Глава 31

Первый раз за все время обучения Гарри официально покидал Хогвартс на зимние каникулы. Уменьшенные сундуки лежали в кармане его теплой мантии, в руках юноша сжимал подписанное тетей, дядей и, на всякий случай, крестным разрешение. Его он собирался отдать на выходе из замка Макгонагалл, а пока терпеливо ждал, когда же подойдет его очередь. В груди разворачивалось нехорошее предчувствие, казалось, что все его планы совсем скоро рухнут, и покидать Хогвартс придется уже знакомым, ни разу не подводившим способом. То есть с помощью Посланника.

Наконец, юный гриффиндорец подошел к главным дверям замка, где стояла одетая в теплую, клетчатую мантию декан его факультета. Юноша протянул ей разрешение, чтобы она отметила его в списке отбывающих на каникулы. Заместитель директора чуть удивленно взглянула на своего студента и взяла пергамент. Изучив его, женщина сверилась со списком, после чего нахмурилась.

— Мистер Поттер, — голос профессора трансфигурации звучал сухо, — вашей фамилии нет в списке отбывающих.

— Как это нет, — возмутился Гарри, — я лично вписывал свое имя туда неделю назад. Посмотрите внимательнее сразу за Невиллом Лонгботтомом.

Минерва недовольно посмотрела на студента, но все же еще раз проверила список.

— Мистер Поттер, тут вашего имени нет.

— Как странно, — протянул Гарри, — было и исчезло. Но, вообще-то, это не играет большой роли. Разрешение-то на возвращение домой у меня есть и оно подписано. Так что…

Юноша слегка развел руками и улыбнулся.

— Мистер Поттер, это нарушение правил. Я не могу вам позволить покинуть Хогвартс. Возвращайтесь в общежитие Гриффиндора.

— Вы не имеете права, — заупрямился Гарри. — У меня есть подписанное разрешение, и значит, я могу уехать домой.

— Вы должны были зарегистрироваться, — не уступала ему Макгонагалл.

— Я это сделал, но вы уверяете меня, что моего имени в списке нет.

— Мистер Поттер, — профессор трансфигурации явно была недовольна упрямством юноши, — я еще раз вам повторяю. Для того чтобы покинуть замок на зимние каникулы, вы должны зарегистрировать себя в списке и предоставить разрешение от родителей, в вашем случае опекунов. Без выполнения одного из этих пунктов вы не можете покинуть школу. Если, конечно, ваши опекуны не заберут вас лично.

— Профессор Макгонагалл, я же вам говорю, я регистрировал себя. Может быть, вы мне объясните, куда делось мое имя из списка? Если нет, то я уеду без объяснений и нарушу это ваше правило, — Гарри не собирался уступать.

— Как вы можете мне такое говорить, мистер Поттер! Немедленно отправляйтесь к директору, — декан ало-знаменного факультета была возмущена до глубины души словами своего студента.

— В этом нет необходимости, профессор Макгонагалл, — неожиданно раздался позади ведьмы мужской голос.

Она повернулась и увидела Сириуса Блэка. Мужчина, ухмыляясь, смотрел на нее, поигрывая зажатой в руке толстой, золотой цепочкой.

— Крестник, иди сюда. Я за тобой.

— Крестный, — Гарри радостно улыбнулся и проскользнул мимо женщины, после чего повис на шее Блэка.

Сириус крепко обнял мальчика и коснулся его спины цепочкой, которая являлась ничем иным, как порт-ключом. Сверкнула бледная, голубоватая вспышка и они исчезли. Минерва нахмурилась, показывая остальным студентам свое недовольство тем, что сейчас произошло. Но поворачиваясь, она скрыла свитком со списком мелькнувшую на ее губах злорадную улыбку. «Слава Моргане! Блэк успел во время. Что ж, Альбус, посмотрим, что ты теперь будешь делать. А я пас, больше не хочу играть в твои игры», — подумала женщина и продолжила отпускать студентов.

Вчера декан факультета Гриффиндор приняла для себя важное решение. Она больше не будет верить в слова того, кто многие годы был ее лидером. Женщина, после последнего приказа Альбуса, вычеркнуть Гарри Поттера из списков студентов покидающих Хогвартс на зимние каникулы, решила посмотреть на происходящее с другой стороны. Какова же была ее ярость, когда она осознала, что Дамблдор причиняет только вред ребенку, которому все они обязаны жизнью. Ведь кто знает, кто сейчас был бы еще жив, если бы Гарри Поттер в тот роковой Хеллоуин не послужил причиной развоплощения Того-кого-нельзя-называть? Вряд ли бы многие и она в том числе. И Дамблдор еще смеет манипулировать жизнью этого удивительного мальчика. Директор каждый год испытывает его на прочность, сваливает на юные плечи всю ответственность, которую должен бы нести сам. А она, к ее стыду, еще и помогала Альбусу в этом. Нет, больше она не будет играть по правилам директора, лучше возьмется за свои обязанности так, как завещали Основатели. Вон Северус, насколько моложе ее, а выполняет все предписания первого главы серебристо-зеленого факультета. Разве она не должна поступать так же, быть лучше своего более молодого коллеги?

