4

Посреди вступительной речи премьер-министра его прервали первый раз. Кейт Тернер, сидящий у длинного стола в зале заседаний на Браво-1, устало снял трубку телефона.

— Извините, премьер-министр, — сказал он, — но эта линия всегда должна быть открытой.

Он приложил трубку к уху и увидел, что премьер-министр наблюдает за ним. Тернер впервые встретился с ПМ и нашел его устрашающим.

В трубке стояла тишина, и Тернер, генеральный инспектор нефтяных платформ Северного моря, раздраженно вспыхнул. Сколько раз говорить, чтобы беспокоили только в крайних случаях! Но тут он услыхал голос радиодиспетчера, и стало ясно, что тот встревожен.

— Я думаю, вам лучше прибыть сейчас же сюда. На Орле-3 плохо, — сказал служащий.

Тернер кашлянул в кулак и поглядел вокруг извиняющимся взглядом. ПМ, уперев руки в подбородок, не сводил с него глаз.

— Плохо? — спросил Тернер. — Что значит плохо?

В зале заседаний было людно. Рассматривался ход работ на Сороковом месторождении. Вдалеке за окном виднелись вышки, и Тернер все не мог отвести от них взгляд. Они вдруг полностью овладели его сознанием. ПМ, его помощники, нефтяники и секретари — все исчезло, и только мысли скакали и колотилось сердце.

Оператор говорил высоким, почти истеричным голосом. Он что-то бормотал насчет сообщения с Орла-3, и Тернер почувствовал, что положение серьезное. Он что-то сказал оператору, положил трубку и, оглядев собравшихся, едва покачал головой.

— Прошу прощения, джентльмены, — сказал он, — но я должен вас покинуть. У нас чрезвычайный случай.

— Чрезвычайный? — переспросил кто-то. Это был сэр Реджинальд Макмиллан, председатель правления «Бритиш Юнайтед Ойл», и он барабанил пальцами по столу. — И что же это за чрезвычайность?

— Пока не знаю, сэр, — сказал Тернер, поднимаясь и потягивая себя за аккуратную черную бородку. — Мы только что получили сообщение с Орла-3, и я не могу оставить его без внимания.

Он не стал дожидаться, чем закончится этот спор. Он не мог поверить в то, что услыхал. Нервно улыбаясь, он торопливо выбрался из зала заседаний и бросился к радиорубке. У него это отняло немало времени. Браво-1 была огромной; это была платформа с пятью буровыми вышками и огромным количеством палуб. Тернер бежал по помосткам, ощущая теплый южный ветер. Море лежало внизу, море раскинулось повсюду, и это зрелище его не успокаивало.

Неужели Орел-3 действительно затонула? Он торопливо пробирался по какой-то палубе мимо электрокаров и модулей. Сердце ухнуло, и он ощутил какую-то нереальность происходящего. Увидев антенну, поднимающуюся над радиорубкой, он припомнил невнятную скороговорку радиооператора и еще больше встревожился. А как там Мастерс? — вдруг подумал он. Открыл дверь радиорубки и влетел внутрь.

И первое, что его поразило, — бледный вид оператора. Тот пытался связаться с Орлом-3. Подняв взгляд на Тернера, он выругался и сорвал наушники.

— Нет ответа, — сказал он.

В плохо освещенной радиорубке было жарко, неудобно и тесно. Оператор сидел в заляпанной нефтью рубашке с закатанными рукавами.

— Они сказали, что тонут? — спросил Тернер, задыхаясь.

— Ну да, — ответил радиооператор. — Тот парень, с Орла-3, он просто вопил и говорил, что они тонут. Сильно трещало статическое электричество, его аппарат плохо работал. Я попросил подтверждения, но он вел себя как ненормальный. Повторил, что они тонут. Быстро тонут. Я пытался выяснить подробности, но линия сдохла, и с тех пор они не отзываются.

— Других подобных сообщений не было?

— Нет, шеф, ни одного.

Тернер закусил верхнюю губу и встревоженно огляделся. Он чего-то не мог понять; этого просто не могло быть. Как это можно утонуть так внезапно? Что происходит? Вышка просто не может затонуть за какие-то считанные минуты… Тернер потянул себя за бороду, сгорбился, заморгал и посмотрел на оператора, пытаясь собраться с мыслями.

