Глава 23

– Так ты действительно не собираешься сказать мне, куда мы идем?

Мы неслись в шикарном Мерседесе Дориана, через опущенные стекла лилась громкая музыка. День был просто великолепным – полностью противоположным вчерашнему депрессивному настроению.

Нам даже посчастливилось насладится завтраком, состоящего из вафель, покрытых свежими ягодами. Мы сидели на балконе и грелись на солнышке, позволяя его лучам целовать наши макушки.

– Неа, – ответил Дориана с сидения водителя. Его темные солнцезащитные очки и V-образный вырез черной тенниски заставлял выглядеть каждую его часть как у сексуального плохого парня, каким я его и представляла. Ему не хватало только Харлея. – Подождешь и увидишь. – Он ухмыльнулся, очевидно, довольный собой, что заставлял меня извиваться от возбуждения.

– О, да брось! Мне же интересно! – Засмеялась я, сегодня я пребывала в отличном настроении. Разве могло быть иначе? После нашей маленькой игры в ванне, переросший в умопомрачительный секс на воде, я проснулась рядом с наиболее удивительным, шикарным мужчиной среди всех существующих. И я буду полной идиоткой, если буду воспринимать это как должное.

– Осторожнее, малышка. Любопытство кошку сгубило. – Дориан посмотрел на меня и сверкнул дьявольской улыбкой.

– Думаю, понадобиться что-то повесомее, чтобы меня убить. – Ответила я загадочно, прикусив нижнюю губу.

Дориан улыбается и качает головой, возвращая внимание на дорогу.

– Это вызов?

– Нет. Это факт, – отвечаю я просто.

– Ну, в таком случае, мне лучше поторопиться и побыстрее доставить тебя к пункту нашего назначения.

Дориан нажал на газ, заставляя машину рваться вперед. Он ловко маневрировал между машинами, не взирая на ограничения скорости и не боясь, что его остановят копы.

Каждый светофор, к которому мы подъезжали, загорался зеленым, и я смотрела на Дориана с широко открытыми от удивления глазами. Мне должно было быть страшно, но скорость, с которой мы ехали приносила чувство радости и веселья. Не успела я опомниться, а мы уже стояли на парковке Палмер Парка, которая была переполнена машинами и людьми.

– Палмер Парк? – я вопросительно смотрю на Дориана.

– Здесь проходит музыкальный фестиваль. Думал тебе понравится. – Дориан припарковался и повернулся, разглядывая мрачное выражение моего лица: – Что-то не так?

– Нет, все хорошо. Просто я удивлена. – Я постаралась выбросить из головы странное чувство беспокойства и налепила на лицо штучную улыбку. – Я о нем слышала.

Дориан наклонился и запечатлел легкий поцелуй у меня на лбу, а затем вышел из машины и направился ко мне, чтобы открыть дверцу. Джентльмен до мозга костей.

Он схватил меня за руку и потащил в парк, и на минуту мне показалось, что мы обыкновенная пара, занимающаяся вещами, которые делают все обычные влюбленные.

Мы гуляли по парку на протяжении большей половины дня, слушали живые выступления различных групп, ели различную ерунду, купленную в киосках под открытым небом, и пили пиво.

Я взяла с собой маленький цифровой фотоаппарат, и мы поочередно снимали все понравившееся, даже сделали несколько глупых фотографий друг друга. Мы хорошо проводили время. Я чувствовала себя в безопасности рядом с Дорианом, легко и непринужденно, и казалось, что он также позволил себе расслабиться и немного развлечься.

– Габс? – позвал знакомый голос, когда мы с Дорианом возвращались к машине рука об руку. Дерьмо.

Я быстро отпускаю руку Дориана, и поворачиваюсь лицом к лицу моего лучшего друга.

– Джаред. Привет. Хм, в чём дело? – заикаюсь я.

– Похоже, тебе все же не пришлось работать. – Сухо заметил Джаред. Он посмотрел на Дориана, кивнул и протяну руку в приветствии: – Привет, чувак, я – Джаред.

Дориан в ответ пожал его ладонь. Я почувствовала, как мои внутренности начали завязываться в тысячи узелков.

– Приятно познакомиться, я – Дориан.

– Так, что это,- спросил Джаред обводя рукой нас с Дорианом, – вы встречаетесь?

– Детка, я пойду, подгоню машину. Вам двоим нужно поговорить. – Прошептал мне Дориан. – Рад был встретить тебя, Джаред.

И он оставил меня одну, лицом к лицу с бывшим другом, парнем, с которым я когда-то надеялась построить отношения.

