Первого февраля этого года ВКС Северного Военного Союза начал операцию "Воздаяние". Наши истребители нанесли удар по военной орбитальной платформе и луннойвоенной базе НАСА.
В ходе затяжных боёв, потеряв преимущество на высоких орбитах, враг начал наносить удары по гражданским международным станциям, входящим в Северный Военный Союз и Коммунистический Азиатский Блок на низких орбитах.
Звено, в котором состоял челнок Екатерины Лисовиной, выполняло рейс до одной из МКСс целью эвакуации научно-технического персонала и доставки энергоблоков для военных кораблей. Но на подлёте к станции Хон Чён, на высоте пятьсот двадцати трёх километров, транспортники были перехвачены истребителями дерьмократов.
Челнок был повреждён, и пилот пыталась совершить экстренную посадку в нейтральных водах Атлантики. Но на высоте чуть менее ста километров транспортник попал в зону действия вражеских ПВО. Совсем немного девушка промахнулась. Попадание нескольких ракет нарушило герметичность челнока, пилот получила ранение. Откорректировать траекторию Рэмме не представилосьвозможным. Её ИИ принял решение не тратить время и поместить раненого члена экипажа в спасательную капсулу. Решение оказалось верным. Спустя несколько секунд после активации капсулы корабль подвергся очередному ракетному удару и начал разваливаться на ходу. Все системы управления отказали, и о корректировании траектории речи уже не шло. Рэммарассчитала момент катапультирования капсулы, что бы та приводнилась в озере под траекторией падения челнока. Сама она заняла место в резервной капсуле; на её активацию времени не хватило. Как только бронестекло захлопнулось, все вокруг превратилось в пылающую холодной плазмой бурю. Системы жизнеобеспечения роботу не требовались, аэродинамические тормоза эффективно замедлили падение. Капсула Рэммы упала на болотистый берег озера, где довольно быстро затонула. СамаРэммадобралась до затонувшей капсулы пилота и хорошо спрятала её среди различного мусора на дне озера Вакамо.
Челнок был полностью уничтожен. Пилот был ранен, но благодаря спасательной капсуле её ещё можно спасти.
Рэмма потеряла свой корабль, но смысл существования для неё не пропал. Последняя работоспособная система корабля продолжала функционировать в спасательной капсуле, поддерживая жизнь пилота. Система исправна, но это ненадолго: ресурс спасательной капсулы чуть менее ста дней – больше поддерживать состояние анабиоза она не способна. А без оказания квалифицированной медицинской помощи Катерина умрет в течение нескольких минут. Рэмма решила не тратить время, чтобы узнать, существуют ли на вражеской территории технологии, способные спасти её командира. Враг есть враг, и после таких тщательных попыток уничтожить их корабль вряд ли стоит ждать от него помощи. Допускать что бы пилот попала в плен к врагу категорически нельзя. Поэтому и включать аварийный маяк, который запилингуют вообще все,Рэмма не спешила. Оставалось лишь одно – доставить капсулу хотя бы до ближайших нейтральных территорий. И оттуда подавать сигнал бедствия.
Большим везением было установить контакт с местным и, используя его личные данные, разработать план эвакуации спасательной капсулы.
Парадокс, но, несмотря на то что американец оказался полным кретином и имел корыстные цели в отношении Рэммы, он оказался крайне полезным. Благодаря его тупости,он был по большей части предсказуем всё это время – это облегчало задачу. При этом на фоне своих сограждан он не выглядел конченым дегенератом и был способен выполнять простые поручения. Не всегда идеально, но работать можно.
Впрочем, паразитировать на несчастном Рэмма не собиралась. В качестве платы за помощь ему доставался бизнес, который Рэмма подняла с колен, и при грамотном управлении его можно было неплохо развивать. Она даже вынудила Гарри учиться на управленца, чтобы он мог вести дела. Занять его чем-то полезным, заодно отвадить от постоянного пребывания в мастерской на конечном этапе подготовки к эвакуации. Хотя позже поверхностные анализы показали, что вероятность потерять бизнес в первые месяцы у Гарри из-за неумелого управления больше восьмидесяти процентов, а в первый год –больше девяноста. Скорее всего конкуренты вполне законными способами отожмут у подростка бизнес, который вдруг стал прибыльным. Но это уже не проблемы Рэммы.
Её проблема сейчас – уйти от слежки беспилотника.Скоро, не сумев опознатьобъект, он пошлёт сигнал в центр управления. До озера остаётся совсем немного. Земля под ногами становится мягкой и превращается в болото. Через пару сотен метров болото сменится водной гладью озера.
Рэмма на бегу вынула из набедренной ниши баночку с энергетиком; в нижней части груди открылся небольшой лючок ,и она одним быстрым движением вбила баночку себе в грудь, моментально выдавливая её содержимое в приёмное отверстие. По плану это последняя баночка местной гадости. После такой низкокачественной пищи внешний контур энергоприемника нуждается в чистке, и это у относительно грубоустроенного робота. Кибернетические импланты у людей напрямую интегрированы в кровеносную и лимфатическую системы организма как минимум. Как люди решили проблему вывода токсичных веществ из живой части организма –Рэмма информации не нашла; видимо никак. Есть системы грубой очистки и вывода отработанных веществ, на этом всё. В основном ядовитые вещества накапливаются в живых тканях. Ниша в бедре снова открылась, и Рэмма закинула в неё пустую смятую баночку.
