24 The Lord will turn the rain of your country into dust and powder; it will come down from the skies until you are destroyed.
25 The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You will come at them from one direction but flee from them in seven, and you will become a thing of horror to all the kingdoms on earth.
26 Your carcasses will be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away.
27 The Lord will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, festering sores and the itch, from which you cannot be cured.
28 The Lord will afflict you with madness, blindness and confusion of mind.
29 At midday you will grope about like a blind man in the dark. You will be unsuccessful in everything you do; day after day you will be oppressed and robbed, with no one to rescue you.
30 You will be pledged to be married to a woman, but another will take her and ravish her. You will build a house, but you will not live in it. You will plant a vineyard, but you will not even begin to enjoy its fruit.
31 Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will eat none of it. Your donkey will be forcibly taken from you and will not be returned. Your sheep will be given to your enemies, and no one will rescue them.
32 Your sons and daughters will be given to another nation, and you will wear out your eyes watching for them day after day, powerless to lift a hand.
33 A people that you do not know will eat what your land and labor produce, and you will have nothing but cruel oppression all your days.
34 The sights you see will drive you mad.
35 The Lord will afflict your knees and legs with painful boils that cannot be cured, spreading from the soles of your feet to the top of your head.
36 The Lord will drive you and the king you set over you to a nation unknown to you or your fathers. There you will worship other gods, gods of wood and stone.
37 You will become a thing of horror and an object of scorn and ridicule to all the nations where the Lord will drive you.
38 You will sow much seed in the field but you will harvest little, because locusts will devour it.
39 You will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
40 You will have olive trees throughout your country but you will not use the oil, because the olives will drop off.
41 You will have sons and daughters but you will not keep them, because they will go into captivity.
42 Swarms of locusts will take over all your trees and the crops of your land.
43 The alien who lives among you will rise above you higher and higher, but you will sink lower and lower.
44 He will lend to you, but you will not lend to him. He will be the head, but you will be the tail.
45 All these curses will come upon you. They will pursue you and overtake you until you are destroyed, because you did not obey the Lord your God and observe the commands and decrees he gave you.
46 They will be a sign and a wonder to you and your descendants forever.
47 Because you did not serve the Lord your God joyfully and gladly in the time of prosperity,
48 therefore in hunger and thirst, in nakedness and dire poverty, you will serve the enemies the Lord sends against you. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
49 The Lord will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping down, a nation whose language you will not understand,
50 a fierce-looking nation without respect for the old or pity for the young.
51 They will devour the young of your livestock and the crops of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine or oil, nor any calves of your herds or lambs of your flocks until you are ruined.
52 They will lay siege to all the cities throughout your land until the high fortified walls in which you trust fall down. They will besiege all the cities throughout the land the Lord your God is giving you.
53 Because of the suffering that your enemy will inflict on you during the siege, you will eat the fruit of the womb, the flesh of the sons and daughters the Lord your God has given you.
54 Even the most gentle and sensitive man among you will have no compassion on his own brother or the wife he loves or his surviving children,
55 and he will not give to one of them any of the flesh of his children that he is eating. It will be all he has left because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of all your cities.
56 The most gentle and sensitive woman among you-so sensitive and gentle that she would not venture to touch the ground with the sole of her foot-will begrudge the husband she loves and her own son or daughter
57 the afterbirth from her womb and the children she bears. For she intends to eat them secretly during the siege and in the distress that your enemy will inflict on you in your cities.
58 If you do not carefully follow all the words of this law, which are written in this book, and do not revere this glorious and awesome name-the Lord your God-
59 the Lord will send fearful plagues on you and your descendants, harsh and prolonged disasters, and severe and lingering illnesses.
60 He will bring upon you all the diseases of Egypt that you dreaded, and they will cling to you.
61 The Lord will also bring on you every kind of sickness and disaster not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed.
62 You who were as numerous as the stars in the sky will be left but few in number, because you did not obey the Lord your God.
63 Just as it pleased the Lord to make you prosper and increase in number, so it will please him to ruin and destroy you. You will be uprooted from the land you are entering to possess.
64 Then the Lord will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods-gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.
65 Among those nations you will find no repose, no resting place for the sole of your foot. There the Lord will give you an anxious mind, eyes weary with longing, and a despairing heart.
66 You will live in constant suspense, filled with dread both night and day, never sure of your life.
67 In the morning you will say, "If only it were evening!" and in the evening, "If only it were morning!"-because of the terror that will fill your hearts and the sights that your eyes will see.
68 The Lord will send you back in ships to Egypt on a journey I said you should never make again. There you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.
29 These are the terms of the covenant the Lord commanded Moses to make with the Israelites in Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb.
2 Moses summoned all the Israelites and said to them: Your eyes have seen all that the Lord did in Egypt to Pharaoh, to all his officials and to all his land.
3 With your own eyes you saw those great trials, those miraculous signs and great wonders.
4 But to this day the Lord has not given you a mind that understands or eyes that see or ears that hear.
5 During the forty years that I led you through the desert, your clothes did not wear out, nor did the sandals on your feet.
6 You ate no bread and drank no wine or other fermented drink. I did this so that you might know that I am the Lord your God.
7 When you reached this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan came out to fight against us, but we defeated them.
8 We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh.
9 Carefully follow the terms of this covenant, so that you may prosper in everything you do.
10 All of you are standing today in the presence of the Lord your God-your leaders and chief men, your elders and officials, and all the other men of Israel,
11 together with your children and your wives, and the aliens living in your camps who chop your wood and carry your water.
12 You are standing here in order to enter into a covenant with the Lord your God, a covenant the Lord is making with you this day and sealing with an oath,
13 to confirm you this day as his people, that he may be your God as he promised you and as he swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob.
14 I am making this covenant, with its oath, not only with you
15 who are standing here with us today in the presence of the Lord our God but also with those who are not here today.
16 You yourselves know how we lived in Egypt and how we passed through the countries on the way here.
17 You saw among them their detestable images and idols of wood and stone, of silver and gold.
18 Make sure there is no man or woman, clan or tribe among you today whose heart turns away from the Lord our God to go and worship the gods of those nations; make sure there is no root among you that produces such bitter poison.
19 When such a person hears the words of this oath, he invokes a blessing on himself and therefore thinks, "I will be safe, even though I persist in going my own way." This will bring disaster on the watered land as well as the dry.
20 The Lord will never be willing to forgive him; his wrath and zeal will burn against that man. All the curses written in this book will fall upon him, and the Lord will blot out his name from under heaven.
21 The Lord will single him out from all the tribes of Israel for disaster, according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law.
22 Your children who follow you in later generations and foreigners who come from distant lands will see the calamities that have fallen on the land and the diseases with which the Lord has afflicted it.
23 The whole land will be a burning waste of salt and sulfur-nothing planted, nothing sprouting, no vegetation growing on it. It will be like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord overthrew in fierce anger.
24 All the nations will ask: "Why has the Lord done this to this land? Why this fierce, burning anger?"
25 And the answer will be: "It is because this people abandoned the covenant of the Lord , the God of their fathers, the covenant he made with them when he brought them out of Egypt.
26 They went off and worshiped other gods and bowed down to them, gods they did not know, gods he had not given them.
27 Therefore the Lord 's anger burned against this land, so that he brought on it all the curses written in this book.
28 In furious anger and in great wrath the Lord uprooted them from their land and thrust them into another land, as it is now."
29 The secret things belong to the Lord our God, but the things revealed belong to us and to our children forever, that we may follow all the words of this law.
30 When all these blessings and curses I have set before you come upon you and you take them to heart wherever the Lord your God disperses you among the nations,
2 and when you and your children return to the Lord your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today,
3 then the Lord your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you.
4 Even if you have been banished to the most distant land under the heavens, from there the Lord your God will gather you and bring you back.
5 He will bring you to the land that belonged to your fathers, and you will take possession of it. He will make you more prosperous and numerous than your fathers.
6 The Lord your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, so that you may love him with all your heart and with all your soul, and live.
7 The Lord your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you.
8 You will again obey the Lord and follow all his commands I am giving you today.
9 Then the Lord your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land. The Lord will again delight in you and make you prosperous, just as he delighted in your fathers,
10 if you obey the Lord your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the Law and turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul. The Offer of Life or Death
11 Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach.
12 It is not up in heaven, so that you have to ask, "Who will ascend into heaven to get it and proclaim it to us so we may obey it?"
13 Nor is it beyond the sea, so that you have to ask, "Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey it?"
14 No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it.
15 See, I set before you today life and prosperity, death and destruction.
16 For I command you today to love the Lord your God, to walk in his ways, and to keep his commands, decrees and laws; then you will live and increase, and the Lord your God will bless you in the land you are entering to possess.
17 But if your heart turns away and you are not obedient, and if you are drawn away to bow down to other gods and worship them,
18 I declare to you this day that you will certainly be destroyed. You will not live long in the land you are crossing the Jordan to enter and possess.
19 This day I call heaven and earth as witnesses against you that I have set before you life and death, blessings and curses. Now choose life, so that you and your children may live
20 and that you may love the Lord your God, listen to his voice, and hold fast to him. For the Lord is your life, and he will give you many years in the land he swore to give to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob.
31 Then Moses went out and spoke these words to all Israel:
2 "I am now a hundred and twenty years old and I am no longer able to lead you. The Lord has said to me, 'You shall not cross the Jordan.'
3 The Lord your God himself will cross over ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will take possession of their land. Joshua also will cross over ahead of you, as the Lord said.
4 And the Lord will do to them what he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, whom he destroyed along with their land.
5 The Lord will deliver them to you, and you must do to them all that I have commanded you.
6 Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the Lord your God goes with you; he will never leave you nor forsake you."
7 Then Moses summoned Joshua and said to him in the presence of all Israel, "Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the Lord swore to their forefathers to give them, and you must divide it among them as their inheritance.
8 The Lord himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged."
9 So Moses wrote down this law and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the covenant of the Lord , and to all the elders of Israel.
10 Then Moses commanded them: "At the end of every seven years, in the year for canceling debts, during the Feast of Tabernacles,
11 when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place he will choose, you shall read this law before them in their hearing.
12 Assemble the people-men, women and children, and the aliens living in your towns-so they can listen and learn to fear the Lord your God and follow carefully all the words of this law.
13 Their children, who do not know this law, must hear it and learn to fear the Lord your God as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess."
14 The Lord said to Moses, "Now the day of your death is near. Call Joshua and present yourselves at the Tent of Meeting, where I will commission him." So Moses and Joshua came and presented themselves at the Tent of Meeting.
15 Then the Lord appeared at the Tent in a pillar of cloud, and the cloud stood over the entrance to the Tent.
16 And the Lord said to Moses: "You are going to rest with your fathers, and these people will soon prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them.
17 On that day I will become angry with them and forsake them; I will hide my face from them, and they will be destroyed. Many disasters and difficulties will come upon them, and on that day they will ask, 'Have not these disasters come upon us because our God is not with us?'
18 And I will certainly hide my face on that day because of all their wickedness in turning to other gods.
19 "Now write down for yourselves this song and teach it to the Israelites and have them sing it, so that it may be a witness for me against them.
20 When I have brought them into the land flowing with milk and honey, the land I promised on oath to their forefathers, and when they eat their fill and thrive, they will turn to other gods and worship them, rejecting me and breaking my covenant.
21 And when many disasters and difficulties come upon them, this song will testify against them, because it will not be forgotten by their descendants. I know what they are disposed to do, even before I bring them into the land I promised them on oath."
22 So Moses wrote down this song that day and taught it to the Israelites.
23 The Lord gave this command to Joshua son of Nun: "Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I promised them on oath, and I myself will be with you."
24 After Moses finished writing in a book the words of this law from beginning to end,
25 he gave this command to the Levites who carried the ark of the covenant of the Lord :
26 "Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the Lord your God. There it will remain as a witness against you.
27 For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the Lord while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die!
28 Assemble before me all the elders of your tribes and all your officials, so that I can speak these words in their hearing and call heaven and earth to testify against them.
29 For I know that after my death you are sure to become utterly corrupt and to turn from the way I have commanded you. In days to come, disaster will fall upon you because you will do evil in the sight of the Lord and provoke him to anger by what your hands have made."
30 And Moses recited the words of this song from beginning to end in the hearing of the whole assembly of Israel:
32 Listen, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth.
2 Let my teaching fall like rain and my words descend like dew, like showers on new grass, like abundant rain on tender plants.
3 I will proclaim the name of the Lord . Oh, praise the greatness of our God!
4 He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he.
5 They have acted corruptly toward him; to their shame they are no longer his children, but a warped and crooked generation.
6 Is this the way you repay the Lord , O foolish and unwise people? Is he not your Father, your Creator, who made you and formed you?
7 Remember the days of old; consider the generations long past. Ask your father and he will tell you, your elders, and they will explain to you.
8 When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided all mankind, he set up boundaries for the peoples according to the number of the sons of Israel.
9 For the Lord 's portion is his people, Jacob his allotted inheritance.
10 In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the apple of his eye,
11 like an eagle that stirs up its nest and hovers over its young, that spreads its wings to catch them and carries them on its pinions.
12 The Lord alone led him; no foreign god was with him.
13 He made him ride on the heights of the land and fed him with the fruit of the fields. He nourished him with honey from the rock, and with oil from the flinty crag,
14 with curds and milk from herd and flock and with fattened lambs and goats, with choice rams of Bashan and the finest kernels of wheat. You drank the foaming blood of the grape.
15 Jeshurun grew fat and kicked; filled with food, he became heavy and sleek. He abandoned the God who made him and rejected the Rock his Savior.
16 They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols.
17 They sacrificed to demons, which are not God- gods they had not known, gods that recently appeared, gods your fathers did not fear.
18 You deserted the Rock, who fathered you; you forgot the God who gave you birth.
19 The Lord saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters.
20 "I will hide my face from them," he said, "and see what their end will be; for they are a perverse generation, children who are unfaithful.
21 They made me jealous by what is no god and angered me with their worthless idols. I will make them envious by those who are not a people; I will make them angry by a nation that has no understanding.
22 For a fire has been kindled by my wrath, one that burns to the realm of death below. It will devour the earth and its harvests and set afire the foundations of the mountains.
23 "I will heap calamities upon them and spend my arrows against them.
24 I will send wasting famine against them, consuming pestilence and deadly plague; I will send against them the fangs of wild beasts, the venom of vipers that glide in the dust.
25 In the street the sword will make them childless; in their homes terror will reign. Young men and young women will perish, infants and gray-haired men.
26 I said I would scatter them and blot out their memory from mankind,
27 but I dreaded the taunt of the enemy, lest the adversary misunderstand and say, 'Our hand has triumphed; the Lord has not done all this.' "
28 They are a nation without sense, there is no discernment in them.
29 If only they were wise and would understand this and discern what their end will be!
30 How could one man chase a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the Lord had given them up?
31 For their rock is not like our Rock, as even our enemies concede.
32 Their vine comes from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are filled with poison, and their clusters with bitterness.
33 Their wine is the venom of serpents, the deadly poison of cobras.
34 "Have I not kept this in reserve and sealed it in my vaults?
35 It is mine to avenge; I will repay. In due time their foot will slip; their day of disaster is near and their doom rushes upon them."
36 The Lord will judge his people and have compassion on his servants when he sees their strength is gone and no one is left, slave or free.
37 He will say: "Now where are their gods, the rock they took refuge in,
38 the gods who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up to help you! Let them give you shelter!
39 "See now that I myself am He! There is no god besides me. I put to death and I bring to life, I have wounded and I will heal, and no one can deliver out of my hand.
40 I lift my hand to heaven and declare: As surely as I live forever,
41 when I sharpen my flashing sword and my hand grasps it in judgment, I will take vengeance on my adversaries and repay those who hate me.
42 I will make my arrows drunk with blood, while my sword devours flesh: the blood of the slain and the captives, the heads of the enemy leaders."
43 Rejoice, O nations, with his people, , for he will avenge the blood of his servants; he will take vengeance on his enemies and make atonement for his land and people.
44 Moses came with Joshua son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people.
45 When Moses finished reciting all these words to all Israel,
46 he said to them, "Take to heart all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to obey carefully all the words of this law.
47 They are not just idle words for you-they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess."
48 On that same day the Lord told Moses,
49 "Go up into the Abarim Range to Mount Nebo in Moab, across from Jericho, and view Canaan, the land I am giving the Israelites as their own possession.
50 There on the mountain that you have climbed you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people.
51 This is because both of you broke faith with me in the presence of the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the Desert of Zin and because you did not uphold my holiness among the Israelites.
52 Therefore, you will see the land only from a distance; you will not enter the land I am giving to the people of Israel."
33 This is the blessing that Moses the man of God pronounced on the Israelites before his death.
2 He said: "The Lord came from Sinai and dawned over them from Seir; he shone forth from Mount Paran. He came with myriads of holy ones from the south, from his mountain slopes.
3 Surely it is you who love the people; all the holy ones are in your hand. At your feet they all bow down, and from you receive instruction,
4 the law that Moses gave us, the possession of the assembly of Jacob.
5 He was king over Jeshurun when the leaders of the people assembled, along with the tribes of Israel.
6 "Let Reuben live and not die, nor his men be few."