* * *

Гарри с удовольствием потянулся на своей кровати. Мышцы приятно ныли, напоминая о вчерашней тренировке под руководством Анатоля. Юноша улыбнулся, как же ему этого не хватает в Хогвартсе.

— Мерлин, поскорее бы школа закончилась, — вслух протянул Поттер.

— Что-то мне подсказывает, что для тебя она закончится гораздо раньше, чем ты можешь себе представить. Доброе утро, демоненок, — совершенно неожиданно раздался голос Посланника.

Юноша вздрогнул и резко сел на кровати, крепко сжимая в руке свою волшебную палочку. Ее кончик указывал прямо в грудь демона. Опознав раннего гостя, Гарри облегченно выдохнул, но не преминул высказаться:

— Ты когда-нибудь доведёшь меня, а я потом буду жалеть, что убил тебя.

— Убил? — Посланник расхохотался. — Не смеши меня, Хранитель. Ты даже не почувствовал моего присутствия и продолжал спать. Да и вообще, твоя реакция хромает.

Гарри насупился. Демон был прав, но как, же это раздражало. Поттер сделал себе мысленную пометку усилить тренировки и накинуть на дом сигнальные чары, ориентированные на магические расы.

— Почему ты так рано? — решив, что обижаться бесполезно, спросил юноша.

— Хотел сообщить тебе кое-какую новость, — ответил мужчина, барабаня длинными, тонкими пальцами по подлокотнику наколдованного им же кресла.

— Какие? — тут же поинтересовался Гарри, подавшись вперед и чуть не упав с кровати.

— Не сказать, чтобы хорошие. Но и не совсем плохие.

— Ну же, — поторопил Гарри демона, сгорая от любопытства.

— Пожиратели Смерти вчера проникли в Хогвартс.

— Что-о-о!

— Ты знаешь, чем занимался Драко Малфой начиная с сентября?

— Нет, — юноша покачал головой.

— Волдеморт дал ему задание — провести Пожирателей в школу.

— Зачем?

— Чтобы захватить тебя и убить Дамблдора. Но, ни то, ни другое им не удалось, впрочем, сам Волдеморт не смог проникнуть в Хогвартс вместе со своими слугами. Защита Великой его не пропустила. А без него Пожиратели ничего толком не смогли сделать.

— Но… Как они смогли пройти?

— Защита ориентирована на демона-предателя. Видимо он был с Волдемортом, а слуги недолорда шли первыми. Так что их разделило. А как они смогли пройти… В школе есть один из пары исчезательных шкафов, правда он был сломан, второй находится в лавке в Лютном переулке. Они работают по принципу двух связанных между собой каминов. Младший Малфой его пытался сделать, но у него не вышло. А кто-то доделал его работу. Признаюсь, я пропустил этот момент, так как был уверен, что у блондинчика ничего не выйдет. А теперь представь, что ты бы остался на каникулы в замке, как того хотел Дамблдор, — демон замолчал, глядя на сосредоточенное выражение лица своего подопечного.

— Ты же не хочешь сказать, что директор знал о предстоящем нападении? — Гарри совсем не нравилось то, что напрашивалось само собой.

— Директор школы — это своего рода лорд в своем родовом гнезде. Замок предупреждает его обо всем, что является, хотя на сотую долю важным. А уж о бреши в защите или о новом проходе он обязательно ему сообщит. Так что да, он знал. Дамблдор отнюдь не дурак и моментально сложил два и два. Ты был необходим ему в школе во время атаки. Ты должен был увидеть зверства, творимые Пожирателями и еще больше захотеть очистить мир от них — от тьмы и зла. Ты должен был узнать вкус боя, но… Тебя не было и план Дамблдора, как и Волдеморта, провалился. Несколько Пожирателей было захвачено в плен и завтра над ними состоится суд.

— Кто был пойман? — тихо спросил Гарри, пытаясь по новой оценить Дамблдора.

Юноша понимал, что старик интриган, но почему-то считал, что он не станет специально сталкивать его, Гарри, с Темным Лордом или его слугами. Дамблдор являлся победителем Гриндевальда, предыдущего Темного Лорда. Он был победителем, Героем. А Герои всегда благородные. И в старике должна быть хоть капля этого. А как оказалось в нем благородство отсутствовало начисто, он, не задумываясь, собирался бросить несовершеннолетнего студента в пекло боя. Как же мерзко…

— Долохов, МакНейр, Рабастан Лестрейндж, Нотт-старший и Алекто Кэрроу, — ответил Посланник, хоть и понимал, что мысли юноши сейчас заняты несколько другим. — И еще один.

