

Он не был сталкером — и нельзя было его сравнить и со знаменитым старостой вотчины Романовых в Домнине Иваном Осиповичем Сусаниным. Иван Сусанин уводил от цели, а он, Сергей Мосейкин, — приводил. Проводник — иначе и не скажешь.

Плыли, плыли в вышине облака, как плыли и тысячу лет назад, и как будут плыть еще через тысячу лет, и не было им дела до людских забот и проблем. Сколько их уплыло с тех пор, как он в первый раз влачился по лесам и полям от глухого полустанка до глухой же деревушки Катьково… Упорхнули, сменяя друг друга, те летние денечки, которые он проводил в компании нового знакомого Макса и приезжих девчонок. Сергей вернулся в свой степной городок и продолжал учиться на пианиста в музыкальном училище. Мама видела его новым Рихтером и Гилельсом, вместе взятыми, а ему нравились группы «Раммштайн» и «Слипкнот». Он даже английский специально учил, чтобы знать, о чем поют его кумиры. И когда, согласно маминым планам, пришла пора поступать в консерваторию, Сергей впервые взбунтовался и наотрез отказался от такой перспективы — один только вид пианино вызывал у него чуть ли не тошноту. И, в отличие от мамы, никакого собственного светлого музыкального будущего он не представлял. Играть на троллейбусных остановках и возле рынков, как многие другие бывшие студенты-музыканты? Так ведь пианино — не гитара и не саксофон, его не будешь каждый день таскать с собой из дому, с четвертого этажа, при хронически не работающем лифте…

Реальным решением бытовых проблем могла бы стать армия — немало знакомых Сергея устроились контрактниками и, в общем-то, не бедствовали. Однако при мысли об армейской службе Сергея тошнило еще больше, чем от пианино. Он привык чувствовать себя вольной птицей и терпеть не мог, когда им пытались командовать, и сам командовать не любил. Так что эта дверь была для него заперта. Срочная же служба ему и подавно была не нужна — да и не нуждалась армия в нем, пианисте Сергее Мосейкине.

Побив баклуши, Сергей все-таки нашел достаточно удобную нишу. Окраинный район, в котором он жил, обрастал магазинами. Последовав примеру ровесника, соседа по подъезду, Сергей устроился охранником в один из них. Зарплата была приличной, работа не требовала какой-то особой квалификации, а рабочее место находилось буквально через дорогу от дома. Свободное время щедро и безоглядно, как это и бывает в молодости, расходовалось на кафешки, общение с приятелями, обмен эсэмэсками, но при всем при том Сергей любил, как и раньше, побродить по виртуальным просторам Сети. Теперь у него был свой комп, и он еженедельно получал десятка два рассылок, причем не только с музыкальными новостями, но и посвященных вопросам культуры, истории, науки и техники и даже психологии. Не хотел Сергей чувствовать себя совсем уж тупым валенком… Жизнь текла себе да текла от понедельника до вторника, от вторника до среды и так далее, жениться Сергей пока не собирался, и о будущем если временами и задумывался, то тут же гнал прочь эти мысли.

Поворотным пунктом для него стала информация, на которую он наткнулся в Сети, на одном из бесчисленных форумов. Там обсуждался материал какой-то южноамериканской журналистки, а потом он нашел и саму эту статью, добросовестно переведенную кем-то на русский язык. Статья была достаточно бредовой — в Южной Америке всегда все было в полном порядке с марихуаной, ЛСД и прочим добром, — но комментарии «форумчан» вынудили Сергея отнестись к ней не просто как к очередной хохме или продукции улетного состояния автора.

Виктория Монти повествовала о своем участии в экспедиции к неведомой древней пирамиде, затерянной в амазонских тропических лесах, где много попугаев и диких обезьян, и где водится свирепая «чупа», сбивающая вертолеты на фиг одним взглядом своих лазерных гляделок. Пирамиду эту журналистка, конечно же, успешно отыскала, вместе со своими спутниками проникла в нее — и перенеслась в какой-то иной мир. С одной стороны, этот мир вроде бы находился на Земле, это было как бы ее, журналистки, собственное прошлое, каким она хотела бы его видеть. В ее описаниях было много философии и прочих премудростей, от которых слипались мозги, а красочные картины ее жизни в этом придуманном прошлом в разных городах Америки и Европы заставляли предположить, что у нее очень богатое воображение… С другой стороны, мир этот был вовсе не на Земле, а на Марсе. Пирамида представляла собой хитроумное устройство для перемещения, и все похождения журналистки на самом деле происходили внутри хорошо известного Марсианского Сфинкса — занятного сооружения, которого, впрочем, по утверждениям ученых, и вовсе не существовало… Ан нет, заявляла журналистка, Марсианский Сфинкс не только существует, но еще и обитаем. И именно его обитатели (она называла их почему-то не «марсианами», а «соседями») обеспечивали всем перемещенным яркую, красивую, увлекательную жизнь. Не иллюзорную жизнь, но — иную реальность! К этой иной реальности могли без особого труда приобщиться те, кому по разным причинам кисло жилось на Земле. В общем, налицо был Новый Иерусалим, «приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего»[17], град небесный, мечта человечества…

Журналистка провела там чуть ли не два года, а потом вернулась, чтобы поделиться своими впечатлениями и призвать других последовать ее примеру. А спутники ее, как она утверждала, возвращаться не захотели, и так и остались в своих мирах, созданных внутри Сфинкса. Журналистка вновь собиралась туда, и вновь не одна, а со всеми желающими. Причем она утверждала, что та амазонская пирамида отнюдь не единственное место, где можно совершить переход в Новый Иерусалим.

Перечитав все материалы форума, Сергей узнал много интересного и неожиданного. То, что воспринималось им поначалу как выдумка объевшейся каких-нибудь бразильских мухоморов журналистки, странным образом все больше и больше обретало реальные черты. Журналистка, как оказалось, вновь сгинула, и не только она одна. Какой-то форумчанин, скрывавший, как это обычно бывает в Сети, свое подлинное имя под «ником», выложил невесть кем собранную статистику исчезновений людей в разных местах планеты — причем поблизости всегда оказывались пирамиды… О своих перемещениях на Марс (без указания местонахождения отправного пункта) поведали еще трое работников массмедиа — двое из Южной Америки, а третий, точнее, третья — из Китая. Все они в один голос твердили о том, что там — классно, там — страна сбывающихся надежд… Некий хакер утверждал, что добрался до «икс-файлов» российского министерства обороны, и цитировал выдержки из секретных документов. Речь в них шла о каких-то «объектах» в Уральских горах и на Алтае, известных как места неоднократных исчезновений людей, — с именами, фамилиями и указанием адресов. Приводились и примеры появления давно пропавших людей, которые предлагали россиянам переселяться в новое Беловодье, то бишь на Марс. И опять же, указывались даты, конкретные фамилии и адреса…

Сразу несколько человек, дополняя друг друга, сообщили как очевидцы, о том, что в разных исторических местах теперь не протолкнуться от полиции и военных патрулей. В частности, в Гизе и Стоунхендже, хотя Стоунхендж отнюдь не был пирамидой. А к целому ряду памятников древней культуры доступ туристов вообще прекращен из-за проведения реставрационных работ. Причем к реставрации приступили чуть ли не одновременно в разных странах разных континентов. ЮНЕСКО никаких комментариев по этому поводу не делала, но в Сети приводились цитаты из интервью некоторых высокопоставленных чиновников. Оказывается, причиной не проявлявшегося ранее повышенного внимания полиции и военных к памятникам старины стали угрожающие заявления некой экстремистской организации. Эта организация якобы намеревалась взорвать и египетские пирамиды, и английский Стоунхендж, и сооружения Теотиуакана, никак не мотивируя это свое более чем странное намерение и не выдвигая никаких требований. Или же чиновники не сочли возможным сообщить журналистам о характере этих требований. «А был ли мальчик?» — вопрошал по этому поводу один из форумчан. По его мнению, россказни об экстремистах не что иное, как фальсификация, предпринятая с целью пресечь доступ к местам перехода в небесный Иерусалим.

Чуть ли не весь год подряд читал Сергей все новые и новые материалы, то ли правду, то ли слухи и выдумки, то ли причудливую смесь того и другого. И, конечно же, давным-давно держал в уме лесной холм в окрестностях деревеньки Катьково, который дед Тарасов называл Лихой горкой. Слухи не слухи, но сетевой народ довольно активно обсуждал все эти дела — и на других форумах тоже, и кое-кто интересовался, как можно пробраться на станцию, с которой открываются пути прямехонько в Новый Иерусалим…

Было, несомненно, было во всем этом винегрете какое-то рациональное зерно, хотя и выглядело это зерно совершенно фантастично. Кажется, «соседи» и впрямь заманивали людей к себе, на свою Красную планету. Но зачем, с какой целью? Чтобы очистить Землю от коренного населения и самим занять освободившиеся территории? Такое предположение было вполне в духе массовой культуры, и представлялось Сергею не весьма правдоподобным. Искренняя забота о страждущих, желание осчастливить всех и вся? С чего бы это? Ведь давным-давно известно, что за всякое удовольствие нужно платить. Или этот постулат действителен только в мире людей, а «соседи» руководствуются иными принципами? Космическая раса, утоляющая чужие печали не корысти ради, а просто потому, что иначе не может?

