Глава 21 ЧЕСТНО ГОВОРЯ, СТРАЖ

Он не дал мне времени поспорить, поябедничать или прихватить Броуди. Чтобы не дать Этану поехать в одиночку, мне пришлось согласиться на то, чтобы просто отправить Люку сообщение, пока я забиралась в Ферарри Этана, а он завизжал шинами, выезжая из подземного гаража на улицу, чуть не врезавшись в ворота.

— Какой конкретно у тебя план? — спросила я, когда двигатель промурлыкал по Гайд-Парку.

— Я хочу с ним поговорить. Я хочу поговорить с ним о Бальтазаре. Я хочу поговорить с ним о Наварре. Я хочу поговорить с ним об аде, который он устроил нам и нашим друзьям за последнюю неделю. Я хочу поговорить с ним о нападении на моего Стража и попытке использовать ее в качестве заложницы.

— Это все хорошие вопросы, — сказала я, с согласием кивнув. — Но имей в виду, что у нас нет никаких доказательств, подтверждающих, что он к этому причастен.

— Честно говоря, Страж, прямо сейчас мне плевать на доказательства. Меня волнует, чтобы этот конченный мудак сознался в том, что сделал, после чего я смогу начать планировать, как его уничтожить.

— Так это будет просто небольшой дружеский визит миллионеру посреди ночи.

Когда Этан зарычал, я решила, что сейчас не время снимать напряжение при помощи сарказма. А раз уж я не могла больше ничем поспособствовать, то откинулась на спинку сиденья и начала отвечать на панические сообщения Люка.


***


Парадная дверь была заперта, сегодня не было никаких вечеринок, не было лимузинов, выстроившихся в линию, чтобы высадить гостей. Этан нажал на домофон рядом с дверью.

— Чем могу помочь?

— Этан Салливан к Эдриену Риду.

— Подождите минуту, пожалуйста.

Последовало молчание, затем писк, и дверь открыла женщина в строгом черном платье, жестом приглашая нас войти. Когда мы вошли, двое охранников вышли вперед и просканировали нас портативными металлодетекторами.

«Металлодетекторы?»

«Ищут оружие или, что более вероятно, записывающие устройства», — ответил Этан.

Когда они решили, что мы чисты, то жестом позвали нас вперед.

— Мистер Рид встретит вас в своем кабинете. Как я понял, дорогу вы знаете.

— Знаем, — ответил Этан сквозь сжатые зубы. — Благодарим.

В доме уже не было декораций с венецианской вечеринки, но это не уменьшало излишества. В каждый уголок и укромное место по-прежнему были втиснуты какие-то предметы, произведения искусства и мебель.

— Он что, барахольщик? — тихо спросила я.

— Тут остается только гадать, — ответил Этан. — Это, безусловно, объяснило бы его преступный интерес в накоплении большинства из этого. — Его голос был сухим, как тост.

Мы прошли по залу, лестнице, галерее, и направились к его кабинету. У двери стоял новый охранник, сложив перед собой руки и с подозрительным взглядом. После осмотра он кивком пригласил нас внутрь.

Несмотря на время, Рид сидел за своим столом с ручкой в руке и просматривал бумаги.

— Я занятой человек, мистер Салливан, — сказал он, не поднимая головы.

Этан вошел в кабинет, его взгляд прошелся по всему в комнате, кроме Рида, его шаги были опасно бесстрастными. Он подошел к барной тележке, налил порцию жидкости в стакан и выпил ее.

Итак, наш Мастер-вампир намеревался немного поиграть со своей добычей. Если бы мне не нужно было нацеливать внимание на его безопасность, я бы придвинула стул, чтобы насладиться шоу.

Глаза Рида расширились от такого поступка, но лицо быстро приобрело прежнее выражение.

— Угощайтесь.

— Уже, — ответил Этан, поставив стакан на тележку, вверх дном, с глухим стуком.

Рид медленным и неторопливым движением отложил свою ручку.

— Ваши манеры оставляют желать лучшего.

