Глава 55

Множество дел навалилось на Министра Terra Nova, стоило только членам Совета покинуть свои места после долгой, эмоциональной беседы. Решено на этом Совете было многое, но еще больше нужно было сделать. Заскочив на пару минут, домой, чтобы повидаться с семьей, Гарри отправился в свое Министерство. Войдя в холл, он на мгновение удивленно замер. Вокруг сновали работники, магические светильники горели в полную мощь, освещая каждый уголок здания, то и дело вспыхивали камины, впуская в Министерство или поглощая внутри себя магов и представителей магических рас. Мужчина прикрыл глаза, глубоко вздохнул и двинулся к лестнице. Не успев шагнуть даже на первую ступеньку, он вынужден был отскочить в сторону, так как по лестнице вниз промчался Драко, левитируя перед собой четыре коробки, от которых шел весьма специфический запах. Светловолосый маг с кем-то попутно переругивался по сквозному зеркалу, которое было зажато в свободной от палочки руке. Секунда и Малфой скрылся за массивной дверью из железной березы, окованной каленым железом, которая вела в министерскую лабораторию. Проводив взглядом самостоятельно захлопнувшуюся дверь, Поттер вновь было шагнул на лестницу, и вынужден был прижаться к широким перилам из красного дерева — прямо на него неслись десятка полтора молодых оборотней.

— А ну полегче, щенки! — рявкнул кто-то позади Гарри. — Или вы решили затоптать Министра?!

Молодежь застыла на месте, а спустя пару секунд, потребовавшихся им для усвоения информации, разразились нестройным хором извинений. Поттер махнул рукой, мол, отвалите и, вообще, валите подальше с глаз моих, после чего обернулся к своему защитнику.

— Ремус?! Добрый вечер.

— Скорее, доброй ночи, — усмехнулся оборотень. — Пойдем, провожу к кабинету, а то и, правда, затопчут тебя тут сегодня.

Двое мужчин принялись подниматься на верхний этаж, где располагался кабинет Министра Магии, Хранителя и Стража врат Terra Nova. Периодически им приходилось пропускать кого-нибудь особо спешащего или отвечать на приветствия магов, сподобившихся все же узнать в поднимающемся наверх волшебнике своего Министра.

— Оживленно сегодня, — небрежно обронил Гарри.

Люпин на него чуть обиженно посмотрел, но голос при ответе был ровным.

— Не только тебе работать в сложное время. Малфои и твоя секретарша всех вызвали.

Поттер покивал головой, мысленно отматерив себя за то, что сам не догадался по какой причине министерские служащие вышли ночью на работу. А-то, Гарри грешным делом подумал, что на его мир совершили нападение, а сам он этот момент пропустил.

— Ладно, мы уже дошли. Если что, я у себя.

— Гарри, я собственно к тебе шел по делу.

— Какому? — спросил черноволосый маг, проходя по приемной и на ходу кивнув секретарше. — Алисия, сделай нам кофе.

— Конечно, Господин Министр, — ответила та, вскочив со своего места, и направилась к тумбочке, в которой хранились чайные и кофейные принадлежности.

— Чтобы ты одобрил список наших шпионов, — ответил на заданный ему вопрос Ремус.

— А ты уже его составил? — Поттер был несколько удивлен сегодняшней скоростью работников, обычно все делалось несколько медленнее.

— Да, — сдержанно ответил Ремус и, дождавшись, когда Министр сядет в свое кресло, протянул ему свернутый в трубочку пергамент.

Тот взял свиток и стукнул по нему палочкой, которую как и посох всегда имел при себе. Пергамент самостоятельно развернулся и ровно лег на стол, не делая попыток вновь свернуться. Пробежав взглядом по столбику имен, Гарри кивнул и отдал пергамент Люпину.

— Приемлимо.

— Тогда я ушел.

— Не забудь раздать аварийные порталы, — напомнил ему Гарри.

— Уже готовы.

Выходя из кабинета, Ремус в дверях столкнулся с Алисией, которая несла поднос с чашками.

— Что-нибудь еще, Господин Министр? — спросила она, ставя поднос на угол стола.

— Нет. Можешь идти.

Оставшись в кабинете один, Поттер пододвинул к себе чашку с кофе, вытащил из ящика стопку пергаментов для официальных посланий и принялся составлять письма для Министров Болгарии, Франции, Италии и Главного Министра США. В них он просил поддержать его при вынесении на суд МКМ прошения о полной блокаде магической Британии.

