Глава 10

— Не понял, — с подозрением прищуриваясь, протянул Мартин.

Его вопросительный взгляд скользнул с Генри на Клауду и наоборот, затем зелень глаз похолодела, и уже колючий взгляд впился в меня.

— Хозяин Вульф отправился в своё долгожданное путешествие! — пояснила Клауда. — Он пригласил Анну и Никона Эфрона в наш трактир, и вот они здесь.

— Ваш отец назначил госпожу Анну хозяйкой на… Э…

Генри запнулся, задумчиво почесав затылок.

— На месяц, — подсказала я, затем покапалась в мешочке, висящем на моем поясе и вытащила свернутый в трубочку пергамент. Теперь уже вполне решительно вышла из-за широкой спины Клауды и подошла к Мартину. — Вот.

Протянула нахалу письмо. Тот сощурился ещё больше и посмотрел на меня с ещё большим раздражением, затем не слишком-то вежливо выхватил письмо из моих рук и развернул.

Вот уж наглец!

Аж обидно стало от такой грубости!

Поджав губы, нахмурилась, с недвольством уставившись на так внезапно нарисовавшегося здесь хама.

Колоссальным усилием прикусила язык — не хватало ещё время на скандалы тратить!

Потом отыграюсь!

Тем более, что скоро время ужинов, а у нас работы — вал!

Пробежав взглядом по строчками несколько раз, Мартин перевернул свиток, посмотрел, что там на обратной стороне, потом свернул, ловко перевернул в пальцах и сжал в руке.

— Письмо, ПОЖАЛУЙСТА, верните! — рявкнула я, раздуваясь от возмущения.

Резким движением протянула руку к Мартину.

Он посмотрел на мою ладонь и скептически хмыкнул.

Вот нахальё!

— Всё равно я тебе не верю, — фыркнул он.

— Да ты разве не знаешь, что мои родители открыли этот трактир вместе с Вульфом? — возмутилась я, всё больше вскипая.

Но внезапно спокойный Мартин лишь цинично хмыкнул. В зеленых глазах его теперь блестели холодные нотки, а на губах играла подначивающая усмешка.

— Как это не знал? — удивилась Клаудетта. — Знал, конечно!

— Знал, — подтвердил Мартин лениво. — Вот только где написано, что ты Анна Эфрон?

В воздухе повисло напряженное молчание. Генри и Клаудетта переглянулись с нечитаемыми взглядами.

А меня аж парализовало от негодования!

Он ещё и сомневается в том, кто я⁈ И при этом заставляет сомневаться других!

В голове уже, словно воздушный шар, раздувались ругательные потоки слов.

— Аня!

Испуганный голос Никона отшиб сразу все мысли и слова. Забыв обо всём на свете, повернулась к брату выбегающему ко мне с кухни.

Подбежав ко мне, он кинулся мне на руки.

— Что случилось⁈

— Там на улице за теплицей кто-то ходит! — ошалело прошептал брат, обнимая меня за шею. — Мы с Алисой слышали… Видели даже!

Приподняла бровь и повернулась к Генри. Тот мрачно поджал губы.

— Сейчас проверим, кто там шарится… Видно, собаки лесные пожаловали на подкорм…

Мартин с некоторым интересом посмотрел на Ника, да и Ник тоже сразу заметил нарисовавшегося нахала.

— Здравствуйте, — с любопытством разглядывая Мартина и колчан со стрелами за его спиной, поздоровался мой брат.

Мартин, едва заметно улыбнувшись, кивнул мальчику, однако на меня снова посмотрел с раздражением.

— Сейчас пойдём посмотрим, что там у нас происходит, парень… — пробормотал Генри, собираясь идти на кухню в сторону черного входа, но вдруг остановился и посмотрел на Мартина. — И всё же, господин Мартин, разве бы хозяин Вульф пригласил бы госпожу Анну, если бы не знал, кто она?…

— Ну, кто-кто, а гонец бы в тот мир бы точно не ошибся с адресатом, господин Мартин, вы уж простите! — пробормотала Клауда, поддерживая Генри.

— Пф! Я и сам знаю, — буркнул Мартин. — Вот только мириться с этим не хочу и не буду. Что это девчонка знает о нашем мире и тем более о трактире моего отца, покуда прожила столько лет в другом измерении? О чём вы вообще? Пусть отец и доверил ей трактир, вот уж не знаю, почему он на это решился, но я не удивлюсь, если за месяц эта девчонка превратит тут всё в руины!

— Да ты просто нахал! — не выдержала я. — Вульф мне доверял и знал, что я справлюсь! И, между прочим, прекрасно справлялась, пока ТЕБЯ здесь не было! Даже с налоговиками вон разобралась!

Указала на дверь, но отмахнулась. В горле уже застрял ком, а глаза защипало. Нет, ну, надо же, а!

— С налоговиками хорошо вышло! — довольно проурчал Генри. — Вот уж хозяину Вульфу история эта понравится, а!

— А кухня у нас какая теперь! Если бы не хозяйка Анна, мы и прибыли такой вовек бы не увидели, а тут за несколько дней — бах! Теперь уж и самые страшные дыры закрыть сможем!

— Хозяйка Анна, там заказов уже! — прибегая из зала к прилавку, воскликнула Шенри. Увидев Мартина, резко затормозила и, распахнув глаза, покраснела как помидор. — Ой… Господин Мартин! Я… Э… Мы… Э… Мы рады вас видеть! С возвращением…

— Спасибо, — равнодушно буркнул Мартин, едва взглянув на девушку.

У Шенри сразу задрожали руки, да и губы, кажется, тоже. Она моргнула, так и не отведя взгляда от Мартина.

Генри с Клаудой вдруг с сочувствием переглянулись.

Я же приподняла бровь. Так-так-так…

— Хозяйка! — гаркнул подошедший к прилавку грузный мужчина в кузнечном фартуке. — Ну что там с картофельками-то, а⁈ Мы готовы взять двойную порцию! Две двойных!

— Уже иду!

Всё! Не до болтовни мне! Пусть этот Мартин, наглец и нахал, дальше выпендривается, а мне надо заниматься делом!

С Ником на руках направилась в сторону кухни. Позже подумаю, что делать дальше…

Загрузка...