Верилось в такое с трудом…

Все множившиеся и множившиеся сетевые материалы все-таки добили Сергея. Перед глазами чуть ли не постоянно стояла Лихая горка. В то давнее уже посещение Катьково он с Максом и двумя девчонками, тоже приехавшими сюда отдыхать на каникулы, еще раз побывали там. И больше не ходили, потому что, как и говорил дед Тарасов, было на ней как-то нехорошо — сердце то замирало, то стучало отбойным молотком, и еще возникла головная боль. Не сразу, правда, а где-то минут через сорок после того, как они там расположились. Посиделки у костра явно не удались, и Лихая горка была вычеркнута из перечня местных объектов, пригодных для прогулок…

Начитавшись всего этого в Интернете, Сергей в середине июня попросился в отпуск, а получив отказ, рассчитался с работы и поехал в Москву — разгонять тоску. А точнее — для переговоров со школьным другом Володей Лосевым, который уже давно перебрался в столицу. До этого Сергей копил деньги, и в переписке по электронной почте просил Володю разузнать, где в Москве можно раздобыть во временное пользование переносной индикатор геофизических аномалий ИГА-4, предназначенный для обнаружения под землей трубопроводов, разных объектов и пустот.

Володя был нужен ему как надежный друг, который может помочь, в прямом смысле слова, докопаться до истины. До той истины, что находилась внутри лесного холма неподалеку от деревни Катьково.

Он выложил Володе весь ворох — о Марсе, пирамидах, исчезновениях, Лихой горке, о спорах форумчан, о предположениях, о людях, которые не прочь шагнуть в иномирье, если им покажут дорогу туда. Стать проводниками на неизвестную властям станцию — вот способ заиметь много-много денег и делать в этой жизни все что душе угодно.

Володя был человеком здравомыслящим и осторожным, но Сергей все-таки убедил его совершить поездку в тверские леса — с отпуском у Володи, в отличие от Сергея, проблем не возникло. О переносном индикаторе Володя, как обязательный человек, узнал. Они съездили в организацию «Геопоиск-Центр», и там, расставшись со значительной долей накопленных денег, Сергей получил в обмен четырехкилограммовый аппарат, внешне схожий с кувалдой на длинной ручке. Обязавшись вернуть через неделю. Точнее, вернуть обязался Володя, потому что записали именно его паспортные данные, как проживающего в Москве. Да еще и проверили по каким-то своим каналам — стоил-то прибор недешево.

Поклажей решили себя не обременять. Вернее, решил Сергей. Но необходимым минимумом обзавелись, уже в Торжке: две лопаты, моток веревки, фонарик, спички и попить-поесть.

Володя доказывал, что нельзя отправляться в поход вот так, совсем уж налегке, словно собирались пивком побаловаться на природе и засветло утопать обратно. Однако Сергей от своей линии не отступил.

«Горка небольшая, — сказал он. — Где вход в пирамиду, определим быстро. И в две лопаты мигом докопаемся. Вот увидишь».

…Башкирский прибор ИГА-4 не подвел. Он показал и обширную подземную полость, и что-то похожее на колодец рядом с ней. Вероятно, там и находился вход. Правда, он был чем-то закрыт сверху.

Чем он был закрыт, выяснилось, когда лопаты на метровой, примерно, глубине наткнулись на серую гранитную плиту. Поднять ее явно не удалось бы даже вдвоем.

— И что дальше? — разочарованно спросил Володя. — Динамита у тебя, случайно, не завалялось?

Сергей озадаченно молчал.

— Тут должно получаться без динамита, — сказал он наконец. — Дружинники же княжеские без него обошлись. А ну-ка…

Он положил лопату, выбрался из ямы и тут же спрыгнул на плиту, сопровождаемый изумленным взглядом Володи. И плита с шорохом, к которому примешивался легкий приглушенный скрежет, медленно начала опускаться, как кабина лифта, увлекая с собой оцепеневших друзей и солидный пласт земли, отвалившийся от стенки ямы.

Прежде чем парни успели прийти в себя, стародавний лифт доставил их на дно каменной шахты и остановился. Теперь от верхнего края их отделяло не меньше трех с половиной метров, но это они осознали и прикинули позже. Внимание их было приковано к другому. Перед ними зиял проем, за которым виднелась неширокая площадка и каменные ступени, довольно круто ведущие вниз, в темноту. И нависал над ступенями наклонный каменный потолок. Сергей сунулся было туда, но Володя удержал его за руку:

— Стоп! Фонарик-то наверху остался. И вдвоем лезть нельзя. Вдруг эта штука автоматом вверх пойдет, и мы здесь останемся, как дети подземелья. Если бы не закрывалась, тут дырка была бы еще со времен твоих дружинников. Один должен наверху остаться, страховать с веревкой, а другой — туда. Я бы предпочел страховать.

Сергею совершенно не улыбалось в одиночку лезть в темноту. Жутковатым это представлялось занятием, хоть и говорил дед Тарасов: «Пустошь там. Пустое, значить, место». И все-таки. Однако он понимал, что Володя предлагает очень разумный вариант, с которым нельзя не согласиться.

— Ладно, — сказал он. — Я кашу заварил, мне и расхлебывать.

— Выше хвост, — подбодрил его Володя. — Если что, я твоим позвоню, скажу, что тебя инопланетяне забрали. И раз в год приветы буду от тебя передавать.

Юмор у него был своеобразный. Или безобразный. Как у таукитян.

Встав Сергею на плечи, Володя выбрался из шахты и сбросил сверху фонарик и веревку. Один ее конец он привязал к ремню своих джинсов. То же самое проделал и Сергей. Включил фонарик и перекрестившись, он начал медленно спускаться по ступеням. И хоть и понимал, что внизу не может быть ничего страшного, но чувствовал себя не то что не в своей тарелке, но и вообще вне всяких тарелок. Сам не зная зачем, он принялся в уме считать ступени, по которым скользило световое пятно его фонарика. Однако уже на втором десятке сбился со счета, потому что постоянно представлял, как вылетает снизу огромная тень с горящими глазами, хватает его и утаскивает в черную глубину. И как будто бы становилось все труднее дышать, и доносились из темноты какие-то шорохи…

Когда ступени кончились, Сергей был совершенно мокрым от пота, будто не спускался только что, а лез под облака по отвесной скале. Он остановился на последней ступени и посветил фонариком вперед, готовый дать деру при малейшем намеке на опасность. Но ничего опасного не наблюдалось, а наблюдалcя голый каменный пол и наклонно уходящие вверх каменные стены. И в который уже раз вспомнился Сергею дед Тарасов: это, несомненно, была та самая подземная пирамида…

Идти вперед Сергей не только не стал, но, наоборот, сделал два шага вверх по ступеням, чтобы, не дай бог, не унестись за тридевять земель. Он вовсе не стремился угодить в какие-то иные эфемерные миры — его вполне устраивала собственная земная жизнь. Разве что было бы денег побольше… Но такой существенный недостаток он надеялся ликвидировать с помощью этой сооруженной неведомо кем пирамиды, а точнее — чудесной машины, действовавшей на основе еще не открытых современной наукой законов.

Издалека, сверху, донесся до него голос Володи. Сергей не стал кричать в ответ, опасаясь своим криком что-нибудь здесь нарушить. Сердце уже не колотилось и ничего ужасного в голову не лезло. Сматывая веревку, он зашагал вверх по ступеням, к дневному свету.

Когда они уже сидели возле ямы, плита-лифт поползла вверх и заняла первоначальное положение, скрыв шахту и вход в наклонную галерею.

— Кто же это в древности мог соорудить такой агрегат? Волхвы? — Сергей помотал головой. — Вряд ли… Действительно марсиане прилетали, что ли?

— Может, и марсиане, — согласился Володя. — Ты говорил, дружинники здесь бродили, своих искали. Никого не нашли, но сами не исчезли — значит, эта штуковина не всегда включается, так? Приведем мы сюда толпу, запустим, — а контакта нет. Никто никуда не переносится. И вообще, может, уже аут, бензин кончился? Проверить бы…

— Ты предлагаешь, чтобы я туда опять полез и на ноль помножился? — осведомился Сергей. — Или кошку запустить?

— Кошка — это идея, — кивнул Володя. — Только где ее взять? В лесу кошки не водятся.

— Приведем сначала одного, предупредим, что может и не получиться. Запустим — и посмотрим.

— Мудро, — оценил Володя. — Ну, что, ямку бы надо закопать и походить, поприкидывать маршрут?

— Верно говоришь, Лосяра! Я лазил один, а тебе — яму закапывать!