7 And this he said about Judah: "Hear, O Lord , the cry of Judah; bring him to his people. With his own hands he defends his cause. Oh, be his help against his foes!"
8 About Levi he said: "Your Thummim and Urim belong to the man you favored. You tested him at Massah; you contended with him at the waters of Meribah.
9 He said of his father and mother, 'I have no regard for them.' He did not recognize his brothers or acknowledge his own children, but he watched over your word and guarded your covenant.
10 He teaches your precepts to Jacob and your law to Israel. He offers incense before you and whole burnt offerings on your altar.
11 Bless all his skills, O Lord , and be pleased with the work of his hands. Smite the loins of those who rise up against him; strike his foes till they rise no more."
12 About Benjamin he said: "Let the beloved of the Lord rest secure in him, for he shields him all day long, and the one the Lord loves rests between his shoulders."
13 About Joseph he said: "May the Lord bless his land with the precious dew from heaven above and with the deep waters that lie below;
14 with the best the sun brings forth and the finest the moon can yield;
15 with the choicest gifts of the ancient mountains and the fruitfulness of the everlasting hills;
16 with the best gifts of the earth and its fullness and the favor of him who dwelt in the burning bush. Let all these rest on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers.
17 In majesty he is like a firstborn bull; his horns are the horns of a wild ox. With them he will gore the nations, even those at the ends of the earth. Such are the ten thousands of Ephraim; such are the thousands of Manasseh."
18 About Zebulun he said: "Rejoice, Zebulun, in your going out, and you, Issachar, in your tents.
19 They will summon peoples to the mountain and there offer sacrifices of righteousness; they will feast on the abundance of the seas, on the treasures hidden in the sand."
20 About Gad he said: "Blessed is he who enlarges Gad's domain! Gad lives there like a lion, tearing at arm or head.
21 He chose the best land for himself; the leader's portion was kept for him. When the heads of the people assembled, he carried out the Lord 's righteous will, and his judgments concerning Israel."
22 About Dan he said: "Dan is a lion's cub, springing out of Bashan."
23 About Naphtali he said: "Naphtali is abounding with the favor of the Lord and is full of his blessing; he will inherit southward to the lake."
24 About Asher he said: "Most blessed of sons is Asher; let him be favored by his brothers, and let him bathe his feet in oil.
25 The bolts of your gates will be iron and bronze, and your strength will equal your days.
26 "There is no one like the God of Jeshurun, who rides on the heavens to help you and on the clouds in his majesty.
27 The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms. He will drive out your enemy before you, saying, 'Destroy him!'
28 So Israel will live in safety alone; Jacob's spring is secure in a land of grain and new wine, where the heavens drop dew.
29 Blessed are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the Lord ? He is your shield and helper and your glorious sword. Your enemies will cower before you, and you will trample down their high places. "
34 Then Moses climbed Mount Nebo from the plains of Moab to the top of Pisgah, across from Jericho. There the Lord showed him the whole land-from Gilead to Dan,
2 all of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the western sea,
3 the Negev and the whole region from the Valley of Jericho, the City of Palms, as far as Zoar.
4 Then the Lord said to him, "This is the land I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob when I said, 'I will give it to your descendants.' I have let you see it with your eyes, but you will not cross over into it."
5 And Moses the servant of the Lord died there in Moab, as the Lord had said.
6 He buried him in Moab, in the valley opposite Beth Peor, but to this day no one knows where his grave is.
7 Moses was a hundred and twenty years old when he died, yet his eyes were not weak nor his strength gone.
8 The Israelites grieved for Moses in the plains of Moab thirty days, until the time of weeping and mourning was over.
9 Now Joshua son of Nun was filled with the spirit of wisdom because Moses had laid his hands on him. So the Israelites listened to him and did what the Lord had commanded Moses.
10 Since then, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face,
11 who did all those miraculous signs and wonders the Lord sent him to do in Egypt-to Pharaoh and to all his officials and to his whole land.
12 For no one has ever shown the mighty power or performed the awesome deeds that Moses did in the sight of all Israel.
Joshua
1 After the death of Moses the servant of the Lord , the Lord said to Joshua son of Nun, Moses' aide:
2 "Moses my servant is dead. Now then, you and all these people, get ready to cross the Jordan River into the land I am about to give to them-to the Israelites.
3 I will give you every place where you set your foot, as I promised Moses.
4 Your territory will extend from the desert to Lebanon, and from the great river, the Euphrates-all the Hittite country-to the Great Sea on the west.
5 No one will be able to stand up against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will never leave you nor forsake you.
6 "Be strong and courageous, because you will lead these people to inherit the land I swore to their forefathers to give them.
7 Be strong and very courageous. Be careful to obey all the law my servant Moses gave you; do not turn from it to the right or to the left, that you may be successful wherever you go.
8 Do not let this Book of the Law depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful.
9 Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be terrified; do not be discouraged, for the Lord your God will be with you wherever you go."
10 So Joshua ordered the officers of the people:
11 "Go through the camp and tell the people, 'Get your supplies ready. Three days from now you will cross the Jordan here to go in and take possession of the land the Lord your God is giving you for your own.' "
12 But to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh, Joshua said,
13 "Remember the command that Moses the servant of the Lord gave you: 'The Lord your God is giving you rest and has granted you this land.'
14 Your wives, your children and your livestock may stay in the land that Moses gave you east of the Jordan, but all your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your brothers. You are to help your brothers
15 until the Lord gives them rest, as he has done for you, and until they too have taken possession of the land that the Lord your God is giving them. After that, you may go back and occupy your own land, which Moses the servant of the Lord gave you east of the Jordan toward the sunrise."
16 Then they answered Joshua, "Whatever you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.
17 Just as we fully obeyed Moses, so we will obey you. Only may the Lord your God be with you as he was with Moses.
18 Whoever rebels against your word and does not obey your words, whatever you may command them, will be put to death. Only be strong and courageous!"
2 Then Joshua son of Nun secretly sent two spies from Shittim. "Go, look over the land," he said, "especially Jericho." So they went and entered the house of a prostitute named Rahab and stayed there.
2 The king of Jericho was told, "Look! Some of the Israelites have come here tonight to spy out the land."
3 So the king of Jericho sent this message to Rahab: "Bring out the men who came to you and entered your house, because they have come to spy out the whole land."
4 But the woman had taken the two men and hidden them. She said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they had come from.
5 At dusk, when it was time to close the city gate, the men left. I don't know which way they went. Go after them quickly. You may catch up with them."
6 (But she had taken them up to the roof and hidden them under the stalks of flax she had laid out on the roof.)
7 So the men set out in pursuit of the spies on the road that leads to the fords of the Jordan, and as soon as the pursuers had gone out, the gate was shut.
8 Before the spies lay down for the night, she went up on the roof
9 and said to them, "I know that the Lord has given this land to you and that a great fear of you has fallen on us, so that all who live in this country are melting in fear because of you.
10 We have heard how the Lord dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites east of the Jordan, whom you completely destroyed.
11 When we heard of it, our hearts melted and everyone's courage failed because of you, for the Lord your God is God in heaven above and on the earth below.
12 Now then, please swear to me by the Lord that you will show kindness to my family, because I have shown kindness to you. Give me a sure sign
13 that you will spare the lives of my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and that you will save us from death."
14 "Our lives for your lives!" the men assured her. "If you don't tell what we are doing, we will treat you kindly and faithfully when the Lord gives us the land."
15 So she let them down by a rope through the window, for the house she lived in was part of the city wall.
16 Now she had said to them, "Go to the hills so the pursuers will not find you. Hide yourselves there three days until they return, and then go on your way."
17 The men said to her, "This oath you made us swear will not be binding on us
18 unless, when we enter the land, you have tied this scarlet cord in the window through which you let us down, and unless you have brought your father and mother, your brothers and all your family into your house.
19 If anyone goes outside your house into the street, his blood will be on his own head; we will not be responsible. As for anyone who is in the house with you, his blood will be on our head if a hand is laid on him.
20 But if you tell what we are doing, we will be released from the oath you made us swear."
21 "Agreed," she replied. "Let it be as you say." So she sent them away and they departed. And she tied the scarlet cord in the window.
22 When they left, they went into the hills and stayed there three days, until the pursuers had searched all along the road and returned without finding them.
23 Then the two men started back. They went down out of the hills, forded the river and came to Joshua son of Nun and told him everything that had happened to them.
24 They said to Joshua, "The Lord has surely given the whole land into our hands; all the people are melting in fear because of us."
3 Early in the morning Joshua and all the Israelites set out from Shittim and went to the Jordan, where they camped before crossing over.
2 After three days the officers went throughout the camp,
3 giving orders to the people: "When you see the ark of the covenant of the Lord your God, and the priests, who are Levites, carrying it, you are to move out from your positions and follow it.
4 Then you will know which way to go, since you have never been this way before. But keep a distance of about a thousand yards between you and the ark; do not go near it."
5 Joshua told the people, "Consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will do amazing things among you."
6 Joshua said to the priests, "Take up the ark of the covenant and pass on ahead of the people." So they took it up and went ahead of them.
7 And the Lord said to Joshua, "Today I will begin to exalt you in the eyes of all Israel, so they may know that I am with you as I was with Moses.
8 Tell the priests who carry the ark of the covenant: 'When you reach the edge of the Jordan's waters, go and stand in the river.' "
9 Joshua said to the Israelites, "Come here and listen to the words of the Lord your God.
10 This is how you will know that the living God is among you and that he will certainly drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites and Jebusites.
11 See, the ark of the covenant of the Lord of all the earth will go into the Jordan ahead of you.
12 Now then, choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe.
13 And as soon as the priests who carry the ark of the Lord -the Lord of all the earth-set foot in the Jordan, its waters flowing downstream will be cut off and stand up in a heap."
14 So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.
15 Now the Jordan is at flood stage all during harvest. Yet as soon as the priests who carried the ark reached the Jordan and their feet touched the water's edge,
16 the water from upstream stopped flowing. It piled up in a heap a great distance away, at a town called Adam in the vicinity of Zarethan, while the water flowing down to the Sea of the Arabah (the Salt Sea ) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho.
17 The priests who carried the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel passed by until the whole nation had completed the crossing on dry ground.
4 When the whole nation had finished crossing the Jordan, the Lord said to Joshua,
2 "Choose twelve men from among the people, one from each tribe,
3 and tell them to take up twelve stones from the middle of the Jordan from right where the priests stood and to carry them over with you and put them down at the place where you stay tonight."
4 So Joshua called together the twelve men he had appointed from the Israelites, one from each tribe,
5 and said to them, "Go over before the ark of the Lord your God into the middle of the Jordan. Each of you is to take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the Israelites,
6 to serve as a sign among you. In the future, when your children ask you, 'What do these stones mean?'
7 tell them that the flow of the Jordan was cut off before the ark of the covenant of the Lord . When it crossed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones are to be a memorial to the people of Israel forever."
8 So the Israelites did as Joshua commanded them. They took twelve stones from the middle of the Jordan, according to the number of the tribes of the Israelites, as the Lord had told Joshua; and they carried them over with them to their camp, where they put them down.
9 Joshua set up the twelve stones that had been in the middle of the Jordan at the spot where the priests who carried the ark of the covenant had stood. And they are there to this day.
10 Now the priests who carried the ark remained standing in the middle of the Jordan until everything the Lord had commanded Joshua was done by the people, just as Moses had directed Joshua. The people hurried over,
11 and as soon as all of them had crossed, the ark of the Lord and the priests came to the other side while the people watched.
12 The men of Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh crossed over, armed, in front of the Israelites, as Moses had directed them.
13 About forty thousand armed for battle crossed over before the Lord to the plains of Jericho for war.
14 That day the Lord exalted Joshua in the sight of all Israel; and they revered him all the days of his life, just as they had revered Moses.
15 Then the Lord said to Joshua,
16 "Command the priests carrying the ark of the Testimony to come up out of the Jordan."
17 So Joshua commanded the priests, "Come up out of the Jordan."
18 And the priests came up out of the river carrying the ark of the covenant of the Lord . No sooner had they set their feet on the dry ground than the waters of the Jordan returned to their place and ran at flood stage as before.
19 On the tenth day of the first month the people went up from the Jordan and camped at Gilgal on the eastern border of Jericho.
20 And Joshua set up at Gilgal the twelve stones they had taken out of the Jordan.
21 He said to the Israelites, "In the future when your descendants ask their fathers, 'What do these stones mean?'
22 tell them, 'Israel crossed the Jordan on dry ground.'
23 For the Lord your God dried up the Jordan before you until you had crossed over. The Lord your God did to the Jordan just what he had done to the Red Sea when he dried it up before us until we had crossed over.
24 He did this so that all the peoples of the earth might know that the hand of the Lord is powerful and so that you might always fear the Lord your God."
5 Now when all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the coast heard how the Lord had dried up the Jordan before the Israelites until we had crossed over, their hearts melted and they no longer had the courage to face the Israelites.
2 At that time the Lord said to Joshua, "Make flint knives and circumcise the Israelites again."
3 So Joshua made flint knives and circumcised the Israelites at Gibeath Haaraloth.
4 Now this is why he did so: All those who came out of Egypt-all the men of military age-died in the desert on the way after leaving Egypt.
5 All the people that came out had been circumcised, but all the people born in the desert during the journey from Egypt had not.
6 The Israelites had moved about in the desert forty years until all the men who were of military age when they left Egypt had died, since they had not obeyed the Lord . For the Lord had sworn to them that they would not see the land that he had solemnly promised their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.
7 So he raised up their sons in their place, and these were the ones Joshua circumcised. They were still uncircumcised because they had not been circumcised on the way.
8 And after the whole nation had been circumcised, they remained where they were in camp until they were healed.
9 Then the Lord said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from you." So the place has been called Gilgal to this day.
10 On the evening of the fourteenth day of the month, while camped at Gilgal on the plains of Jericho, the Israelites celebrated the Passover.
11 The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain.
12 The manna stopped the day after they ate this food from the land; there was no longer any manna for the Israelites, but that year they ate of the produce of Canaan.
13 Now when Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him with a drawn sword in his hand. Joshua went up to him and asked, "Are you for us or for our enemies?"
14 "Neither," he replied, "but as commander of the army of the Lord I have now come." Then Joshua fell facedown to the ground in reverence, and asked him, "What message does my Lord have for his servant?"
15 The commander of the Lord 's army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.
6 Now Jericho was tightly shut up because of the Israelites. No one went out and no one came in.
2 Then the Lord said to Joshua, "See, I have delivered Jericho into your hands, along with its king and its fighting men.
3 March around the city once with all the armed men. Do this for six days.
4 Have seven priests carry trumpets of rams' horns in front of the ark. On the seventh day, march around the city seven times, with the priests blowing the trumpets.
5 When you hear them sound a long blast on the trumpets, have all the people give a loud shout; then the wall of the city will collapse and the people will go up, every man straight in."
6 So Joshua son of Nun called the priests and said to them, "Take up the ark of the covenant of the Lord and have seven priests carry trumpets in front of it."
7 And he ordered the people, "Advance! March around the city, with the armed guard going ahead of the ark of the Lord ."
8 When Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets before the Lord went forward, blowing their trumpets, and the ark of the Lord 's covenant followed them.
9 The armed guard marched ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark. All this time the trumpets were sounding.
10 But Joshua had commanded the people, "Do not give a war cry, do not raise your voices, do not say a word until the day I tell you to shout. Then shout!"
11 So he had the ark of the Lord carried around the city, circling it once. Then the people returned to camp and spent the night there.
12 Joshua got up early the next morning and the priests took up the ark of the Lord .
13 The seven priests carrying the seven trumpets went forward, marching before the ark of the Lord and blowing the trumpets. The armed men went ahead of them and the rear guard followed the ark of the Lord , while the trumpets kept sounding.
14 So on the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days.
15 On the seventh day, they got up at daybreak and marched around the city seven times in the same manner, except that on that day they circled the city seven times.
16 The seventh time around, when the priests sounded the trumpet blast, Joshua commanded the people, "Shout! For the Lord has given you the city!
17 The city and all that is in it are to be devoted to the Lord . Only Rahab the prostitute and all who are with her in her house shall be spared, because she hid the spies we sent.
18 But keep away from the devoted things, so that you will not bring about your own destruction by taking any of them. Otherwise you will make the camp of Israel liable to destruction and bring trouble on it.
19 All the silver and gold and the articles of bronze and iron are sacred to the Lord and must go into his treasury."
20 When the trumpets sounded, the people shouted, and at the sound of the trumpet, when the people gave a loud shout, the wall collapsed; so every man charged straight in, and they took the city.
21 They devoted the city to the Lord and destroyed with the sword every living thing in it-men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.
22 Joshua said to the two men who had spied out the land, "Go into the prostitute's house and bring her out and all who belong to her, in accordance with your oath to her."
23 So the young men who had done the spying went in and brought out Rahab, her father and mother and brothers and all who belonged to her. They brought out her entire family and put them in a place outside the camp of Israel.
24 Then they burned the whole city and everything in it, but they put the silver and gold and the articles of bronze and iron into the treasury of the Lord 's house.
25 But Joshua spared Rahab the prostitute, with her family and all who belonged to her, because she hid the men Joshua had sent as spies to Jericho-and she lives among the Israelites to this day.