— Кто? — Гарри тряхнул головой, прогоняя мысли о подлости Дамблдора, пора научиться, этому не удивляться.

— Петтигрю.

— Что? Питер Петтигрю? Ты не шутишь? — Поттер с надеждой уставился в глаза демона.

— Не шучу. Его поймала твой декан уже в самом конце. И… хм, немного погрызла, — Посланник ухмылялся, глядя на то, как на лице Гарри надежда сменяется ликованием.

— Ура!

* * *

Юноша с нетерпением поглядывал по сторонам. Драко должен был появиться здесь, в маггловском парке Литтл-Уининга. Гарри достал из кармана брюк кусок пергамента, исписанный неровными строчками. Всего три предложения, но они были именно те, которые юный Хранитель Terra Nova ждал с прошедшего лета. Гарри вновь пробежался по написанному взглядом.

«Поттер, если отработка на первом курсе и кентавры не сон, то я принимаю твое предложение. Прошу защиты для рода. До вечера мы не протянем».

Вот и все. Коротко и ясно. Малфой определенно вспомнил все, что происходило в Запретном лесу в ту ночь во время их первого года обучения. И судя по всему, сейчас их роду грозит уничтожение. Ведь задание, данное ему Волдемортом, Драко не смог выполнить. Это письмо, хотя правильнее будет сказать записка, пришло сегодня утром, когда Гарри, довольный от известия, что Петтигрю пойман, собирался на тренировку в свой мир. Величественный филин застал Поттера уже на выходе из дома и спикировал ему прямо в руки, чего пернатые письмоносцы никогда не делали. Это могло означать лишь одно — послание очень срочное. Гарри, отвязав записку и прочитав ее, бросился на второй этаж, где через дневник вызвал Анатоля и написал ответ Малфою. Дождавшись вампира и попросив создать порт-ключ, юноша отправил филина обратно, надежно примотав к его лапке записку и кожаный шнурок. После этого они с Анатолем ушли в парк, ждать гостей. Петунию и Дадли же отправили в новый мир, на всякий случай. За мистера Дурсля можно было сейчас не волноваться — он был на работе. Уже в парке к Гарри и Анатолю присоединились несколько оборотней и вампиров на тот случай, если письмо было ловушкой. Хотя Поттер чувствовал — это была настоящая просьба о помощи.

Без четверти двенадцать в тени деревьев что-то сверкнуло, и раздался болезненный стон. Гарри, было, шагнул туда, но Анатоль резко дернул его назад, задвинув себе за спину. Пара секунд и на дорожку вышли трое: красивая, со светлыми, растрепанными волосами женщина, озирающаяся по сторонам и крепко сжимающая в холеных руках сумочку; молодой парень, одетый в мантию, подол которой был изрядно порван, а рукав почти оторван и бледный мужчина, нетвердо стоящий на ногах и зажимающий одной рукой левый бок. Рука была в крови, а второй он сжимал волшебную палочку, да так крепко, что костяшки пальцев побелели. Все трое были опознаны, как Малфои.

— Поттер, — выдохнул Драко, с опаской покосившись на Анатоля и выступивших из-за деревьев людей в черных, наглухо закрытых мантиях.

— Малфой, — Гарри обошел вампира и подошел ближе к слизеринцу. — Что с вами случилось?

— Темный Лорд пытался нас уничтожить.

— Драко, — предостерегающе произнес Люциус, покачнувшись.

Тут же супруга подхватила его под руку, не давая упасть.

— Поттер. Ты предлагал нам место в твоем мире. Твое предложение еще в силе? — младший блондин с тревогой взглянул в глаза школьного соперника.

— В силе. Но мне нужны гарантии, что вы не предадите меня, — Гарри бросил острый взгляд на Люциуса.

— Клянусь честью рода Малфоев, — произнес Драко.

— Клянусь, — вторила ему его мать.

— Клянусь, — спустя пару секунд добавил и свою клятву лорд Малфой после ощутимого тычка супруги.

— Пойдемте, — Гарри кивнул Анатолю и направился в сторону входа в его мир, краем глаза заметив, как Драко догнал его и теперь идет рядом. — За что он хотел вас убить?

— Отец не сохранил то, что ОН дал ему еще до Хеллоуина 81 года. А я не смог выполнить его задание, — ответил младший Малфой.

— Почему ты не пришел ко мне раньше?

— Дурак был.

— А теперь?

— А теперь моя семья в беде и я буду на той стороне, которая может нас спасти…

Загрузка...