…Первого клиента пришлось ждать довольно долго. Володя уехал в Москву, а Сергей устроился в Твери, у тети Лены, и даже нашел работу по специальности — музыкантом в ресторане «Селигер». Вячеслав Андреевич был куратором группы, где училась дочка метрдотеля, и в приближавшемся учебном году ей предстояло писать дипломную работу под его руководством… В общем, договор с Сергеем был оформлен без проблем, и на шее у тети с дядей он не сидел — платили в «Селигере» прилично. В конце июня он разместил в Сети лаконичное сообщение для тех, кто понимал, о чем идет речь, — а первый желающий появился только в середине сентября. Сергей позвонил Володе, но школьный товарищ вдруг отказался участвовать в этой затее. «Чем мог, я тебе помог, — сказал он, — а водить никого не буду. Это, Серый, криминалом попахивает, а я, как Остап Ибрагимыч, чту уголовный кодекс». Сергей попытался возражать — мол, нет в кодексе статьи, запрещающей переправлять людей на Марс, но Володя привел такой довод, которому Сергей не смог ничего противопоставить. «Если у тебя все прокатит, — сказал Володя, — ты что, с полученных денег будешь платить налоги? Не будешь. А это, сам понимаешь, нарушение. Я, Серый, своей работой дорожу, так что ты уж без меня…»

И Сергею пришлось действовать в одиночку.

Первый же блин оказался удачным — подземная машина сработала без сучка и задоринки. И дальше тоже все шло без осечек.

Он занимался этим уже два года — только летом и ранней осенью, когда еще не было слякоти, а тем более снега, а в остальное время продолжал играть в ресторане «Селигер». А еще он играл в самые разные лотереи, и демонстрировал разноцветные карточки тете Лене и Вячеславу Андреевичу. Чтобы не было вопросов, откуда взялись деньги на съем квартиры. Кстати, богатенькие, гулявшие в «Селигере», на чаевые тоже не скупились. Жизнь была веселая, легкая, жизнь Сергею нравилась, и, провожая до заветного места очередных клиентов, он не испытывал ни малейшего желания вслед за ними войти в подземелье. Он был доволен своим безоблачным бытием, а пирамида — удел разочарованных, неудовлетворенных, тех, чьи лучшие годы уже позади.

Его же лучшие годы только начинались…

…Сергей стоял на краю шахты и смотрел, как они один за другим уходят в проем — отставник… женщина-ягодка… Пузырь… парень с папкой…

Сухие сосновые ветки они впятером раскидали быстро, и четырьмя припрятанными лопатами вмиг докопались до плиты. А вот забрасывать яму землей и маскировать до следующего визита придется ему одному. Как обычно.

Парень с папкой замешкался в проеме, снизу напоследок глянул на Сергея, словно хотел что-то сказать. Но не сказал — и шагнул в темноту вслед за остальными.

Сергей сложил лопаты, присел на них и стал ждать. Через четверть часа плита-лифт должна была подняться — неведомый механизм сбоев не давал. Сумку он поставил рядом с собой. В сумке лежали пистолет, пол-литровая бутылка минералки и пакетик кешью. Плотно пообедать он намеревался уже возле Торжка, был там у него давно облюбованный ресторанчик, неподалеку от трассы.

Солнце щедро расточало тепло, ветерок раскачивал верхушки сосен, пахло хвоей и чуть-чуть — сыростью, и можно было вообразить, что Земля безлюдна, как в седые времена, если бы не самолет, уверенно пронизывавший пушистые облака. Сергей взглянул на часы, встал, потянулся и, раздвигая кроссовками мясистые лопухи, сделал несколько шагов в сторону обрыва над ручьем. И не в первый уже раз подумал о том, как привязано к эпохе поведение человека. Средневековый люд считал Лихую горку проклятым местом, куда не стоит соваться, ибо там орудуют недобрые потусторонние силы… Да что там средневековый люд — дед Тарасов тоже так считал. Комсомольцы-добровольцы тридцатых годов живо бы здесь все перекопали и раздолбали пирамиду на кусочки вместе со всеми механизмами. И на переплавку, чтоб было чугуна и стали на душу населения вполне. Вячеслав Андреевич стал бы изучать. Поднял бы шум, дабы привлечь внимание, выбить средства на исследования… А он, Сергей Мосейкин, достойный продукт эпохи постсоветского недоразвитого капитализма, даже и не зная, что же это перед ним такое, изучать ничего не собирается и поднимать шум не намерен. Зачем громогласно заявлять о курице, несущей золотые яйца? Лучше потихонечку делать свой бизнес и иметь свой хлебушек с маслицем. Так устроен мир…

Какой-то шорох за спиной заставил его обернуться. Парень с черной папкой выползал из шахты на невысокий отвал рыхлой земли. Можно было подбежать и столкнуть его вниз, но Сергей замер, как в детской игре, даже не до конца развернувшись к яме. Парень встал возле сумки Сергея, отряхнул землю с футболки и джинсов и, не сводя глаз с Мосейкина, расстегнул свою толстенную папку. Не папку — целый чемодан. И вытащил оттуда… нет, не бумаги — пистолет.

— Видел? — Парень задрал край футболки и заткнул оружие за пояс джинсов. — Так что давай без фокусов, гражданин Мосейкин. Стой, где стоишь.

Он вновь запустил руку в папку и на сей раз извлек из ее безразмерного нутра мобильный телефон.

— Паша? Все, порядок. Я сейчас назад, с проводничком. Патрулю на семьдесят третьем скажи на всякий случай. Да, зеленый «рэмблер». — Парень помолчал, слушая и по-прежнему не спуская с Сергея глаз, потом коротко хохотнул. — Не, не надо. Он смирный…

До Сергея наконец дошло.

Однажды довелось ему быть свидетелем грандиозной драки в горсаду — ввязались менты, бросились разнимать, и кто-то из них тоже получил… Вот тогда уже принялись хватать всех подряд, и Сергей имел счастье провести ночь в камере райотдела. Потом, слава богу, разобрались, отпустили, — но впечатление от той ночи, проведенной взаперти, были очень сильными. Ни за какие коврижки Сергей не желал бы еще раз пережить ту ночь…

А теперь очень отчетливо и ясно виделась ему перспектива не одной такой ночи, а десятков, сотен ночей и дней, и не в райотделе милиции, а в тюрьме. В калымажне. На киче. Не нужно было от корки до корки знать уголовный кодекс со всеми его статьями, чтобы совершенно точно угадать собственное будущее. Его ждала тюрьма. Не продолжение легкой и веселой нынешней жизни, — а тюремное существование…

Ноги у него ослабли, и он чуть не сел в лопухи.

— Но-но, — сказал оперативник, засовывая телефон обратно в папку. — Не падай, я тебя до твоего танка зеленого на себе переть не намерен.

«Бежать? — в смятении подумал Сергей. — Куда? Пристрелит — и все…»

Да и вряд ли он смог бы убежать на своих вконец обмякших ногах.

— Как дырку закрываешь? — спросил опер.

— Она сама закрывается. — Сергей едва расслышал собственный голос.

— Что? Что ты там шепчешь? А ну, иди сюда, только не дергайся — себе дороже будет. Понял? И руки за спину.

Сергей медленно шагнул к шахте, косясь на свою сумку. Сумка была недосягаемой.

«И за пистолет припаяют», — острым гвоздем вонзилась в сердце еще одна мысль.

Опер поднял ладонь:

— Стоп!

Сергей послушно замер на месте, сцепив руки за спиной.

— Так как закрываешь?

— Она сама… Плита поднимается, автоматически…

— Вот как?

Опер с интересом повернул голову к дыре в земле. В тот же момент Сергей, словно получив толчок в спину, бросился мимо него и ногами вперед прыгнул в шахту. Налетел на стенку, вскрикнул от боли и завершил свой прыжок контактом с каменным дном. Контакт получился довольно удачным — не макушкой или ребрами, а подошвами кроссовок, смягчившими удар. Сергей тут же рванулся к проему, ведущему в пирамиду, и устремился вниз, перепрыгивая через несколько ступеней сразу. Скакал в темноту похлеще архара и боялся только одного — выстрелов вдогонку, выстрелов, которые разнесут ему голову.

Но выстрелов не было…

23

Тридцать с лишним лет назад, будучи студентом, Стивен Лоу любил шумные компании. С подначками, веселыми, а порой и довольно жестокими розыгрышами, пивом и крутой музыкой, от которой тряслись стены и сыпалась со стола посуда. Но недаром еще в эпоху Древнего Рима было подмечено: «Времена меняются, и мы меняемся с ними». Теперь руководитель одного из подразделений НАСА любой вечеринке предпочитал уединение и более-менее относительную тишину. Этот летний вечер вполне отвечал обоим условиям: Милли отправилась проведать шестилетнюю внучку Оливию, а плоский настенный телеэкран бормотал тихо и как бы сам для себя, не мешая сидевшему в кресле под лампой Лоу просматривать газеты.

В третий раз перечитав одну и ту же строчку, Лоу понял, что прислушивается к телевизору. Он отложил газету, взял пульт и прибавил звук. Миниатюрная блондинка с довольно умным, на удивление, лицом вела беседу с лысоватым дородным мужчиной в длинной белой рубахе навыпуск, как было модно этим летом среди тех, кто считал себя культурной элитой нации. Вновь прозвучало из лиловых с перламутром уст блондинки привлекшее внимание Лоу словосочетание «Новый Иерусалим», и вскоре он понял, что действо происходит в одной из хьюстонских телестудий. Оказывается, жемчужину южных штатов посетил кинорежиссер Дэйв Гарднер, снявший по собственному сценарию нашумевший фильм «Новый Иерусалим» — грандиозную космическо-мистическую феерию с мощной философской подкладкой. Во всяком случае, так охарактеризовала этот продукт Голливуда белокурая телеведущая.

