На следующем повороте Селене пришлось схватиться за приборную доску. И опять шины бешено взвизгнули. Машину кинуло на обочину, затем снова вынесло на проезжую часть.
— Осторожнее! — вскрикнула Селена.
— Он не отстает! — ответила Кэти дрожащим голосом. — Чуть не цепляет наш бампер. Что же делать?
— Успокоиться, — ответила Селена. — Может это всего лишь шутник. И прекрати говорить о преследовании. Поверни к Северным Холмам. И как только мы остановимся, он проедет мимо.
— Ты сдурела? — взвилась подруга, вцепившись в баранку обеими руками. — А если он попрется за нами в дом?
— Он проедет мимо, — повторила Селена. — Зачем ему ломиться в дом? Там мы будем в безопасности.
— Но…
— Ты можешь предложить что-нибудь получше?
— Нет, — согласилась Кэти. — Ты права.
Она направила машину к Северным Холмам и врубила предельную скорость. На каждом повороте чужая машина сворачивала следом. Но стоило снизить скорость, как преследователь оставался на прежнем расстоянии, почти что у бампера.
— Как только приедем к мистеру Риордану, я позвоню в полицию, — заявила Кэти.
Наконец они выскочили на широкую кольцевую дорогу, ведущую к самым дверям учительского дома. Чужая машина затормозила почти что рядом.
— Ну и что теперь? — воскликнула Kэти, отстегнув ремень безопасности и бросив взгляд в боковое стекло. — Я не выйду, пока он торчит здесь!
— Я… я не знаю, что нам делать, — сказала Селена. — Может быть, посигналишь?
Кэти взглянула в боковое зеркальце, вся дрожа от страха. В ее глазах светился не прикрытый ужас.
— О нет! — вскрикнула Кэти. — Он вы ходит из машины. Направляется к нам. Мы попались!