26 At that time Joshua pronounced this solemn oath: "Cursed before the Lord is the man who undertakes to rebuild this city, Jericho: "At the cost of his firstborn son will he lay its foundations; at the cost of his youngest will he set up its gates."
27 So the Lord was with Joshua, and his fame spread throughout the land.
7 But the Israelites acted unfaithfully in regard to the devoted things ; Achan son of Carmi, the son of Zimri, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of them. So the Lord 's anger burned against Israel.
2 Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth Aven to the east of Bethel, and told them, "Go up and spy out the region." So the men went up and spied out Ai.
3 When they returned to Joshua, they said, "Not all the people will have to go up against Ai. Send two or three thousand men to take it and do not weary all the people, for only a few men are there."
4 So about three thousand men went up; but they were routed by the men of Ai,
5 who killed about thirty-six of them. They chased the Israelites from the city gate as far as the stone quarries and struck them down on the slopes. At this the hearts of the people melted and became like water.
6 Then Joshua tore his clothes and fell facedown to the ground before the ark of the Lord , remaining there till evening. The elders of Israel did the same, and sprinkled dust on their heads.
7 And Joshua said, "Ah, Sovereign Lord , why did you ever bring this people across the Jordan to deliver us into the hands of the Amorites to destroy us? If only we had been content to stay on the other side of the Jordan!
8 O Lord, what can I say, now that Israel has been routed by its enemies?
9 The Canaanites and the other people of the country will hear about this and they will surround us and wipe out our name from the earth. What then will you do for your own great name?"
10 The Lord said to Joshua, "Stand up! What are you doing down on your face?
11 Israel has sinned; they have violated my covenant, which I commanded them to keep. They have taken some of the devoted things; they have stolen, they have lied, they have put them with their own possessions.
12 That is why the Israelites cannot stand against their enemies; they turn their backs and run because they have been made liable to destruction. I will not be with you anymore unless you destroy whatever among you is devoted to destruction.
13 "Go, consecrate the people. Tell them, 'Consecrate yourselves in preparation for tomorrow; for this is what the Lord , the God of Israel, says: That which is devoted is among you, O Israel. You cannot stand against your enemies until you remove it.
14 " 'In the morning, present yourselves tribe by tribe. The tribe that the Lord takes shall come forward clan by clan; the clan that the Lord takes shall come forward family by family; and the family that the Lord takes shall come forward man by man.
15 He who is caught with the devoted things shall be destroyed by fire, along with all that belongs to him. He has violated the covenant of the Lord and has done a disgraceful thing in Israel!' "
16 Early the next morning Joshua had Israel come forward by tribes, and Judah was taken.
17 The clans of Judah came forward, and he took the Zerahites. He had the clan of the Zerahites come forward by families, and Zimri was taken.
18 Joshua had his family come forward man by man, and Achan son of Carmi, the son of Zimri, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
19 Then Joshua said to Achan, "My son, give glory to the Lord , the God of Israel, and give him the praise. Tell me what you have done; do not hide it from me."
20 Achan replied, "It is true! I have sinned against the Lord , the God of Israel. This is what I have done:
21 When I saw in the plunder a beautiful robe from Babylonia, two hundred shekels of silver and a wedge of gold weighing fifty shekels, I coveted them and took them. They are hidden in the ground inside my tent, with the silver underneath."
22 So Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and there it was, hidden in his tent, with the silver underneath.
23 They took the things from the tent, brought them to Joshua and all the Israelites and spread them out before the Lord .
24 Then Joshua, together with all Israel, took Achan son of Zerah, the silver, the robe, the gold wedge, his sons and daughters, his cattle, donkeys and sheep, his tent and all that he had, to the Valley of Achor.
25 Joshua said, "Why have you brought this trouble on us? The Lord will bring trouble on you today." Then all Israel stoned him, and after they had stoned the rest, they burned them.
26 Over Achan they heaped up a large pile of rocks, which remains to this day. Then the Lord turned from his fierce anger. Therefore that place has been called the Valley of Achor ever since.
8 Then the Lord said to Joshua, "Do not be afraid; do not be discouraged. Take the whole army with you, and go up and attack Ai. For I have delivered into your hands the king of Ai, his people, his city and his land.
2 You shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king, except that you may carry off their plunder and livestock for yourselves. Set an ambush behind the city."
3 So Joshua and the whole army moved out to attack Ai. He chose thirty thousand of his best fighting men and sent them out at night
4 with these orders: "Listen carefully. You are to set an ambush behind the city. Don't go very far from it. All of you be on the alert.
5 I and all those with me will advance on the city, and when the men come out against us, as they did before, we will flee from them.
6 They will pursue us until we have lured them away from the city, for they will say, 'They are running away from us as they did before.' So when we flee from them,
7 you are to rise up from ambush and take the city. The Lord your God will give it into your hand.
8 When you have taken the city, set it on fire. Do what the Lord has commanded. See to it; you have my orders."
9 Then Joshua sent them off, and they went to the place of ambush and lay in wait between Bethel and Ai, to the west of Ai-but Joshua spent that night with the people.
10 Early the next morning Joshua mustered his men, and he and the leaders of Israel marched before them to Ai.
11 The entire force that was with him marched up and approached the city and arrived in front of it. They set up camp north of Ai, with the valley between them and the city.
12 Joshua had taken about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
13 They had the soldiers take up their positions-all those in the camp to the north of the city and the ambush to the west of it. That night Joshua went into the valley.
14 When the king of Ai saw this, he and all the men of the city hurried out early in the morning to meet Israel in battle at a certain place overlooking the Arabah. But he did not know that an ambush had been set against him behind the city.
15 Joshua and all Israel let themselves be driven back before them, and they fled toward the desert.
16 All the men of Ai were called to pursue them, and they pursued Joshua and were lured away from the city.
17 Not a man remained in Ai or Bethel who did not go after Israel. They left the city open and went in pursuit of Israel.
18 Then the Lord said to Joshua, "Hold out toward Ai the javelin that is in your hand, for into your hand I will deliver the city." So Joshua held out his javelin toward Ai.
19 As soon as he did this, the men in the ambush rose quickly from their position and rushed forward. They entered the city and captured it and quickly set it on fire.
20 The men of Ai looked back and saw the smoke of the city rising against the sky, but they had no chance to escape in any direction, for the Israelites who had been fleeing toward the desert had turned back against their pursuers.
21 For when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city and that smoke was going up from the city, they turned around and attacked the men of Ai.
22 The men of the ambush also came out of the city against them, so that they were caught in the middle, with Israelites on both sides. Israel cut them down, leaving them neither survivors nor fugitives.
23 But they took the king of Ai alive and brought him to Joshua.
24 When Israel had finished killing all the men of Ai in the fields and in the desert where they had chased them, and when every one of them had been put to the sword, all the Israelites returned to Ai and killed those who were in it.
25 Twelve thousand men and women fell that day-all the people of Ai.
26 For Joshua did not draw back the hand that held out his javelin until he had destroyed all who lived in Ai.
27 But Israel did carry off for themselves the livestock and plunder of this city, as the Lord had instructed Joshua.
28 So Joshua burned Ai and made it a permanent heap of ruins, a desolate place to this day.
29 He hung the king of Ai on a tree and left him there until evening. At sunset, Joshua ordered them to take his body from the tree and throw it down at the entrance of the city gate. And they raised a large pile of rocks over it, which remains to this day.
30 Then Joshua built on Mount Ebal an altar to the Lord , the God of Israel,
31 as Moses the servant of the Lord had commanded the Israelites. He built it according to what is written in the Book of the Law of Moses-an altar of uncut stones, on which no iron tool had been used. On it they offered to the Lord burnt offerings and sacrificed fellowship offerings.
32 There, in the presence of the Israelites, Joshua copied on stones the law of Moses, which he had written.
33 All Israel, aliens and citizens alike, with their elders, officials and judges, were standing on both sides of the ark of the covenant of the Lord , facing those who carried it-the priests, who were Levites. Half of the people stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the Lord had formerly commanded when he gave instructions to bless the people of Israel.
34 Afterward, Joshua read all the words of the law-the blessings and the curses-just as it is written in the Book of the Law.
35 There was not a word of all that Moses had commanded that Joshua did not read to the whole assembly of Israel, including the women and children, and the aliens who lived among them.
9 Now when all the kings west of the Jordan heard about these things-those in the hill country, in the western foothills, and along the entire coast of the Great Sea as far as Lebanon (the kings of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites)-
2 they came together to make war against Joshua and Israel.
3 However, when the people of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai,
4 they resorted to a ruse: They went as a delegation whose donkeys were loaded with worn-out sacks and old wineskins, cracked and mended.
5 The men put worn and patched sandals on their feet and wore old clothes. All the bread of their food supply was dry and moldy.
6 Then they went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel, "We have come from a distant country; make a treaty with us."
7 The men of Israel said to the Hivites, "But perhaps you live near us. How then can we make a treaty with you?"
8 "We are your servants," they said to Joshua. But Joshua asked, "Who are you and where do you come from?"
9 They answered: "Your servants have come from a very distant country because of the fame of the Lord your God. For we have heard reports of him: all that he did in Egypt,
10 and all that he did to the two kings of the Amorites east of the Jordan-Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.
11 And our elders and all those living in our country said to us, 'Take provisions for your journey; go and meet them and say to them, "We are your servants; make a treaty with us." '
12 This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But now see how dry and moldy it is.
13 And these wineskins that we filled were new, but see how cracked they are. And our clothes and sandals are worn out by the very long journey."
14 The men of Israel sampled their provisions but did not inquire of the Lord .
15 Then Joshua made a treaty of peace with them to let them live, and the leaders of the assembly ratified it by oath.
16 Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbors, living near them.
17 So the Israelites set out and on the third day came to their cities: Gibeon, Kephirah, Beeroth and Kiriath Jearim.
18 But the Israelites did not attack them, because the leaders of the assembly had sworn an oath to them by the Lord , the God of Israel. The whole assembly grumbled against the leaders,
19 but all the leaders answered, "We have given them our oath by the Lord , the God of Israel, and we cannot touch them now.
20 This is what we will do to them: We will let them live, so that wrath will not fall on us for breaking the oath we swore to them."
21 They continued, "Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for the entire community." So the leaders' promise to them was kept.
22 Then Joshua summoned the Gibeonites and said, "Why did you deceive us by saying, 'We live a long way from you,' while actually you live near us?
23 You are now under a curse: You will never cease to serve as woodcutters and water carriers for the house of my God."
24 They answered Joshua, "Your servants were clearly told how the Lord your God had commanded his servant Moses to give you the whole land and to wipe out all its inhabitants from before you. So we feared for our lives because of you, and that is why we did this.
25 We are now in your hands. Do to us whatever seems good and right to you."
26 So Joshua saved them from the Israelites, and they did not kill them.
27 That day he made the Gibeonites woodcutters and water carriers for the community and for the altar of the Lord at the place the Lord would choose. And that is what they are to this day.
10 Now Adoni-Zedek king of Jerusalem heard that Joshua had taken Ai and totally destroyed it, doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and that the people of Gibeon had made a treaty of peace with Israel and were living near them.
2 He and his people were very much alarmed at this, because Gibeon was an important city, like one of the royal cities; it was larger than Ai, and all its men were good fighters.
3 So Adoni-Zedek king of Jerusalem appealed to Hoham king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish and Debir king of Eglon.
4 "Come up and help me attack Gibeon," he said, "because it has made peace with Joshua and the Israelites."
5 Then the five kings of the Amorites-the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish and Eglon-joined forces. They moved up with all their troops and took up positions against Gibeon and attacked it.
6 The Gibeonites then sent word to Joshua in the camp at Gilgal: "Do not abandon your servants. Come up to us quickly and save us! Help us, because all the Amorite kings from the hill country have joined forces against us."
7 So Joshua marched up from Gilgal with his entire army, including all the best fighting men.
8 The Lord said to Joshua, "Do not be afraid of them; I have given them into your hand. Not one of them will be able to withstand you."
9 After an all-night march from Gilgal, Joshua took them by surprise.
10 The Lord threw them into confusion before Israel, who defeated them in a great victory at Gibeon. Israel pursued them along the road going up to Beth Horon and cut them down all the way to Azekah and Makkedah.
11 As they fled before Israel on the road down from Beth Horon to Azekah, the Lord hurled large hailstones down on them from the sky, and more of them died from the hailstones than were killed by the swords of the Israelites.
12 On the day the Lord gave the Amorites over to Israel, Joshua said to the Lord in the presence of Israel: "O sun, stand still over Gibeon, O moon, over the Valley of Aijalon."
13 So the sun stood still, and the moon stopped, till the nation avenged itself on its enemies, as it is written in the Book of Jashar. The sun stopped in the middle of the sky and delayed going down about a full day.
14 There has never been a day like it before or since, a day when the Lord listened to a man. Surely the Lord was fighting for Israel!
15 Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.
16 Now the five kings had fled and hidden in the cave at Makkedah.
17 When Joshua was told that the five kings had been found hiding in the cave at Makkedah,
18 he said, "Roll large rocks up to the mouth of the cave, and post some men there to guard it.
19 But don't stop! Pursue your enemies, attack them from the rear and don't let them reach their cities, for the Lord your God has given them into your hand."
20 So Joshua and the Israelites destroyed them completely-almost to a man-but the few who were left reached their fortified cities.
21 The whole army then returned safely to Joshua in the camp at Makkedah, and no one uttered a word against the Israelites.
22 Joshua said, "Open the mouth of the cave and bring those five kings out to me."
23 So they brought the five kings out of the cave-the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish and Eglon.
24 When they had brought these kings to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the army commanders who had come with him, "Come here and put your feet on the necks of these kings." So they came forward and placed their feet on their necks.
25 Joshua said to them, "Do not be afraid; do not be discouraged. Be strong and courageous. This is what the Lord will do to all the enemies you are going to fight."
26 Then Joshua struck and killed the kings and hung them on five trees, and they were left hanging on the trees until evening.
27 At sunset Joshua gave the order and they took them down from the trees and threw them into the cave where they had been hiding. At the mouth of the cave they placed large rocks, which are there to this day.
28 That day Joshua took Makkedah. He put the city and its king to the sword and totally destroyed everyone in it. He left no survivors. And he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.
29 Then Joshua and all Israel with him moved on from Makkedah to Libnah and attacked it.
30 The Lord also gave that city and its king into Israel's hand. The city and everyone in it Joshua put to the sword. He left no survivors there. And he did to its king as he had done to the king of Jericho.
31 Then Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish; he took up positions against it and attacked it.
32 The Lord handed Lachish over to Israel, and Joshua took it on the second day. The city and everyone in it he put to the sword, just as he had done to Libnah.
33 Meanwhile, Horam king of Gezer had come up to help Lachish, but Joshua defeated him and his army-until no survivors were left.
34 Then Joshua and all Israel with him moved on from Lachish to Eglon; they took up positions against it and attacked it.
35 They captured it that same day and put it to the sword and totally destroyed everyone in it, just as they had done to Lachish.
36 Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron and attacked it.
37 They took the city and put it to the sword, together with its king, its villages and everyone in it. They left no survivors. Just as at Eglon, they totally destroyed it and everyone in it.
38 Then Joshua and all Israel with him turned around and attacked Debir.
39 They took the city, its king and its villages, and put them to the sword. Everyone in it they totally destroyed. They left no survivors. They did to Debir and its king as they had done to Libnah and its king and to Hebron.
40 So Joshua subdued the whole region, including the hill country, the Negev, the western foothills and the mountain slopes, together with all their kings. He left no survivors. He totally destroyed all who breathed, just as the Lord , the God of Israel, had commanded.
41 Joshua subdued them from Kadesh Barnea to Gaza and from the whole region of Goshen to Gibeon.
42 All these kings and their lands Joshua conquered in one campaign, because the Lord , the God of Israel, fought for Israel.
43 Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.
11 When Jabin king of Hazor heard of this, he sent word to Jobab king of Madon, to the kings of Shimron and Acshaph,
2 and to the northern kings who were in the mountains, in the Arabah south of Kinnereth, in the western foothills and in Naphoth Dor on the west;
3 to the Canaanites in the east and west; to the Amorites, Hittites, Perizzites and Jebusites in the hill country; and to the Hivites below Hermon in the region of Mizpah.
4 They came out with all their troops and a large number of horses and chariots-a huge army, as numerous as the sand on the seashore.
5 All these kings joined forces and made camp together at the Waters of Merom, to fight against Israel.
6 The Lord said to Joshua, "Do not be afraid of them, because by this time tomorrow I will hand all of them over to Israel, slain. You are to hamstring their horses and burn their chariots."
7 So Joshua and his whole army came against them suddenly at the Waters of Merom and attacked them,
8 and the Lord gave them into the hand of Israel. They defeated them and pursued them all the way to Greater Sidon, to Misrephoth Maim, and to the Valley of Mizpah on the east, until no survivors were left.
9 Joshua did to them as the Lord had directed: He hamstrung their horses and burned their chariots.
10 At that time Joshua turned back and captured Hazor and put its king to the sword. (Hazor had been the head of all these kingdoms.)
11 Everyone in it they put to the sword. They totally destroyed them, not sparing anything that breathed, and he burned up Hazor itself.
12 Joshua took all these royal cities and their kings and put them to the sword. He totally destroyed them, as Moses the servant of the Lord had commanded.