— Мои манеры? — проговорил Этан, повернувшись к нему. — Ты знаешь, Эдриен — могу я называть тебя Эдриеном? — что значит не иметь манер? Быть кредитной акулой[85]. Содействовать вампирской зависимости. Принуждать к убийству. Совершать физическое насилие. О, и возглавлять преступное предприятие.

Глаза Рида расширились, на этот рад от изумления.

— И это все моих рук дело? Это же целый список достижений.

— Игры не для тебя.

Он прищелкнул языком.

— К сожалению, это не так. Весь мир не сцена, а игра. Большинство являются пешками. Некоторые создателями королей. Лишь немногие избранные являются королями.

Этан наклонил голову.

— Ты король? Это твой замок? — он помолчал. — А Круг твое королевство?

Рид стал очень тихим и очень спокойным.

— Я понимаю, что вы считаете себя лидером вампиров и высоко цените свои связи и свою власть. Но я не уверен, что у вас так много того и другого, как вы думаете, мистер Салливан. Это может быть опасным для человека в вашем положении.

Словно Рид сделал ему высочайший комплимент — или заглотил наживку согласно плану — Этан дико оскалился и сделал шаг вперед.

— А я не уверен, что ты понимаешь реальную опасность, Эдриен. Селина совершила неудачную сделку? Это не мое дело. Но ты угрожаешь вампирам? Пытаешься причинить вред моим людям? Это делает его личным. И когда это станет личным, то это будет между твоим домом и моим. Это будет между тобой и мной, и перед тобой стоять не будет никого. Больше никто не будет сражаться в твоих битвах. Вот это опасная ситуация.

Но Рид знал, как играть в эту игру, как и Этан. Его взгляд переместился на меня, и от холода в нем у меня на затылке волосы встали дыбом. В Эдриене Риде не было ничего мягкого, ничего сострадательного, почти ничего человеческого.

— Личные вопросы к тебе, не так ли? — спросил он, подтекст был очевиден. Если Этан хочет войны с Ридом, то Рид просто нацелится на меня.

Магия Этана просочилась вперед, сплошной холод и оседающий туман.

— С твоей стороны было бы разумно не спускать глаз с меня и держать своих солдат подальше от моих людей.

— Моих «солдат»? Если вы не заинтересованы в слияниях и поглощениях, в чем я сильно сомневаюсь, то не думаю, что знаю, о чем вы говорите.

— У нас было несколько неприятных стычек с Джудом Магуайром. Он один из твоих.

Рид нахмурился и поджал губы в притворном замешательстве.

— Не думаю, что знаю кого-нибудь по фамилии Магуайр.

— Вы можете помнить его как Томаса О'Мэлли, — любезно подсказала я.

Его улыбка стала шире.

— О, я много лет ничего не слышал о Томе. Надеюсь, у него все хорошо.

На этот раз я позволила расцвести своей вампирской улыбке.

— Вообще-то, в данный момент он залечивает довольно серьезные раны. Несчастный случай с метательной звездочкой.

Этан взглянул на меня и поморщился.

— О, это досадно.

Я кивнула.

— Так и есть. И кроваво. Я бы хотела себе такие же звездочки.

— Посмотрим, что я смогу сделать.

Рид поджал губы от этого замечания и этой сцены, но всего лишь на мгновение. Насколько бы опасным он ни был, он очень хорошо маскировал свои эмоции, играя роль бизнесмена. Это было чертой, которую вампир мог оценить по достоинству.

— Не понимаю, о чем вы говорите.

— В таком случае, — произнес Этан, — как насчет Бальтазара? Известно ли тебе, что твои компании оплачивают его жилье?

— Не путайте меня и мои компании, Этан. Я не могу следить за каждым решением, которое принимается в моем широком, скажем так, королевстве.

— Может, у тебя есть деньги, — продолжил Этан, — и, может, у тебя есть друзья на очень высоких должностях. Но ты забываешь об одном: Ты — человек, а мы — нет. Мы сильны, и мы бессмертны.