Лоу в последний раз был в кинотеатре еще в прошлом тысячелетии, вместе с тогда еще маленький дочкой, а потом такие заведения как-то сами собой выпали из перечня посещаемых им объектов. Поэтому творения Гарднера он не видел, — но что-то в этой телебеседе привлекло его внимание, что-то срезонировало, и он, не помышляя больше о распластавшейся на столике газете, переключился на телевизор.

— …не избежать извечных рассуждений о концептуальности, — продолжала блондинка, хмуря выщипанные бровки и подглядывая в свой листочек. — Вы вдруг покидаете обычное, езженое-переезженое шоссе и устремляетесь в бездорожье. Перспективы развития человечества… Возможный переход его в совершенно новое качество… Человек, обитающий в космосе, этакий «хомо сапиенс космикус», чувствующий себя в межзвездном пространстве — без всяких скафандров — так же комфортно, как мы с вами на пляжах Флориды. Человек, заключающий в себе сразу несколько личностей — ну, тут веет и Стивенсоном, и Шекли… — и одна личность, разделенная между несколькими носителями. Наконец, создания без души, нечто живое-неживое… Ваш Гро Без Тени, этакий зомби — не зомби, манекен — не манекен… Покидая развалины Темного города, он в ответ на вопрос Советника называет себя «шестым». Но если за точку отсчета принять эпизод с белым пером Снайпера, вернее…

— Снайпер здесь ни при чем, — наконец перекрыл словесный поток ведущей Дэйв Гарднер. — Вообще, не в моих правилах растолковывать собственное творение, да и вряд ли я, в данном случае, могу что-нибудь разъяснить. «Сапиэнти сат», то бишь умный поймет. А для тех, кто не понял, предлагаю такой вариант: Гро намекает на воззрения навахо, хотя ни о каких навахо он, скорее всего, и слыхом не слыхивал. Бытовало у них представление о том, что люди — это существа разного рода…

— Ну да, женского и мужского, — поторопилась блондинка, бросив победный взгляд в телекамеру. Теперь ее лицо уже не казалось Лоу таким уж умным.

— Myжчина и женщина — это первый и второй род, — чуть поморщившись, произнес создатель «Нового Иерусалима». — Есть еще третий и четвертый, люди с двумя душами: женщина в мужском теле и мужчина в женском. Пятый род — это люди с многими душами…

— А шестой — человек без души, точнее, создание без души, — вновь потянула одеяло на себя ведущая и нырнула взглядом в свои записи. Возможно, ее поджимало эфирное время. — Что ж, удовлетворимся этим объяснением. Хотя кое-кто считает, что вы имели в виду шестого потомка Адама…

Гарднер поднял брови, но промолчал.

— Ладно, оставим пока в покое Гро Без Тени и вытащим из тени другой эпизод, — попыталась скаламбурить блондинка. — Галактические задворки, планета Фирси — это рассказ Скитальца во время привала в Родонитовой башне. Предвидя возможную роковую роль этой планеты в противостоянии Mиров-Ha-Грани, звездные нефилимы берутся за ее демилитаризацию. Предоставляя разные замечательные блага в обмен на каждую единицу сданного оружия. Но, как это ни парадоксально, оружия на Фирси не только не убывает, но, напротив, становится все больше и больше. Очень интересный эпизод! Ваш Скиталец ничего не объясняет, просто не успевает объяснить, потому что в который раз раздается клич: «Веет Северный Ветер!», и все беглецы…

— Нет, не потому. А потому что объяснять тут нечего. — Гарднер, похоже, перенял бесцеремонную манеру ведущей. — Общеизвестный «эффект кобры».

— Общеизвестный? — с сомнением сказала ведущая. — М-м…

— Когда-то в Индии развелось слишком много кобр, — скучным голосом начал Гарднер. — Дабы избавиться от этого бедствия, губернатор назначил награду за каждую убитую змею. И что тогда сделали индусы?

— Стали убивать змей? — неуверенно предположила блондинка, чувствуя подвох.

— Разумеется, — кивнул Гарднер. — А еще они стали разводить кобр, чтобы получить вознаграждение.

— Сообразительные индусы! — восхитилась ведущая.

— Но все это так, между прочим, — продолжал Дэйв Гарднер. — Все эти «эффекты кобры», шестые потомки Адама, любовники Евы… А был ли, собственно, шестой потомок Адама именно мужчиной? Каин, Авель — а кто дальше?.. Все это — отдельные блестки, так же как и, скажем, эпизод с пирайским Ковчегом, с перевоплощением… Даже не блестки, а узелочки, маленькие черные пятнышки Ламберта. Только не говорите, что вы не знаете, кто придумал художника Альберта Ламберта[18]. То же самое можно сказать и об Исходе…

— Да, я как раз собиралась затронуть эту тему. — Ведущая предпочла пропустить мимо ушей фразу о Ламберте. Лоу тоже не слышал о таком художнике и не знал, кто его «придумал». — Десятки разных миров, и проблемы у всех одинаковые: перенаселенность, невостребованность значительной части населения, отсутствие, так сказать, точек приложения силы, своих способностей. Параллели очевидны, но я не буду об этом. Новый Иерусалим, мир грез, иллюзий, райский уголок, где каждому по-своему хорошо. Правда, в вашей трактовке, Господь — будем называть так — покинул его, но тут как раз, на мой взгляд, все ясно. А вот ваше личное отношение, не как автора… Правильно ли это — погружать людей… ну, не людей, в данном случае, — но разумные творения… Правильно ли погружать иx в иллюзии? Ведь это те же наркотики… Если верить слухам, это уже в некоторой степени касается и нас… то есть именно нас и касается, а не придуманных вами ринглов, этрийцев и прочих.

— А чем плохи наркотики, не разрушающие личность, не вызывающие ломки? Наркотики ли это? Или великолепный шанс для тех, кто, как вы сказали, не находит точек приложения силы? Или для тех, у кого вообще сил нет? Разве не гуманно погрузить их в мир иллюзий? По-моему, кто бы это ни делал — Господь ли, Высший Разум или кто-то еще, — он поступает очень прагматично.

— А по-моему, это нас унижает. Мы должны все решать сами, без чьей-либо помощи или принуждения.

— Вопрос в том, можем ли мы сами. Я уже не столько о фильме — бог с ним, с фильмом! — а об этих, как вы говорите, слухах. Я ведь тоже по Сети брожу, читаю то одно, то другое. И если бы не видел проблему, то, наверное, вполне обошелся бы без этих эпизодов. Хотя… проблема-то пока только в зародыше, и не нам ее расхлебывать.

— То есть пусть голова болит у тех, кто будет завтра?

— А почему бы и нет? Почему бы и не прислушаться к совету Горация, отнюдь не последнего среди умных людей: «Чем душа жива, тем живи сегодня. Завтра счет иной»? Только не стоит переживать за тех, кто будет завтра. Может быть, оракул из меня и никудышный, но у нас ведь накоплен такой богатый опыт решения проблем силовым путем…

— Удастся ли?

— Вот завтра и будем думать.

Лоу выключил телевизор.

«Сегодня, — мысленно сказал он. — Уже сегодня. Уже сегодня — «счет иной». И не думать надо, — а делать…»

Эти, в телевизоре, не знали и тысячной доли того, что знал он, Стивен Лоу, член Координационного совета НАСА.

24

Он проснулся оттого, что почувствовал на себе чей-то взгляд. Это умение он за многие годы отшлифовал до совершенства, и оно никогда его не подводило, и не раз выручало. Это умение позволяло ему, при весьма специфическом роде деятельности, до сих пор оставаться живым и здоровым, и выполнять все новые и новые задания. И не только в пределах родной страны.

Но это был не тот взгляд, это был ласковый взгляд любящих глаз — как свет утреннего солнышка в безмятежном детстве. Да и не могло сейчас существовать никакой угрозы — в той ситуации… в том состоянии, в котором он находился.

Он еще не разомкнул веки, но уже знал — не предполагал, а именно знал, — кто с такой нежностью смотрит на него. И ему стало тепло и хорошо, и не просочилось в душу ни единой капельки давней горечи.

— Ты уже не спишь, Бобби?

Он наконец открыл глаза и улыбнулся, ощущая затылком податливую подушку:

— Уже не сплю, мама…

Она улыбнулась в ответ:

— Тогда вставай, сынок, будем завтракать.

Именно такой он навсегда запомнил ее.

Дверь за ней тихо закрылась.

Роберт Талбот приподнялся и, уткнув локоть в подушку и подпирая ладонью голову, обвел взглядом знакомую комнату. Это была его комната, и находилось в ней давнее и привычное. Письменный стол с разъехавшейся стопкой журналов, серой настольной лампой и большим глобусом на подставке. К глобусу были приклеены скотчем разноцветные бумажные лоскутки — так он когда-то отмечал места, где обязательно нужно побывать… Разрисованный фломастерами стенной шкаф… Музыкальный центр — на одной колонке лежит боксерская перчатка, другую попирает фигурка индейца со всеми атрибутами: перьями, томагавком, трубкой, мокасинами — подарок на давний день рождения… Старая гитара на широкой полке под потолком, зажатая с двух сторон коробками с разными вещами, которые когда-то были очень нужными вещами…

Он посмотрел в окно и с удовольствием обнаружил лужайку с качелями и улицу, обсаженную высокими липами. Это была его улица, испещренная легкими тенями, там светило утреннее солнце, шли по своим делам редкие прохожие и торжественно проехал, теребя крышей зеленую листву, знакомый школьный автобус.