– Ух ты. Да ты шустрая. А я то думал, что в твоей жизни все слишком сложно, чтобы с кем-то связываться. Наверное, все утряслось. – Сказал Джаред и самодовольно ухмыльнулся.

– Послушай, Джаред, все не так, как выглядит. – Постаралась объяснить я.

– Неужели? А по-моему, все ясно как день. – Джаред замотал головой и сжал зубы, чувствуя презрение. – Стремный парень с клуба, Габс? Правда? И как долго это продолжается? Несколько недель? И ты позволила мне выставить себя полным идиотом?

– Успокойся. Как я уже сказала, все совсем не так. И он не стремный. Мы вместе проводим время, это все. – Я понимала, что если начну все объяснять Джареду, то он сможет понять. Но он застал меня врасплох. Я не могла собрать разбегающиеся мысли, и то, что он так злобно на меня смотрел, никак не помогало в данной ситуации.

– Да все нормально, Габс. Мне все равно. Делай то, что должна. Я так понимаю, та ночь в моей машине ни хрена для тебя не значила. И последние 6 лет не достаточно важны, чтобы ты была со мной откровенна. – Он отвел взгляд и стиснул зубы, пытаясь обуздать свой гнев: – Просто скажи мне, ты хоть когда-то что-то ко мне чувствовала? Или я был для тебя удобным вариантом в то время? – Смесь боли и неверия прошлась по его лицу, и мое сердце разрывалось. Я потянулась к нему рукой, но он уклонился, отступив назад. – Да ответь же ты на мой чертов вопрос!

– Да Джаред. Я чувствовала. И до сих пор чувствую. Но… это сложно. – Дерьмо! Все было бы намного проще, если бы я могла быть с ним откровенной.

– Сложно… – Джаред опять отвел взгляд, а затем уставился на меня своими изумрудными глазами. – Ты его любишь? – Спросил он тихо.

– Что? – Я пыталась подавить сожаление и раскаяние тяжелым грузом, давившие мне на грудь. Он заслуживает честности, да и я должна посмотреть правде в глаза. – Не знаю, может быть.

– Значит не все так сложно, так ведь? И знаешь, что? Это хорошо, Габс. Ты с ним будешь счастлива. В следующий раз, когда тебя постигнет очередная неудача и ты будешь разваливаться на куски, пусть он собирает осколки. Это к лучшему. Ты мне не нужна.

Он резко развернулся и пошел прочь. Только тогда я заметила Мигеля, Джеймса и остальных ребят, которые стояли неподалеку и наблюдали за развернувшейся перед ними сценой. Я не могла заставить себя побежать за ним, или даже окликнуть его. Чувство стыда полностью поглотило меня. Я просто развернулась и постаралась спрятаться в стоящем рядом Мерседесе Дориана.

– Ты в порядке? – Наконец, после нескольких минут молчания, спросил Дориан. Мы уже возвращались в Бродмур, солнце садилось за горизонт, украшая небо красивыми розовыми и оранжевыми разводами. К сожалению, я была слишком расстроенной, чтобы насладиться закатом в полной мере.

– Скоро буду. Просто неприятная ситуация. Мне следует привыкнуть к подобному. – Я посмотрела в окно, поскольку мне было ужасно стыдно, и я не могла взглянуть ему в глаза.

– Мне жаль. – Пробормотал Дориан.

Я резко повернулась к нему лицом, недоверчиво сверкнув глазами. О чем он может сожалеть?

– Правда?

Дориан медленно кивнул.

– Да.

– Как думаешь, дальше станет легче? – Прошептала я уверенная, что Дориан меня услышит.

Его руки впились в руль, как будто собственные болезненные воспоминания не давали ему покоя.

– Нет, – ответил он сухо. Я не посмела расспрашивать о большем. Не нужно мне больше правды.

Оказавшись внутри удобных апартаментов Дориана, я прямиком направилась к бару. Я достала два хрустальных стакана и заполнила их наполовину, налив какой-то ликер коричневого цвета из графина.

Скорее всего это был скотч. Но в состоянии, в котором я находилась, я была не слишком разборчива. Я отпила из одного стакана, а затем вручила и Дориану, повторив его же действия в ту ночь, когда я устроила свое маленькое стриптиз-шоу.

– Давай напьемся. – Сказала я, чокаясь стаканами.

– Уверенна, что хочешь это сделать? – Спросил Дориан приподняв бровь. Он часто на меня так смотрел, наверное, из-за моего не поддающегося никакому объяснению поведению.