— А утром с Орла-3 поступали какие-нибудь сообщения? Хоть какие-нибудь?

— Нет. Линии были свободны. У всех вышек есть инструкция выходить на связь только в случае крайней необходимости.

— А от Мастерса?

— Ни словечка, шеф. Первое послание от Орла-3 — и в нем сообщают, что они тонут.

— Не могу поверить, — сказал Тернер. — Несчастный случай, да, это я понимаю, но утонуть… Не понимаю.

— Но похоже на это, — сказал оператор. — Тот парень прямо бился в истерике. И с радио его было что-то не в порядке еще до того, как он замолчал. А потом тишина, а это плохой знак.

— Черт знает что! — сказал Тернер. Он потянулся к телефону, набрал номер и ошарашенно уставился через открытую дверь на море. — Алло, Джексон? Это Тернер. Вышли с месторождения Фригг вертолет для осмотра Орла-3… Нет, не отсюда. Отсюда слишком долго. Какая ближайшая платформа на месторождении Бэрил? — Он побарабанил пальцами по столу и положил трубку. — О’кей, — сказал он оператору. — Позвони на Чарли-2. Скажи, чтобы отправили свою «вертушку» к Орлу-3 и проверили, что там произошло.

Оператор кивнул и нацепил наушники. Тернер выбрался из радиорубки, уставился в небо и задумался: что же там такое могло случиться? В полуденном воздухе повисла дымка. Южный ветер стал холоднее. Тернер вдруг вспомнил о совещании, и желудок у него сжался.

Неужели вышки больше нет? От одной этой мысли его охватила страшная усталость. Пока не надо никому больше говорить об этом. Молчать, пока толком не узнаешь. Он даже представить себе не мог, как объявлять о такой катастрофе.

В дверях радиорубки показался оператор с широко раскрытыми глазами, полными неверия.

— Я не могу выйти с ним на связь, — сказал он.

— Что?

— Я не могу выйти с ним на связь. Я не могу выйти на связь с Чарли-2.

— Ты понимаешь, что ты говоришь?

— Они не отвечают. Линия открыта, но они не отвечают. Просто не отвечают.

Тернер ушам своим не верил. Он глянул на мрачное море. Затем повернулся и посмотрел на испуганного и ошеломленного оператора.

— Ты хочешь сказать, у них на радио никого нет? Оператор пропал? Ты хочешь сказать, у них там никто не дежурит на радио?

Оператор развел руками.

— Я просто не могу добиться от них ответа. А линия, как я уже сказал, определенно открыта, а они не отвечают.

— Да это же сумасшествие! — взорвался Тернер.

— Да, сумасшествие. Я понимаю.

— Бога ради, продолжай попытки связаться, — сказал Тернер. — Что же это делается?

Оператор исчез, а Тернер стал расхаживать среди нагромождений модулей, от которых платформа становилась еще больше. Вообще она подавляла Тернера своей громадой. Над ним возвышались пять вышек. А сверху нависали серые тучи. Вокруг расстилалось море, и тишина на платформе была просто жутковатой. Не работал ни один из бурильных станков, и не работал уже несколько недель. Тем не менее громадная платформа функционировала, занимаясь очисткой нефти. По помостам сновали люди. Двигались краны и электрокары. Возводились новые сооружения. Тернер оглядел все это громадное хозяйство. Размышляя над загадкой Орла-3 и Чарли-2, он так и не мог отыскать в этой истории никакого смысла.

Он вернулся к радиорубке.

— Да что же такое происходит? — рявкнул он скорее на себя, чем на оператора, который, подняв левую руку, призвал его к тишине, а затем сказал:

— О’кей. Вас понял, перехожу на прием. — Оператор переключился на прием, положил наушники на стол, развернулся вместе с креслом и уставился на Тернера.

— Чарли-2? — спросил Тернер.

— Нет. Это был Мастерс.

— С Орла-3?

— Нет. С вертолета. Сказал, что сейчас прилетит.

Чувствуя замешательство и страх, Тернер затеребил бороду и посмотрел в открытую дверь. Вертолета не было видно. Вздохнув, он повернулся к оператору и вновь отметил, как бледно тот выглядит.

— Он что-нибудь еще помимо этого сказал? — спросил он.