Рид разразился смехом. Хотя в нем не было ничего от веселья, одно лишь оскорбление.

— Вы — знаменитости, которым грош цена, с короткой памятью, чья популярность изменяется подобно приливу.

В коридоре раздались шаги, они приближались.

На этот раз в этой улыбке был весь Рид, и она была немного маниакальной.

— Ох, — произнес он, поднимая свой сотовый телефон, немного помахав им. — Похоже, помощь прибыла. И если вы думаете, что я вызвал их, поскольку боюсь вас — позвольте прояснить для вас ситуацию. — Он положил телефон на стол и наклонился вперед. — Я вызвал их, чтобы напомнить вам, что власть не у вас. Никогда не была и никогда не будет. Этот город обязан мне, и этот долг должен быть выплачен.

Я думала, что Бальтазар — психопат-нарцисс. Но безумное желание в глазах Бальтазара было ничем по сравнению с полным злорадства взглядом Рида.

Эти слова застыли в воздухе, в комнату вошел детектив Джейкобс, два полицейских в униформе следовали за ним. Рид прилепил улыбку облегчения с шокирующей быстротой.

— Спасибо вам, что приехали так быстро.

— Конечно, мистер Рид, — ответил Джейкобс, смотря на нас. — Как я понимаю, ваши посетители нежеланны.

— Они просто, — ответил Рид, — утомляют меня. И как я понимаю, ЧДП относится к агрессии вампиров очень серьезно в эти дни.

— Конечно. — Джейкобс посмотрел на нас с разочарованием в глазах. — И примите мои извинения за задержку. Трансформатор взорвался, так что светофоры и уличное освещение выключены. Снаружи очень темно, там что нам нужно перенаправить поток машин.

Эдриен издал какой-то расплывчатый звук, его, похоже, не очень заботили логистические проблемы ЧДП. Но мы все поняли. Это была наша кодовая фраза, сигнал, который мы разработали перед нашим визитом на остров Круга, Торранс. Джейкобс хотел, чтобы мы ему подыграли.

Джейкобс взял Этана под руку, а Этан устроил хорошее шоу, стряхивая ее.

— Уберите от меня свои чертовы руки!

— Вы же знаете, я не могу этого сделать, мистер Салливан. Не тогда, когда вы ворвались в чей-то дом, угрожая его хозяину.

Выражение лица Этана было абсолютно высокомерным.

— Я ничего подобного не делал. Нас впустила экономка!

— Хм. Ваш адвокат может обсудить это с вами в участке. — Он улыбнулся мистеру Риду. — Еще раз, сэр, мои извинения за это вторжение. Чак Мерит не очень обрадуется, что его репутация оказалась запятнанной, и я уверен, что у него есть пара метких слов для его внучки.

— Надеюсь, есть, — ответил Рид, не утруждая себя тем, чтобы скрыть блеск в своих глазах, когда офицер повел меня к двери, крепко ухватив за локоть. — Они должны научиться уважать тех, кто сам добился своего успеха.

— Я считаю так же, — согласился Джейкобс. Он посмотрел на часы на стене позади стола Рида. — Не хотел бы задерживать вас еще больше, учитывая время. Возможно, я могу позвонить вам завтра для дачи показаний?

— Это будет приемлемо, — ответил Рид, явно наслаждаясь очевидной почтительностью Джейкобса.

Джейкобс кивнул.

— В таком случае, мы удалимся и оставим вас в покое. Обязательно закройте за нами. Никогда не знаешь, кого увидишь у себя на пороге.


***


«Это определенно было самым ужасным свиданием, на котором я когда-либо была», — рассуждала я, пока офицеры молча провожали нас по коридору и выводили из дома.

«Ох, сомневаюсь», — ответил Этан позади меня.

«Это не очень лестно, Салливан».

«Я не хотел оскорбить тебя, а скорее парней, с которыми ты встречалась. Будь хоть у кого-то из них достаточно коварства, чтобы победить тебя, они бы сделали это. Но поскольку сейчас ты здесь и со мной…».