Средняя глубина озера едва ли превышает два метра. Но этого будет достаточно. Как только вода поднялась по пояс, бежать стало слишком энергозатратно, и Рэмма нырнула. Нужно еще чуть глубже.Найти подходящее место, чтобы сбросить хвост – не так уж сложно, но всё озеро завалено мусором, среди которого большое количество металлоконструкций. Просканировав местность, Рэмма выбрала среди свалки место, где захоронены жестяные бочки с какими-то отработанными веществами. Оказавшись среди них, она активировала небольшой прибор, который умещался на её ладони, и уложила его среди бочек. Сейчас дрон, парящий над поверхностью воды, зафиксирует сигнал, который достаточно точно генерирует сигнатуру сигнала неподвижного человекоподобного тела, состоящего из большого количество металла. Чуть позже добавится и сигнал SOS. В это время Рэмма под шумок поставленных ею помех уползёт подальше и выберется на берег в паре километров отсюда. Двигаться под водой слишком медленно и энергозатратно. Её тело, созданное по образу и подобию человеческого, эффективно может передвигаться только по суше.
При обходе территории вокруг ангара Рэмма сразу же нашла следы проникновения. По запаху это Гарри – не самое страшное, что могло произойти, но событие, нарушающее план действий. Забравшись по его следам через окно, она поняла, что опоздала примерно на пятнадцать-двадцать минут. Этот идиот уже наверняка успел обшарить всю мастерскую и с большой долей вероятности нашёл спасательную капсулу.
Если бы Гарри не проявлял самодеятельности, то Рэмма бы спокойно исчезла из его жизни, оставив в подарок бизнес. Хоть не без неприятных сюрпризов, но ничего смертельного. Но этот придурок, как говорит в таких случаях майор Нестеров, "умудрился насрать себе за шиворот".
***
Ситуация складывалась не в пользу Рэммы. Гарри лежал на дне лодки без чувств. Она сорвала с предплечья Гарри коммуникатор и с громким хрустом сжала его в ладони. Что ж, времени в её распоряжении оказалось намного меньше расчётного. Но взамен она получила бонус в виде живого заложника. Причем мяса в нем достаточно, чтобы любые средства контроля безошибочно определили его как живого человека – редкость в обществе, которое стремится больше походить на специализированных андроидов. Вонючий бонус, но сейчас не до таких гигиенических мелочей. Рэмма достала бесчувственное тело заложника и аккуратно закинула его в спальник грузовика. Очень аккуратно: не хватало еще ему что-нибудь сломать. Привязанности Рэмма к Гарри не испытывала, но осознание того, что она использует его против собственной воли и практически втемную, не дает покоя её электронному мозгу уже многие недели. Но самое страшное ещё впереди, и, исходя из анализа ситуации, избежать этого не получится с вероятностью в сто процентов. Рэмма вновь запрыгнула в лодку, проверив надёжность крепления груза. Мельком бросила взгляд на капсулу и,обменявшись с ней пакетом кодированной информации, сняла показания. Ради неёРэмма готова на всё. Пилот должен выжить любой ценой. Рэмма спрыгнула на пол. Кажется, сейчас она испытывает чувство зависти= к боевым роботам. Будь на её месте такой, он бы действовал намного эффективнее, и сейчас, когда ситуация приближается к прямому контакту с противником, это чувствуется более остро. А главное: никто не будет задавать вопросов, почему на пути боевого робота возникают трупы людей. Да и сам он не будет париться по этому поводу.
Рэмма забралась в кабину грузовика и дала команду на открытие ворот ангара. Стартер завращал огромный двигатель древнего грузовика, который, немного прокашлявшись, замолотил поршнями, выплёвывая из торчащих над кабиной выхлопных труб густое облако черного дыма. Рэмма нажала на педаль акселератора, и к рокоту двигателя присоединился свист турбонагнетателя.
Многотонная машина сдвинулась с места и начала медленно выползать из ангара. Дождь набирал силу, и порывы ветра гоняли по двору мусор в виде различных упаковок и пакетов. Непогода сильно усложнит преследователям работу с воздуха, но, если на море будет сильное волнение, у маленького прогулочного судна будут проблемы.
