Глава X



– Здравствуй, Эйчжи, – голос, окликнувший старика, не принадлежал ни мужчине, ни женщине, ни ребенку и был напрочь лишен человеческих интонаций. Строго говоря он не был человеческим голосом – всего лишь набор звуков, напоминающих посвисты и чирикание разной высоты и продолжительности, но старый монах отчетливо понимал каждое слово.

– Здравствуй, Джонс, – приветливо отозвался старик, – а я всё думаю, каким голосом ты будешь говорить со мной на этот раз. Из неиспользованных вариантов у тебя оставались старуха и девочка, но ты предпочел птичий язык.

– Честно говоря, я не имел в виду язык птиц, мне хотелось намекнуть на свистящего робота из одного старого фильма.

– «Звездные войны», – вспомнил старик, – припоминаю, там была какая-то обаятельная кастрюля на колесиках. У тебя довольно похоже получается.

– Эйчжи, в Сансару вошел третий мир, мир голодных духов, как ты его назвал, – торжественно прочирикал гость.

– Я это видел, – подтвердил старик, – три мира теперь связаны бесконечными тонкими нитями. Кстати, нити и вправду напоминают грибницу. Скажи, что изменилось для жителей трех миров Сансары?

– Пока ничего. Разве что, перерождения идут уже в трех мирах, но едва ли кто-то, кроме меня, может это оценить. Я ожидаю больших изменений лишь после того, как четвертый мир сделается частью меня.



Наконец наступил день премьеры. Сегодня, в двадцать один час тридцать минут по московскому времени, первая серия российского блокбастера с непритязательным названием «Артур» должна выйти на телеэкраны страны. Одновременно с российской премьерой в этот же день состоятся показы в сопредельных странах, в которых значительная часть населения говорит на русском. Фильм не будет прерываться рекламой и даст возможность публике без помех оценить наше творение. Аналитики предсказали, что в первый вечер у нас будет около десяти миллионов зрителей, а вторая серия должна собрать у телевизоров не менее тридцати – первые десять миллионов, преисполнившись восхищением, подгонят к мерцающим экранам своих родственников, друзей и коллег.

Забавно, что наша труппа в этот день, вместо того чтобы пудрить носики и переживать, продолжала съемки – в последний момент наш гениальный режиссер, отсмотрев смонтированную последнюю серию, назвал нехорошим словом завершающий эпизод и заставил меня внести изменения в сценарий. Мне-то что – мне не жалко. За ночь я переписал всю концовку. Получилось гениально. Кто не верит – пусть сам спросит у режиссера. К слову о режиссере, обеспечив должный настрой актеров, он уехал в телестудию, оставив съемки на администратора фильма – смелое и нетрадиционное решение, еще одно проявление его неоспоримой оригинальности!

Я валялся у себя в номере и смотрел телевизор, механически переключаясь с канала на канал. Уже трижды солидные и уважаемые люди, специалисты по культуре и кинематографу, успели рассказать мне о нашем фильме. В щедрых панегириках большая часть похвал получили отчего-то не режиссура, сценарий или игра актеров, а бюджет сериала. В хорошо поставленных голосах телевизионных голов звучала обоснованная гордость за страну.

За пять минут до начала премьеры я спустился в зал. Вся честнáя компания, за исключением гениального режиссера, была уже в сборе и с интересом смотрела в телевизор, где диктор, навязчивый мужчина с лошадиной фамилией, в прямом эфире беседовал с нашим отсутствующим предводителем. Я поморщился – ведущий мне очень не нравился; наверное, в этом было что-то личное. Несколько лет назад я во всеуслышание заявил, что этот телевизионщик является образцом ведущего – дает, не перебивая, высказаться умным людям, а свое неинтересное мнение по обсуждаемому вопросу выражает лишь средствами мимики. Словно услышав меня, буквально на следующий день, работник голубого экрана просто распоясался. Он обрывал собеседника, очень достойного человека, своими неумными замечаниями, стремясь завершить за него начатую фразу. Приглашенный некоторое время пытался сопротивляться и донести до аудитории то, что он собирался сказать изначально, но вскоре оставил свои попытки. В результате оба участника беседы выглядели полными идиотами. Теперь, когда я вижу на экране человека с лошадиной фамилией, тут же переключаюсь на другой канал, не пытаясь определить, беседует ли он с кандидатом в президенты, изобретателем вечного двигателя или с Элвисом Пресли – я знаю, что мой интерес к гостю телестудии никогда не превысит неприязни к ведущему.