13 Yet Israel did not burn any of the cities built on their mounds-except Hazor, which Joshua burned.
14 The Israelites carried off for themselves all the plunder and livestock of these cities, but all the people they put to the sword until they completely destroyed them, not sparing anyone that breathed.
15 As the Lord commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and Joshua did it; he left nothing undone of all that the Lord commanded Moses.
16 So Joshua took this entire land: the hill country, all the Negev, the whole region of Goshen, the western foothills, the Arabah and the mountains of Israel with their foothills,
17 from Mount Halak, which rises toward Seir, to Baal Gad in the Valley of Lebanon below Mount Hermon. He captured all their kings and struck them down, putting them to death.
18 Joshua waged war against all these kings for a long time.
19 Except for the Hivites living in Gibeon, not one city made a treaty of peace with the Israelites, who took them all in battle.
20 For it was the Lord himself who hardened their hearts to wage war against Israel, so that he might destroy them totally, exterminating them without mercy, as the Lord had commanded Moses.
21 At that time Joshua went and destroyed the Anakites from the hill country: from Hebron, Debir and Anab, from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua totally destroyed them and their towns.
22 No Anakites were left in Israelite territory; only in Gaza, Gath and Ashdod did any survive.
23 So Joshua took the entire land, just as the Lord had directed Moses, and he gave it as an inheritance to Israel according to their tribal divisions. Then the land had rest from war.
12 These are the kings of the land whom the Israelites had defeated and whose territory they took over east of the Jordan, from the Arnon Gorge to Mount Hermon, including all the eastern side of the Arabah:
2 Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Gorge-from the middle of the gorge-to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites. This included half of Gilead.
3 He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Kinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea ), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.
4 And the territory of Og king of Bashan, one of the last of the Rephaites, who reigned in Ashtaroth and Edrei.
5 He ruled over Mount Hermon, Salecah, all of Bashan to the border of the people of Geshur and Maacah, and half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.
6 Moses, the servant of the Lord , and the Israelites conquered them. And Moses the servant of the Lord gave their land to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh to be their possession.
7 These are the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, which rises toward Seir (their lands Joshua gave as an inheritance to the tribes of Israel according to their tribal divisions-
8 the hill country, the western foothills, the Arabah, the mountain slopes, the desert and the Negev-the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites):
9 the king of Jericho one the king of Ai (near Bethel) one
10 the king of Jerusalem one the king of Hebronp one
11 the king of Jarmuth one the king of Lachish one
12 the king of Eglon one the king of Gezer one
13 the king of Debir one the king of Geder one
14 the king of Hormah one the king of Arad one
15 the king of Libnah one the king of Adullam one
16 the king of Makkedah one the king of Bethel one
17 the king of Tappuah one the king of Hepher one
18 the king of Aphek one the king of Lasharon one
19 the king of Madon one the king of Hazor one
20 the king of Shimron Meron one the king of Acshaph one
21 the king of Taanach one the king of Megiddo one
22 the king of Kedesh one the king of Jokneam in Carmel one
23 the king of Dor (in Naphoth Dor ) one the king of Goyim in Gilgal one
24 the king of Tirzah one thirty-one kings in all.
13 When Joshua was old and well advanced in years, the Lord said to him, "You are very old, and there are still very large areas of land to be taken over.
2 "This is the land that remains: all the regions of the Philistines and Geshurites:
3 from the Shihor River on the east of Egypt to the territory of Ekron on the north, all of it counted as Canaanite (the territory of the five Philistine rulers in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath and Ekron-that of the Avvites);
4 from the south, all the land of the Canaanites, from Arah of the Sidonians as far as Aphek, the region of the Amorites,
5 the area of the Gebalites ; and all Lebanon to the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.
6 "As for all the inhabitants of the mountain regions from Lebanon to Misrephoth Maim, that is, all the Sidonians, I myself will drive them out before the Israelites. Be sure to allocate this land to Israel for an inheritance, as I have instructed you,
7 and divide it as an inheritance among the nine tribes and half of the tribe of Manasseh."
8 The other half of Manasseh, the Reubenites and the Gadites had received the inheritance that Moses had given them east of the Jordan, as he, the servant of the Lord , had assigned it to them.
9 It extended from Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the middle of the gorge, and included the whole plateau of Medeba as far as Dibon,
10 and all the towns of Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, out to the border of the Ammonites.
11 It also included Gilead, the territory of the people of Geshur and Maacah, all of Mount Hermon and all Bashan as far as Salecah-
12 that is, the whole kingdom of Og in Bashan, who had reigned in Ashtaroth and Edrei and had survived as one of the last of the Rephaites. Moses had defeated them and taken over their land.
13 But the Israelites did not drive out the people of Geshur and Maacah, so they continue to live among the Israelites to this day.
14 But to the tribe of Levi he gave no inheritance, since the offerings made by fire to the Lord , the God of Israel, are their inheritance, as he promised them.
15 This is what Moses had given to the tribe of Reuben, clan by clan:
16 The territory from Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the middle of the gorge, and the whole plateau past Medeba
17 to Heshbon and all its towns on the plateau, including Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon,
18 Jahaz, Kedemoth, Mephaath,
19 Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar on the hill in the valley,
20 Beth Peor, the slopes of Pisgah, and Beth Jeshimoth
21 -all the towns on the plateau and the entire realm of Sihon king of the Amorites, who ruled at Heshbon. Moses had defeated him and the Midianite chiefs, Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba-princes allied with Sihon-who lived in that country.
22 In addition to those slain in battle, the Israelites had put to the sword Balaam son of Beor, who practiced divination.
23 The boundary of the Reubenites was the bank of the Jordan. These towns and their villages were the inheritance of the Reubenites, clan by clan.
24 This is what Moses had given to the tribe of Gad, clan by clan:
25 The territory of Jazer, all the towns of Gilead and half the Ammonite country as far as Aroer, near Rabbah;
26 and from Heshbon to Ramath Mizpah and Betonim, and from Mahanaim to the territory of Debir;
27 and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth and Zaphon with the rest of the realm of Sihon king of Heshbon (the east side of the Jordan, the territory up to the end of the Sea of Kinnereth ).
28 These towns and their villages were the inheritance of the Gadites, clan by clan.
29 This is what Moses had given to the half-tribe of Manasseh, that is, to half the family of the descendants of Manasseh, clan by clan:
30 The territory extending from Mahanaim and including all of Bashan, the entire realm of Og king of Bashan-all the settlements of Jair in Bashan, sixty towns,
31 half of Gilead, and Ashtaroth and Edrei (the royal cities of Og in Bashan). This was for the descendants of Makir son of Manasseh-for half of the sons of Makir, clan by clan.
32 This is the inheritance Moses had given when he was in the plains of Moab across the Jordan east of Jericho.
33 But to the tribe of Levi, Moses had given no inheritance; the Lord , the God of Israel, is their inheritance, as he promised them.
14 Now these are the areas the Israelites received as an inheritance in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua son of Nun and the heads of the tribal clans of Israel allotted to them.
2 Their inheritances were assigned by lot to the nine-and-a-half tribes, as the Lord had commanded through Moses.
3 Moses had granted the two-and-a-half tribes their inheritance east of the Jordan but had not granted the Levites an inheritance among the rest,
4 for the sons of Joseph had become two tribes-Manasseh and Ephraim. The Levites received no share of the land but only towns to live in, with pasturelands for their flocks and herds.
5 So the Israelites divided the land, just as the Lord had commanded Moses.
6 Now the men of Judah approached Joshua at Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, "You know what the Lord said to Moses the man of God at Kadesh Barnea about you and me.
7 I was forty years old when Moses the servant of the Lord sent me from Kadesh Barnea to explore the land. And I brought him back a report according to my convictions,
8 but my brothers who went up with me made the hearts of the people melt with fear. I, however, followed the Lord my God wholeheartedly.
9 So on that day Moses swore to me, 'The land on which your feet have walked will be your inheritance and that of your children forever, because you have followed the Lord my God wholeheartedly.'
10 "Now then, just as the Lord promised, he has kept me alive for forty-five years since the time he said this to Moses, while Israel moved about in the desert. So here I am today, eighty-five years old!
11 I am still as strong today as the day Moses sent me out; I'm just as vigorous to go out to battle now as I was then.
12 Now give me this hill country that the Lord promised me that day. You yourself heard then that the Anakites were there and their cities were large and fortified, but, the Lord helping me, I will drive them out just as he said."
13 Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as his inheritance.
14 So Hebron has belonged to Caleb son of Jephunneh the Kenizzite ever since, because he followed the Lord , the God of Israel, wholeheartedly.
15 (Hebron used to be called Kiriath Arba after Arba, who was the greatest man among the Anakites.) Then the land had rest from war.
15 The allotment for the tribe of Judah, clan by clan, extended down to the territory of Edom, to the Desert of Zin in the extreme south.
2 Their southern boundary started from the bay at the southern end of the Salt Sea,
3 crossed south of Scorpion Pass, continued on to Zin and went over to the south of Kadesh Barnea. Then it ran past Hezron up to Addar and curved around to Karka.
4 It then passed along to Azmon and joined the Wadi of Egypt, ending at the sea. This is their southern boundary.
5 The eastern boundary is the Salt Sea as far as the mouth of the Jordan. The northern boundary started from the bay of the sea at the mouth of the Jordan,
6 went up to Beth Hoglah and continued north of Beth Arabah to the Stone of Bohan son of Reuben.
7 The boundary then went up to Debir from the Valley of Achor and turned north to Gilgal, which faces the Pass of Adummim south of the gorge. It continued along to the waters of En Shemesh and came out at En Rogel.
8 Then it ran up the Valley of Ben Hinnom along the southern slope of the Jebusite city (that is, Jerusalem). From there it climbed to the top of the hill west of the Hinnom Valley at the northern end of the Valley of Rephaim.
9 From the hilltop the boundary headed toward the spring of the waters of Nephtoah, came out at the towns of Mount Ephron and went down toward Baalah (that is, Kiriath Jearim).
10 Then it curved westward from Baalah to Mount Seir, ran along the northern slope of Mount Jearim (that is, Kesalon), continued down to Beth Shemesh and crossed to Timnah.
11 It went to the northern slope of Ekron, turned toward Shikkeron, passed along to Mount Baalah and reached Jabneel. The boundary ended at the sea.
12 The western boundary is the coastline of the Great Sea. These are the boundaries around the people of Judah by their clans.
13 In accordance with the Lord 's command to him, Joshua gave to Caleb son of Jephunneh a portion in Judah-Kiriath Arba, that is, Hebron. (Arba was the forefather of Anak.)
14 From Hebron Caleb drove out the three Anakites-Sheshai, Ahiman and Talmai-descendants of Anak.
15 From there he marched against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher).
16 And Caleb said, "I will give my daughter Acsah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher."
17 Othniel son of Kenaz, Caleb's brother, took it; so Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.
18 One day when she came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What can I do for you?"
19 She replied, "Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water." So Caleb gave her the upper and lower springs.
20 This is the inheritance of the tribe of Judah, clan by clan:
21 The southernmost towns of the tribe of Judah in the Negev toward the boundary of Edom were: Kabzeel, Eder, Jagur,
22 Kinah, Dimonah, Adadah,
23 Kedesh, Hazor, Ithnan,
24 Ziph, Telem, Bealoth,
25 Hazor Hadattah, Kerioth Hezron (that is, Hazor),
26 Amam, Shema, Moladah,
27 Hazar Gaddah, Heshmon, Beth Pelet,
28 Hazar Shual, Beersheba, Biziothiah,
29 Baalah, Iim, Ezem,
30 Eltolad, Kesil, Hormah,
31 Ziklag, Madmannah, Sansannah,
32 Lebaoth, Shilhim, Ain and Rimmon-a total of twenty-nine towns and their villages.
33 In the western foothills: Eshtaol, Zorah, Ashnah,
34 Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam,
35 Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah,
36 Shaaraim, Adithaim and Gederah (or Gederothaim) -fourteen towns and their villages.
37 Zenan, Hadashah, Migdal Gad,
38 Dilean, Mizpah, Joktheel,
39 Lachish, Bozkath, Eglon,
40 Cabbon, Lahmas, Kitlish,
41 Gederoth, Beth Dagon, Naamah and Makkedah-sixteen towns and their villages.
42 Libnah, Ether, Ashan,
43 Iphtah, Ashnah, Nezib,
44 Keilah, Aczib and Mareshah-nine towns and their villages.
45 Ekron, with its surrounding settlements and villages;
46 west of Ekron, all that were in the vicinity of Ashdod, together with their villages;
47 Ashdod, its surrounding settlements and villages; and Gaza, its settlements and villages, as far as the Wadi of Egypt and the coastline of the Great Sea.
48 In the hill country: Shamir, Jattir, Socoh,
49 Dannah, Kiriath Sannah (that is, Debir),
50 Anab, Eshtemoh, Anim,
51 Goshen, Holon and Giloh-eleven towns and their villages.
52 Arab, Dumah, Eshan,
53 Janim, Beth Tappuah, Aphekah,
54 Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron) and Zior-nine towns and their villages.
55 Maon, Carmel, Ziph, Juttah,
56 Jezreel, Jokdeam, Zanoah,
57 Kain, Gibeah and Timnah-ten towns and their villages.
58 Halhul, Beth Zur, Gedor,
59 Maarath, Beth Anoth and Eltekon-six towns and their villages.
60 Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim) and Rabbah-two towns and their villages.
61 In the desert: Beth Arabah, Middin, Secacah,
62 Nibshan, the City of Salt and En Gedi-six towns and their villages.
63 Judah could not dislodge the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the people of Judah.
16 The allotment for Joseph began at the Jordan of Jericho, east of the waters of Jericho, and went up from there through the desert into the hill country of Bethel.
2 It went on from Bethel (that is, Luz), crossed over to the territory of the Arkites in Ataroth,
3 descended westward to the territory of the Japhletites as far as the region of Lower Beth Horon and on to Gezer, ending at the sea.
4 So Manasseh and Ephraim, the descendants of Joseph, received their inheritance.
5 This was the territory of Ephraim, clan by clan: The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar in the east to Upper Beth Horon
6 and continued to the sea. From Micmethath on the north it curved eastward to Taanath Shiloh, passing by it to Janoah on the east.
7 Then it went down from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan.
8 From Tappuah the border went west to the Kanah Ravine and ended at the sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, clan by clan.
9 It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites.
10 They did not dislodge the Canaanites living in Gezer; to this day the Canaanites live among the people of Ephraim but are required to do forced labor.
17 This was the allotment for the tribe of Manasseh as Joseph's firstborn, that is, for Makir, Manasseh's firstborn. Makir was the ancestor of the Gileadites, who had received Gilead and Bashan because the Makirites were great soldiers.
2 So this allotment was for the rest of the people of Manasseh-the clans of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher and Shemida. These are the other male descendants of Manasseh son of Joseph by their clans.
3 Now Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, had no sons but only daughters, whose names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah.
4 They went to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, "The Lord commanded Moses to give us an inheritance among our brothers." So Joshua gave them an inheritance along with the brothers of their father, according to the Lord 's command.
5 Manasseh's share consisted of ten tracts of land besides Gilead and Bashan east of the Jordan,
6 because the daughters of the tribe of Manasseh received an inheritance among the sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh.
7 The territory of Manasseh extended from Asher to Micmethath east of Shechem. The boundary ran southward from there to include the people living at En Tappuah.
8 (Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah itself, on the boundary of Manasseh, belonged to the Ephraimites.)
9 Then the boundary continued south to the Kanah Ravine. There were towns belonging to Ephraim lying among the towns of Manasseh, but the boundary of Manasseh was the northern side of the ravine and ended at the sea.
10 On the south the land belonged to Ephraim, on the north to Manasseh. The territory of Manasseh reached the sea and bordered Asher on the north and Issachar on the east.
11 Within Issachar and Asher, Manasseh also had Beth Shan, Ibleam and the people of Dor, Endor, Taanach and Megiddo, together with their surrounding settlements (the third in the list is Naphoth ).
12 Yet the Manassites were not able to occupy these towns, for the Canaanites were determined to live in that region.
13 However, when the Israelites grew stronger, they subjected the Canaanites to forced labor but did not drive them out completely.
14 The people of Joseph said to Joshua, "Why have you given us only one allotment and one portion for an inheritance? We are a numerous people and the Lord has blessed us abundantly."
15 "If you are so numerous," Joshua answered, "and if the hill country of Ephraim is too small for you, go up into the forest and clear land for yourselves there in the land of the Perizzites and Rephaites."
16 The people of Joseph replied, "The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the plain have iron chariots, both those in Beth Shan and its settlements and those in the Valley of Jezreel."
17 But Joshua said to the house of Joseph-to Ephraim and Manasseh-"You are numerous and very powerful. You will have not only one allotment
18 but the forested hill country as well. Clear it, and its farthest limits will be yours; though the Canaanites have iron chariots and though they are strong, you can drive them out."
18 The whole assembly of the Israelites gathered at Shiloh and set up the Tent of Meeting there. The country was brought under their control,
2 but there were still seven Israelite tribes who had not yet received their inheritance.
3 So Joshua said to the Israelites: "How long will you wait before you begin to take possession of the land that the Lord , the God of your fathers, has given you?
4 Appoint three men from each tribe. I will send them out to make a survey of the land and to write a description of it, according to the inheritance of each. Then they will return to me.