«Просто остановись на этом», — посоветовала я ему, — «прежде чем пророешь нору еще глубже».

— Посадите их в мою машину, — приказал детектив Джейкобс полицейским. — Я отвезу их в участок.

Копы переглянулись.

— Вы не хотите, м-м, чтобы мы поехали с вами? — спросил один из тех, кто удерживал меня, держа свободную руку на своей дубинке, как будто была возможность, что я ударю копа.

— Необязательно, — ответил Джейкобс с улыбкой. — Я справлялся с этими двумя и раньше. — Он похлопал по своему пальто так, будто у него там было какое-то секретное оружие. — И я как раз знаю как это сделать. Я даже уже позаботился обо всей документации.

— Это, если честно, было бы замечательно, — ответил коп, похоже, испытывая облегчение. — У меня целая куча дел на столе. Я имею в виду, — он посмотрел на своего напарника, — это не совсем по протоколу…

— Кроме того, — произнес Джейкобс, — никто не приходил в дом миллионера, чтобы арестовать вампиров, которых он, очевидно, пригласил войти.

— Он прав, — заметил коп, который удерживал Этана. Этан наблюдал за разговором, развлекаясь, очевидно совершенно невпечатленный тем фактом, что именно его арест был темой их разговора.

— Если бы вы могли просто посадить их в мою машину, — подтолкнул их Джейкобс, и они кивнули, открыв задние двери неприметного серого седана, жестом указывая нам забраться внутрь. Я втиснулась за Этаном, и они закрыли дверь с глухим стуком.

— Двадцать восемь лет даже без штрафа за превышение скорости, — сказала я, смотря на него, — и из-за тебя меня арестовали за незаконное проникновение.

Этан фыркнул. Джонах обычно сопровождал меня во время расследований, поэтому у Этана не часто выпадала возможность выбраться в поле. Он, похоже, наслаждался этим — как лучшими, так и худшими моментами. Возможно, он видел в этом возможность оторваться от управления и бумажной волокиты. Или, может быть, он просто рад был стать моим партнером в другом значении этого слова.

Джейкобс отдал напутственные инструкции копам и сел на переднее сиденье. Он наблюдал, как полицейские уезжают, затем посмотрел на нас в зеркало заднего вида.

— У вас есть, что сказать в свое оправдание?

Этан улыбнулся.

— Можем мы отдать себя на милость ЧДП?

Джейкобс хмыкнул.

— Теперь, когда мы наедине, не хотите рассказать мне, почему вы оказались здесь посреди ночи и беспокоите Чака Мерита?

Я поморщилась, но Этан не жалел слов.

— Есть доказательства, что Рид связан с Кругом. И учитывая его деньги, финансы, связи, я предполагаю, что во главе стоит именно он.

Джейкобс, будучи копом до мозга костей, даже не вздрогнул.

— Что привело вас к этому заключению?

Мой дедушка, должно быть, не посвятил его в то, что обнаружила Команда Омбудсмена.

— Джефф и Катчер покопались в прошлом Джуда Магуайра, — начал Этан. — На самом деле он Томас О’Мэлли. О’Мэлли исчез с радаров несколько лет назад, и Магуайр занял его место. Рид и Магуайр учились вместе в колледже. Они друзья; близкие. О’Мэлли был на первой свадьбе Рида.

Джейкобс спокойно размышлял.

— Это не связывает Рида с Кругом.

— Не окончательно, — согласился Этан. — Но он практически признался в этом в своем кабинете.

— Признался или практически признался? — спросил Джейкобс.

Этан кивнул, принимая его точку зрения. Рид прямо не сказал ничего о своей принадлежности к Кругу.

Джейкобс завел машину.

— Мы разберемся с этим, — сказал он. — А между тем, я рекомендовал бы вам держаться подальше от мистера Рида. Часть он Круга или нет, но он очень влиятельный человек, и я уверен, что он проинформировал вас об этом. Ваш транспорт?

— Черный Феррари, в квартале к северу отсюда.