— Да, — ответил оператор. — Он просил, чтобы вы были здесь.

— А сообщил что-нибудь об Орле-3?

— Он попросил, чтобы вы были здесь.

Это было непохоже на Мастерса. Вообще звучало как приказ. Тернер выругался и стал расхаживать взад и вперед, пытаясь собраться с мыслями.

— А что Чарли-2? — спросил он.

— По-прежнему не отвечает.

— Что же это происходит? — уже более смиренным тоном спросил Тернер. — Никакой связи не вижу.

Он вышел из радиорубки, взобрался по стальному трапу, пересек палубу между возвышающимися блоками модулей, обогнул маячившие в вышине вышки. Ветер становился все холоднее, море — все более беспокойным. Он прошел мимо рабочих, копошащихся на груде стальных труб, торопливо пробежал под поднимающейся стрелой крана. Тернер ощущал биение сердца. А нервничать он не любил. Добравшись до конца палубы, взобрался наверх по еще одному трапу и по стальному помосту прошел на посадочную площадку.

Здесь, оставляя рядом пустое место, стоял вертолет, принадлежащий Браво-1. Тернер подошел к телефонной будке рядом с посадочными площадками. Он позвонил десятнику Двайту Баскомбу и попросил прислать сюда двух чернорабочих. Повесив трубку, вернулся к пустой посадочной площадке. Посмотрев в небо, увидел спускающийся вертолет Орла-3.

Тернер выругался и прошелся по палубе, не спуская глаз с вертолета. По помосту поднялись двое чернорабочих в ярко-желтых комбинезонах. Они кивнули Тернеру, затем уставились в небо. «Уэссекс Мк-3» спускался, еще далекий и не очень шумный. Чернорабочие взялись за работу, отсоединяя закрепляющие зажимы. Закончив, они отошли за спину Тернера и стали рассматривать приближающийся вертолет. Он уже ревел прямо над ними, обдавая их потоком воздуха от винта. Они ухватились за поручни и наблюдали за посадкой. Машина приземлилась аккуратно, лишь слегка качнувшись. Двигатели смолкли, лопасти закрутились медленнее, и тут открылась боковая дверца.

Первым вышел Мастерс. Сразу же вслед за ним показался Шульман. Грубоватые черты лица десятника были словно высечены из гранита, каштановые волосы растрепаны. Вид у него был ошарашенный. Когда он торопливо со спешащим позади Шульманом двинулся к Тернеру, тот даже не обратил внимания, выгружаются ли остальные пассажиры. Он лишь разглядел бледное и испуганное лицо Шульмана. Чернорабочие принялись за работу, блокируя колеса «вертушки». Мастерс подошел к Тернеру и уставился на него яркими глазами, полными муки.

— Орел-3 затонула, — сказал он.

Тернер даже не знал, что и сказать. Все казалось невероятным. Он сглотнул и посмотрел на Шульмана, у которого был просто больной вид. На лице американца читалось потрясение и неверие в случившееся, и видно было, как его трясет. Затем Тернер тяжело уставился на Мастерса, который кивнул и повернулся к Шульману. Сказал, чтобы тот пошел в бар и хорошенько выпил. Пилот, не сказав ни слова, пошел, куда ему сказали. Они посмотрели ему вслед, как он спустился по помосту и скрылся в одном из модулей. Мастерс подошел к телефонной будке и дозвонился до доктора. Сказал, чтобы тот спустился в бар и осмотрел Шульмана. Повесив трубку, повернулся к Тернеру.

— Что произошло? — спросил Тернер.

— Она затонула, — ответил Мастерс. Взяв Тернера за локоть, он повел его подальше от прислушивающихся чернорабочих. Мастерс, спустившись с помоста, огляделся и провел рукой по встрепанным волосам.

— Нас подорвали миной, — сказал он тихо.

Тернер ощутил легкое головокружение. По телу побежали мурашки. Он старался не думать о премьер-министре и о том, что ему придется сказать.

— Иисусе, — сказал Тернер.

— Да, — ответил Мастерс. — Какой-то ублюдок подложил мину под северо-восточную опору понтона.

— Мину?

— Именно — мину. Она подорвала опору, платформа накренилась, и вся вышка превратилась в сумасшедший дом.

— И целиком затонула? — спросил Тернер.