– Я больше ни в чем не уверенна. – Ответила я цинично хихикнув. – Но я знаю одно. Я чертовски устала от разочарований. И от секретов. И от того, что постоянно лажаю.

Дориан кивнул, хорошо понимая мое расстройство.

– Хочешь, чтобы я помог? – Спросил он тихо, и я поняла, что он имел ввиду. Дориан предложил исправить мое самочувствие так же, как и в день накануне.

– Нет, – отрицательно покачала головой я, – хочу, чтобы ты со мной выпил. А потом сделал со мной все неприличные вещи, которые так же развратны и аморальны, какой я себя сейчас чувствую.

Я сделала еще один большой глоток и позволила раскаленному пламени выжечь из мое груди все чувство вины и стыда.

– Хорошо, давай напьемся. – С этими словами Дориан опрокинул стакан, выпив содержимое залпом и включил музыку.

Было уже поздно, когда мы с Дорианом допили скотч, и я решила заказать еще пару бутылочек пива. Цель моей миссии была достигнута. Я напилась вдрызг и танцевала на кофейном столике.

Я сбросила джинсы и извивалась под музыку одетая только в облегающую майку и новые кружевные трусики-шорты цвета морской волны. Дориан сидел на диване, наблюдая за происходящим голодными, затуманенными глазами.

– Давай, присоединяйся. – Еле выговорила я заплетающимся языком и поманила его указательным пальцем.

– Почему бы тебе не спустится ко мне? – Спросил он облизывая губы.

– Ммммм, я, пожалуй, так и сделаю. – Я неуклюже соскочила с кофейного столика, поплелась к Дориану и упала ему на колени, при этом меня душил истерический смех.

– Можно с уверенностью сказать, что ты пьяна, детка. – Сказал он посмеиваясь.

– Нууууудаааааа. – Моя голова болталась на шее, будто держалась на волоске. Дориан смахнул мои взлохмаченные волосы с лица.

– Почему ты так меня называешь? Почему зовешь малышкой? – Я едва могла открыть глаза, а по лицу расползалась ленивая улыбка.

– Потому, что ты такая и есть. – Заявил он откровенно.

– Нет, это не правда. Малышки – маленькие девочки. Они хрупкие и беззащитные.

– И ты такая же. – Дориан притянул мою голову к себе на грудь. Биение его сердца меня успокаивало, его ритм звучал ровно, почти мелодично.

– Я не беззащитная! Ты не можешь причинить мне боль! – Засмеялась я.

– Ты не права. Я могу. – Пальцы Дориана нежно перебирали мои спутанные локоны

– Ты причинишь мне боль? – Кротко спросила я. Что-то в его тоне зазвучало такое, что я немного меня отрезвило.

Дориан посмотрел на меня холодным, угрожающим взглядом:

– Да.

– Можешь сделать это прямо сейчас? Можешь сделать мне больно? – Потребовала я.

– Это то, чего ты хочешь?

Я постаралась собраться с мыслями и посмотрела Дориану прямо в глаза:

– Да. – Тихо, но честно сказала я, не колеблясь с ответом ни минуты.

Не успела я пролепетать и слова, как Дориан поднял меня и перебросил через плечо, словно куклу. И как только моя попка, обтянутая кружевом, оказалась вверху, он по ней шлепнул.

Причем сильно. Я ойкнула от острой боли. Его шаги были быстрыми, что усиливало мое головокружение. Когда мы достигли главной спальни, Дориан буквально швырнул меня на кровать.

Он стянул мои трусики, разорвав их на мелкие кусочки, не прикладывая при этом особых усилий. Майку постигла та же участь.

– Сделай это. – Просила я тяжело дыша.

Я смотрела на красивое лицо Дориана. Его глаза горели голубым огнем, они полыхали тьмой, яростью и желанием. Его пальцы легко касались застежки спереди. Затем, молниеносным движением, быстрее чем я смогла заметить, он открыл ее и сорвал с меня остатки белья.

– Хочешь, чтобы я причинил тебе боль? – Зашипел он сквозь сжатые зубы.

– Да, – умоляла я. Мое дыхание стало сбивчивым, а легкие будто налились свинцом. Я этого хотела. Я нуждалась в этом.

Дориан словил меня за лодыжки и быстро перевернул на живот. Я услышала уже хорошо мне знакомый звук открывающейся молнии и шорох упавших на землю брюк.

