«Buxom Sorceress» Ночной ужас в Стигии

Перевод с английского: Владимир Левченко

Считавший себя непревзойдённым бойцом, огромный кушит-охранник поигрывал иссиня-чёрными мускулами. Нынешним вечером он скучал. Ему еще не представился повод с кем-нибудь подраться и выставить разбушевавшегося клиента. Пока никто не нарушал порядок. Однако вид последнего зашедшего посетитель настораживал. «Кажется, появился шанс?» — подумалось охраннику.

Рослый и вроде бы медлительный киммерийский варвар выглядел слегка пьяным, но произнёс условленные слова и заплатил золотом. Следовательно, ему позволялось войти.

На киммерийце был превосходный шёлковый плащ с капюшоном алого цвета. Покачиваясь, он неторопливо и внимательно осматривался вокруг. Его синие глаза вспыхнули, на губах появилась вожделенная улыбка, когда в помещении обнаружились как привлекательные дамы, так и прилавок с выпивкой.

* * *

Заведение было одним из самых популярных, хотя незаконных, питейных заведений в стигийском городе Кеми, где жестко правили и главенствовали над храмами и величественными Пирамидами могущественные жрецы древних культов огромных Пирамид. Но здесь богачи могли удовлетворить свою тягу к крепким напиткам, одурманивающим снадобьям и экзотическим красоткам, исполняющим фривольные. Правда, сегодня было тихо, поскольку немногие рисковали выбираться куда-либо во время стигийской «Ночи демонов»!

Здоровенный лысый трактирщик с массивной золотой серьгой в единственном изуродованном ухе, бегло окинул фигуру киммерийца опытным взглядом и сказал веселым тоном:

— О! Пес войны, прошедший тысячи сражений! Как твоё имя, северянин?

Ледяной взор синих глаз посетителя, казалось, проник в глубину души вздрогнувшего трактирщика… Потом лицо воина исказила злорадная ухмылка и он ответил резко:

— Ну, я Конан из Киммерии, о, пастух тысяч овец. Ты запомнишь меня.

Выставляя перед черногривым варваром большой кувшин выдержанного вина, трактирщик отважился пошутить:

— Значит, ты не боишься наших стигийских демонов, если разгуливаешь по вечерам?

— Ещё чего не хватало! Раньше мне довелось истребить большинство из них, — парировал мрачный чужеземец, грозно обнажив зубы.

Это заставило трактирщика поёжиться и отодвинуться подальше.

Другие немногочисленные гости заведения посетители продолжали разгульную попойку. Известный в городе чиновник, молодой аристократ и высокий черный маг наслаждались приятным очарованием и обнажённой плотью пяти красивых танцовщиц.

Киммериец пристально наблюдал, как колдун, сконцентрировавшись, заставил подняться в воздух самую привлекательную из тёмноволосых девушек. Все, кто здесь находился, захлопали в ладоши, восхитившись ее медленным, плавным взлетом к потолку.

Только охранник успел заметить достойный огромной пантеры прыжок варвара, внезапно вмешавшегося в удивительное зрелище. Словно клубящийся красный туман стремительно пронёсся по залу между людьми!

Спустя мгновение, багровая дымка остановилась под девушкой, и мощные руки благополучно подхватили падающую с высоты красотку.

Она так и не очнулась. Но четверо других полуобнаженных девицу с криками ужаса сорвались с места и, будто обретя неизведанную новую энергию, и бросились бежать от маньяка в алом плаще, сверкавшего синими глазами.

Надменной походкой варвар приблизился к растерянному охраннику и бросил ему что-то в руки…

Рассмотрев вещь, кушит застыл от сковавшего его ужаса!

Чиновник и аристократ, развалившиеся в необычных позах на кушетке, испускали последние вздохи, захлёбываясь собственной кровью из рассечённых глоток! Тело колдуна конвульсивно содрогалось подобно издыхающей змее. Тёмно-красный фонтан бил вверх из перерубленной шеи!

А огромный киммериец, невозмутимо осушив оставшееся в кувшине вино, удовлетворенно рыгнул. Затем он забрал у охранника сочащийся кровью предмет и слегка его встряхнул…

Это была голова мага! Мертвые глаза всё еще бешено вращались, а в распахнутом рту шевелился раздвоенный, как змеиное жало, язык!

* * *

Яркий свет полной луны освещал шагающего варвара в алом плаще, несущего спящую на плече девушку и сжимающего другой рукой ужасную голову мага.

Углубившись в тёмный переулок, киммериец остановился и опустил на землю девушку. Внезапно по его могучему телу пробежала дрожь. Из груди танцовщицы появились два острых когтя, которые рассекли нежную плоть от подбородка до паха! Вместе с кровью изнутри вытекло странное существо, разразившееся хриплым смехом!

Маленький демон, постепенно меняя форму на глазах у остолбеневшего северянина, превратился в высокого бритоголового стигийца.

Да, Тот-Амон любил злые шутки в «Ночь демонов»!

Он хорошо спланировал устранение сразу трёх своих конкурентов. А застывший, будто голем, человек поможет возложить вину за всё на него, дерзкого вождя наёмников! Ха!

Двое скрытых капюшонами, странно шипящих слуг быстро поместили голову, труп девушки и тело «голема» в специально подготовленную четырёхколесную повозку. Чёрный красноглазый верблюд повез её, громыхая, вниз по узкой улице.

С ночного неба на это взирал лик луны, похожий на скалящийся череп… луны…

Загрузка...