Рука его подогнулась, и он упал лицом в подушку и ощутил знакомый запах свежей наволочки. То, что нахлынуло на него, было приятным… желанным… родным…

Он пересилил себя.

Да, задача на ближайшее время была только одна: ждать прибытия других. И значит, пока можно просто плыть по течению. Он с удовольствием бы позавтракал вместе с мамой, и поболтал с ней о том о сем, и послушал бы ее милый голос…

Но в этом-то и таилась главная опасность! Размякнуть, расплыться, утонуть, раствориться, слиться, сплавиться с этим миром — и забыть о том, каких действий от тебя ждут. А в итоге: «Увы, Талбот, вы нам не подходите…»

Роберт Талбот выпрыгнул из постели, отработанными быстрыми движениями натянул на себя джинсы и тонкий свитер, сунул ноги в кроссовки. Вытащил из-под кровати рюкзак, вскинул на спину. Поправил узкий браслет на запястье, оглянулся на дверь. И неслышно ступая, подошел к окну. Открыл его, взобрался на подоконник и мягко соскочил во двор, на лужайку, которая когда-то казалась ему большой-пребольшой… Такой же, наверное, какой теперь казалась другая лужайка в другом городе его трехлетнему сыну.

Сын и жена были в Вашингтоне, а он был здесь, в городе детства…

Он шел по тротуару, то и дело перескакивая через тени от ветвей и совсем не заботясь о том, что подумают о нем прохожие. Впрочем, ничье внимание он, кажется, не привлекал — обычные люди ходили туда-сюда, и ехали в автомобилях, и появлялись из дверей магазинов, и садились в автобус, и покупали сигареты, хот-доги и газеты. И что интересно — нигде он не замечал ни одного знакомого лица. Воздух был теплым, небо безоблачным, и повеяло откуда-то ароматом свежего кофе.

Он остановился было у газетного киоска, но тут же подумал, что у него нет денег — да и зачем ему это?

Но любопытства ради все-таки обратился к отходившему от киоска пожилому мужчине в плотной, не по погоде, вязаной куртке:

— Будьте добры, который час?

Отреагирует ли?

Мужчина отреагировал. С прищуром глянув на браслет, охватывавший запястье Талбота, он подтянул рукав куртки:

— Восемь сорок три. Да, восемь сорок три, если не села батарейка.

— Спасибо.

Разумеется, где-то когда-то он видел этого старика, только образ его, как и образы других сотен и тысяч людей, за ненадобностью давным-давно погрузился на дно памяти…

Пройдя три квартала, Талбот свернул за угол и, миновав двадцатипятиэтажную серую громаду «Пальца великана» — достопримечательности городка, возведенной еще в начале шестидесятых, — оказался напротив входа в городской парк. Парк позаимствовал имя у своего французского собрата: «Люксембургский сад». Талбот никогда не бывал в Париже и не мог сравнить местный оазис с европейским, но подозревал, что тот наверняка будет покруче.

Впрочем, для их провинции парк был очень и очень неплох. Центральный вход находился в вершине почти безупречного равнобедренного треугольника буйной зелени. Две боковые стороны треугольника были ограничены улицами, а основание упиралось в глухую бетонную стену, ограждавшую территорию завода. С которого, собственно, и начиналась полтора столетия назад история города. Отец Роберта работал на этом заводе, и оба деда… И, возможно, он еще встретит здесь отца. Только много ли радости доставит встреча с человеком, бросившим жену с годовалым ребенком на руках?..

Парк был ухоженным, но не чересчур, и не производил впечатления искусственного образования. Он не просматривался насквозь, потому что, кроме деревьев, его заполняли извилистые полосы кустарника, то тут, то там прорезанного тропинками. За кустами скрывались разные нехитрые аттракционы — здесь не было и намека на Диснейленд, — пара-тройка кафе, а по периметру парка тянулась железная дорога, по которой бойко бегал маленький локомотив с полудюжиной открытых вагончиков. В детстве Роберт вместе с приятелями-однолетками не раз устраивал засаду на повороте. Там поезд замедлял ход, и они, выскочив из кустов, облепляли заднюю площадку последнего вагона. А потом, корча рожи приближавшемуся кондуктору, горохом сыпались под невысокий откос и с хохотом и индейским улюлюканьем мчались к озеру, чтобы обкидать шишками какую-нибудь амурничающую парочку на водном велосипеде. Да, в парке было обширное искусственное озеро, и хоть купаться там запрещалось, они умудрялись-таки забраться в воду и от всей души обрызгивали друг друга…

В парке было тихо. Талбот свернул с центральной аллеи и уже довольно долго шел по тропинке, направляясь к озеру, но ему пока никто не встретился. Короткими сериями постукивал среди листвы невидимый дятел, в траве, словно тренируясь, совершали пробежки пышнохвостые белки. Кое-где кусты дугой отступали от тропинки, предоставляя место полянам с обязательным бревном-лавкой, пнями-столиками и пнями-табуретками, и урной в виде пенька поменьше, с удаленной сердцевиной. На одну из таких полян Талбот и променял свою тропинку. Оседлал бревно, широко расставил ноги и уперся ладонями в колени. И принялся бродить неспешным взглядом по стволам и ветвям, постепенно впадая в некое подобие нирваны. Вокруг по-прежнему царила тишина, исключавшая всякую мысль о присутствии здесь кого-либо еще. Поэтому прозвучавший за спиной Талбота негромкий мужской голос оказался полной неожиданностью.

— Доброе утро, мистер Талбот. Я к вашим услугам.

Умение молниеносно и трезво оценивать ситуацию являлось одним из обязательных профессиональных качеств Талбота. Он сразу понял, что в данном случае нет необходимости нырять в сторону, уходя в кувырке с линии огня или делать выпад назад, атакуя противника. Выпрямившись, Талбот неторопливо перенес правую ногу через бревно, развернулся и только потом обратил взгляд на непонятно как очутившегося здесь человека.

В трех шагах от бревна в непринужденной позе стоял коренастый коротковолосый смуглый мужчина, смахивающий на мексиканца. Одет он был в кремовую, с едва заметными желтыми вертикальными полосками рубашку-безрукавку и кремовые же шорты до колен. Такая одежда позволяла видеть обильный черный волосяной покров на тонких, но не худых руках и ногах. Обут был мужчина в какое-то подобие массивных лыжных ботинок, диссонировавших с легкой летней одеждой. Лицо у мужчины тоже было тонкое, словно выточенное из кости, с правильным прямым носом, аккуратными обводами губ и широко расставленными темными доброжелательными глазами. Если Роберт Талбот и видел когда-либо раньше этого человека, то совершенно забыл о такой встрече. Образ «мексиканца» покоился там же, где и образ старика, встретившегося у газетного киоска.

— Я к вашим услугам, — повторил мужчина и дружелюбно улыбнулся. — Можете звать меня Хесус.

Не Талбот устанавливал здесь правила, и вряд ли целесообразно было бы нарушать их без особой нужды. Режиссеры этого действа вольны были поступать так, как им заблагорассудится. Для него главное — справиться с делом.

— Добрый день, мистер Хесус, — сказал Талбот, поднимаясь с бревна. Между прочим, именно это мексиканское имя пришло ему в голову при первом взгляде на незнакомца. — Собственно, что именно вы имеете в виду? Какие услуги?

— Не мистер, — вновь улыбнулся мужчина. — Просто Хесус. А услуги любые. Все, что пожелаете. Есть у вас сейчас какие-то желания?

Талбот молчал, соображая, как вести себя дальше. Похоже, он, сам того не ведая, сделался владельцем волшебной лампы Аладдина. И джинн Хесус может запросто, в мгновение ока, соорудить здесь дворец повыше «Пальца великана» с двумя сотнями прелестных наложниц… Только не стоит попадаться на такую удочку.

«Увы, Талбот, вы нам не подходите».

— Спасибо за заботу, Хесус, — сказал он, копируя дружелюбную улыбку джинна. — В данный момент я ничего такого особенного не желаю. Просто поброжу здесь — вот и все.

— Хорошо, мистер Талбот, — без тени неудовольствия согласился исполнитель любых услуг. — Если что-нибудь надумаете, просто позовите: «Хесус», — и я тут же явлюсь.

Хесус нагнул голову в вежливом поклоне, и Талбот подумал, что тот сейчас растворится в воздухе, вместе с шортами и нелепыми ботинками. Но мексиканец повернулся к нему спиной и направился к тропинке, оставляя вмятины от подошв на сочной траве. И эти вмятины, как и все вокруг, были настолько реальными, что в душе Талбота шевельнулось сомнение.

Впрочем, только на миг.