Интервью с нашим режиссером обещало быть забавным – с его темпераментом я неплохо познакомился на съемках и хорошо представлял, что ожидает того несчастного, который по наивности или общему слабоумию попробует его прервать или, упаси бог, закончить за него мысль. Пикантности ситуации прибавлял тот факт, что передача велась в прямом эфире.

Мои ожидания полностью оправдались. В тот момент, когда я подошел к телевизору, наш режиссер, обращаясь к ведущему и называя его исключительно «молодым человеком», объяснял, что бездарности и профаны могут сколько угодно заниматься прогнозированием курса доллара и погоды – всё равно им никто не верит, но, чтобы рассуждать об искусстве, нужно иметь что-то, кроме дырки, хотя бы в одном из трех мест на выбор: в мозгу, сердце или душе. Человек с тремя дырками и лошадиной фамилией пытался что-то в ответ проблеять, но наш желтоволосый гений объявил, что лишает его слова и заговорил непосредственно с телезрителями. В двух словах он объяснил, что не бывает низких и высоких форм и жанров, как не бывает избитых и заезженных тем и выразительных средств, и любое произведение либо несет в себе заряд таланта, любви и страсти, либо не имеет к искусству никакого отношения. Наш сериал, как легко было понять из его речи, являлся произведением искусства на все сто процентов. Порассуждав еще немного о любви в самых невероятных формах ее проявления, гений с видимым усилием оборвал свою речь и предложил посмотреть фильм. Лица ведущего телезрителям больше не показали – зазвучала музыка, и все увидели Англию, снятую, судя по всему, со спутника.

Удивительно, но, несмотря на то, что первую серию я почти полностью уже видел частями, действие меня захватило. Судя по завороженному молчанию коллег, они тоже были увлечены. Вскоре случилось странное – в середине сорокаминутной серии, когда во второй раз зазвучал припев песни, исполняемой на два голоса, я ощутил грэйс неизвестной секвенции. К моему удивлению, грэйс вызывал ощущения сходные с теми, что я ощущал при недавнем просмотре смонтированной первой серии – с жерновами судьбы и звездной паутиной, которая пыталась их остановить. Ароматические темы грэйса сливались с чарующим звучанием песни, а я, предвкушая ароматический взрыв, пытался распознать составляющие секвенции – но пока безрезультатно. Грэйс продолжался невероятно долго, не меньше пяти минут, а потом начал затихать, с тем, чтобы снова зазвучать на фоне заключительных титров фильма. Я чувствовал, что сейчас грянет ароматический взрыв, но грэйс стих и исчез без следа. Раздались аплодисменты зрителей, а я ощущал глубокую фрустрацию, как человек, который сосредоточенно пытался чихнуть, но так и не сумел этого сделать. К моему креслу приблизились, чуть ли не в обнимку, Хоев и Коваленко – похоже, высокое искусство их примирило. В руке Стоян принес круглый поднос с бокалами, полными шампанского. Мы обменялись взаимными комплиментами и выпили по бокалу кисловатой шипучки. Затем подходили Барбариски в полном составе, Алёна и еще какие-то люди из нашей команды. А потом появились Петров с Робертом Карловичем.

В номере, куда мы скоро удалились втроём, Роберт Карлович первым делом начал выяснять, был ли грэйс. Я ответил, что, да – был, но ничем не закончился. Подробности грэйса я обсуждать отказался, объявив, что сначала должен выяснить отношения с Петровым. Мой наставник попытался тактично оставить нас вдвоем, но я попросил его задержаться – разговаривать с Петровым наедине мне было бы неприятно. Вместо того чтобы вслух излагать суть своих претензий, я распечатал свой отчет о посещении Ричарада, раздал по экземпляру гостям и отошел с сигаретой к окну.

Первым закончил читать Роберт Карлович.

– Бедный мальчик! Как это, должно быть, ужасно!

Несмотря на несколько театральную форму сочувствия, мне показалось, что наставник действительно меня жалеет.

– А что скажешь ты? – мой вопрос был адресован Петрову. Развернувшись, я посмотрел своему бывшему другу в лицо. Петров не отвел взгляда, но ощущалось, что ему не по себе, как и мне, впрочем – терять друзей – неприятное занятие, доложу я вам.