5 You are to divide the land into seven parts. Judah is to remain in its territory on the south and the house of Joseph in its territory on the north.
6 After you have written descriptions of the seven parts of the land, bring them here to me and I will cast lots for you in the presence of the Lord our God.
7 The Levites, however, do not get a portion among you, because the priestly service of the Lord is their inheritance. And Gad, Reuben and the half-tribe of Manasseh have already received their inheritance on the east side of the Jordan. Moses the servant of the Lord gave it to them."
8 As the men started on their way to map out the land, Joshua instructed them, "Go and make a survey of the land and write a description of it. Then return to me, and I will cast lots for you here at Shiloh in the presence of the Lord ."
9 So the men left and went through the land. They wrote its description on a scroll, town by town, in seven parts, and returned to Joshua in the camp at Shiloh.
10 Joshua then cast lots for them in Shiloh in the presence of the Lord , and there he distributed the land to the Israelites according to their tribal divisions.
11 The lot came up for the tribe of Benjamin, clan by clan. Their allotted territory lay between the tribes of Judah and Joseph:
12 On the north side their boundary began at the Jordan, passed the northern slope of Jericho and headed west into the hill country, coming out at the desert of Beth Aven.
13 From there it crossed to the south slope of Luz (that is, Bethel) and went down to Ataroth Addar on the hill south of Lower Beth Horon.
14 From the hill facing Beth Horon on the south the boundary turned south along the western side and came out at Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a town of the people of Judah. This was the western side.
15 The southern side began at the outskirts of Kiriath Jearim on the west, and the boundary came out at the spring of the waters of Nephtoah.
16 The boundary went down to the foot of the hill facing the Valley of Ben Hinnom, north of the Valley of Rephaim. It continued down the Hinnom Valley along the southern slope of the Jebusite city and so to En Rogel.
17 It then curved north, went to En Shemesh, continued to Geliloth, which faces the Pass of Adummim, and ran down to the Stone of Bohan son of Reuben.
18 It continued to the northern slope of Beth Arabah and on down into the Arabah.
19 It then went to the northern slope of Beth Hoglah and came out at the northern bay of the Salt Sea, at the mouth of the Jordan in the south. This was the southern boundary.
20 The Jordan formed the boundary on the eastern side. These were the boundaries that marked out the inheritance of the clans of Benjamin on all sides.
21 The tribe of Benjamin, clan by clan, had the following cities: Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
22 Beth Arabah, Zemaraim, Bethel,
23 Avvim, Parah, Ophrah,
24 Kephar Ammoni, Ophni and Geba-twelve towns and their villages.
25 Gibeon, Ramah, Beeroth,
26 Mizpah, Kephirah, Mozah,
27 Rekem, Irpeel, Taralah,
28 Zelah, Haeleph, the Jebusite city (that is, Jerusalem), Gibeah and Kiriath-fourteen towns and their villages. This was the inheritance of Benjamin for its clans.
19 The second lot came out for the tribe of Simeon, clan by clan. Their inheritance lay within the territory of Judah.
2 It included: Beersheba (or Sheba), Moladah,
3 Hazar Shual, Balah, Ezem,
4 Eltolad, Bethul, Hormah,
5 Ziklag, Beth Marcaboth, Hazar Susah,
6 Beth Lebaoth and Sharuhen-thirteen towns and their villages;
7 Ain, Rimmon, Ether and Ashan-four towns and their villages-
8 and all the villages around these towns as far as Baalath Beer (Ramah in the Negev). This was the inheritance of the tribe of the Simeonites, clan by clan.
9 The inheritance of the Simeonites was taken from the share of Judah, because Judah's portion was more than they needed. So the Simeonites received their inheritance within the territory of Judah.
10 The third lot came up for Zebulun, clan by clan: The boundary of their inheritance went as far as Sarid.
11 Going west it ran to Maralah, touched Dabbesheth, and extended to the ravine near Jokneam.
12 It turned east from Sarid toward the sunrise to the territory of Kisloth Tabor and went on to Daberath and up to Japhia.
13 Then it continued eastward to Gath Hepher and Eth Kazin; it came out at Rimmon and turned toward Neah.
14 There the boundary went around on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El.
15 Included were Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah and Bethlehem. There were twelve towns and their villages.
16 These towns and their villages were the inheritance of Zebulun, clan by clan.
17 The fourth lot came out for Issachar, clan by clan.
18 Their territory included: Jezreel, Kesulloth, Shunem,
19 Hapharaim, Shion, Anaharath,
20 Rabbith, Kishion, Ebez,
21 Remeth, En Gannim, En Haddah and Beth Pazzez.
22 The boundary touched Tabor, Shahazumah and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. There were sixteen towns and their villages.
23 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Issachar, clan by clan.
24 The fifth lot came out for the tribe of Asher, clan by clan.
25 Their territory included: Helkath, Hali, Beten, Acshaph,
26 Allammelech, Amad and Mishal. On the west the boundary touched Carmel and Shihor Libnath.
27 It then turned east toward Beth Dagon, touched Zebulun and the Valley of Iphtah El, and went north to Beth Emek and Neiel, passing Cabul on the left.
28 It went to Abdon, Rehob, Hammon and Kanah, as far as Greater Sidon.
29 The boundary then turned back toward Ramah and went to the fortified city of Tyre, turned toward Hosah and came out at the sea in the region of Aczib,
30 Ummah, Aphek and Rehob. There were twenty-two towns and their villages.
31 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Asher, clan by clan.
32 The sixth lot came out for Naphtali, clan by clan:
33 Their boundary went from Heleph and the large tree in Zaanannim, passing Adami Nekeb and Jabneel to Lakkum and ending at the Jordan.
34 The boundary ran west through Aznoth Tabor and came out at Hukkok. It touched Zebulun on the south, Asher on the west and the Jordan on the east.
35 The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,
36 Adamah, Ramah, Hazor,
37 Kedesh, Edrei, En Hazor,
38 Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath and Beth Shemesh. There were nineteen towns and their villages.
39 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Naphtali, clan by clan.
40 The seventh lot came out for the tribe of Dan, clan by clan.
41 The territory of their inheritance included: Zorah, Eshtaol, Ir Shemesh,
42 Shaalabbin, Aijalon, Ithlah,
43 Elon, Timnah, Ekron,
44 Eltekeh, Gibbethon, Baalath,
45 Jehud, Bene Berak, Gath Rimmon,
46 Me Jarkon and Rakkon, with the area facing Joppa.
47 (But the Danites had difficulty taking possession of their territory, so they went up and attacked Leshem, took it, put it to the sword and occupied it. They settled in Leshem and named it Dan after their forefather.)
48 These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Dan, clan by clan.
49 When they had finished dividing the land into its allotted portions, the Israelites gave Joshua son of Nun an inheritance among them,
50 as the Lord had commanded. They gave him the town he asked for-Timnath Serah in the hill country of Ephraim. And he built up the town and settled there.
51 These are the territories that Eleazar the priest, Joshua son of Nun and the heads of the tribal clans of Israel assigned by lot at Shiloh in the presence of the Lord at the entrance to the Tent of Meeting. And so they finished dividing the land.
20 Then the Lord said to Joshua:
2 "Tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed you through Moses,
3 so that anyone who kills a person accidentally and unintentionally may flee there and find protection from the avenger of blood.
4 "When he flees to one of these cities, he is to stand in the entrance of the city gate and state his case before the elders of that city. Then they are to admit him into their city and give him a place to live with them.
5 If the avenger of blood pursues him, they must not surrender the one accused, because he killed his neighbor unintentionally and without malice aforethought.
6 He is to stay in that city until he has stood trial before the assembly and until the death of the high priest who is serving at that time. Then he may go back to his own home in the town from which he fled."
7 So they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.
8 On the east side of the Jordan of Jericho they designated Bezer in the desert on the plateau in the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead in the tribe of Gad, and Golan in Bashan in the tribe of Manasseh.
9 Any of the Israelites or any alien living among them who killed someone accidentally could flee to these designated cities and not be killed by the avenger of blood prior to standing trial before the assembly.
21 Now the family heads of the Levites approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the other tribal families of Israel
2 at Shiloh in Canaan and said to them, "The Lord commanded through Moses that you give us towns to live in, with pasturelands for our livestock."
3 So, as the Lord had commanded, the Israelites gave the Levites the following towns and pasturelands out of their own inheritance:
4 The first lot came out for the Kohathites, clan by clan. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon and Benjamin.
5 The rest of Kohath's descendants were allotted ten towns from the clans of the tribes of Ephraim, Dan and half of Manasseh.
6 The descendants of Gershon were allotted thirteen towns from the clans of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan.
7 The descendants of Merari, clan by clan, received twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.
8 So the Israelites allotted to the Levites these towns and their pasturelands, as the Lord had commanded through Moses.
9 From the tribes of Judah and Simeon they allotted the following towns by name
10 (these towns were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clans of the Levites, because the first lot fell to them):
11 They gave them Kiriath Arba (that is, Hebron), with its surrounding pastureland, in the hill country of Judah. (Arba was the forefather of Anak.)
12 But the fields and villages around the city they had given to Caleb son of Jephunneh as his possession.
13 So to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron (a city of refuge for one accused of murder), Libnah,
14 Jattir, Eshtemoa,
15 Holon, Debir,
16 Ain, Juttah and Beth Shemesh, together with their pasturelands-nine towns from these two tribes.
17 And from the tribe of Benjamin they gave them Gibeon, Geba,
18 Anathoth and Almon, together with their pasturelands-four towns.
19 All the towns for the priests, the descendants of Aaron, were thirteen, together with their pasturelands.
20 The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted towns from the tribe of Ephraim:
21 In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge for one accused of murder) and Gezer,
22 Kibzaim and Beth Horon, together with their pasturelands-four towns.
23 Also from the tribe of Dan they received Eltekeh, Gibbethon,
24 Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasturelands-four towns.
25 From half the tribe of Manasseh they received Taanach and Gath Rimmon, together with their pasturelands-two towns.
26 All these ten towns and their pasturelands were given to the rest of the Kohathite clans.
27 The Levite clans of the Gershonites were given: from the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan (a city of refuge for one accused of murder) and Be Eshtarah, together with their pasturelands-two towns;
28 from the tribe of Issachar, Kishion, Daberath,
29 Jarmuth and En Gannim, together with their pasturelands-four towns;
30 from the tribe of Asher, Mishal, Abdon,
31 Helkath and Rehob, together with their pasturelands-four towns;
32 from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee (a city of refuge for one accused of murder), Hammoth Dor and Kartan, together with their pasturelands-three towns.
33 All the towns of the Gershonite clans were thirteen, together with their pasturelands.
34 The Merarite clans (the rest of the Levites) were given: from the tribe of Zebulun, Jokneam, Kartah,
35 Dimnah and Nahalal, together with their pasturelands-four towns;
36 from the tribe of Reuben, Bezer, Jahaz,
37 Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands-four towns;
38 from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead (a city of refuge for one accused of murder), Mahanaim,
39 Heshbon and Jazer, together with their pasturelands-four towns in all.
40 All the towns allotted to the Merarite clans, who were the rest of the Levites, were twelve.
41 The towns of the Levites in the territory held by the Israelites were forty-eight in all, together with their pasturelands.
42 Each of these towns had pasturelands surrounding it; this was true for all these towns.
43 So the Lord gave Israel all the land he had sworn to give their forefathers, and they took possession of it and settled there.
44 The Lord gave them rest on every side, just as he had sworn to their forefathers. Not one of their enemies withstood them; the Lord handed all their enemies over to them.
45 Not one of all the Lord 's good promises to the house of Israel failed; every one was fulfilled.
22 Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh
2 and said to them, "You have done all that Moses the servant of the Lord commanded, and you have obeyed me in everything I commanded.
3 For a long time now-to this very day-you have not deserted your brothers but have carried out the mission the Lord your God gave you.
4 Now that the Lord your God has given your brothers rest as he promised, return to your homes in the land that Moses the servant of the Lord gave you on the other side of the Jordan.
5 But be very careful to keep the commandment and the law that Moses the servant of the Lord gave you: to love the Lord your God, to walk in all his ways, to obey his commands, to hold fast to him and to serve him with all your heart and all your soul."
6 Then Joshua blessed them and sent them away, and they went to their homes.
7 (To the half-tribe of Manasseh Moses had given land in Bashan, and to the other half of the tribe Joshua gave land on the west side of the Jordan with their brothers.) When Joshua sent them home, he blessed them,
8 saying, "Return to your homes with your great wealth-with large herds of livestock, with silver, gold, bronze and iron, and a great quantity of clothing-and divide with your brothers the plunder from your enemies."
9 So the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh left the Israelites at Shiloh in Canaan to return to Gilead, their own land, which they had acquired in accordance with the command of the Lord through Moses.
10 When they came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh built an imposing altar there by the Jordan.
11 And when the Israelites heard that they had built the altar on the border of Canaan at Geliloth near the Jordan on the Israelite side,
12 the whole assembly of Israel gathered at Shiloh to go to war against them.
13 So the Israelites sent Phinehas son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead-to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh.
14 With him they sent ten of the chief men, one for each of the tribes of Israel, each the head of a family division among the Israelite clans.
15 When they went to Gilead-to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh-they said to them:
16 "The whole assembly of the Lord says: 'How could you break faith with the God of Israel like this? How could you turn away from the Lord and build yourselves an altar in rebellion against him now?
17 Was not the sin of Peor enough for us? Up to this very day we have not cleansed ourselves from that sin, even though a plague fell on the community of the Lord !
18 And are you now turning away from the Lord ? " 'If you rebel against the Lord today, tomorrow he will be angry with the whole community of Israel.
19 If the land you possess is defiled, come over to the Lord 's land, where the Lord 's tabernacle stands, and share the land with us. But do not rebel against the Lord or against us by building an altar for yourselves, other than the altar of the Lord our God.
20 When Achan son of Zerah acted unfaithfully regarding the devoted things, did not wrath come upon the whole community of Israel? He was not the only one who died for his sin.' "
21 Then Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh replied to the heads of the clans of Israel:
22 "The Mighty One, God, the Lord ! The Mighty One, God, the Lord ! He knows! And let Israel know! If this has been in rebellion or disobedience to the Lord , do not spare us this day.
23 If we have built our own altar to turn away from the Lord and to offer burnt offerings and grain offerings, or to sacrifice fellowship offerings on it, may the Lord himself call us to account.
24 "No! We did it for fear that some day your descendants might say to ours, 'What do you have to do with the Lord , the God of Israel?
25 The Lord has made the Jordan a boundary between us and you-you Reubenites and Gadites! You have no share in the Lord .' So your descendants might cause ours to stop fearing the Lord .
26 "That is why we said, 'Let us get ready and build an altar-but not for burnt offerings or sacrifices.'
27 On the contrary, it is to be a witness between us and you and the generations that follow, that we will worship the Lord at his sanctuary with our burnt offerings, sacrifices and fellowship offerings. Then in the future your descendants will not be able to say to ours, 'You have no share in the Lord .'
28 "And we said, 'If they ever say this to us, or to our descendants, we will answer: Look at the replica of the Lord 's altar, which our fathers built, not for burnt offerings and sacrifices, but as a witness between us and you.'
29 "Far be it from us to rebel against the Lord and turn away from him today by building an altar for burnt offerings, grain offerings and sacrifices, other than the altar of the Lord our God that stands before his tabernacle."
30 When Phinehas the priest and the leaders of the community-the heads of the clans of the Israelites-heard what Reuben, Gad and Manasseh had to say, they were pleased.
31 And Phinehas son of Eleazar, the priest, said to Reuben, Gad and Manasseh, "Today we know that the Lord is with us, because you have not acted unfaithfully toward the Lord in this matter. Now you have rescued the Israelites from the Lord 's hand."
32 Then Phinehas son of Eleazar, the priest, and the leaders returned to Canaan from their meeting with the Reubenites and Gadites in Gilead and reported to the Israelites.
33 They were glad to hear the report and praised God. And they talked no more about going to war against them to devastate the country where the Reubenites and the Gadites lived.
34 And the Reubenites and the Gadites gave the altar this name: A Witness Between Us that the Lord is God.
23 After a long time had passed and the Lord had given Israel rest from all their enemies around them, Joshua, by then old and well advanced in years,
2 summoned all Israel-their elders, leaders, judges and officials-and said to them: "I am old and well advanced in years.
3 You yourselves have seen everything the Lord your God has done to all these nations for your sake; it was the Lord your God who fought for you.
4 Remember how I have allotted as an inheritance for your tribes all the land of the nations that remain-the nations I conquered-between the Jordan and the Great Sea in the west.
5 The Lord your God himself will drive them out of your way. He will push them out before you, and you will take possession of their land, as the Lord your God promised you.
6 "Be very strong; be careful to obey all that is written in the Book of the Law of Moses, without turning aside to the right or to the left.
7 Do not associate with these nations that remain among you; do not invoke the names of their gods or swear by them. You must not serve them or bow down to them.
8 But you are to hold fast to the Lord your God, as you have until now.
9 "The Lord has driven out before you great and powerful nations; to this day no one has been able to withstand you.