…У озера было немноголюдно — как всегда, крутили педали водных велосипедов две-три парочки, застыла у островка одинокая лодка, возились в песке под присмотром бабушек маленькие дети. Пустовало кафе на сваях, нависшее над спокойной водой с отражениями деревьев. Картина была обычной для обычного утра — не субботнего и не воскресного…

Талбот спустился по зеленому, с проплешинами, склону к кромке песка и побрел вдоль берега в сторону скопления больших серых камней, удаляясь от кафе и причала. Он помнил, как завозили сюда эти камни, с четверть века назад, когда он был еще младшеклассником. А потом, через несколько лет, он приходил сюда с Эйлин… Они устраивались на теплых спинах камней, друг напротив друга, и он вдохновенно молол всякую ерунду, он разливался соловьем, он извергал фонтаны слов. А Эйлин от души смеялась, откидываясь назад, и в ее зеленых глазах смеялись вместе с ней маленькие солнечные отражения. А потом…

И кажется — ушел ты от погони,

И в памяти исчез тот, давний, след.

Но вдруг — минувшее в душе твоей застонет,

Когда ты — в будущем. Давно не зная бед…

Словно кто-то невидимый, подкравшись, прошептал ему на ухо эти слова. Да, в прошлом, к сожалению, было не только хорошее…

Талбот, болезненно скривившись, прислонился к твердому каменному боку, где сохранились выбитые им когда-то инициалы «Р. Т. — Э. X.», и устремил взгляд на вздымавшийся над деревьями «Палец великана». Этот палец уже тогда грозил, предупреждал о беде, — но кто предполагает плохое в шестнадцать лет?..

— Здравствуй, Бобби, — раздалось сзади.

Некоторое время Талбот продолжал пребывать в неподвижности, а затем сделал усилие над собой и всем телом повернулся на этот голос, придерживаясь рукой за камень.

Да, совсем рядом стояла она. Она — Эйлин. Эйлин Ходовац.

И это был нечестный прием, это был удар ниже пояса. Такие удары нельзя прощать, даже если ты всего лишь подопытный кролик.

Зеленоглазой женщине со светлыми, чуть подсиненными волосами, одетой в легкое платье под цвет глаз, было за тридцать. Наверное, именно так выглядела бы сейчас Эйлин Ходовац… но Эйлин Ходовац навсегда осталась шестнадцатилетней, и в памяти его она застыла именно шестнадцатилетней. И не могла повзрослеть ни на один год, ни на один день… Она перестала быть подвластной изменениям в тот самый миг, когда сердце ее навеки остановилось вон там, за парком и заводом, в реанимационном отделении местной больницы…

Эту боль он утопил в себе, и все эти годы сам для себя делал вид, что ее, этой боли, не существует. Боль, многократно умноженная чувством собственной вины, — что может быть страшнее?

Tот огромный грузовик неумолимым ангелом смерти, холодным ветром из мрачной тучи несся прямо на них, и за стеклом оскалившейся кабины маячило бледное безумное лицо, — а он оцепенел, он не в силах был сделать ни одного движения. Он обязан был схватить ее за руку, дернуть на себя, пусть даже это грозило Эйлин вывихом… Черт возьми, ну что такое вывихнутая, даже сломанная рука по сравнению со смертью! А он ничего, ничегошеньки не сделал. Грузовик промчался мимо него, совсем рядом, — и сбил Эйлин…

Он ничего не сделал, он превратился в столб, он проявил слабость. Может быть, именно поэтому он впоследствии выбрал свою опасную профессию? Чтобы доказать себе: ты способен действовать в любой ситуации, действовать, а не превращаться в камень, — как этот, на котором выбиты их инициалы…

Но почему она здесь — такая? Ведь он никогда не представлял ее такой. Ну, конечно, режиссеры испытывают его на прочность, стараются вывести из равновесия, заставить забыть о задании!

«Держись, парень», — сказал он себе.

— Ты заснул, Бобби? Пойдем, прогуляемся. Расскажешь, как ты, где ты, что ты…

«А что — ты?» — чуть не сорвалось у него с языка.

— Да, в общем-то, ничего особенного, — преодолев себя, произнес Талбот. — Работаю в одной организации… Дислокация в Вашингтоне, а выезжаем то туда, то сюда… Короче, куда нужно.

— А сейчас в отпуске или как?

Эйлин улыбалась, и видно было, что ее совершенно не интересует, в отпуске ли он здесь или по какой-то другой причине. Сделав шаг назад, она поманила его за собой, а потом показала рукой на теснившиеся наверху склона деревья.

Она легко взбиралась по траве, чуть наклоняясь вперед, а он шел за ней и смотрел на ее загорелые ноги. В голове у него была полная сумятица, и он не знал, как себя вести. А еще ему нестерпимо хотелось дотронуться до нее, ощутить ее тело, волосы, губы…

Она остановилась под раскидистым кленом, который когда-то был всего лишь чуть выше нее. Медленно повернулась и зажмурилась от солнечного луча, упавшего ей на лицо. У Талбота защемило в груди. Было, было уже когда-то: зеленоглазая девушка возле тонкого клена, прищурившаяся от солнца…

Эйлин отвела голову чуть в сторону, в тень, и взглянула на него:

— Ты бы хотел видеть меня другой, Бобби?

— Д-да… — выдавил из себя Талбот. — То есть…

— Бобби… — Эйлин сделала шаг и положила руки ему на плечи, легкие, но отнюдь не призрачные руки. Ее глаза — живые глаза! — были совсем рядом. — Если хочешь, я стану другой. Такой же, как тогда… Это совсем просто, правда-правда! Ты не хочешь меня обнять?

— Да, — произнес Роберт Талбот.

И тут в голове у него прозвучал голос: «Второй здесь».

«Понял», — мысленно сказал он и взглянул на браслет.

На маленьком круглом экране суетились светящиеся точки, складываясь в схему.

Можно было ничего не говорить ей, но он сказал:

— Мне пора.

— До встречи, Бобби.

Он, не оглядываясь, зашагал через парк.

Талбот шел по городу детства и думал о том, что режиссеры все-таки придумали для него нелегкое испытание. Это же надо — так разбередить душу…

Он уже был у последних домов, когда его догнал Хесус.

— Ну, как вам здесь, мистер Талбот? Не появились ли какие-нибудь желания?

— Нет, — коротко ответил Талбот, не сбавляя шага.

Только что на связь выходил Третий. Он тоже был уже здесь.

— Идете на встречу с друзьями? Им здесь понравится. У нас хорошо, очень хорошо…

Талбот промолчал.

Хватит. Выбросить из головы.

Хесус остался у него за спиной и еще раз напомнил вслед:

— Я всегда к вашим услугам, мистер Талбот.

…Он встретил Второго и Третьего в редком лесочке за шоссе, огибавшем городок. Вернее, в том месте, которое представлялось Талботу редким лесочком.

Они стояли под чахлыми сосенками, ощетинившимися сухими рыжими иголками, и у каждого из них на спине висел рюкзак с деталями регистратора. Такой же, как у Талбота. Теперь, когда они были вместе, им предстояла очень несложная работа: вынуть детали из своих рюкзаков и собрать регистратор. И оставить его здесь, в этом лесочке, под увитыми серой паутиной рыжими ветками. Как первое звено будущей цепи, которая позволит выяснить, что происходит внутри Марсианского Сфинкса и как на самом деле выглядят его иллюзорные миры.

Роберт Талбот знал, что справится с заданием.

И, сделав свое дело, вынырнет из глубокого транса и очнется там, где и находится сейчас, — в медицинской лаборатории, расположенной в округе Колумбия, в Центре секретного правительственного спецподразделения «Аббадон»[19].

Даже погруженный в глубокий транс, он понимал, что пребывает не на Марсе, а на Земле, и все то, что происходит с ним, — это эксперимент. В ходе которого он, Роберт Талбот, агент спецподразделения «Аббадон», должен доказать, что никакие иллюзорные миры не могут сбить его с толку, запутать, заморочить голову, поймать в сети.

И если он докажет это, то действительно, воспользовавшись одним из пунктов перехода, отправится на Марс, внутрь Сфинкса. И вслед за ним отправится второй, а потом третий партнер. Партнеры будут уже не иллюзорными, как сейчас, не выдумками режиссеров, а реальными. И они втроем установят не эту, тоже иллюзорную, а настоящую регистрационную аппаратуру.

Он — сделает, он — агент «Аббадона», а не шестнадцатилетний мальчишка, беспомощно застывший перед ревущим грузовиком…

Они найдут друг друга с помощью мыслепередач и браслетов-локаторов, как и в этом спектакле-видении. Хватило бы и одних браслетов, но были опасения, что внутри Mapсианского Сфинкса сигналы могут не пройти — и организаторы решили подстраховаться. Каждый из троицы обладал определенными экстрасенсорными способностями, и это относилось не только к телепатии. Лишь наличие таких способностей давало человеку шанс стать агентом спецподразделения «Аббадон».

«Талбот, хотите поучаствовать в интересном деле? — спросили его. — Вы слышали о бегстве на Марс?»

Да, он слышал. И хотел поучаствовать в установке первого из регистраторов. И согласился на эксперимент, на глубокую суггестию, во время которой должен был доказать свою способность выполнить поставленную задачу.