* * *

Terra Nova готовилась к войне и принимала к себе новых жителей. Аристократы Британии осаждали Министра нового мира письмами, прося у него разрешения на поселение в его мире. Почти все запросы Гарри одобрил за исключением тех, которые были опознаны, как письма от недоброжелателей, вернее от шпионов его бывшей родины. Совсем недавно, буквально три дня назад, Невилл сообщил ему, что забирая семью Стэнли, он обнаружил слежку. Те, кто следил за семейством, выдали себя, но, к сожалению, успели аппарировать и теперь Дамблдор, скорее всего уже знает, где примерно находится вход в новый мир. Гарри успокоил друга, который был до крайности расстроен произошедшим, сказав, что это даже к лучшему. Тем более, раз они узнали об этом, то соответственно успеют ликвидировать проблему.

Уже прошел месяц, как на Совете МКМ одобрили блокаду магической Британии и со дня на день Поттер ожидал нападения. Все бойцы были готовы в любой момент вступить в бой. Сам Гарри даже дома не снимал защитной одежды, чтобы в решительный момент не возиться. Единственное, чего он опасался, так это того, что затишье в Британии продлится слишком долго. Ведь известно, что со временем весь пыл и азарт пропадает. Но старина Дамблдор не подвел. Шпионы вернулись с вестью, что армия Дамблдора и Министерства закончила подготовку, и они вот-вот появятся. Через четверть часа все бойцы вышли за границу своего мира. Разбившись на группы, они готовились переместиться порталами в место, которое их Министр выбрал для боя.

Сам Гарри в окружении своей семьи и верных друзей стоял у последней защитной границы перед входом в Terra Nova.

— Первый пал, — громко объявил он.

Перед входом в его мир он лично установил сигнально-охранные барьеры, которые должны были предупредить его о появлении врагов и заставить их использовать артефакты, которые те взяли с собой, чтобы проломить защиту Terra Nova. За известие об артефактах нужно было благодарить Мартина. Мужчина-кицунэ виртуозно владел присущим этой магической расе даром иллюзий и имел большой опыт в перевоплощении. Он изображал из себя одного из служащих Министерства Магии Британии — ныне покойного Перси Уизли — где смог достать всю необходимую информацию. А также поспособствовал тому, чтобы артефакты стали одноразовыми, обработав их пыльцой фей, которую Сириус Блэк заколдовал с помощью специфического родового проклятья.

После первого барьера шел второй, практически идентичный ему, но более мощный и несущий в себе парочку сюрпризов с неснимаемыми проклятиями, которые при падении защиты выведут из строя десяток бойцов. Третий же барьер состоял из двух уровней. Первый, такой же, как и предыдущий, второй барьер, а второй уровень представлял собой арку-портал. То есть, войдя в него, вместо входа в новый мир вражеская армия переместится на место, которое Гарри выбрал для боя. И никакое магическое сканирование не поможет его обнаружить.

— Второй пал, — так же громко, как и в первый раз, объявил Гарри.

Бойцы, на всякий случай прикрытые пологом невидимости, внутренне собрались. Группа воинов, восседающих на драконах, поднялись в воздух и исчезли с помощью порталов. Гарри напряженно вглядывался вперед, ожидая падения последнего барьера. Несколько минут тишины, и она взорвалась криками врагов, которых портал насильно перемещал в выбранное место. После них осталось лишь несколько корчащихся на земле от боли магов.

— Вперед! — рявкнул Гарри, и пространство взорвалось множеством ярких, бело-голубых вспышек.

Десяток ведьм сразу после этого бросились к тем, кто получил проклятья при падении барьеров. Их обездвижили, отобрали оружие и левитировали в специально построенную для этого темницу. А за сотни миль от маггловского парка в городке Литтл-Уиннинг, сотни магов и представителей магических рас появились на берегу между морем и скалами, там, где Хранитель Terra Nova решил провести битву с врагом. Там, где у него и его воинов будут преимущества перед врагом.

Гарри, стоящий впереди своей армии, осматривал ряды врагов. Когда-то вместе с некоторыми из них они боролись против Волдеморта. Потом же они объединились против самого Гарри. И вот сегодня они второй раз выступают против него. Армия Дамблдора была на самом деле большая, по сведениям, добытым Мартином, бойцов у старика было около восьми сотен, почти половину, из которых составляли наемники. Остальные — это члены Ордена Феникса, авроры, студенты шестых-седьмых курсов Гриффиндора и Хаффлпаффа и магглорожденные пополам с полукровками, верящие в идеи Дамблдора. Да, надо старику отдать должное, он за прошедшие годы не потерял своей хватки и сумел сплотить вокруг себя большое колличество магов. Оставалось лишь сожалеть, что большинство из них сегодня погибнут.