Джейкобс кивнул. Он вывел машину на улицу, а затем объехал вокруг квартала, на случай, если Рид наблюдал, остановившись перед Феррари.

Он посмотрел на Этана в зеркало заднего вида.

— Возможно, в следующий раз, когда вы решите поиграть в младшего детектива, вы подключите одного из нас к расследованию.

Я ударила Этана локтем в ребра.

Джейкобс остановил машину у парка, и открыл двери, жестом показывая, что мы можем возвращаться на свободу.

— Не волнуйся о дедушке, — сказал он мне. — Я поговорю с ним. И попытайтесь хорошо провести вечер.


***


Мы забрались в Феррари, и лично я сильно горела желанием покинуть этот район. По крайней мере до тех пор, пока не достала свой телефон и не увидела сообщение от отца.

Рид, судя по всему, и до него добрался, и он был зол.

«Не могу поверить. В твое неуважительное отношение к себе, к твоей семье, к твоему дедушке, ко мне. Ворваться в дом человека, обвинить его в противоправных действиях, кто бы мог подумать. Близкого друга и делового партнера. Тебя еще и полиция забрала. Что, если бы там были репортеры? Или туристы с камерами? Ты хоть представляешь, какой вред нанесла этой семье, проекту Тауэрлайн? Нам надо об этом поговорить. Мы поговорим об этом сегодня же».

Догадываюсь, Рид позвонил не только ЧДП.

— Проблемы, Страж?

— Рид наябедничал. Мой отец прислал очень недовольное сообщение.

Я увидела, как взгляд Этана метнулся от лобового стекла на зеркало заднего вида и на боковое зеркало, потом обратно. Начала подниматься магия, медленно, но непрерывно, отчего на моих руках появились мурашки.

— Что случилось?

Взгляд Этана снова прошелся в той же последовательности.

— Кто-то следит за нами. Белый седан, темные окна, третья машина за нами.

Я поглядела в боковое зеркало, и когда машина прямо за нами свернула в переулок, я уловила полоску белого.

— Один из солдатов Рида?

— Если только твой отец не нанял киллера. Отправь Люку сообщение. Скажи, что Рид может быть зол, и чтобы запер Дом. То же сообщение Скотту и Моргану.

Я печатала сообщения, когда Этан зашел на крутой поворот, пытаясь уйти от машины у нас на хвосте. Этот маневр не сказался хорошо на точности.

— Я могла только что попросить Элен запереть Дом.

— Сойдет, — ответил Этан, его взгляд метался между лобовым стеклом и зеркалом заднего вида. Мы неслись вдоль жилой улицы. У Феррари с этим проблем не было, но транспортный поток в Чикаго был опасным и в лучшие ночи.

Улица расширилась, появилось по две полосы в каждом направлении. Белая машина воспользовалась возможностью обогнать оставшийся автомобиль и втиснулась за нами. Это была Ауди, и я мельком увидела рыжие волосы, когда она проехала под уличным фонарем.

— Это Магуайр, — сказала я. — И он едет быстрее.

Этан кивнул.

— Он знает, что его заметили, и не хочет нас потерять.

— Ему не нужно об этом волноваться. Он знает, где мы живем.

— Это подходит только в том случае, если он хочет, чтобы мы благополучно добрались до дома. Я не думаю, что сейчас такой случай, Страж.

Сверкнула вспышка, раздался грохот, когда выстрелы посыпались рикошетом по машине. Позади меня раздался хлопок, когда пуля вошла в заднюю часть кузова.

Этан дернул Феррари влево, вправо, уклоняясь от очередного града пуль. Магуайр обновил свой арсенал.

— Либо Рид очень обеспокоился нашей встречей, либо Магуйар психанул. У обоих должно хватать ума не спускать злость на Феррари, в попытке отомстить.

Этан вывернул машину влево через ревущий транспортный поток и свернул в переулок. Белая машина последовала за нами, оставив за собой грохот металла и звон стекла, когда машины ударились друг в друга, чтобы не врезаться в нее. Она двигалась с гудением по узкой улочке, петляя среди припаркованных машин, словно лыжник на трассе слалома.