«Это интегративная техника, — сказали ему. — Тут и психосинтез, и гипноанализ, и элементы ребефинга… Ощущения могут быть не из приятных».

«Я готов», — без колебаний ответил он.

И сейчас они убедятся, что не ошиблись в нем, что задача эта вполне ему по плечу. Пусть даже в мире Сфинкса он вновь встретит свою мать и Эйлин…

Чувства чувствами, а работа работой.

Роберт Талбот медленно опустил рюкзак на землю, усыпанную опавшим сосновым оперением. Двое его иллюзорных партнеров сделали то же самое. Иллюзорное солнце наконец отклеилось от иллюзорного неба и клонилось к закату, с иллюзорного шоссе доносился, то приближаясь, то удаляясь, иллюзорный шум иллюзорных автомобилей. Этот внушенный ему мир был настолько похож на настоящий, настолько четко воспринимался всеми органами чувств, что Талбот невольно подумал, выкладывая из рюкзака детали: а вдруг нынешнее его состояние — глубокий транс — и есть настоящая жизнь, а придя в себя в лаборатории, он окажется в мире иллюзий, где и находился с самого своего рождения?

25

Сергей споткнулся на всем бегу и, невольно зажмурившись, упал во что-то мягкое — это был явно не каменный пол пирамиды. Тело почему-то очень долго не желало слушаться, словно он превратился в статую. Наконец, когда страх и отчаяние дошли до предела и готовы были пожрать рассудок, Сергей сумел открыть глаза. И увидел рядом с лицом зеленую траву. Самую обычную, земную-преземную траву. Он поднял голову — это получилось без труда — и быстро оглянулся. Преследователя сзади не было. Впрочем, Сергей, ошеломленный увиденным, тут же забыл об этом опере с пистолетом. Он встал с травы и сделал медленный оборот на месте, зачарованно оглядывая открывшуюся картину.

Рядом с ним расстилалось золотое от подсолнечников поле, спускавшееся в низину. Вдали виднелись среди зелени деревьев двухэтажные красноватые дома. Водонапорные башни уходили в небо, покрытое облачным пухом, сквозь который проглядывало солнце. Серой лентой тянулось мимо домов пустынное шоссе, а за далеким болотцем застыл в песчаном карьере экскаватор. Шагали к горизонту черные опоры высоковольтных линий. Наверное, они и рады были бы разбежаться по окрестностям, но их не пускали провода. С противоположной стороны была проселочная дорога, обсаженная редкими тополями. За ней начинались дачные участки с одинокими будками и сараями, приютившимися под вишнями. А левее, за лесополосой, серым стадом сгрудились многоэтажки. Знакомая городская окраина… Сергей вырос на этой окраине, и жил тут, пока не перебрался в Тверь. Вон выглядывает из-за соседа краешек десятиэтажного дома, где живут отец с матерью. Выходит, забросило его с Лихой горки вовсе не на Марс, а на окраину родного города? Или это и есть та самая иная реальность Марсианского Сфинкса? Пригородный поселок, поля, огороды и железобетонный окраинный микрорайон — все это скопировано на Марсе, в глубинах Сфинкса?

Сергей почувствовал, что дрожит. На футболке зеленел след от травы.

Ему было ужасно жалко расставаться со своим миром. Чуть ли не до слез… Впрочем, отсюда можно вернуться — другие-то возвращались! Правда, там будут проблемы с правоохранительными органами…

Или он все-таки на Земле, а не на Марсе?

Сергей перевел взгляд на поросшую высокой травой полоску между обочиной и подсолнечниками, посреди которой он стоял. Сердце сбилось с ритма. Он раньше уже бывал здесь. Вон там, в пяти шагах от тополя, они с отцом похоронили Пушинку, Пусю, Пусечку — черную с белой грудкой сибирскую кошечку, которая была ну просто членом семьи; своенравной, независимой и очень любимой… Обложили холмик дерном и посадили прутик вишни. Теперь же ни холмика, ни вишни не было.

Переход сработал, и проводник оказался там же, где и его клиенты…

«Зайти домой?» — как-то отстраненно подумал Сергей, все еще не до конца осознавая случившееся.

Он стряхнул травинку с джинсов, сделал шаг, поворачиваясь к обочине, — и замер. Со стороны города к нему приближался мужчина в камуфляжном костюме цвета хаки и высоких ботинках на толстой подошве. У мужчины были короткие темные волосы и широкоскулое загорелое лицо. Шагал он размашисто, словно торопился. Незнакомец приветственно поднял руку и свернул с дороги в траву. Сергей вытаращил глаза: ни одна травинка не шевелилась под ногами путника, словно это был не человек, а бесплотный дух, призрак.

— Хай, — сказал призрак, остановившись напротив оторопевшего Сергея. — Я Пол Доусон.

Сергей понял, что с ним говорят по-английски.

Вряд ли марсиане стали бы изъясняться по-английски. Перед ним стоял либо некто из иной реальности, либо такой же, как и он, Сергей, человек, воспользовавшийся точкой перехода. И взгляд у него был встревоженный. Но почему он проходит сквозь траву как голограмма, как фантом?

«Это не он фантом, — наконец сообразил Сергей. — Это мой мир для него фантом. У него-то здесь какой-то свой мир. И видит он сейчас не подсолнухи, а Темзу свою… или Вестминстерское аббатство…»

— Хай, — ответил он и начал подбирать слова. — Май нейм из Сергей… Фром Раша… Энд ю?

Пол Доусон произнес несколько фраз, из которых Сергей понял, что тот не англичанин, а гражданин США, попал сюда из Бразилии, но на разговоры нет времени, потому что им нужно сделать очень важное дело. Крайне важное дело.

Сергей был прав. Доусон действительно видел совсем другую картину.

Из одной пирамиды, бразильской, он, понуждаемый Армандо, переместился в другую, марсианскую. И не обнаружил здесь никакой иной реальности или иллюзий. Никаких миров типа того, о котором рассказывал Алекс Батлер. Шагнув с уступа, он очутился в буквальном смысле в объятиях темноты. Причем эти объятия отнюдь не были дружескими: грудь сдавило так, что Доусон едва не задохнулся. Потом хватка немного ослабла, и стало светлее. Доусон увидел большой пустой зал с ровным каменным полом и стенами. Потолок находился вне поля его зрения, и оказалось, что невозможно не только поднять голову, но и вообще пошевелиться. Он ощущал себя мухой в куске янтаря, рыбой, вмерзшей в лед. Тело совершенно не повиновалось ему, и он не был даже уверен, осталось ли у него тело. Словно злой маг заколдовал его, превратил в часть стены этого пустого зала.

Те, кто хозяйничали здесь, не сочли нужным создавать для него персональную реальность. Мавр сделал свое дело…

Впрочем, эта мысль появилась у него уже потом, может быть, через год, а может быть, и спустя столетия. Ощущение времени исчезло, в голове было пусто — если оставалась в наличии сама голова.

Да, в зале никого не было, но тем не менее он необъяснимым образом ощущал чье-то присутствие. Его контролировали.

Это он тоже понял уже потом, через год или через столетия, когда вновь почувствовал, что у него есть тело.

Дальняя стена то ли стала абсолютно прозрачной, то ли растворилась — и открылось обширное пространство, терявшееся вдали. Если и были там стены и потолок, то взгляд до них не достигал. Прежде чем пошевелиться, Доусон увидел посреди этого пространства, в котором отсутствовал и пол, чью-то фигуру. Вокруг стало светлее, и словно прибавили резкость, поэтому Доусон без труда определил, что в пустоте ничком лежит кто-то темноволосый, в футболке песочного цвета, синих джинсах и черных кроссовках. Кажется, это был парень, а не девушка. И лежал он, не шевелясь.

Вдалеке, справа от парня, вдруг высветилась сфера. Внутри этой сферы кружком стояли, опять же, ни на чем, трое в джинсах и одинаковых серых свитерах. Они доставали из одинаковых серых рюкзаков какие-то штуковины разной формы.

Вот тогда Пол Доусон сделал шаг вперед, оглядел себя, отметив, что все, кажется, на месте, — и включил мозги. Пространство у себя за спиной он тоже оглядел, и не нашел там ничего интересного. Там оказался все тот же пустой зал, и стены были довольно далеко от Доусона. Значит, его представление о том, что он превратился в часть стены, было неверным.

Мозги заработали сразу, на полную мощность, и Доусон недолго ломал голову над тем, почему его освободили из заточения. Оставив пока без внимания лежащего паренька, он сосредоточился на мужчинах, которые продолжали раскладывать перед собой некие предметы.

Пошарив у них в головах, Доусон выяснил следующее. Все они — агенты спецподразделения «Аббадон». Каждый из этих троих убежден, что участвует в эксперименте, проходит этакий виртуальный тест. Каждый из них пребывает в полной уверенности в том, что двое других — иллюзорны. Каждый считает, что находится на Земле, погруженный в транс, в котором видит наведенные галлюцинации. Все они знают о цели эксперимента и понимают, что занимаются иллюзорным делом — сборкой устройства, предназначенного для регистрации процессов, происходящих внутри Сфинкса. Чтобы потом можно было разобраться, что на самом деле представляют собой его «новые миры». Если эксперимент закончится удачно, думают они, их действительно направят на Марс для установки регистратора.