А потом резкая боль пронзила кожу головы. Я вскрикнула от неожиданности. Дориан схватил меня за волосы и с силой потянул назад, и мне пришлось подняться на колени, чтобы немного уменьшить болезненные ощущения.

Он разместил мои ягодицы напротив свой твердой как сталь эрекции и опять сильно меня шлепнул. Я снова закричала, но на этот раз, вырвавшийся из горла звук перерос в хриплый стон. Я испытывала странное наслаждение вместе с этой болью.

Дориан вновь дернул за волосы, и моя голова запрокинулась, обнажив шею. Я не могла пошевелиться, такой крепкой была его хватка. Не давая мне опомниться, он без предупреждения вошел в меня одним резким движением.

Он заполнил меня до остатка, не позволив привыкнуть к его размеру. Мои перепуганные крики были тщетными, не обращая на них ни малейшего внимания, он жестко вбивался в мое тело, ни капельки меня не жалея.

Не имея возможности повернуть голову и посмотреть на него, я только и могла, что стонать при каждом грубом толчке. Я попробовала дотянуться до него руками, но он пересек мои попытки, награждая очередным шлепком по мягкому месту.

Снова и снова он грубо в меня вонзался. И не было в нем ни нежности, ни раскаяния. Тьма Дориана вернулась, и он давал мне то, о чем я его просила.

Боль. Я услышала, как глухой стон сорвался с его губ, больше похожий на рык дикого животного. Я знала, что скоро он достигнет разрядки и сжалиться надо мной, прекратив свои грубые действия.

Но помимо боли я почувствовала что-то еще – знакомые приятные ощущения начали зарождаться внутри меня. Мои стоны говорили совсем не о мучениях. А о сильнейшем блаженстве. Я не могла прекратить это, не могла не наслаждаться.

И не успела я остановить или попытаться бороться с этой нахлынувшей волной, как она поглотила меня. И я позволила ей затащить себя в этот глубокий, темный омут. И то, что я поддалась этому наслаждению, полностью разбило контроль Дориана. Он сделал еще один мощный толчок и расстроенный, наполненный злостью стон прозвучал сквозь его сжатые зубы.

Он вливал в меня все свои глубоко скрытые сожаления и обиды. Он делился своей болью. Он так же сломан и истерзан как я, но великолепно освоил мастерство маскировки.

Дориан повалился на меня, освободил волосы и позволил коленям подогнутся.

Наше сбившееся дыхание было единственным звуком во всех апартаментах. Даже музыка перестала звучать.

И мы, двое людей, настолько переполненных печалью и сожалением, что каким-то образом были связаны, просто лежали вместе. Мы нуждались друг в друге просто для того, чтобы почувствовать хоть что-то нормальное, в мире, совсем для нас не предназначенном.

Но сможем ли мы сосуществовать вместе? Этот вопрос не давал покоя моему затуманившемуся разуму. Я знала, что могу спросить его. Я знала, что мне нужно задать ему этот вопрос. Но я также понимала, что он ответит мне правду: раскроет тайну о том, кем и чем он является на самом деле.

Он больше не будет загадкой, которую я не могу разгадать. Больше не будет моим Дорианом. И теперь, когда Джаред ушел из моей жизни, я нуждаюсь в Дориане больше, чем, когда бы то ни было.

И часть меня, честная, ранимая, которую я когда-то хранила для Джареда, надеялась, что и Дориан во мне нуждается. Хотя бы настолько, чтобы не обращать внимание на растущую подозрительность, двусмысленность и вопросительные взгляды.

Сон обволакивает меня и не позволяет семенам зародившихся сомнений и неуверенности произрасти в моем одурманенном мозгу. Мое видение кристально четкое. Я разрываюсь между двумя сторонами. На одной – все, что мне дорого в этом мире: мои родители, Морган и Джаред. Эти люди для меня очень много значат, и я бы с радостью умерла за них.

Я чувствую, будто все, что они делают – это отдают и отдают, а взамен от меня получают только разочарование. Это не справедливо, что они связанны со мной. Я обязана им за все, что имею – за любовь, за преданность и защиту. Я лишь хочу подарить им вечность.

Другая сторона – окутана тьмой. Холодное и пустое пространство, заполненное жутким густым туманом. И в этой ледяной мгле трудно уловить хоть какие-то признаки жизни. Но, сквозь пелену мрака я могу различить знакомые очертания. Что-то живое притаилось в темноте. Я не знаю, что, но оно где-то там. А потом я их увидела.

Глаза.