Ауди маневрировала позади нас, повторяя каждый поворот. Магуайр был сволочью, но одаренным водителем. Этан повернул направо, при этом движении завизжали шины, получив пространство для ускорения. Но Ауди была прямо за нами, и она все приближалась.

— Держись, — сказал Этан, и мы дернулись вперед, когда Ауди стукнула нас сзади.

— Он нахрен совсем долбанулся! — выдала я, вцепившись в подлокотник, чтобы удержаться на месте.

— Боюсь, ты права. — Этан увеличил скорость, но Ауди не отставала, снова ударив нас.

— Ладно, — произнес Этан, — меня достал этот говнюк. Держись. — Он ухватился за ручной тормоз и дернул его вверх, в то же время выворачивая руль так, что мы резко развернулись влево и ушли вниз по улице, в ходе чего шины завизжали в знак протеста.

Этан нажал на газ, и мы помчались по улице в противоположном направлении. Но Магуайр знал этот трюк, или приблизительно был знаком с ним, и развернул свою машину, чтобы последовать за нами.

Нет — не просто последовать за нами, а чтобы добраться до нас. Когда мы с шумом проехали по пустой жилой улице, проносясь мимо домов и спящих людей, Ауди рванула вперед, так что мы оказались равны.

Магуайр показал нам средний палец через окно, а потом врезался своей машиной в нашу.

— Твою мать, — проговорил Этан и вцепился в руль, пытаясь нас удержать, но ветер поймал машину, словно парус, и внезапно мы оказались в воздухе. На секунду время замедлилось, и Этан схватил меня за руку, сжимая ее с сокрушительной силой.

«Держись, Страж», — мысленно сказал он.

Мы закружились и перевернулись, паря в воздухе, словно роскошная ракета. Мир завертелся, темное небо теперь стало нашим полом, дорожное покрытие нашим небом… а затем мы приземлились с ударом, который я почувствовала в каждой кости, мышце и сухожилии. Мы подпрыгнули раз, затем еще раз, прежде чем заскользили, останавливаясь.

С ревом вернулись звук, боль и запах, словно над нашими головами поднялась океанская волна. Я почувствовала вкус крови и острую боль в боку.

Я откинула голову на спинку сиденья и стала моргать, пока мир не перестал вращаться. Когда карусель замедлилась, я огляделась, от этого движения что-то отдалось болью в моей шее.

Этан сидел рядом со мной, совершенно неподвижный, глаза закрыты, из явно неприятной глубокой раны на лбу текла кровь. Машину начал заполнять дым из покореженного капота.

Я выругалась, отстегнула ремень безопасности, ногой начала бить дверь машины, пока та не открылась, и вылезла наружу. Я пошатнулась на ногах и схватилась за бок машины, потому что мир снова начал вращаться.

— Не вырубайся, — приказала я себе, костяшки моих пальцев побелели, поскольку я боролась за то, чтобы остаться в вертикальном положении, в то время как темнота кружила вокруг моего зрения. Я цеплялась за сознание, делая по одному шагу, мои ребра вопили, обе руки лежали на машине, чтобы сохранить равновесие, я передвигалась вокруг нее к стороне Этана.

Его дверь была помята, но я рывком открыла ее.

— Этан! — Я хлопнула его по щеке, не получила ответа и попробовала нашу психическую связь: «Этан».

Тишина была оглушающей. Я приложила руку к его горлу, почувствовав слабый и ровный пульс. Машина наполнена дымом; мне придется его передвинуть.

Я отстегнула ремень безопасности, наклонила его вперед, обернула руки вокруг его груди и вытащила из машины. Не легко было тащить восемьдесят килограммов немертвого веса с тем, что я определила как перелом ребра и, вероятно, сотрясение, но я справилась, оттащив его к обочине, когда вдалеке начали визжать сирены. Я уложила его на тротуар, оторвала полоску от своей футболки и прижала ее к неприятного вида ране у него на лбу.