– Траутман, это был не я, – наконец с явным трудом произнес он.

– А кто – я? – ответ не слишком умный, но попробуйте ответить иначе.

– Это был Ричард из другого мира, не я. Мой Ричард тоже был не сахар, но он тебя не убивал. Траутман, не скрою, я – сегодняшний мог послать твою копию на смерть, но только с твоего согласия – мы же друзья.

Я посмотрел ему в глаза и понял, что верю. А возможно, мне просто страшно было потерять друга, поэтому я с такой готовностью принял его объяснение.

– А что со мной сделал ты – тот Ричард, который стал тобой?

– Тот Ричард, которым был я, – почему, интересно, Петров избегает говорить просто «я», упоминая Ричарда? – тот Ричард велел тебя связать и оставил под охраной до утра. Не готов поручиться, что утром он бы тебя не казнил, но ты исчез – остались лишь веревки, и одежда. Тут-то я и сообразил, что ты говоришь правду. А от Иерусалима мы бы по любому ушли через пару дней, – добавил он, словно меня это хоть как-то могло волновать. Я решил продолжить выяснение отношений:

– Пять лет назад ты получил от Беливука письмо и ничего мне не рассказал. Какой смысл в этой секретности?

– Пять лет назад мы с тобой даже не были знакомы.

– Но вскоре после этого познакомились. Сначала с Робертом Карловичем, а затем тобой, и произошло это не случайно – с самого начала ты следовал собственному плану, а меня, как всегда, предпочитал использовать втемную. После этого ты с полнейшей безмятежностью продолжаешь называть меня своим другом. Почему ты не мог быть со мной откровенным с самого начала?

– Андрей, – вступил в разговор мой наставник, – во-первых, вы бы не поверили. Вспомните, какой шок вы испытали, узнав про сам факт существования секвенций[13]. Если бы в тот момент вам рассказали о двух мирах и перемещениях между ними…

– Не в этом дело, – вмешался Петров, – рано или поздно, ты бы нам, конечно, поверил, хотя неоспоримых доказательств не было. А после этого, как мне кажется, ты бы принялся совершать разные необдуманные поступки.

– Какие такие – необдуманные?

– Для начала, полагаю, ты бы попытался связаться с Беливуком. Ничего из твоей затеи не вышло бы по определению, но последствия твоей активности были бы самые печальные.

– Например?

– Трудно сказать. Как вариант: ты посылаешь Беливуку послание посредством авиапочты, а самолет, не долетев до Штатов, пропадает где-нибудь посреди океана. Вместе с твоим письмом исчезает сам самолет с экипажем и сотня невинных пассажиров, но ты на этом не успокаиваешься и делаешь очередную попытку – безуспешную и трагическую. Признайся, ты ведь обязательно попытался бы провернуть что-нибудь такое?

– Совсем необязательно. Меня, по-твоему, ни в чем убедить невозможно?

– Не обижайся, Траутман, но я уверен, что ты бы много сил посвятил борьбе с оскорбительной предопределенностью своей жизни. Тем или иным путем обстоятельства заставили бы выполнить всё, что тебе положено, но средства убеждения оказались бы весьма болезненными для окружающих.

– Что ты, как можно обижаться на гуманиста и противника ненужных жертв! А что там мне Ричард рассказывал о трех тысячах беспомощных пленных, уничтоженных по его приказу? Как это согласуется с твоей заботой о невинных пассажирах? Или, снова скажешь, что это был не ты?

– Это было очень давно. Когда-то я действительно сделал это. Но я сильно изменился с тех пор.

Мне показалось, что Петров искренне расстроен. Уж не знаю чем именно – собственным давнишним отвратительным преступлением или моим нежеланием верить в его бескорыстный гуманизм, но определенно расстроен. Я решил этим воспользоваться, чтобы выяснить истинную цель нашего киношного проекта и задал соответствующий вопрос. Петров вопросительно взглянул на Роберта Карловича, и тот дважды кивнул головой и добавил:

– Думаю, что уже можно.

А потом они, сменяя и дополняя друг друга, рассказали мне следующее:

Кроме известных мне двух миров существуют и другие. По всей видимости, их шесть. На мой вопрос, почему именно шесть, Роберт Карлович объяснил, что шесть – это примерно, как впереди-сзади, сверху-снизу и справа-слева – всего шесть. Я представил себя висящим в пустоте и окруженным мирами (мне иногда снится что-то подобное) и спросил, где находится тот, относительно которого располагаются эти «сверху» и «снизу», и кто он такой. Петров рявкнул, чтобы я помолчал – судя по всему, его чувство вины передо мной уже осталось где-то в прошлом. Дальше я старался слушать не перебивая.