10 One of you routs a thousand, because the Lord your God fights for you, just as he promised.
11 So be very careful to love the Lord your God.
12 "But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you and if you intermarry with them and associate with them,
13 then you may be sure that the Lord your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become snares and traps for you, whips on your backs and thorns in your eyes, until you perish from this good land, which the Lord your God has given you.
14 "Now I am about to go the way of all the earth. You know with all your heart and soul that not one of all the good promises the Lord your God gave you has failed. Every promise has been fulfilled; not one has failed.
15 But just as every good promise of the Lord your God has come true, so the Lord will bring on you all the evil he has threatened, until he has destroyed you from this good land he has given you.
16 If you violate the covenant of the Lord your God, which he commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, the Lord 's anger will burn against you, and you will quickly perish from the good land he has given you."
24 Then Joshua assembled all the tribes of Israel at Shechem. He summoned the elders, leaders, judges and officials of Israel, and they presented themselves before God.
2 Joshua said to all the people, "This is what the Lord , the God of Israel, says: 'Long ago your forefathers, including Terah the father of Abraham and Nahor, lived beyond the River and worshiped other gods.
3 But I took your father Abraham from the land beyond the River and led him throughout Canaan and gave him many descendants. I gave him Isaac,
4 and to Isaac I gave Jacob and Esau. I assigned the hill country of Seir to Esau, but Jacob and his sons went down to Egypt.
5 " 'Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and I brought you out.
6 When I brought your fathers out of Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea.
7 But they cried to the Lord for help, and he put darkness between you and the Egyptians; he brought the sea over them and covered them. You saw with your own eyes what I did to the Egyptians. Then you lived in the desert for a long time.
8 " 'I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought against you, but I gave them into your hands. I destroyed them from before you, and you took possession of their land.
9 When Balak son of Zippor, the king of Moab, prepared to fight against Israel, he sent for Balaam son of Beor to put a curse on you.
10 But I would not listen to Balaam, so he blessed you again and again, and I delivered you out of his hand.
11 " 'Then you crossed the Jordan and came to Jericho. The citizens of Jericho fought against you, as did also the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites and Jebusites, but I gave them into your hands.
12 I sent the hornet ahead of you, which drove them out before you-also the two Amorite kings. You did not do it with your own sword and bow.
13 So I gave you a land on which you did not toil and cities you did not build; and you live in them and eat from vineyards and olive groves that you did not plant.'
14 "Now fear the Lord and serve him with all faithfulness. Throw away the gods your forefathers worshiped beyond the River and in Egypt, and serve the Lord .
15 But if serving the Lord seems undesirable to you, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your forefathers served beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you are living. But as for me and my household, we will serve the Lord ."
16 Then the people answered, "Far be it from us to forsake the Lord to serve other gods!
17 It was the Lord our God himself who brought us and our fathers up out of Egypt, from that land of slavery, and performed those great signs before our eyes. He protected us on our entire journey and among all the nations through which we traveled.
18 And the Lord drove out before us all the nations, including the Amorites, who lived in the land. We too will serve the Lord , because he is our God."
19 Joshua said to the people, "You are not able to serve the Lord . He is a holy God; he is a jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins.
20 If you forsake the Lord and serve foreign gods, he will turn and bring disaster on you and make an end of you, after he has been good to you."
21 But the people said to Joshua, "No! We will serve the Lord ."
22 Then Joshua said, "You are witnesses against yourselves that you have chosen to serve the Lord ." "Yes, we are witnesses," they replied.
23 "Now then," said Joshua, "throw away the foreign gods that are among you and yield your hearts to the Lord , the God of Israel."
24 And the people said to Joshua, "We will serve the Lord our God and obey him."
25 On that day Joshua made a covenant for the people, and there at Shechem he drew up for them decrees and laws.
26 And Joshua recorded these things in the Book of the Law of God. Then he took a large stone and set it up there under the oak near the holy place of the Lord .
27 "See!" he said to all the people. "This stone will be a witness against us. It has heard all the words the Lord has said to us. It will be a witness against you if you are untrue to your God."
28 Then Joshua sent the people away, each to his own inheritance.
29 After these things, Joshua son of Nun, the servant of the Lord , died at the age of a hundred and ten.
30 And they buried him in the land of his inheritance, at Timnath Serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
31 Israel served the Lord throughout the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him and who had experienced everything the Lord had done for Israel.
32 And Joseph's bones, which the Israelites had brought up from Egypt, were buried at Shechem in the tract of land that Jacob bought for a hundred pieces of silver from the sons of Hamor, the father of Shechem. This became the inheritance of Joseph's descendants.
33 And Eleazar son of Aaron died and was buried at Gibeah, which had been allotted to his son Phinehas in the hill country of Ephraim.
Judges
1 After the death of Joshua, the Israelites asked the LORD , "Who will be the first to go up and fight for us against the Canaanites?"
2 The LORD answered, "Judah is to go; I have given the land into their hands."
3 Then the men of Judah said to the Simeonites their brothers, "Come up with us into the territory allotted to us, to fight against the Canaanites. We in turn will go with you into yours." So the Simeonites went with them.
4 When Judah attacked, the LORD gave the Canaanites and Perizzites into their hands and they struck down ten thousand men at Bezek.
5 It was there that they found Adoni-Bezek and fought against him, putting to rout the Canaanites and Perizzites.
6 Adoni-Bezek fled, but they chased him and caught him, and cut off his thumbs and big toes.
7 Then Adoni-Bezek said, "Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them." They brought him to Jerusalem, and he died there.
8 The men of Judah attacked Jerusalem also and took it. They put the city to the sword and set it on fire.
9 After that, the men of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills.
10 They advanced against the Canaanites living in Hebron (formerly called Kiriath Arba) and defeated Sheshai, Ahiman and Talmai.
11 From there they advanced against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher).
12 And Caleb said, "I will give my daughter Acsah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher."
13 Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; so Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.
14 One day when she came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What can I do for you?"
15 She replied, "Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water." Then Caleb gave her the upper and lower springs.
16 The descendants of Moses' father-in-law, the Kenite, went up from the City of Palms with the men of Judah to live among the people of the Desert of Judah in the Negev near Arad.
17 Then the men of Judah went with the Simeonites their brothers and attacked the Canaanites living in Zephath, and they totally destroyed the city. Therefore it was called Hormah.
18 The men of Judah also took Gaza, Ashkelon and Ekron-each city with its territory.
19 The LORD was with the men of Judah. They took possession of the hill country, but they were unable to drive the people from the plains, because they had iron chariots.
20 As Moses had promised, Hebron was given to Caleb, who drove from it the three sons of Anak.
21 The Benjamites, however, failed to dislodge the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the Benjamites.
22 Now the house of Joseph attacked Bethel, and the LORD was with them.
23 When they sent men to spy out Bethel (formerly called Luz),
24 the spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Show us how to get into the city and we will see that you are treated well."
25 So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family.
26 He then went to the land of the Hittites, where he built a city and called it Luz, which is its name to this day.
27 But Manasseh did not drive out the people of Beth Shan or Taanach or Dor or Ibleam or Megiddo and their surrounding settlements, for the Canaanites were determined to live in that land.
28 When Israel became strong, they pressed the Canaanites into forced labor but never drove them out completely.
29 Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them.
30 Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, who remained among them; but they did subject them to forced labor.
31 Nor did Asher drive out those living in Acco or Sidon or Ahlab or Aczib or Helbah or Aphek or Rehob,
32 and because of this the people of Asher lived among the Canaanite inhabitants of the land.
33 Neither did Naphtali drive out those living in Beth Shemesh or Beth Anath; but the Naphtalites too lived among the Canaanite inhabitants of the land, and those living in Beth Shemesh and Beth Anath became forced laborers for them.
34 The Amorites confined the Danites to the hill country, not allowing them to come down into the plain.
35 And the Amorites were determined also to hold out in Mount Heres, Aijalon and Shaalbim, but when the power of the house of Joseph increased, they too were pressed into forced labor.
36 The boundary of the Amorites was from Scorpion Pass to Sela and beyond.
2 The angel of the LORD went up from Gilgal to Bokim and said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land that I swore to give to your forefathers. I said, 'I will never break my covenant with you,
2 and you shall not make a covenant with the people of this land, but you shall break down their altars.' Yet you have disobeyed me. Why have you done this?
3 Now therefore I tell you that I will not drive them out before you; they will be thorns in your sides and their gods will be a snare to you."
4 When the angel of the LORD had spoken these things to all the Israelites, the people wept aloud,
5 and they called that place Bokim. There they offered sacrifices to the LORD .
6 After Joshua had dismissed the Israelites, they went to take possession of the land, each to his own inheritance.
7 The people served the LORD throughout the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him and who had seen all the great things the LORD had done for Israel.
8 Joshua son of Nun, the servant of the LORD , died at the age of a hundred and ten.
9 And they buried him in the land of his inheritance, at Timnath Heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
10 After that whole generation had been gathered to their fathers, another generation grew up, who knew neither the LORD nor what he had done for Israel.
11 Then the Israelites did evil in the eyes of the LORD and served the Baals.
12 They forsook the LORD , the God of their fathers, who had brought them out of Egypt. They followed and worshiped various gods of the peoples around them. They provoked the LORD to anger
13 because they forsook him and served Baal and the Ashtoreths.
14 In his anger against Israel the LORD handed them over to raiders who plundered them. He sold them to their enemies all around, whom they were no longer able to resist.
15 Whenever Israel went out to fight, the hand of the LORD was against them to defeat them, just as he had sworn to them. They were in great distress.
16 Then the LORD raised up judges, who saved them out of the hands of these raiders.
17 Yet they would not listen to their judges but prostituted themselves to other gods and worshiped them. Unlike their fathers, they quickly turned from the way in which their fathers had walked, the way of obedience to the LORD 's commands.
18 Whenever the LORD raised up a judge for them, he was with the judge and saved them out of the hands of their enemies as long as the judge lived; for the LORD had compassion on them as they groaned under those who oppressed and afflicted them.
19 But when the judge died, the people returned to ways even more corrupt than those of their fathers, following other gods and serving and worshiping them. They refused to give up their evil practices and stubborn ways.
20 Therefore the LORD was very angry with Israel and said, "Because this nation has violated the covenant that I laid down for their forefathers and has not listened to me,
21 I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died.
22 I will use them to test Israel and see whether they will keep the way of the LORD and walk in it as their forefathers did."
23 The LORD had allowed those nations to remain; he did not drive them out at once by giving them into the hands of Joshua.
3 These are the nations the LORD left to test all those Israelites who had not experienced any of the wars in Canaan
2 (he did this only to teach warfare to the descendants of the Israelites who had not had previous battle experience):
3 the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites living in the Lebanon mountains from Mount Baal Hermon to Lebo Hamath.
4 They were left to test the Israelites to see whether they would obey the LORD 's commands, which he had given their forefathers through Moses.
5 The Israelites lived among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
6 They took their daughters in marriage and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
7 The Israelites did evil in the eyes of the LORD ; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs.
8 The anger of the LORD burned against Israel so that he sold them into the hands of Cushan-Rishathaim king of Aram Naharaim, to whom the Israelites were subject for eight years.
9 But when they cried out to the LORD , he raised up for them a deliverer, Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother, who saved them.
10 The Spirit of the LORD came upon him, so that he became Israel's judge and went to war. The LORD gave Cushan-Rishathaim king of Aram into the hands of Othniel, who overpowered him.
11 So the land had peace for forty years, until Othniel son of Kenaz died.
12 Once again the Israelites did evil in the eyes of the LORD , and because they did this evil the LORD gave Eglon king of Moab power over Israel.
13 Getting the Ammonites and Amalekites to join him, Eglon came and attacked Israel, and they took possession of the City of Palms.
14 The Israelites were subject to Eglon king of Moab for eighteen years.
15 Again the Israelites cried out to the LORD , and he gave them a deliverer-Ehud, a left-handed man, the son of Gera the Benjamite. The Israelites sent him with tribute to Eglon king of Moab.
16 Now Ehud had made a double-edged sword about a foot and a half long, which he strapped to his right thigh under his clothing.
17 He presented the tribute to Eglon king of Moab, who was a very fat man.
18 After Ehud had presented the tribute, he sent on their way the men who had carried it.
19 At the idols near Gilgal he himself turned back and said, "I have a secret message for you, O king." The king said, "Quiet!" And all his attendants left him.
20 Ehud then approached him while he was sitting alone in the upper room of his summer palace and said, "I have a message from God for you." As the king rose from his seat,
21 Ehud reached with his left hand, drew the sword from his right thigh and plunged it into the king's belly.
22 Even the handle sank in after the blade, which came out his back. Ehud did not pull the sword out, and the fat closed in over it.
23 Then Ehud went out to the porch ; he shut the doors of the upper room behind him and locked them.
24 After he had gone, the servants came and found the doors of the upper room locked. They said, "He must be relieving himself in the inner room of the house."
25 They waited to the point of embarrassment, but when he did not open the doors of the room, they took a key and unlocked them. There they saw their Lord fallen to the floor, dead.
26 While they waited, Ehud got away. He passed by the idols and escaped to Seirah.
27 When he arrived there, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim, and the Israelites went down with him from the hills, with him leading them.
28 "Follow me," he ordered, "for the LORD has given Moab, your enemy, into your hands." So they followed him down and, taking possession of the fords of the Jordan that led to Moab, they allowed no one to cross over.
29 At that time they struck down about ten thousand Moabites, all vigorous and strong; not a man escaped.
30 That day Moab was made subject to Israel, and the land had peace for eighty years.
31 After Ehud came Shamgar son of Anath, who struck down six hundred Philistines with an oxgoad. He too saved Israel.
4 After Ehud died, the Israelites once again did evil in the eyes of the LORD .
2 So the LORD sold them into the hands of Jabin, a king of Canaan, who reigned in Hazor. The commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth Haggoyim.
3 Because he had nine hundred iron chariots and had cruelly oppressed the Israelites for twenty years, they cried to the LORD for help.
4 Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was leading Israel at that time.
5 She held court under the Palm of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the Israelites came to her to have their disputes decided.
6 She sent for Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali and said to him, "The LORD , the God of Israel, commands you: 'Go, take with you ten thousand men of Naphtali and Zebulun and lead the way to Mount Tabor.
7 I will lure Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his troops to the Kishon River and give him into your hands.' "
8 Barak said to her, "If you go with me, I will go; but if you don't go with me, I won't go."
9 "Very well," Deborah said, "I will go with you. But because of the way you are going about this, the honor will not be yours, for the LORD will hand Sisera over to a woman." So Deborah went with Barak to Kedesh,
10 where he summoned Zebulun and Naphtali. Ten thousand men followed him, and Deborah also went with him.
11 Now Heber the Kenite had left the other Kenites, the descendants of Hobab, Moses' brother-in-law, and pitched his tent by the great tree in Zaanannim near Kedesh.
12 When they told Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
13 Sisera gathered together his nine hundred iron chariots and all the men with him, from Harosheth Haggoyim to the Kishon River.
14 Then Deborah said to Barak, "Go! This is the day the LORD has given Sisera into your hands. Has not the LORD gone ahead of you?" So Barak went down Mount Tabor, followed by ten thousand men.
15 At Barak's advance, the LORD routed Sisera and all his chariots and army by the sword, and Sisera abandoned his chariot and fled on foot.
16 But Barak pursued the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim. All the troops of Sisera fell by the sword; not a man was left.
17 Sisera, however, fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there were friendly relations between Jabin king of Hazor and the clan of Heber the Kenite.
18 Jael went out to meet Sisera and said to him, "Come, my Lord , come right in. Don't be afraid." So he entered her tent, and she put a covering over him.
19 "I'm thirsty," he said. "Please give me some water." She opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him up.
20 "Stand in the doorway of the tent," he told her. "If someone comes by and asks you, 'Is anyone here?' say 'No.' "
21 But Jael, Heber's wife, picked up a tent peg and a hammer and went quietly to him while he lay fast asleep, exhausted. She drove the peg through his temple into the ground, and he died.
22 Barak came by in pursuit of Sisera, and Jael went out to meet him. "Come," she said, "I will show you the man you're looking for." So he went in with her, and there lay Sisera with the tent peg through his temple-dead.
23 On that day God subdued Jabin, the Canaanite king, before the Israelites.
24 And the hand of the Israelites grew stronger and stronger against Jabin, the Canaanite king, until they destroyed him.
5 On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:
2 "When the princes in Israel take the lead, when the people willingly offer themselves- praise the LORD !
3 "Hear this, you kings! Listen, you rulers! I will sing to the LORD , I will sing; I will make music to the LORD , the God of Israel.
4 "O LORD , when you went out from Seir, when you marched from the land of Edom, the earth shook, the heavens poured, the clouds poured down water.
5 The mountains quaked before the LORD , the One of Sinai, before the LORD , the God of Israel.
6 "In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the roads were abandoned; travelers took to winding paths.
7 Village life in Israel ceased, ceased until I, Deborah, arose, arose a mother in Israel.
8 When they chose new gods, war came to the city gates, and not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.
9 My heart is with Israel's princes, with the willing volunteers among the people. Praise the LORD !
10 "You who ride on white donkeys, sitting on your saddle blankets, and you who walk along the road, consider
11 the voice of the singers at the watering places. They recite the righteous acts of the LORD , the righteous acts of his warriors in Israel. "Then the people of the LORD went down to the city gates.
12 'Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, break out in song! Arise, O Barak! Take captive your captives, O son of Abinoam.'