— Да. Вышка стала разваливаться, затем затонула, прихватив с собой все.

— И никто не остался в живых?

— Судя по взгляду с вертолета, никто. Никто больше не выжил.

— Бог мой! — сказал Тернер. Он посмотрел в глаза Мастерсу, глаза, горящие злостью и потрясением. Они метались по палубе туда и сюда, словно ища отгадку.

— Но кто же?..

— Не знаю, — сказал Мастерс. — Я рассматривал различные варианты, но большинство из них не имеет смысла.

— Должно быть, этот кто-то находился на вышке.

— Толковое предположение, — сказал Мастерс.

— Какой-нибудь фанатик, которому наплевать, что он тоже потонет вместе с вышкой. Какой-нибудь тупой ублюдок, пожелавший стать мучеником.

— Может быть, — сказал Мастерс. — Но он не должен был утонуть вместе с ней. Он мог воспользоваться и миной с часовым механизмом. И в это время уже не быть там.

— Но зачем? — спросил Тернер.

— Из-за премьер-министра, — предположил Мастерс. — Вряд ли такое совпадение по времени случайно.

— Но почему Орел-3? Она же в ста пятидесяти милях севернее.

— Я знаю. Но на этом дело может не кончиться. Может и еще что-нибудь произойти.

Тернер огляделся. Бормотание моря выводило его из себя. Он попытался сосредоточиться на фигурах чернорабочих и подсобников, ковыряющихся на платформе.

— Совещание продолжается? — спросил Мастерс.

— Господи Иисусе, и не напоминай.

— Они знают?

— Нет. Знают только, что произошло нечто чрезвычайное, но что именно, не знают, и я сомневаюсь, что догадываются.

— А радиооператор?

— Ах да, он знает, что вышка затонула. Но ничего больше. Ваш радиооператор не успел рассказать подробнее.

— О’кей, — сказал Мастерс. — И пусть ваш не рассказывает. Скажем, что произошел неприятный несчастный случай. Не вдаваясь в подробности.

— Мина… — потрясенно сказал Тернер. — Господи Иисусе! Ты думаешь, наша платформа следующая на очереди?

— Сомневаюсь, — сказал Мастерс. — То есть хочу сказать, что не могу в это поверить. Вся платформа снизу доверху была проверена вашими людьми и СПП. Наши водолазы опускались сегодня. На дне установлены телекамеры. Каждый ящик и каждая труба просвечиваются рентгеновскими лучами, зал заседаний надежно охраняется. Нет, не думаю, что здесь возможно подобное. Не верю. И по-прежнему не могу понять, в чем же тут дело.

— И почему Орел-3? — во второй раз спросил Тернер. — Они должны были знать, что ее собираются закрывать. На кой же черт минировать Орел-3? С ума они посходили, что ли?

— Не могу понять, — сказал Мастерс, глядя под ноги.

— Чарли-2! — вдруг вспомнил Тернер. — Когда мы узнали, что произошло, постарались связаться с ними, но они просто не отвечают на наши вызовы.

Мастерс вскинул голову и уставился на Тернера.

— Нет ответа с Чарли-2? Вы думаете, что она тоже затонула?

— Нет, — ответил Тернер. — Их линия определенно открыта. Радио наверняка работает. — Он пожал плечами. — Они просто не отвечают.

— О Бог мой! — сказал Мастерс.

И торопливо пошел прочь. Тернер моргнул и бросился вслед за ним. Они прошли по главной палубе, мимо груд ящиков и труб, под кранами, вокруг вышек и модулей к вертикальному трапу, по которому Мастерс вскарабкался с привычной легкостью. Тернер забрался и встал рядом с ним на платформе, где стонал ветер. Мастерс потер лоб, поморгал, протер глаза, коротко глянул на свинцовое небо и море, затем глянул на радиорубку.

— Пока не будем поднимать шума, — сказал он. — Паника нам совершенно ни к чему. Просто скажем, что произошел несчастный случай и мы занимаемся расследованием.

— Взрыв, — предположил Тернер. — Мощный выброс. Мощный выброс нефти привел к беспорядкам на вышке.

— Теперь Чарли-2, — сказал Мастерс. — Тут должна быть какая-то связь между этими событиями. Не могли же они оставить линию открытой. И не могли просто бросить радио и пойти погулять.