Армия самого Поттера почти не уступала в численности врагу. Насчитывающая чуть более двух тысяч жителей Terra Nova, смогла предоставить семь сотен бойцов. Женщин и детей, даже с последних курсов школы, а также не способных биться представителей магических рас на этот бой не взяли. Не было даже вейл. Сегодня в бой шли только мужчины. Флер, рвавшаяся в бой, вынуждена была подчиниться приказу Главы рода, как Астория, Нимфадора, Нарцисса и многие другие женщины. Приказ Министра был однозначен: женщины не должны присутствовать при битве. И никто не собирался спорить с Главой их мира, да, в общем-то, и не горели желанием подвергать жен, подруг и дочерей опасности. Помимо бойцов-магов на стороне Гарри выступали еще драконы, которых привела та дракониха, что называла Поттера своим детенышем. Сейчас они парили высоко в воздухе, скрытые иллюзией кицунэ. На их спинах сидели маги, ждавшие очереди вести бой с воздуха.

По бокам от Гарри стояли его самые родные и близкие друзья: Дадли, Невилл, Драко, Седрик, Виктор с одной стороны и Северус, Сириус, Ремус, Анатоль, Люциус, Анарортад с другой стороны. Поначалу Поттер был категорически против, участия брата в битве, так как тот не являлся магом, но Дадли уговорил его. Перед тем, как Дамблдор со своими бойцами начали взламывать барьеры, на Дурсля навесили защитных артефактов и наложили с десяток щитов, впихнув его перед этим в защитную одежду из драконьей кожи. Так же поступили со всеми сквибами, которые вытребовали себе право идти в бой и защищать свой мир от посягательств Дамблдора и его армии. Гарри пришлось разрешить им присоединиться к магам, так как все эти мужчины больше двух десятков лет назад доказали, что они способны сражаться даже без магии, имея при себе лишь маггловское оружие.

Гарри тяжело вздохнул, ему предстояло дать перед боем шанс врагам, уйти, сложив оружие. Он уже мысленно формулировал первые предложения будущей речи, как почувствовал за спиной дуновение ветра и шорох кожистых крыльев.

— Кажется, детеныш забыл пригласить меня на вечеринку, — раздался позади Поттера знакомый, насмешливый голос.

— Детеныш все помнит, а вот демоны этим страдают. Один такой крылатый папаша из-за Грани исчез более полугода назад и не давал о себе знать, — ответил Гарри не оборачиваясь и не спуская взгляда с врагов, но в его голосе отчетливо слышалась радость от того, что демон пришел на битву, не оставив его без своей поддержки.

— О, неужели прошло столько времени? А я и не заметил.

— Хватит вам паясничать, — одёрнул их Северус и как раз во время.

— Гарри Поттер! — раздался голос Дамблдора, усиленный заклинанием. — Если хочешь, чтобы ты сам и твои… люди остались живы, то передай Terra Nova нам!

— А больше тебе ничего не передать, старик? — презрительно спросил Гарри, так же усиливая голос.

— Я не хочу ненужных смертей. Поэтому предлагаю тебе решить дело миром! Ты отдаешь власть в новом мире нам, а мы позволим тебе и всем магам жить там.

— Магам? А как же остальные?

— Они — магические твари, ошибки природы. Они будут отправлены в резервации…

— Нет, Дамблдор! — оборвал его Поттер, яростно сверкнув изумрудно-зелеными глазами. — Твое предложение неприемлемо! Ты пришел с войной к границе моего мира! Ты шел сеять смерть. Ты и те твари, которых ты именуешь магами, угрожаете благополучию моего мира, моего дома! Ты не вправе решать жить или умирать тем, кто считает Terra Nova своим домом!

— Гарри, я еще раз даю тебе шанс отступить и спасти свою жизнь!

— Поттер, хоть раз прислушайся к умному совету и сделай всё правильно! — Кингсли внес свою лепту в уговоры Дамблдора.

— Знаешь, Шеклболт, а, пожалуй, я действительно сделаю так, как правильно. Так, как должен был сделать еще четверть века назад! Terra Nova, в бой!

И разразился ад… Проклятья летели во все стороны, автоматы стрекотали, поглощая хруст свернутых шей и чавкающий звук лезвий мечей разрезающих плоть. Крики боли и ужаса разрывали воздух, кровь лилась ручьем, то тут, то там вспыхивало пламя драконьего огня, сжигающее врагов заживо. Черной смертью скользил среди британцев Посланник, уничтожая врагов своего человеческого детеныша и его мира. Маги замертво падали на землю с разорваной грудной клеткой, повстречавшись с ним. Посох Хранителя Terra Nova безостановочно двигался, выпуская лучи проклятий, по большей части несущих в себе смерть. Почти всегда рядом виделись движения черной палочки его отца, защищающего спину сына. Часто к нему присоединялся Люциус Малфой. Двое бывших Пожирателей Смерти были грозными врагами, почти мгновенно уничтожая всех, кто рискнул нападать на Гарри. Порой смерть таких была не мгновенной, а наполненной агонией. Периодически нападающие на этих двоих маги падали в сопровождении автоматного стрекота с аккуратной дырочкой во лбу или простреленной грудью.