13 "Then the men who were left came down to the nobles; the people of the LORD came to me with the mighty.
14 Some came from Ephraim, whose roots were in Amalek; Benjamin was with the people who followed you. From Makir captains came down, from Zebulun those who bear a commander's staff.
15 The princes of Issachar were with Deborah; yes, Issachar was with Barak, rushing after him into the valley. In the districts of Reuben there was much searching of heart.
16 Why did you stay among the campfires to hear the whistling for the flocks? In the districts of Reuben there was much searching of heart.
17 Gilead stayed beyond the Jordan. And Dan, why did he linger by the ships? Asher remained on the coast and stayed in his coves.
18 The people of Zebulun risked their very lives; so did Naphtali on the heights of the field.
19 "Kings came, they fought; the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo, but they carried off no silver, no plunder.
20 From the heavens the stars fought, from their courses they fought against Sisera.
21 The river Kishon swept them away, the age-old river, the river Kishon. March on, my soul; be strong!
22 Then thundered the horses' hoofs- galloping, galloping go his mighty steeds.
23 'Curse Meroz,' said the angel of the LORD . 'Curse its people bitterly, because they did not come to help the LORD , to help the LORD against the mighty.'
24 "Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, most blessed of tent-dwelling women.
25 He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk.
26 Her hand reached for the tent peg, her right hand for the workman's hammer. She struck Sisera, she crushed his head, she shattered and pierced his temple.
27 At her feet he sank, he fell; there he lay. At her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell-dead.
28 "Through the window peered Sisera's mother; behind the lattice she cried out, 'Why is his chariot so long in coming? Why is the clatter of his chariots delayed?'
29 The wisest of her ladies answer her; indeed, she keeps saying to herself,
30 'Are they not finding and dividing the spoils: a girl or two for each man, colorful garments as plunder for Sisera, colorful garments embroidered, highly embroidered garments for my neck- all this as plunder?'
31 "So may all your enemies perish, O LORD ! But may they who love you be like the sun when it rises in its strength." Then the land had peace forty years.
6 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD , and for seven years he gave them into the hands of the Midianites.
2 Because the power of Midian was so oppressive, the Israelites prepared shelters for themselves in mountain clefts, caves and strongholds.
3 Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites and other eastern peoples invaded the country.
4 They camped on the land and ruined the crops all the way to Gaza and did not spare a living thing for Israel, neither sheep nor cattle nor donkeys.
5 They came up with their livestock and their tents like swarms of locusts. It was impossible to count the men and their camels; they invaded the land to ravage it.
6 Midian so impoverished the Israelites that they cried out to the LORD for help.
7 When the Israelites cried to the LORD because of Midian,
8 he sent them a prophet, who said, "This is what the LORD , the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery.
9 I snatched you from the power of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them from before you and gave you their land.
10 I said to you, 'I am the LORD your God; do not worship the gods of the Amorites, in whose land you live.' But you have not listened to me."
11 The angel of the LORD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to keep it from the Midianites.
12 When the angel of the LORD appeared to Gideon, he said, "The LORD is with you, mighty warrior."
13 "But sir," Gideon replied, "if the LORD is with us, why has all this happened to us? Where are all his wonders that our fathers told us about when they said, 'Did not the LORD bring us up out of Egypt?' But now the LORD has abandoned us and put us into the hand of Midian."
14 The LORD turned to him and said, "Go in the strength you have and save Israel out of Midian's hand. Am I not sending you?"
15 "But Lord , " Gideon asked, "how can I save Israel? My clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my family."
16 The LORD answered, "I will be with you, and you will strike down all the Midianites together."
17 Gideon replied, "If now I have found favor in your eyes, give me a sign that it is really you talking to me.
18 Please do not go away until I come back and bring my offering and set it before you." And the LORD said, "I will wait until you return."
19 Gideon went in, prepared a young goat, and from an ephah of flour he made bread without yeast. Putting the meat in a basket and its broth in a pot, he brought them out and offered them to him under the oak.
20 The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth." And Gideon did so.
21 With the tip of the staff that was in his hand, the angel of the LORD touched the meat and the unleavened bread. Fire flared from the rock, consuming the meat and the bread. And the angel of the LORD disappeared.
22 When Gideon realized that it was the angel of the LORD , he exclaimed, "Ah, Sovereign LORD ! I have seen the angel of the LORD face to face!"
23 But the LORD said to him, "Peace! Do not be afraid. You are not going to die."
24 So Gideon built an altar to the LORD there and called it The LORD is Peace. To this day it stands in Ophrah of the Abiezrites.
25 That same night the LORD said to him, "Take the second bull from your father's herd, the one seven years old. Tear down your father's altar to Baal and cut down the Asherah pole beside it.
26 Then build a proper kind of altar to the LORD your God on the top of this height. Using the wood of the Asherah pole that you cut down, offer the second bull as a burnt offering."
27 So Gideon took ten of his servants and did as the LORD told him. But because he was afraid of his family and the men of the town, he did it at night rather than in the daytime.
28 In the morning when the men of the town got up, there was Baal's altar, demolished, with the Asherah pole beside it cut down and the second bull sacrificed on the newly built altar!
29 They asked each other, "Who did this?" When they carefully investigated, they were told, "Gideon son of Joash did it."
30 The men of the town demanded of Joash, "Bring out your son. He must die, because he has broken down Baal's altar and cut down the Asherah pole beside it."
31 But Joash replied to the hostile crowd around him, "Are you going to plead Baal's cause? Are you trying to save him? Whoever fights for him shall be put to death by morning! If Baal really is a god, he can defend himself when someone breaks down his altar."
32 So that day they called Gideon "Jerub-Baal, " saying, "Let Baal contend with him," because he broke down Baal's altar.
33 Now all the Midianites, Amalekites and other eastern peoples joined forces and crossed over the Jordan and camped in the Valley of Jezreel.
34 Then the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him.
35 He sent messengers throughout Manasseh, calling them to arms, and also into Asher, Zebulun and Naphtali, so that they too went up to meet them.
36 Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand as you have promised-
37 look, I will place a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece and all the ground is dry, then I will know that you will save Israel by my hand, as you said."
38 And that is what happened. Gideon rose early the next day; he squeezed the fleece and wrung out the dew-a bowlful of water.
39 Then Gideon said to God, "Do not be angry with me. Let me make just one more request. Allow me one more test with the fleece. This time make the fleece dry and the ground covered with dew."
40 That night God did so. Only the fleece was dry; all the ground was covered with dew.
7 Early in the morning, Jerub-Baal (that is, Gideon) and all his men camped at the spring of Harod. The camp of Midian was north of them in the valley near the hill of Moreh.
2 The LORD said to Gideon, "You have too many men for me to deliver Midian into their hands. In order that Israel may not boast against me that her own strength has saved her,
3 announce now to the people, 'Anyone who trembles with fear may turn back and leave Mount Gilead.' " So twenty-two thousand men left, while ten thousand remained.
4 But the LORD said to Gideon, "There are still too many men. Take them down to the water, and I will sift them for you there. If I say, 'This one shall go with you,' he shall go; but if I say, 'This one shall not go with you,' he shall not go."
5 So Gideon took the men down to the water. There the LORD told him, "Separate those who lap the water with their tongues like a dog from those who kneel down to drink."
6 Three hundred men lapped with their hands to their mouths. All the rest got down on their knees to drink.
7 The LORD said to Gideon, "With the three hundred men that lapped I will save you and give the Midianites into your hands. Let all the other men go, each to his own place."
8 So Gideon sent the rest of the Israelites to their tents but kept the three hundred, who took over the provisions and trumpets of the others. Now the camp of Midian lay below him in the valley.
9 During that night the LORD said to Gideon, "Get up, go down against the camp, because I am going to give it into your hands.
10 If you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah
11 and listen to what they are saying. Afterward, you will be encouraged to attack the camp." So he and Purah his servant went down to the outposts of the camp.
12 The Midianites, the Amalekites and all the other eastern peoples had settled in the valley, thick as locusts. Their camels could no more be counted than the sand on the seashore.
13 Gideon arrived just as a man was telling a friend his dream. "I had a dream," he was saying. "A round loaf of barley bread came tumbling into the Midianite camp. It struck the tent with such force that the tent overturned and collapsed."
14 His friend responded, "This can be nothing other than the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God has given the Midianites and the whole camp into his hands."
15 When Gideon heard the dream and its interpretation, he worshiped God. He returned to the camp of Israel and called out, "Get up! The LORD has given the Midianite camp into your hands."
16 Dividing the three hundred men into three companies, he placed trumpets and empty jars in the hands of all of them, with torches inside.
17 "Watch me," he told them. "Follow my lead. When I get to the edge of the camp, do exactly as I do.
18 When I and all who are with me blow our trumpets, then from all around the camp blow yours and shout, 'For the LORD and for Gideon.' "
19 Gideon and the hundred men with him reached the edge of the camp at the beginning of the middle watch, just after they had changed the guard. They blew their trumpets and broke the jars that were in their hands.
20 The three companies blew the trumpets and smashed the jars. Grasping the torches in their left hands and holding in their right hands the trumpets they were to blow, they shouted, "A sword for the LORD and for Gideon!"
21 While each man held his position around the camp, all the Midianites ran, crying out as they fled.
22 When the three hundred trumpets sounded, the LORD caused the men throughout the camp to turn on each other with their swords. The army fled to Beth Shittah toward Zererah as far as the border of Abel Meholah near Tabbath.
23 Israelites from Naphtali, Asher and all Manasseh were called out, and they pursued the Midianites.
24 Gideon sent messengers throughout the hill country of Ephraim, saying, "Come down against the Midianites and seize the waters of the Jordan ahead of them as far as Beth Barah." So all the men of Ephraim were called out and they took the waters of the Jordan as far as Beth Barah.
25 They also captured two of the Midianite leaders, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb at the winepress of Zeeb. They pursued the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was by the Jordan.
8 Now the Ephraimites asked Gideon, "Why have you treated us like this? Why didn't you call us when you went to fight Midian?" And they criticized him sharply.
2 But he answered them, "What have I accomplished compared to you? Aren't the gleanings of Ephraim's grapes better than the full grape harvest of Abiezer?
3 God gave Oreb and Zeeb, the Midianite leaders, into your hands. What was I able to do compared to you?" At this, their resentment against him subsided.
4 Gideon and his three hundred men, exhausted yet keeping up the pursuit, came to the Jordan and crossed it.
5 He said to the men of Succoth, "Give my troops some bread; they are worn out, and I am still pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."
6 But the officials of Succoth said, "Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your troops?"
7 Then Gideon replied, "Just for that, when the LORD has given Zebah and Zalmunna into my hand, I will tear your flesh with desert thorns and briers."
8 From there he went up to Peniel and made the same request of them, but they answered as the men of Succoth had.
9 So he said to the men of Peniel, "When I return in triumph, I will tear down this tower."
10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with a force of about fifteen thousand men, all that were left of the armies of the eastern peoples; a hundred and twenty thousand swordsmen had fallen.
11 Gideon went up by the route of the nomads east of Nobah and Jogbehah and fell upon the unsuspecting army.
12 Zebah and Zalmunna, the two kings of Midian, fled, but he pursued them and captured them, routing their entire army.
13 Gideon son of Joash then returned from the battle by the Pass of Heres.
14 He caught a young man of Succoth and questioned him, and the young man wrote down for him the names of the seventy-seven officials of Succoth, the elders of the town.
15 Then Gideon came and said to the men of Succoth, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, 'Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your exhausted men?' "
16 He took the elders of the town and taught the men of Succoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers.
17 He also pulled down the tower of Peniel and killed the men of the town.
18 Then he asked Zebah and Zalmunna, "What kind of men did you kill at Tabor?" "Men like you," they answered, "each one with the bearing of a prince."
19 Gideon replied, "Those were my brothers, the sons of my own mother. As surely as the LORD lives, if you had spared their lives, I would not kill you."
20 Turning to Jether, his oldest son, he said, "Kill them!" But Jether did not draw his sword, because he was only a boy and was afraid.
21 Zebah and Zalmunna said, "Come, do it yourself. 'As is the man, so is his strength.' " So Gideon stepped forward and killed them, and took the ornaments off their camels' necks.
22 The Israelites said to Gideon, "Rule over us-you, your son and your grandson-because you have saved us out of the hand of Midian."
23 But Gideon told them, "I will not rule over you, nor will my son rule over you. The LORD will rule over you."
24 And he said, "I do have one request, that each of you give me an earring from your share of the plunder." (It was the custom of the Ishmaelites to wear gold earrings.)
25 They answered, "We'll be glad to give them." So they spread out a garment, and each man threw a ring from his plunder onto it.
26 The weight of the gold rings he asked for came to seventeen hundred shekels, not counting the ornaments, the pendants and the purple garments worn by the kings of Midian or the chains that were on their camels' necks.
27 Gideon made the gold into an ephod, which he placed in Ophrah, his town. All Israel prostituted themselves by worshiping it there, and it became a snare to Gideon and his family.
28 Thus Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. During Gideon's lifetime, the land enjoyed peace forty years.
29 Jerub-Baal son of Joash went back home to live.
30 He had seventy sons of his own, for he had many wives.
31 His concubine, who lived in Shechem, also bore him a son, whom he named Abimelech.
32 Gideon son of Joash died at a good old age and was buried in the tomb of his father Joash in Ophrah of the Abiezrites.
33 No sooner had Gideon died than the Israelites again prostituted themselves to the Baals. They set up Baal-Berith as their god and
34 did not remember the LORD their God, who had rescued them from the hands of all their enemies on every side.
35 They also failed to show kindness to the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) for all the good things he had done for them.
9 Abimelech son of Jerub-Baal went to his mother's brothers in Shechem and said to them and to all his mother's clan,
2 "Ask all the citizens of Shechem, 'Which is better for you: to have all seventy of Jerub-Baal's sons rule over you, or just one man?' Remember, I am your flesh and blood."
3 When the brothers repeated all this to the citizens of Shechem, they were inclined to follow Abimelech, for they said, "He is our brother."
4 They gave him seventy shekels of silver from the temple of Baal-Berith, and Abimelech used it to hire reckless adventurers, who became his followers.
5 He went to his father's home in Ophrah and on one stone murdered his seventy brothers, the sons of Jerub-Baal. But Jotham, the youngest son of Jerub-Baal, escaped by hiding.
6 Then all the citizens of Shechem and Beth Millo gathered beside the great tree at the pillar in Shechem to crown Abimelech king.
7 When Jotham was told about this, he climbed up on the top of Mount Gerizim and shouted to them, "Listen to me, citizens of Shechem, so that God may listen to you.
8 One day the trees went out to anoint a king for themselves. They said to the olive tree, 'Be our king.'
9 "But the olive tree answered, 'Should I give up my oil, by which both gods and men are honored, to hold sway over the trees?'
10 "Next, the trees said to the fig tree, 'Come and be our king.'
11 "But the fig tree replied, 'Should I give up my fruit, so good and sweet, to hold sway over the trees?'
12 "Then the trees said to the vine, 'Come and be our king.'
13 "But the vine answered, 'Should I give up my wine, which cheers both gods and men, to hold sway over the trees?'
14 "Finally all the trees said to the thornbush, 'Come and be our king.'
15 "The thornbush said to the trees, 'If you really want to anoint me king over you, come and take refuge in my shade; but if not, then let fire come out of the thornbush and consume the cedars of Lebanon!'
16 "Now if you have acted honorably and in good faith when you made Abimelech king, and if you have been fair to Jerub-Baal and his family, and if you have treated him as he deserves-
17 and to think that my father fought for you, risked his life to rescue you from the hand of Midian
18 (but today you have revolted against my father's family, murdered his seventy sons on a single stone, and made Abimelech, the son of his slave girl, king over the citizens of Shechem because he is your brother)-
19 if then you have acted honorably and in good faith toward Jerub-Baal and his family today, may Abimelech be your joy, and may you be his, too!
20 But if you have not, let fire come out from Abimelech and consume you, citizens of Shechem and Beth Millo, and let fire come out from you, citizens of Shechem and Beth Millo, and consume Abimelech!"
21 Then Jotham fled, escaping to Beer, and he lived there because he was afraid of his brother Abimelech.
22 After Abimelech had governed Israel three years,
23 God sent an evil spirit between Abimelech and the citizens of Shechem, who acted treacherously against Abimelech.
24 God did this in order that the crime against Jerub-Baal's seventy sons, the shedding of their blood, might be avenged on their brother Abimelech and on the citizens of Shechem, who had helped him murder his brothers.
25 In opposition to him these citizens of Shechem set men on the hilltops to ambush and rob everyone who passed by, and this was reported to Abimelech.
26 Now Gaal son of Ebed moved with his brothers into Shechem, and its citizens put their confidence in him.
27 After they had gone out into the fields and gathered the grapes and trodden them, they held a festival in the temple of their god. While they were eating and drinking, they cursed Abimelech.
28 Then Gaal son of Ebed said, "Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should be subject to him? Isn't he Jerub-Baal's son, and isn't Zebul his deputy? Serve the men of Hamor, Shechem's father! Why should we serve Abimelech?
