Глава шестая

Утром тебя разбудили и помогли одеться служанки. Они снарядили тебе дорожную сумку. В сумке был плащ, две фляги с водой и шесть свертков с едой на крайний случай. «Сумка нужна только для страховки и, кроме воды, лучше ничего не использовать», — предупредила одна из служанок. После чего тебе протянули письмо без адресата с указанным твоим именем и странной печаткой, похожей на кольцо.

— Я полагаю, никто не видел этого письма? — строго спросила ты.

— Нет, госпожа, — ответили служанки, — оно лежало на подоконнике рядом с вашей кроватью до того, как мы зашли, — признались те.

— Очень хорошо, просто я вчера не нашла, куда его деть, — попыталась оправдаться ты, — что ж, я пойду.

Забрав сумку и оружие, Лилит вышла из комнаты, спрятав письмо в сумку.

«Наедине почитаю», — подумала ты.

Ты прибыла к месту сбора и обнаружила, что не хватает ещё капитана.

Пока ожидали прихода капитана, Лилит окинула взглядом присутствующих. Во дворе в ряд разместились пять повозок: на четырех из них были припасы, а на последней сложены все вещи для быстрого возведения лагеря.

Всего ты заметила трёх лейтенантов помимо себя. На сержантов и капралов ты внимания даже не стала заострять. Наконец прибыл капитан. Он же и рассказал цель миссии и какие опасности вас поджидают.

Миссия: уничтожить нечисть, что мешает городу Лантерн и по возможности найти выживших. Из опасностей, кроме Лурков и Гроллов больше никого не передавали. Лурки весьма безобидны на вид и часто прикидываются мирными. Их вид варьируется от местности, но чаще всего они похожи на ланей или лосей. Однако в боевой форме они совершенно иные. Большие клыки, мощные острые когти и очень сильные ноги сведут на нет все попытки убежать или защититься от стремительных атак.

Капитан также указал на то, что в той местности нет диких животных. Это сильно облегчило задачу поиска лурков.

Исходя из того, что ты знала о тех и других, ты сразу поняла, что за этими нападениями стоят демоны, и весьма не слабые. Гроллы могут и сами нападать на людей, но объединять усилия с лурками никогда не станут. То же касается и лурков, гроллы будут только мешаться под ногами и отпугивать жертв.

Вы отправились в путь. Апольн и ты были в одном миниотряде сзади всего строения. Этим ты и воспользовалась, чтоб расспросить его о спутниках в отряде. Он поведал, что имя капитана — Вангельн и что он после этого задания станет майором. Лейтенантами были ты, Апольн, Мис и Раур. Мис и Раур оба были сильными парнями с малыми познаниями в магии. Они из простолюдинов, а следовательно выше, чем подполковник им не подняться. Они бесстрашно выполняли любые задания и никогда не знали провала в миссиях. Позже Апольн поведал про распорядок дня.

— Идти будем до перевала Витловых, — он указал на горный хребет неподалеку от горизонта.

— Туда мы прибудем к темноте. Обустроим лагерь и будем отдыхать. Так как ты и я лейтенанты, нам не обязательно вставать на дозор, да и спать будем не на сырой земле, — завершил он свой рассказ.

Обдумав его слова, ты поняла, что это задание будет намного сложнее, чем ты планировала. Ведь кроме вас, пятерых офицеров, сражаться с демонами никто и не сможет. Да и против обычных монстров будет сложно отбиваться. Большая дезинформация и незнание ситуации приведет к жертвам. Это заставило тебя задуматься о возможном побеге из ордена и продолжении поиска Шалтии.

Спустя несколько часов вы дошли до горного хребта. Капитан нашел несколько охотничьих хижин, которые были построены для того, чтобы переночевать или переждать сильную непогоду. Вангельн, после изучения хижин скомандовал: «Привал».

За время, пока солдаты устраивали привал и готовили еду, у тебя нашлась минутка уединиться и прочитать письмо. Ты зашла в одну из изб и, забравшись на второй этаж по лестнице и убедившись, что ты одна, принялась читать.

«Привет! Давно не виделись, сестрица. Я уже начала думать, что ты не выберешься из плена. И была крайне удивлена, что ты стала святым рыцарем. Об этом уже знает отец. На собрании земель его величество король предложил нашему роду большую награду. Условие только одно: добыть максимально правдивую информацию об ордене. Так как ты уже в ордене, почему бы тебе не заняться этим? Да, ещё один момент. Если повезет, отправляйся в Лантерн. Там я тебе расскажу детали. Если нет, то жди следующего письма.

С наилучшими пожеланиями, Ш.»

Ты была очень удивлена, что Шалтия знает о твоем похождении. Но на всякий случай вновь запечатала письмо и спрятала в сумку. Выйдя из избы, ты присоединилась к остальным офицерам за офицерским костром. Поев, все офицеры сложили тарелки и ожидали приказа капитана, неспешно ведя беседы. Затем капитан дал приказ «Отбой» и, назначив караульных, ушел в одну из изб. Поговорив с Апольном, ты отбила себе второй этаж одной маленькой избы. И там, обдумав завтрашний день и то, что завтра ты будешь в Лантерне, медленно заснула.

Загрузка...