Гарри неумолимо двигался вперед, выискивая Дамблдора. Но старик, словно сквозь землю провалился.

— Гарри! Он наверху! — раздался где-то сбоку голос Драко.

Светловолосый мужчина приближался к отцу, другу и крестному, защищаясь от шальных проклятий и указывая на одну из скал.

Поттер поднял голову и увидел того, кого искал. Дамблдор стоял на краю скалы, наблюдая оттуда за боем и периодически посылая проклятья вниз. Старик явно не желал вести честный бой, прячась вдали и от своих, и от чужих. Ярость взыграла в Гарри, он уже собирался взмахнуть посохом, чтобы наложить на себя чары левитации, так как аппарировать здесь было нельзя из-за антиаппарационного барьера, установленного за несколько дней до боя и питающегося от артефактов. Люциус перехватил руку Министра и качнул головой.

— В воздухе тебя могут сбить. Я предлагаю сделать так. Сейчас Дамблдор еще не видит, что мы его видим. Давайте сделаем вид, что продолжаем искать его, а на самом деле будем бить врага его же оружием. Он сейчас спрятался и действует исподтишка, бьет в спину. Почему бы и нам не поиграть по-слизеринским правилам? На таком расстоянии его довольно сложно достать заклинанием, нужно долго целиться, да и сила проклятья будет меньше. А вот, например, копье долетит. Только нужно его прикрыть чарами.

Пару секунд Гарри обдумывал предложение лорда Малфоя, пока он, Северус и Драко отбивались от врагов. Наконец, Поттер решил, что это хороший вариант.

— Согласен. Но не копье. Мне нужна снайперская винтовка. Раз Дамблдор так любит магглов, хоть я и сам против них ничего не имею, то пусть и сдохнет от их изобретения. Найдите Дадли. Кажется, у него как раз была с собой такая игрушка.

Четверка магов начала кружить среди сражающихся, ища того, кто в данный момент был им нужен. Спустя минуту они обнаружили мужчину недалеко от себя. Дурсль как раз менял магазин автомата под прикрытием Оливера Вуда и Невилла Лонгботтома. Еще через полминуты Дадли оказался втянут в защитное кольцо из магов, в которое легко влились его временная охрана.

— Дад, винтовка достанет его на таком расстоянии? — потребовал ответа Гарри, указывая на верхушку одной из скал.

Мужчина проследил взглядом в указанном направлении и кивнул.

— Сейчас снимем.

— Я сам.

— Нет. Выстрел нужно делать наверняка. Второго шанса старый ублюдок не даст. А я стреляю лучше тебя.

— Хорошо, — кивнул Гарри, — главное достань его.

— Достану, — кривая усмешка появилась на губах Дадли.

Мужчина отдал брату автомат, а сам вытянул из безразмерного кармана защитной куртки уже собранную винтовку. Вскинув ее к плечу, Дадли прицелился. Поттер затаил дыхание, забыв обо всем, в том числе и о бое, который проходил вокруг них. Сухой щелчок взорвал для Гарри мир звуков. Он судорожно вдохнул воздух, даже не заметив, что не дышал все время, пока его брат целился. Резко взглянув на скалу, Поттер увидел, что пуля нашла свою цель. Дамблдор камнем рухнул вниз на камни, орошая их своей кровью. Те сторонники старика, которые видели его падение, замерли. Бойцы же Terra Nova не теряли времени и быстренько оглушили их. Бой был окончен, армия нового мира победила.

Всех сторонников Дамблдора, выживших в бою, переместили в темницы МКМ. Теперь с ними будут разбираться именно они. Своих погибших и раненных Гарри приказал перенести домой, в их мир. Там их похоронили со всеми почестями, выплатив семьям приличную денежную компенсацию. Поттер, стоя на похоронах, чувствовал себя паршиво. С одной стороны ему было жаль погибших. С другой он радовался, что все его друзья и члены семьи выжили. Но, не смотря, ни на что, Хранитель знал, что теперь все будет хорошо. А боль потери со временем пройдет, оставив после себя лишь легкую грусть…

Загрузка...