Итак, на данный момент существует связь только между двумя мирами – нашим и тем, где король Артур живет в замке Спящей царевны (я его называю замком Белоснежки), и где король Ричард так нехорошо обошелся с моей копией. Можно сказать, что эта конструкция, состоящая из двух миров, обладает абсолютной жесткостью, словно железный штырь, на концах которого навинчены два шарнира – наши миры. Именно эта жесткость обуславливает предопределенность того, что происходит в каждом из миров. Не исключено, что фатальный, то есть заранее предопределенный характер, носит не всякое пустяковое происшествие, а лишь исход наиболее важных событий, которые Петров назвал «реперными». По словам Петрова, обезглавливание моего двойника, совершенное Ричардом в соседнем мире, как раз и было событием пустяковым и несущественным – происшествием, которому не следует придавать значение. Я с трудом удержался от замечаний по этому спорному, с моей точки зрения, вопросу, и продолжил слушать своих товарищей.

Если бы удалось установить связь с третьим миром, наша конструкция сделалась бы треугольником со сторонами из несжимаемых штырей с шарнирами-мирами в трех вершинах. Треугольник, как известно, фигура жесткая, поэтому жесткая заданность того, что должно будет случиться, сохраняется. А вот связь с четвертым миром породила бы новую фигуру – квадрат, который высокоученый Петров зачем-то назвал параллелограммом. И вот этот квадрат (что, по мнению Петрова, известно любому школьнику) – фигура не жесткая. Я не понял, почему квадрат, состоящий из железных штырей, не будет жестким, в ответ на что Петров потребовал у меня пачку сигарет, вывалил на стол ее содержимое и продемонстрировал, как может изменяться форма пачки, при том, что ее стенки не сминаются. Понаблюдав за мучениями сигаретной пачки, я предположил:

– Если каждый из четырех миров будет связан с каждым, то у этого квадрата будут диагонали, и он по-прежнему будет жестким.

Мои собеседники переглянулись, и Роберт Карлович сказал:

– Андрей, вы уловили самую суть. Мы предполагаем, что каждый из миров связан лишь с двумя другими. В этом случае фатальная неизбежность событий исчезнет.

– А почему вы эту неизбежность называете фатальной? Вроде бы фатальная – это ведущая к каким-то очень плохим последствиям. Что это за последствия такие, если отделение головы от моего тела – всего лишь досадный пустячок?

Похоже, я снова уловил «самую суть». Мои друзья хором закивали головами и объяснили, что мир короля Артура со временем ждут очень крупные неприятности. Что это за неприятности мне не объяснили, но дали понять, что мировая атомная война или столкновение Земли с кометой по сравнению с грядущей катастрофой – всего лишь небольшие недоразумения. Затем они добавили, что, если жесткая связь между нашими мирами сохраниться, нас тоже ждут большие неприятности, поэтому необходимо открыть путь в два других мира. Просветив меня таким образом, собеседники удовлетворенно умолкли – похоже, им казалось, что все необходимые объяснения уже даны.

– При чем здесь съемки фильма? Я про них спрашивал!

Мне объяснили, что вся затея с фильмом учинена для того чтобы выполнить один из элементов особой секвенции, которая установит связь с третьим миром. Я тут же поинтересовался, в чем заключается этот элемент, и получил ответ: двадцать миллионов человек должны хором произнести некую фразу – мантру, как уточнил Роберт Карлович, большой любитель непонятных словечек. Не поверив ушам, я переспросил. Оказалось, что всё правильно, слух меня не подвел – необходимый хор состоит из двадцати миллионов участников.

– Не понимаю, как вы собираетесь этого достигнуть?

На этот вполне естественный вопрос Петров грубо посоветовал мне включить мозги, а Роберт Карлович лишь недоуменно поднял брови, после чего они быстро ушли.

Грубый тон Петрова и, в особенности, удивленная физиономия наставника, меня очень уязвили – думаю, к человеку, у которого по вине присутствующих недавно оттяпали голову, можно было бы проявить бóльшую снисходительность.

Загрузка...