— Я уверен, миссис Мортон,— старался Фрэнк успокоить расстроенную женщину,— тревожиться не из-за чего. Мы с Джо немедленно отправимся их искать. Чет сказал вам, куда он повел Айолу и Келли?
— В том-то и беда, что не сказал. Только бросил мимоходом, что они поедут по Уэст-Роуд. А куда, не знаю. Господи! Не надо было мне их отпускать!
— Не волнуйтесь. Мы обязательно их отыщем. Не успел он положить трубку, как Джо бросил на него недоумевающий взгляд.
— Что случилось?
— Чет и девчонки пропали. Надо торопиться, пока совсем не стемнело.
Братья бросились к своей машине. На большой скорости они проскочили город и свернули на Уэст-Роуд. За Бейпортом дорога шла вдоль гряды почти голых каменистых холмов.
— Сбавь скорость,— попросил Джо, когда они приблизились к развилке.— Давай свернем сюда. По-моему, здесь есть какая-то пещера.
Фрэнк съехал на обочину и затормозил. Джо выскочил на дорогу, надеясь обнаружить следы автомобильных покрышек, но почти сразу вернулся.
— Ничегошеньки.
Земля вокруг почти не была обработана, кое-где на склонах холмов попадались чахлые кустарники и тянущиеся вверх деревца. Ребята миновали каменоломню и несколько карьеров, откуда строители брали гравий. То и дело им попадались глубокие колеи грунтовых дорог, ведущих к разбросанным по холмам фермам.
Братья осмотрели несколько таких дорог. Наконец Джо воскликнул:
— По-моему, они проехали здесь!
Ребята принялись рассматривать узкий след, оставленный полустертым протектором со старым, теперь уж почти не встречающимся рисунком.
— Точно! Машина Чета, — подтвердил Фрэнк.— Я обратил внимание на этот рисунок еще в тот раз, когда мы помогали Чету менять колесо.
Сев снова в автомобиль, они свернули на узкую проселочную дорогу. Машину нещадно трясло и подбрасывало на ухабах; Фрэнк перешел на первую передачу.
Немного погодя Джо радостно вскрикнул. Впереди виднелась красная машина Чета. Она стояла на обочине возле тополей. За деревьями начинался крутой подъем.
— Где-то здесь должен быть вход в пещеру,— заметил Фрэнк.
Джо достал из отделения для перчаток фонарики, и братья вышли из машины. Уже темнело, но полоска примятых кустов ясно указывала, в каком направлении проследовали спелеологи.
Наконец низкие кустарники поредели, обнажив завалы камней и валунов. После недолгих поисков ребята заметили в склоне горы какую-то нору.
Сложив руки рупором, Джо крикнул в зияющую темноту:
— Эй, Чет!.. Айола!.. В ответ — молчание.
— Лезем! — поторопил брата Фрэнк.— Они нас не слышат. Наверное, забрались далеко вглубь.
Согнувшись, братья вползли в пещеру. Внутри она была высокой, и они распрямились. Фонарики осветили довольно большое, футов тридцать в ширину, карстовое образование. Впереди, куда не достигал свет фонариков смыкалась темнота.
— Какая огромная,— пробормотал Джо.
Братья двинулись вперед. Постепенно пещера сузилась, и они оказались перед двумя ее ответвлениями. Правое переходило в зияющую чернотой дыру, левое представляло собой узкий, довольно высокий туннель, по которому мог пройти человек.
— Куда двинемся? — нерешительно спросил Джо. Пол пещеры был настолько твердым, что следов не оставалось.
— Пошли налево,— отозвался Фрэнк.— Чет с девчонками наверняка выбрали более легкий путь, если пришли сюда впервые.
Джо кивнул.
— Не представляю, как Чет здесь протиснулся,— нервно засмеялся он, глядя на узкий проход.
Фрэнк пошел первым. Туннель отлого спускался вниз и постепенно расширялся.
— Вот они! Что с ними? — испуганно вскрикнул Фрэнк.
В нескольких ярдах от них на полу пещеры, которой заканчивался туннель, неподвижно лежали Айола, Келли и Чет.
Братья с тревогой склонились над друзьями. К счастью, все трое дышали.
— Что же это с ними? — растерянно спросил Джо.
— По-моему, обморок. Надо привести их в себя!
— Хорошо бы дать побольше света,— вздохнул Джо.— Но приходится беречь батарейки.
В карбидной лампе, лежащей на земле, кончилась вода. Не тратя время на то, чтобы ее налить, Джо вытащил из вещевого мешка Чета свечу и зажег ее. При мерцающем свете Фрэнк и Джо принялись растирать друзьям запястья, из фляжки Чета побрызгали водой на лица. Вскоре Айола слегка застонала, к Чету и Келли тоже постепенно возвращалось сознание.
— Голова болит,— пожаловался Джо.
— У меня тоже.
Остановившись, чтобы немного передохнуть, они поняли: что-то происходит со зрением. Глаза им застилал туман, трудно было дышать.
