Примечания

1

Серфер – от серфинг – скольжение на гребне волны на специальной доске.

2

Sex Wax – реклама мази для вощения досок для серфинга.

3

Нам – Вьетнам (слэнг).

4

Сорт хрусталя.

5

Декоративный комнатный ковер, названный так в честь города в Центральной Франции, где производится.

6

Римейк – новая постановка фильма или пьесы.

7

Электронная записная книжка.

8

Вальхалла (Валгалла) – в скандинавской мифологии дворец Одина, чертог, куда попадают после смерти павшие в бою воины и где они продолжают прежнюю героическую жизнь.

9

Форт Нокс – хранилище золотого запаса США.

10

Труба – внутренняя поверхность волны (серфинговый слэнг).

11

Por favor – пожалуйста (исп.).

12

Enchiladas – блинчики из кукурузной муки с мясом, сыром и перцем (исп.).

13

Обсидиан (вулканическое стекло) – вулканическая горная порода, часто с красивым отливом.

14

Tacos – блинчики из кукурузной муки с начинкой из мяса и салата.

15

Bean burritos – бобы, завернутые в подобие блина с сыром, уксусом и специями.

16

Sundown – закат (англ.).

17

Nada – ничего (исп.).

Загрузка...