«Значит, у спецслужб уже есть своя точка переброски», — сделал вывод Пол Доусон.

Казалось бы, ничего странного: для проведения спецоперации привлечены сотрудники спецподразделения. Но зачем те, кто ставил задачу, ввели агентов в заблуждение? Зачем внушили, что все это не более чем иллюзия? Чтобы не боялись?

«Нет, — сказал себе Доусон. — Дело тут в другом».

Он знал, в чем тут дело.

Агенты не должны были знать, что все это наяву, и что они доставили в Марсианский Сфинкс детали взрывного устройства. Не регистрирующей аппаратуры, а бомбы. Готовую бомбу марсиане могли и распознать — и принять меры. Просто не пустить сюда агентов, уничтожить при переходе. Или по прибытии. А знай агенты о подлинном задании, марсиане извлекли бы эту информацию из их мозгов и, опять же, приняли бы меры. Организаторы этой акции исходили из предположения, что марсиане способны копаться в чужих мозгах. Перестраховывались, что было вполне понятно.

Но ведь те, кто обитал внутри Сфинкса, умели предвидеть возможное будущее! Батлер рассказывал о жреце Лучезарного, о словах псевдо-Флоренс. Или собственное будущее для них закрыто? Как для гадалки, которая все тебе предскажет, а о себе самой не ведает, что сейчас пойдет в супермаркет, поскользнется — и вот он, перелом шейки бедра…

Это было не главное. Главное — то, что там, вдалеке, трое агентов уже готовы были приступить к сборке взрывного устройства, которое разнесет все внутренности Марсианского Сфинкса. Специалисты, надо думать, подсчитали необходимую силу заряда, да еще и с запасом… И не будет здесь больше ничего живого, и его, Пола Доусона, тоже не будет…

Но что изменится в его положении, если он попытается предотвратить взрыв? Вновь замуруют в стену на бог весть какое время? Или в награду за бдительность отпустят на все четыре стороны? Или примут к себе?

На размышления не было времени. От его догадки о бомбе в окружающем не произошло никаких перемен — не летели в агентов «Аббадона» молнии, и они продолжали делать свое дело. Доусон твердо знал, что перспектива близкой смерти его не прельщает. Смерть обрывала все возможности на перемены к лучшему в его дальнейшей судьбе.

Варианты? Какие могут быть варианты?

Доусон покусал губу.

Если он сейчас скажет этим парням из «Аббадона», что они собирают бомбу, которая уничтожит и их самих, они не поверят. Примут его за предусмотренную сценарием помеху, подлежащую устранению. И устранят. Они же специалисты по устранению…

Доусон перевел взгляд на паренька. Тот уже встал и растерянно озирался. Какой мир он сейчас видел?..

Доусон быстрым шагом направился к нему.

«Эй, они собираются уничтожить вас!» — мысленно взывал он на ходу к тем, кто обитал внутри Сфинкса.

Но ничего не менялось.

…Парень не очень разбирался в английском, поэтому Доусон старался говорить медленно и внятно, короткими фразами.

— Видишь тех людей? — спросил он, показывая на агентов, по-прежнему собиравших свой пазл.

Сергей посмотрел на лесополосу, пожал плечами и неуверенно ответил по-английски:

— Нет…

— Там три парня, — сказал Доусон и выставил три пальца. — Они делают бомбу. Бух! — он взмахнул руками, изображая взрыв. — Ты и я, мы оба — умрем. Сейчас! Понимаешь?

Темноволосый паренек распахнул глаза:

— Умрем?.. Мы?..

— Да! Они — агенты. У них приказ: взорвать все это, — Доусон обвел руками окружающее. — Уничтожить Марсианский Сфинкс. Уничтожить!

— Д-дестрой… — с запинкой повторил Сергей.

Доусон заговорил еще медленнее:

— Слушай внимательно, Сергей. Сейчас мы подойдем к ним. Я буду с ними говорить, а ты… Хватай любую деталь — и беги! — Доусон продолжал сопровождать слова жестикуляцией. — Хватай и беги. Не оглядываясь и не останавливаясь. Мы должны выиграть время. Хозяева сообразят, и вышвырнут их вон. — Доусон махнул ногой, имитируя пинок под зад. — Ты меня понял, Сергей?

— Понял… Но я их не вижу.

— Увидишь. Вперед!

Сергей вслед за Доусоном поспешил по проселку к лесополосе. В голове у него творилась настоящая чехарда. Что за агенты? Зачем взрывать? Но подбирать английские слова для вопросов было некогда, потому что американец в камуфляже уже закричал, и Сергей его понял:

— Эй, парни! Эй!

Дорога вползла на пригорок, Сергей наконец догнал Доусона и увидел тех, о ком тот говорил. Трое крепких мужчин лет под тридцать, коротко остриженных, в одинаковых свитерах и джинсах, сидели на корточках возле деревьев и действительно собирали какой-то бочкообразный агрегат.

— Хватай и беги, — строго повторил Доусон. — Я надеюсь на тебя, Сергей.

— Ай хоуп… ту…[20] — пробормотал Мосейкин.

Роберт Талбот повернул голову и выпрямился. Второй и Третий тоже поднялись во весь рост. Со стороны шоссе к ним приближались двое: мужчина средних лет и молодой парень. Они шли прямо сквозь сосны, даже не притворяясь реальными людьми, как Хесус. Так задумано режиссерами?

— Привет, — сказал мужчина, остановившись в трех шагах от Талбота.

Высокий паренек застыл за его спиной. Глаза у него были какие-то испуганные.

Талбот обменялся взглядами с Вторым и Третьим и вновь повернулся к незнакомцам:

— Привет. У вас к нам какие-то вопросы?

— Я Пол Доусон, из Мемфиса, — представился мужчина. — А это мой друг Сергей. Он из России.

Паренек шарил глазами по деталям регистратора.

— Мы бы рады с вами побеседовать, но у нас дела, — вмешался Третий. — Ставим здесь детектор.

Доусон поднял брови:

— Детектор? А зачем здесь детектор?

— Гамма-фон замерять, — сказал Второй. — Ладно, приятели, давайте не будем мешать друг другу.

Доусон сделал успокаивающий жест:

— Уходим, уходим… Просто шли мимо, видим: знакомые лица. Вы ведь из «Аббадона», правильно? А вон там ваш шеф за вами наблюдает.

Он повернулся к Сергею, показывая рукой куда-то в сторону. Сергей увидел его глаза и понял: «Пора!»

Агенты непроизвольно проследили взглядом за жестом Доусона. Тот сделал короткий шаг вбок, давая дорогу Сергею, и Мосейкин коршуном бросился мимо него к намеченной заранее детали — блестящей трубке с тонким штырем на конце, напоминавшей насос. Схватил — и помчался вдоль лесополосы к стаду многоэтажек. Бегать он умел неплохо, а сейчас собирался побить все рекорды. Лишь бы «хозяева» все поняли наконец и занялись агентами. И главное, чтобы, не разобравшись, не прихлопнули сразу всех. Лес рубят — щепки летят…

Он не видел, что творится у него за спиной.

Доусон сделал, пожалуй, максимум того, что мог сделать обычный человек против трех подготовленных бойцов, специфика работы которых предполагает хорошее умение не только стрелять, но и обезвреживать противника голыми руками. Он успел прыгнуть на одного из партнеров Талбота, пытаясь сбить его с ног и не дать возможности помешать Сергею. Агент без труда увернулся — и в следующий момент Доусон уже лежал лицом вниз, с вывернутой за спину рукой, скрипя зубами от боли в плечевом суставе. Зато теперь агент не мог принимать участия в преследовании Сергея.

Двое других тут же кинулись в погоню по безликому пространству, каковым представлялось Доусону окружающее. Руку чуть отпустили, он приподнял голову и увидел, что русский парень на всех парах мчится вдаль, в пустоту без линии горизонта, а за ним рысью несутся два агента «Аббадона».

«Ну, что же вы медлите, ну, давайте же! — взмолился Доусон, адресуясь к обитателям Сфинкса. — Они же взорвать вас хотят!»

Но его, кажется, по-прежнему не слышали.

Роберт Талбот бежал за парнем и видел впереди шоссе, а дальше — коттеджи родного городка и автозаправку с одиноким красным грузовиком «фрейтлайнер».

Майк Балдингер, напарник, почти догнал Талбота. Он видел заполненный людьми пляж и пальмы на Оушен Драйв — набережной в Майами.

Расстояние между преследуемым и преследователями медленно сокращалось.

Сергей Мосейкин мчался к собственному дому. «Насос» оказался довольно тяжелым, и с каждой секундой словно прибавлял в весе, превращаясь в обузу.

Он все-таки не выдержал и оглянулся. Агенты явно догоняли его, они словно не бежали, а летели над землей.

Сергей уже начал задыхаться.

«Господи, я не хочу умирать! — в смятении подумал он. — Не хочу! Сделай так, чтобы все это оказалось сном…»

Вдалеке что-то пронзительно кричал Пол Доусон.

Приближавшиеся здания как будто чуть дрогнули и сместились — или это только почудилось?

«Не хочу…»

2005–2006, 2009 Оставить комментарий

Загрузка...