— Здесь не хватает кислорода, его съедает свеча,— пробормотал Фрэнк, задыхаясь.— Надо уходить отсюда!
Приподняв Келли, Фрэнк поставил ее на ноги. Колени девушки подогнулись.
— Проще их отнести,— сказал Джо.
— Давай, только быстро!
Фрэнк взял на руки Келли, Джо — Айолу. Словно в кошмарном сне, пробирались они обратно по туннелю. Задыхаясь, мокрые от пота, братья положили девочек на траву и, глотнув свежего воздуха, бросились обратно за Четом. Моментально собрали его снаряжение, распихав большую часть по карманам. Фрэнк просунул руки под плечи Чета, а Джо взял его за ноги. Фонарики предварительно прикрепили под мышкой.
— Господи! Чет… должно быть… весит… три сотни фунтов! — отдуваясь, произнес Джо.
К тому времени, когда операция по спасению завершилась, Фрэнк и Джо сами были на грани обморока. Рухнув на землю, они наконец отдышались. Через несколько минут Чет и девочки пришли в себя и рассказали о случившемся.
— Я знал, что в той дыре долго оставаться нельзя,— простонал Чет.— Но едва мы вышли из нее в туннель, как услышали какой-то разговор, мужские голоса.
Братья ошалело глядели на Чета.
— Из-за этого вы остановились, готовы были задохнуться? — потрясение спросил Джо.
— Погоди, ты еще не слышал, что было дальше. Они говорили о вас!
— Правда,— подтвердила Айола.— Мы слышали, один из них сказал: «Придется заняться братьями Харди, пока они все нам не испортили».
— По голосу похоже, ребята крутые,— жалобно добавил Чет.— Лучше бы вам не ввязываться ни в какие аферы.
Фрэнк и Джо с тревогой посмотрели друг на друга.
— Что они еще говорили? — спросил Фрэнк.
— Понятия не имею,— пожал плечами Чет.— Они говорили тихо. Потом пошли в нашу сторону. Мы решили притаиться, пока они не уйдут, и вернулись в ту пещеру. Там и потеряли сознание.
Приглаживая растрепанные волосы, Келли благодарно улыбнулась Фрэнку.
— Мы бы там так и лежали — и, может, уже мертвые,— если бы не вы. Слава Богу, вы нас спасли.
— Она, естественно, имеет в виду тебя,— насмешливо заметил Джо, обращаясь к брату. Тот покраснел.
— Ну, лично я считаю, что и ты не меньше отличился,— уточнила Айола.— Вот тебе за это.— В подтверждение своих слов она быстро поцеловала Джо в щеку, чем заставила его от неожиданности открыть рот.
Братья решили все-таки проверить, нет ли следов тех мужчин, чей разговор подслушали исследователи пещер. Тщательно осмотрев землю, они обнаружили несколько следов, которые не принадлежали ни им, ни Чету.
— Следы, которые идут от пещеры, гораздо глубже, чем те, которые идут внутрь,— заметил Фрэнк.
Джо кивнул.
— Правильно! Они тащили что-то очень тяжелое.
— Мы ничего не заметили в пещере,— вставил Чет.
— Значит,— сказал Фрэнк,— они вынесли это еще до того, как вы пришли; вероятно, совсем незадолго до того.
— Господи! — ужаснулась Келли.— Выходит, мы чуть-чуть не столкнулись с этими типами. Братья надеялись определить по следам, в каком направлении ушли их враги, но это им не удалось — на дороге отпечатки ног сливались с отпечатками автомобильных покрышек.
— Все равно их теперь не догнать,— вздохнул Фрэнк.— Пошли обратно в пещеру, посмотрим, не найдется ли там что-нибудь.— Фрэнк был уверен: если в гроте прятали какие-то предметы, там могло быть несколько ответвлений, скрытых от постороннего взгляда завалами камней.
Но на лицах Келли, Айолы и даже Чета все еще сохранялась печать недавних треволнений, и Фрэнк с Джо отменили на этот вечер дополнительный осмотр. Ребята расселись по машинам и покатили на ферму.
Услышав шум подъезжающих автомобилей, мистер и миссис Мортон выбежали на крыльцо.
— Слава Богу, живы! — обрадовалась миссис Мортон, обнимая сына и девочек.
Отец Чета и Айолы, молча улыбаясь, крепко пожал руки Фрэнку и Джо.
— Мы так благодарны вам,— тихо произнес он.
Пока миссис Мортон накрывала на стол, Келли Шоу позвонила родителям. Когда все снова собрались в гостиной, Айола оживилась:
— Ой, совсем забыла! Посмотрите, что я нашла днем. Прямо у входа в пещеру.
Она сунула руку в карман комбинезона и вытащила золотую запонку с тигром из голубоватого флюоресцирующего янтаря.
Братья смотрели друг на друга, широко раскрыв глаза.
— Одна из запонок, которые отец просил нас разыскать! — воскликнул Джо.