Я даже не стала рассматривать возможность того, что его могли убить, что нас обоих могли убить. Это, как я знала, вызовет совершенно новую волну паники, а на это у меня не было времени.

Когда глаза Этана распахнулись, мои всхлипывающие вдохи стали подозрительно похожи на рыдания.

— Феррари? — было все, что он сказал.

Я засмеялась сквозь рыдания.

— Убита в хлам. Тебе понадобится еще одна новая машина. И Люк больше никогда не позволит тебе сесть за руль. — Черт, да Этану повезет, если Люк хоть когда-нибудь позволит ему снова выйти из Дома.

— Поведешь ты, — сказал он и снова закрыл глаза, улыбка слетела с его губ. — Голова болит.

— Ты хорошо приложился. Удивительно, что твоя голова вообще не раскололась.

По улице пронеслись экипажи скорой помощи, пожарные машины и машины ЧДП. Из кареты скорой помощи вылезли парамедики с инвентарем в руках и бросились к нам.

— Я в порядке, — сказала я им, игнорируя боль в боку. — Он вампир, так что исцелится, но у него довольно глубокое рассечение.

— Мы подлатаем его, — сказал один из них, а я отодвинулась в сторону и поднялась на ноги, поскольку они снова заработали.

Я посмотрела на другую сторону дороги и увидела машину Магуайра, обернутую вокруг столба. Либо столкновение с нами отправило машину по опасной траектории, либо он был слишком занят, наблюдая за нами, и не увидел препятствия.

Техники уже вытащили его из машины, надели шейный воротник и стабилизировали его для транспортировки.

— Я в порядке. В порядке. — Я оглянулась на звук голоса Этана. Он садился, хотя и медленно, и отмахивался от санитаров. Они сумели наложить повязку ему на лоб, что очевидно было максимумом, что он был готов позволить им сделать.

Фургон Омбудсмена с визгом остановился у обочины, и мой дедушка вылез с пассажирского сидения, ища нас глазами. Я подняла руку, подождала, пока он встретится со мной взглядом, и увидела в его глазах облегчение.

Магуайра загрузили в карету скорой помощи, и санитары запрыгнули в машину, закрыв двери. Включились сирены, и машина с гудением поехала по улице.

Я могла поклясться, что видела своего отца в свете уличного фонаря там, где стояла скорая, он таращился на сцену перед ним. Но когда я моргнула и снова посмотрела, он пропал.


***


Две бутылки крови спустя мы рассказали все как было моему дедушке уже как три раза. Ни в одно из повторений ничего не изменилось, но он хотел убедиться, что ничего не упустил.

К тому времени, как мы вернулись в Дом — снова в задней части патрульной машины ЧДП, поскольку Феррари превратилась в груду металлолома — рассвет уже тянул к нам свои светлые пальцы.

Я была настолько истощена, что даже не стала спорить, когда Этан поднял меня на руки и занес в Дом. Это была очень, очень долгая ночь, и браслет-ворон, который все еще был на мне, очевидно, не помогал.

Люк встретил нас у парадной двери.

— Сир?

Я слышала слова, но уже проваливалась в сон, и они звучали как будто издалека.

— Она в порядке, — ответил он. — Просто устала. Дом?

— В норме. — Люк закрыл и запер дверь. — И я слышал, что Магуайр перенес операцию, он стабилен. Мы планируем расспросить обо всем после заката.

Этан кивнул, продолжая идти к лестнице. Когда мы добрались до апартаментов, он открыл дверь, занес меня в комнату и пинком закрыл ее.

— Ты можешь поставить меня, — сонно сказала я.

— Хм.

Он с этим подождал, пока не дошел до кровати, и осторожно поставил меня рядом с ней.

— Раздевайся. Я принесу пижаму.

— Извращенец, — проговорила я, но сняла все, кроме браслета-ворона, который все еще был на мне. Я голой упала на кровать и сразу же заснула.

Загрузка...