Холодные, одинокие, льдисто-голубые глаза. Сначала я увидела только пару, а потом появилась другая. И еще одна. Пока не стало несколько дюжин этих озлобленных голубых гляделок, и все они разглядывали меня, зависнув в густом тумане. Но я не испугалась, мне стало интересно.

Я увидела силуэт высокой мужской фигуры. Он был окружен зловещими глазами, тонул в этом лазурном море. Дориан. Я хотела его окликнуть. Хотела спасти от этого темного одиночества. Но не могла произнести ни слова. Я открыла рот, чтобы позвать его по имени, но ни звука не слетело с моих губ.

Тогда я начала медленно к нему приближаться. Я не знала этой неизвестной территории, но должна была спасти его. Он протянул ко мне руки – он нуждался во мне. И я также в нем нуждалась. Но моим рукам никак к нему не дотянуться. Чем дальше я продвигалась во тьму, тем больше он от меня отдалялся. И вскоре мрак полностью поглотил меня. Я уже не видела дорогих мне людей с другой стороны, не слышала их просьб вернуться.

Но сейчас не время оглядываться назад: мне нужно добраться до Дориана. Я должна вытащить его из этого мрачного места.

– Габриэлла? Габриэлла? – Тихий голос прошептал мне на ухо. Я почувствовала, как кто-то пытается меня растормошить. Я начала просыпаться и попыталась разлепить отяжелевшие веки. Слишком яркий свет резал глаза и я прикрыла их. – Габриэлла, проснись, детка.

Это Дориан. Я вернула его из тьмы.

– Дориан. – Прохрипела я. В горле все пересохло, и было такое чувство, будто я песка объелась. Ужасный привкус.

– Я здесь. Проснись, малышка. – Нежно прошептал он мне на ухо. Мои глаза наконец открылись, и я поняла, что это был только сон. Дориан никогда не был во мраке, пытаясь увести меня от семьи и друзей. Он находился рядом.

Я попыталась сесть, но голова гудела и была тяжелой, словно налитая свинцом. Дориан приподнял меня за плечи и подложил целую гору мягких подушек

– Вот, возьми. – Он подал мне что-то, напоминающее болеутоляющее и стакан воды. Прохладная жидкость оказалась раем для моего пересохлого, обмякшего языка. Я выпила все до капли и откинулась на подушки.

– Который час? – Яркий солнечный свет подсказывал, что же, по крайней мере, позднее утро. Дориан недавно принял душ и привел свои волосы в порядок. Он очень хорошо смотрелся в футболке лазурного цвета и голубых джинсах. Я, наверное, выглядела как смерть.

– Около полудня. Я бы дал тебе поспать подольше, но ты вела себя так, будто видела кошмар.

– Я в порядке. – Я нашла в себе силы, чтобы сесть и спустить ноги с кровати. Мне нужно было в ванную, чтобы избавиться от неприятного привкуса во рту. Я не должна была пытать Дориана своим отвратительным дыханием.

Поход в ванную через всю комнату стал настоящей пыткой и приносил боль с каждым шагом, но я мужественно все перетерпела. Я хотела напиться – и осуществила свое желание. Теперь приходилось иметь дело с последствиями.

Когда я вышла из ванной, выглядя в десять раз лучше, чем при входе, аромат жаренной пищи волной ударил мне в нос и заставил все перевернуться в моем больном желудке. Я знала, что должна съесть хоть что-то, поскольку со вчерашнего вечера у меня во рту и крошки не было, но рвотные позывы немного отбили охоту к еде.

– Тебе нужно съесть что-то жирное и питательное. Я знаю, что совсем не хочется, но ты станешь чувствовать себя намного лучше. – Сказал Дориан, посмотрев на выражение отвращения на моем лице. – Говорю из собственного опыта.

Дориан выглядел великолепно. Ярко-голубой цвет его рубашки еще больше подчеркивал глаза. Эффект был впечатляющим. И тут я поняла, что впервые вижу его в чем-то ярком.

Он всегда носил одежду темного цвета, и хотя она смотрелась невероятно сексуально, этот светлый оттенок сделал его моложе и очень оживил.

– Тебе следует по чаще носить одежду такой расцветки. – Заметила я, садясь за обеденный стол.

Дориан взял на себя смелость заказать всю возможную пищу, которая поможет справиться с похмельем, от картошки фри до пиццы пепперони. Я положила себе кусочек пиццы и немного китайской лапши Ло Мейн [25].

Не знаю, как ему удалось достать Китайскую еду в Бродмуре, но все же он совершил это чудо.

Дориан посмотрел на свою рубашку и пожал плечами:

– Думаешь?