29 If only this people were under my command! Then I would get rid of him. I would say to Abimelech, 'Call out your whole army!' "
30 When Zebul the governor of the city heard what Gaal son of Ebed said, he was very angry.
31 Under cover he sent messengers to Abimelech, saying, "Gaal son of Ebed and his brothers have come to Shechem and are stirring up the city against you.
32 Now then, during the night you and your men should come and lie in wait in the fields.
33 In the morning at sunrise, advance against the city. When Gaal and his men come out against you, do whatever your hand finds to do."
34 So Abimelech and all his troops set out by night and took up concealed positions near Shechem in four companies.
35 Now Gaal son of Ebed had gone out and was standing at the entrance to the city gate just as Abimelech and his soldiers came out from their hiding place.
36 When Gaal saw them, he said to Zebul, "Look, people are coming down from the tops of the mountains!" Zebul replied, "You mistake the shadows of the mountains for men."
37 But Gaal spoke up again: "Look, people are coming down from the center of the land, and a company is coming from the direction of the soothsayers' tree."
38 Then Zebul said to him, "Where is your big talk now, you who said, 'Who is Abimelech that we should be subject to him?' Aren't these the men you ridiculed? Go out and fight them!"
39 So Gaal led out the citizens of Shechem and fought Abimelech.
40 Abimelech chased him, and many fell wounded in the flight-all the way to the entrance to the gate.
41 Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.
42 The next day the people of Shechem went out to the fields, and this was reported to Abimelech.
43 So he took his men, divided them into three companies and set an ambush in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose to attack them.
44 Abimelech and the companies with him rushed forward to a position at the entrance to the city gate. Then two companies rushed upon those in the fields and struck them down.
45 All that day Abimelech pressed his attack against the city until he had captured it and killed its people. Then he destroyed the city and scattered salt over it.
46 On hearing this, the citizens in the tower of Shechem went into the stronghold of the temple of El-Berith.
47 When Abimelech heard that they had assembled there,
48 he and all his men went up Mount Zalmon. He took an ax and cut off some branches, which he lifted to his shoulders. He ordered the men with him, "Quick! Do what you have seen me do!"
49 So all the men cut branches and followed Abimelech. They piled them against the stronghold and set it on fire over the people inside. So all the people in the tower of Shechem, about a thousand men and women, also died.
50 Next Abimelech went to Thebez and besieged it and captured it.
51 Inside the city, however, was a strong tower, to which all the men and women-all the people of the city-fled. They locked themselves in and climbed up on the tower roof.
52 Abimelech went to the tower and stormed it. But as he approached the entrance to the tower to set it on fire,
53 a woman dropped an upper millstone on his head and cracked his skull.
54 Hurriedly he called to his armor-bearer, "Draw your sword and kill me, so that they can't say, 'A woman killed him.' " So his servant ran him through, and he died.
55 When the Israelites saw that Abimelech was dead, they went home.
56 Thus God repaid the wickedness that Abimelech had done to his father by murdering his seventy brothers.
57 God also made the men of Shechem pay for all their wickedness. The curse of Jotham son of Jerub-Baal came on them.
10 After the time of Abimelech a man of Issachar, Tola son of Puah, the son of Dodo, rose to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim.
2 He led Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir.
3 He was followed by Jair of Gilead, who led Israel twenty-two years.
4 He had thirty sons, who rode thirty donkeys. They controlled thirty towns in Gilead, which to this day are called Havvoth Jair.
5 When Jair died, he was buried in Kamon.
6 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD . They served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines. And because the Israelites forsook the LORD and no longer served him,
7 he became angry with them. He sold them into the hands of the Philistines and the Ammonites,
8 who that year shattered and crushed them. For eighteen years they oppressed all the Israelites on the east side of the Jordan in Gilead, the land of the Amorites.
9 The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and the house of Ephraim; and Israel was in great distress.
10 Then the Israelites cried out to the LORD , "We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals."
11 The LORD replied, "When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
12 the Sidonians, the Amalekites and the Maonites oppressed you and you cried to me for help, did I not save you from their hands?
13 But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.
14 Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you when you are in trouble!"
15 But the Israelites said to the LORD , "We have sinned. Do with us whatever you think best, but please rescue us now."
16 Then they got rid of the foreign gods among them and served the LORD . And he could bear Israel's misery no longer.
17 When the Ammonites were called to arms and camped in Gilead, the Israelites assembled and camped at Mizpah.
18 The leaders of the people of Gilead said to each other, "Whoever will launch the attack against the Ammonites will be the head of all those living in Gilead."
11 Jephthah the Gileadite was a mighty warrior. His father was Gilead; his mother was a prostitute.
2 Gilead's wife also bore him sons, and when they were grown up, they drove Jephthah away. "You are not going to get any inheritance in our family," they said, "because you are the son of another woman."
3 So Jephthah fled from his brothers and settled in the land of Tob, where a group of adventurers gathered around him and followed him.
4 Some time later, when the Ammonites made war on Israel,
5 the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob.
6 "Come," they said, "be our commander, so we can fight the Ammonites."
7 Jephthah said to them, "Didn't you hate me and drive me from my father's house? Why do you come to me now, when you're in trouble?"
8 The elders of Gilead said to him, "Nevertheless, we are turning to you now; come with us to fight the Ammonites, and you will be our head over all who live in Gilead."
9 Jephthah answered, "Suppose you take me back to fight the Ammonites and the LORD gives them to me-will I really be your head?"
10 The elders of Gilead replied, "The LORD is our witness; we will certainly do as you say."
11 So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them. And he repeated all his words before the LORD in Mizpah.
12 Then Jephthah sent messengers to the Ammonite king with the question: "What do you have against us that you have attacked our country?"
13 The king of the Ammonites answered Jephthah's messengers, "When Israel came up out of Egypt, they took away my land from the Arnon to the Jabbok, all the way to the Jordan. Now give it back peaceably."
14 Jephthah sent back messengers to the Ammonite king,
15 saying: "This is what Jephthah says: Israel did not take the land of Moab or the land of the Ammonites.
16 But when they came up out of Egypt, Israel went through the desert to the Red Sea and on to Kadesh.
17 Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, 'Give us permission to go through your country,' but the king of Edom would not listen. They sent also to the king of Moab, and he refused. So Israel stayed at Kadesh.
18 "Next they traveled through the desert, skirted the lands of Edom and Moab, passed along the eastern side of the country of Moab, and camped on the other side of the Arnon. They did not enter the territory of Moab, for the Arnon was its border.
19 "Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, and said to him, 'Let us pass through your country to our own place.'
20 Sihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his men and encamped at Jahaz and fought with Israel.
21 "Then the LORD , the God of Israel, gave Sihon and all his men into Israel's hands, and they defeated them. Israel took over all the land of the Amorites who lived in that country,
22 capturing all of it from the Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan.
23 "Now since the LORD , the God of Israel, has driven the Amorites out before his people Israel, what right have you to take it over?
24 Will you not take what your god Chemosh gives you? Likewise, whatever the LORD our God has given us, we will possess.
25 Are you better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel or fight with them?
26 For three hundred years Israel occupied Heshbon, Aroer, the surrounding settlements and all the towns along the Arnon. Why didn't you retake them during that time?
27 I have not wronged you, but you are doing me wrong by waging war against me. Let the LORD , the Judge, decide the dispute this day between the Israelites and the Ammonites."
28 The king of Ammon, however, paid no attention to the message Jephthah sent him.
29 Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah. He crossed Gilead and Manasseh, passed through Mizpah of Gilead, and from there he advanced against the Ammonites.
30 And Jephthah made a vow to the LORD : "If you give the Ammonites into my hands,
31 whatever comes out of the door of my house to meet me when I return in triumph from the Ammonites will be the LORD 's, and I will sacrifice it as a burnt offering."
32 Then Jephthah went over to fight the Ammonites, and the LORD gave them into his hands.
33 He devastated twenty towns from Aroer to the vicinity of Minnith, as far as Abel Keramim. Thus Israel subdued Ammon.
34 When Jephthah returned to his home in Mizpah, who should come out to meet him but his daughter, dancing to the sound of tambourines! She was an only child. Except for her he had neither son nor daughter.
35 When he saw her, he tore his clothes and cried, "Oh! My daughter! You have made me miserable and wretched, because I have made a vow to the LORD that I cannot break."
36 "My father," she replied, "you have given your word to the LORD . Do to me just as you promised, now that the LORD has avenged you of your enemies, the Ammonites.
37 But grant me this one request," she said. "Give me two months to roam the hills and weep with my friends, because I will never marry."
38 "You may go," he said. And he let her go for two months. She and the girls went into the hills and wept because she would never marry.
39 After the two months, she returned to her father and he did to her as he had vowed. And she was a virgin. From this comes the Israelite custom
40 that each year the young women of Israel go out for four days to commemorate the daughter of Jephthah the Gileadite.
12 The men of Ephraim called out their forces, crossed over to Zaphon and said to Jephthah, "Why did you go to fight the Ammonites without calling us to go with you? We're going to burn down your house over your head."
2 Jephthah answered, "I and my people were engaged in a great struggle with the Ammonites, and although I called, you didn't save me out of their hands.
3 When I saw that you wouldn't help, I took my life in my hands and crossed over to fight the Ammonites, and the LORD gave me the victory over them. Now why have you come up today to fight me?"
4 Jephthah then called together the men of Gilead and fought against Ephraim. The Gileadites struck them down because the Ephraimites had said, "You Gileadites are renegades from Ephraim and Manasseh."
5 The Gileadites captured the fords of the Jordan leading to Ephraim, and whenever a survivor of Ephraim said, "Let me cross over," the men of Gilead asked him, "Are you an Ephraimite?" If he replied, "No,"
6 they said, "All right, say 'Shibboleth.' " If he said, "Sibboleth," because he could not pronounce the word correctly, they seized him and killed him at the fords of the Jordan. Forty-two thousand Ephraimites were killed at that time.
7 Jephthah led Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in a town in Gilead.
8 After him, Ibzan of Bethlehem led Israel.
9 He had thirty sons and thirty daughters. He gave his daughters away in marriage to those outside his clan, and for his sons he brought in thirty young women as wives from outside his clan. Ibzan led Israel seven years.
10 Then Ibzan died, and was buried in Bethlehem.
11 After him, Elon the Zebulunite led Israel ten years.
12 Then Elon died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
13 After him, Abdon son of Hillel, from Pirathon, led Israel.
14 He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys. He led Israel eight years.
15 Then Abdon son of Hillel died, and was buried at Pirathon in Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
13 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD , so the LORD delivered them into the hands of the Philistines for forty years.
2 A certain man of Zorah, named Manoah, from the clan of the Danites, had a wife who was sterile and remained childless.
3 The angel of the LORD appeared to her and said, "You are sterile and childless, but you are going to conceive and have a son.
4 Now see to it that you drink no wine or other fermented drink and that you do not eat anything unclean,
5 because you will conceive and give birth to a son. No razor may be used on his head, because the boy is to be a Nazirite, set apart to God from birth, and he will begin the deliverance of Israel from the hands of the Philistines."
6 Then the woman went to her husband and told him, "A man of God came to me. He looked like an angel of God, very awesome. I didn't ask him where he came from, and he didn't tell me his name.
7 But he said to me, 'You will conceive and give birth to a son. Now then, drink no wine or other fermented drink and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite of God from birth until the day of his death.' "
8 Then Manoah prayed to the LORD : "O Lord , I beg you, let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born."
9 God heard Manoah, and the angel of God came again to the woman while she was out in the field; but her husband Manoah was not with her.
10 The woman hurried to tell her husband, "He's here! The man who appeared to me the other day!"
11 Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he said, "Are you the one who talked to my wife?" "I am," he said.
12 So Manoah asked him, "When your words are fulfilled, what is to be the rule for the boy's life and work?"
13 The angel of the LORD answered, "Your wife must do all that I have told her.
14 She must not eat anything that comes from the grapevine, nor drink any wine or other fermented drink nor eat anything unclean. She must do everything I have commanded her."
15 Manoah said to the angel of the LORD , "We would like you to stay until we prepare a young goat for you."
16 The angel of the LORD replied, "Even though you detain me, I will not eat any of your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the LORD ." (Manoah did not realize that it was the angel of the LORD .)
17 Then Manoah inquired of the angel of the LORD , "What is your name, so that we may honor you when your word comes true?"
18 He replied, "Why do you ask my name? It is beyond understanding. "
19 Then Manoah took a young goat, together with the grain offering, and sacrificed it on a rock to the LORD . And the LORD did an amazing thing while Manoah and his wife watched:
20 As the flame blazed up from the altar toward heaven, the angel of the LORD ascended in the flame. Seeing this, Manoah and his wife fell with their faces to the ground.
21 When the angel of the LORD did not show himself again to Manoah and his wife, Manoah realized that it was the angel of the LORD .
22 "We are doomed to die!" he said to his wife. "We have seen God!"
23 But his wife answered, "If the LORD had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and grain offering from our hands, nor shown us all these things or now told us this."
24 The woman gave birth to a boy and named him Samson. He grew and the LORD blessed him,
25 and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
14 Samson went down to Timnah and saw there a young Philistine woman.
2 When he returned, he said to his father and mother, "I have seen a Philistine woman in Timnah; now get her for me as my wife."
3 His father and mother replied, "Isn't there an acceptable woman among your relatives or among all our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?" But Samson said to his father, "Get her for me. She's the right one for me."
4 (His parents did not know that this was from the LORD , who was seeking an occasion to confront the Philistines; for at that time they were ruling over Israel.)
5 Samson went down to Timnah together with his father and mother. As they approached the vineyards of Timnah, suddenly a young lion came roaring toward him.
6 The Spirit of the LORD came upon him in power so that he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat. But he told neither his father nor his mother what he had done.
7 Then he went down and talked with the woman, and he liked her.
8 Some time later, when he went back to marry her, he turned aside to look at the lion's carcass. In it was a swarm of bees and some honey,
9 which he scooped out with his hands and ate as he went along. When he rejoined his parents, he gave them some, and they too ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion's carcass.
10 Now his father went down to see the woman. And Samson made a feast there, as was customary for bridegrooms.
11 When he appeared, he was given thirty companions.
12 "Let me tell you a riddle," Samson said to them. "If you can give me the answer within the seven days of the feast, I will give you thirty linen garments and thirty sets of clothes.
13 If you can't tell me the answer, you must give me thirty linen garments and thirty sets of clothes." "Tell us your riddle," they said. "Let's hear it."
14 He replied, "Out of the eater, something to eat; out of the strong, something sweet." For three days they could not give the answer.
15 On the fourth day, they said to Samson's wife, "Coax your husband into explaining the riddle for us, or we will burn you and your father's household to death. Did you invite us here to rob us?"
16 Then Samson's wife threw herself on him, sobbing, "You hate me! You don't really love me. You've given my people a riddle, but you haven't told me the answer." "I haven't even explained it to my father or mother," he replied, "so why should I explain it to you?"
17 She cried the whole seven days of the feast. So on the seventh day he finally told her, because she continued to press him. She in turn explained the riddle to her people.
18 Before sunset on the seventh day the men of the town said to him, "What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?" Samson said to them, "If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle."
19 Then the Spirit of the LORD came upon him in power. He went down to Ashkelon, struck down thirty of their men, stripped them of their belongings and gave their clothes to those who had explained the riddle. Burning with anger, he went up to his father's house.
20 And Samson's wife was given to the friend who had attended him at his wedding.
15 Later on, at the time of wheat harvest, Samson took a young goat and went to visit his wife. He said, "I'm going to my wife's room." But her father would not let him go in.
2 "I was so sure you thoroughly hated her," he said, "that I gave her to your friend. Isn't her younger sister more attractive? Take her instead."
3 Samson said to them, "This time I have a right to get even with the Philistines; I will really harm them."
4 So he went out and caught three hundred foxes and tied them tail to tail in pairs. He then fastened a torch to every pair of tails,
5 lit the torches and let the foxes loose in the standing grain of the Philistines. He burned up the shocks and standing grain, together with the vineyards and olive groves.
6 When the Philistines asked, "Who did this?" they were told, "Samson, the Timnite's son-in-law, because his wife was given to his friend." So the Philistines went up and burned her and her father to death.
7 Samson said to them, "Since you've acted like this, I won't stop until I get my revenge on you."
8 He attacked them viciously and slaughtered many of them. Then he went down and stayed in a cave in the rock of Etam.
9 The Philistines went up and camped in Judah, spreading out near Lehi.
10 The men of Judah asked, "Why have you come to fight us?" "We have come to take Samson prisoner," they answered, "to do to him as he did to us."
11 Then three thousand men from Judah went down to the cave in the rock of Etam and said to Samson, "Don't you realize that the Philistines are rulers over us? What have you done to us?" He answered, "I merely did to them what they did to me."
12 They said to him, "We've come to tie you up and hand you over to the Philistines." Samson said, "Swear to me that you won't kill me yourselves."
13 "Agreed," they answered. "We will only tie you up and hand you over to them. We will not kill you." So they bound him with two new ropes and led him up from the rock.
14 As he approached Lehi, the Philistines came toward him shouting. The Spirit of the LORD came upon him in power. The ropes on his arms became like charred flax, and the bindings dropped from his hands.
15 Finding a fresh jawbone of a donkey, he grabbed it and struck down a thousand men.
16 Then Samson said, "With a donkey's jawbone I have made donkeys of them. With a donkey's jawbone I have killed a thousand men."