Всё это время задачу упрощала информационная изоляция так называемого Демократического Союза. Тотальный контроль нейросетями всего информационного пространства Союза позволял формировать общественное мнение и регулировать настроения в обществе. Контент, получаемый любым из жителей США и стран-сателлитов, тщательно фильтровался и подбирался для каждого конкретного пользователя его же личным оборудованием. Таким образом, местные жители не только не узнали о крушении иностранного космическогокорабля над территорией штатов, но и вообще не были в курсе о нападении на их орбитальную платформу. В федеральных новостных сводках внимание крушению уделено не было вовсе, а в местных лентах новостей это событие было максимально быстро закидано сверху популярным развлекательным контентом. Современные граждане Америки не приучены к критическому мышлению и концентрации внимания на отдельных событиях, и, если новость преподнесена в недостаточно развернутом и привлекательном виде, особого распространения она не получает. Конечно, спецслужбы не сидели сложа руки: дронами в первые же дни был прочесан каждый квадратный метр предполагаемого места падения, были собраны все мельчайшие обломки корабля. За исключением спасательных капсул, которые были заблаговременно переведены Рэммой в режим максимальной невидимости. Генерируемые капсулами защитные поля надёжно скрывали их от проникающего сканирования с воздуха. А визуальную маскировку капсуле пилота обеспечил двухметровый слой мутной воды и ржавеющие на дне металлоконструкции. Такое положение вещей безусловно облегчило положение и особенно– работу с Гарри. Зная о происходящих событиях, он бы смог разоблачить Рэмму. Такой риск был и без этого, но ей удалось продвинуть свою легенду и успешно манипулировать им. Если бы он ещё не сунул свой нос куда не следует... Но обстоятельства вынудили взять его в заложники. При этом первичный анализ происходящего значительно повышал шансы на успех. Ранее Рэмма отбрасывала варианты с заложниками ввиду морально-этических установок, но сейчас было очевидно, что она ошибалась. Жизнь пилота должна быть в приоритете перед жизнями граждан вражеских государств. Рэмма оглянулась назад, где на спальнике застонал Гарри, приходящий в сознание. У Рэммы нет медицинских знаний, но сканирование показало целостность костей. На большее отвлекаться от дороги времени не было.
Грузовик вырулил с грунтовой дороги, ведущей к мастерской, на магистральную улицу, и почти пятисотсильный двигатель вновь взревел– многотонная машина начала уверенно набирать скорость и понеслась в направлении к хайвэю.
Настолько экзотичный вид транспорта Рэмма выбрала не по своей прихоти. Современный транспорт без исключения, во-первых,подключен к сети и имеет неограниченное внешнее управление. У гражданского транспорта нет ни водителей, ни пилотов, ни драйверов, пользователь имеет права доступа оператора и лишь задаёт пункт назначения и выбирает маршрут. Любое несанкционированное действие будет пресечено дистанционно на стадии запроса. И даже если Рэмма взломает ПО е-кара, что само по себе не является сложной задачей, управлять она им долго не сможет. На страже правопорядка стоят полицейские колёсные и летающие беспилотники; чаще всего в этой стране правонарушения совершаются, когда у местных аборигенов случаются нервные срывы либо при превышении легальной дозы наркотиков. Полицейские роботы оснащены электромагнитными излучателями, которые подавляют работу незащищенной гражданской электроники. Рэмме как роботу, созданному в том числе и для работ в открытом космосе и имеющего активную защиту против широкого спектра излучений, подобные ЭМИ удары не страшны, но использование любого современного транспорта становится невозможным. Из доступного оказалась лишь устаревшая техника, хранящаяся у различных коллекционеров и в запасниках музеев. Совершенно невосприимчивыми к ЭМИ ударам дизельные двигатели были единственной надеждой. Как оказалось, в продаже вариантов оказалось достаточно много, и Рэммаприобрела вполне комплектный грузовик и пару дизельных генераторов, двигатели от которых она позже смогла приспособить к лодке. Покупка оказалась самым легким этапом. Привести технику к работоспособному состоянию требовало много ресурсов и времени. Грузовик собран во времена расцвета мировой гегемонии США–эта страна, пользующаяся ресурсами всего мира, умела создавать надёжную технику. Но время не щадит ничего. Полной гарантии, что невероятно старый Кенворт доедет до восточного побережья,Рэмма дать не может.Она провела профилактику всех узлов, произвела ремонт всего, что необходимо, для того чтобы машина двигалась.Различного рода резиновые компоненты спустя долгие десятилетия пришли в негодность. Некоторые из них, конечно, были заменены, иные неполадки были некритичными или требовали полной разборки агрегатов, технические жидкости лишь примерно соответствовали необходимым характеристикам.Ну и усталость металла никто не отменял.
Как долго это все будет работать –неизвестно. Но это единственный способ транспортировать капсулу. Остается надеяться, что технике с расчетным ресурсом в пару миллионов километров пробега удастся проехать ещё сотню. Надо дотянуть. Она обязана.
Стрелка на спидометре прошла отметку в шестьдесят миль в час. Это значительно выше положенной скорости на подобного типа дорогах. Капли дождя молотили по лобовому стеклу, и без работающих дворников видимость сильно упала, но особого неудобства сидящему за рулём роботу это не составило, и Рэмма перешла на радиолокационное сканирование пространства. Огромный обшарпанный монстр начал петлять из ряда в ряд, обгоняя неспешно едущие пластмассовые электромобили. Их камеры и радары фиксировали несущийся на превышенной скорости неопознанный объект и отправляли данные в центр управления дорожным движением. Скоро за Рэммой начнется погоня. Сначала начнет преследовать полиция, а потом, когда нейросеть проведёт углублённый анализ, и спецслужбы.