— Господи Иисусе, — прошептал Тернер.

— Что-то на трубопроводе, — сказал Мастерс. — Главная магистраль идет от Фригг к Бэрил и затем к Сороковому.

— Ты имеешь в виду террористов?

— Да.

— Господи Иисусе, да это невозможно!

— На Бэрил и Фригг нет охраны. Вся охрана здесь.

— Так ведь премьер-министр здесь!

— Правильно, он именно здесь.

— Тогда почему Бэрил? Почему Фригг? Не понимаю. Какой смысл?

— Может быть так, — сказал Мастерс, напряженно всматриваясь в него. — На Бэрил есть нефтеочистительный плавучий завод, и нефтепровод ведет сюда.

— А при чем тут Фригг? — спросил Тернер.

— Снабжение Фригг осуществляется через Бэрил. А нефть, добытая во Фригг, поступает в Бэрил, а оттуда — сюда.

— Но Фригг иссякло.

— Правильно, иссякло.

— Тогда зачем взрывать Орел-3, если месторождение иссякло?

— Не знаю, — сказал Мастерс.

И двинулся дальше, к радиорубке. Когда они с Тернером вошли, оператор поднял удивленный взгляд. Вид у него был очень бледный. Уставившись на Мастерса, он открыл было рот, но лишь нервно закашлялся.

— Я связался с Чарли-2, — сказал он. — Они хотят поговорить с тобой, Мастерс. Я спросил, что передать, но они ничего не передали. Просто попросили отыскать тебя.

— Должно быть, несчастный случай, — сказал Мастерс.

— Как-то странно они говорили, шеф. И это был не просто оператор, а Макги. И голос у него был действительно странный.

— Что он сказал? — спросил Мастерс.

— Ничего, — озадаченно сказал оператор, переводя взгляд с Мастерса на Тернера. — Иди и найди Мастерса. Что там происходит?

— Должно быть, несчастный случай, — солгал Тернер. — Выброс нефти на Фригг. Мы пытаемся выяснить причину этого выброса, так что пока шум не надо поднимать.

Видно было, что оператору стало легче от этих слов. Медленно покачивая головой, он попытался изобразить улыбку и тут же встал.

— О, — сказал он, — я понял. Я хочу сказать, может, это из-за меня. Я подумал, может, я что-то не так сделал, не разобравшись, что к чему.

— Да нет, — сказал Мастерс. — Просто такие случаи всегда являются сведениями секретными. Сначала надо разобраться, а потом уже докладывать. А пока полная секретность.

— Я понял, шеф.

— Вот и постарайся не разглашать, — предупредил его Мастерс. — Если я услышу хоть слушок в смене, будешь уволен.

Оператор облизал губы и кивнул.

— Выйди-ка отсюда, — сказал ему Тернер. — И закрой за собой дверь. Стой снаружи и никого сюда не пускай. Понял?

— Да, шеф, — сказал оператор и торопливо покинул радиорубку.

Когда дверь закрылась, Мастерс сел за стол и нацепил наушники.

— Браво-1 вызывает Чарли-2, — сказал Мастерс. — Как поняли?

Тернер слышал потрескивание в эфире. Он не слышал разговора. Он слышал Мастерса, но не слышал Чарли-2 — только потрескивание статического электричества.

— Браво-1, — сказал Мастерс. — Да, это Мастерс. Позовите Макги.

Тернер вышагивал по комнате, чувствуя тошноту и головокружение. Он нервничал и посматривал на Мастерса с громадным сочувствием. Мастерс слушал долго. Руки, в готовности к работе, лежали на столе. Эти большие длинные руки с мозолистыми пальцами во время разговора ни разу не шевельнулись. Тернеру вдруг стало душно в этом помещении. Он вышагивал туда и сюда по узкой комнатке и пытался ни о чем не думать. Затем он услыхал, как выругался Мастерс, снимая наушники. Десятник повернулся в кресле и пронзительно посмотрел на Тернера.

— Это Макги, — сказал Мастерс. — У него на вышке банда террористов. Еще он сказал, что у них имеется плутониевая бомба и они намерены взорвать ее.

— Господи Иисусе! — взмолился Тернер. — Что же им нужно?

— Им нужен премьер-министр.

Загрузка...