– Да. Выглядишь моложе. И мне нравиться твоя небритая мордашка.

Дориан позволил отрасти жесткой черной щетине за выходные, и теперь выглядел как плохой парень, каким я его всегда представляла.

– Жаль тебя разочаровывать, но утром она исчезнет. – Сказал он проводя ладонью по мелким колючкам на подбородке. Напоминание заставило мою грудь заныть от боли. Завтра я вернусь к своей нормальной, упорядоченной жизни. Школа, работа, угрозы Темных и их попытки меня убить. Ничего особенного.

– Поскольку до выпуска осталось всего ничего, мы с друзьями планируем в последний раз вместе оторваться и сходить в Бекинридж на закрытие лыжного сезона, чтобы парни могли немного покататься на сноубордах. Я бы и тебя позвала с собой, но не знаю в силе ли мое собственное приглашение. – Я выдавила из себя смешок, пытаясь скрыть охватившее меня волнение.

– Я уверен, ты наладишь отношения с Джаредом. Мне нужно уехать на некоторое время. Я должен вернуться в Грецию, и буду отсутствовать в то время, когда вы планируете с друзьями отдохнуть.

Дориан увидел несчастное выражение моего лица, хотя я старалась его скрыть. Приближались весенние каникулы, и я надеялась провести все это время нежась в его объятьях. Какого хрена он так часто ездит в Грецию?

– Давай я встречусь с тобой там? – Предложил он. Мое лицо мгновенно преобразилось, и надежда расцвела улыбкой на моих губах. – Постарайся за эти несколько следующих недель наладить со всеми отношения и убедить их в том, что ничего не случилось. И тогда мы сможем провести время вместе.

План Дориана был идеальным. Я не должна отвлекаться на кого-то кроме своих друзей, чтобы доказать им, что я та же Габс, что и раньше. Один Господь знает, сколько времени у меня осталось вместе с ними.

Я искренне улыбнулась Дориану и приступила к еде. У него и правда были ответы на все вопросы. Я начинала чувствовать себя намного лучше, лишь находясь в его обществе. Было такое чувство, будто он знал в чем я нуждаюсь еще до того, как я сама понимала, что мне нужно.

Да, короткое расставание пойдет нам на пользу, и я смогу исправить наши отношения с Джаредом не отвлекаясь на Дориана. Остается надеяться, что я не сойду с ума от избытка эмоций и сексуальных желаний пока его не будет. Или что Темные не доберутся до меня быстрее, чем я смогу попрощаться со всеми.

– В этот раз будет так же трудно? Так же, как и на прошлой неделе? – Спросила я тихо.

Слабая улыбка заиграла на его губах.

– Нет, не так, – покачал головой он. – Но, я буду скучать по тебе, и, надеюсь, ты тоже.

– Ну да. – Слишком быстро ответила я. Дни притворства канули в небитые.

– Хорошо. – Сказал он облизывая губы.

– А мои друзья… они будут в безопасности?

Раньше я не доверяла Дориану, не имея понятия на что он способен. После этих выходных, я больше не буду в нем сомневаться.

– Да. Я уже об этом позаботился. Я же сказал тебе не волноваться о них. Сосредоточится на том, чтобы не попасть в неприятности. Мне бы не хотелось возвращаться, чтобы кого-нибудь прикончить. – Сказал он со злобной улыбкой. Я неловко засмеялась, его слова вертелись у меня в мозгу. Он ведь не мог говорить это серьезно… да?

Я доела в молчании, время от времени бросая на Дориана восхищенные взгляды. Ну вот, это случилось. Он проник в мое сердце.

Мужчина, сидящий напротив, совершил невозможное. Он проник в место, которое я закрыла от всего мира, в которое даже Джаред не смог пробиться. И хоть в моем сердце для него все еще был уголок, теперь там появилось место и для Дориана.

Я знала, что у нас обоих есть секреты, и мы готовы умереть, защищая эти тайны. Но прямо сейчас, меня это не волновало. Мне не нужно знать о нем абсолютно все. Потому, что того, что я уже о нем знала – его силы, сострадания, невероятного ума, чувства юмора – было для меня достаточно. Даже весь покрытый тайнами, Дориан меня устраивал.

Даже больше. И я надеялась, что в один прекрасный день ему тоже будет достаточно меня. Или что я проживу достаточно долго, и у меня появится шанс завоевать место в его сердце.


Переводчики: navaprecious, natali1875, Shottik

Редактор: natali1875

Загрузка...